summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjoseph <joseph@7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d>2013-08-20 16:23:48 +0000
committerjoseph <joseph@7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d>2013-08-20 16:23:48 +0000
commit80635627ed68eee72bfe1873816a92d7af5caac2 (patch)
treeefd457b05a6483740594d66e1281bee20b0210bb
parentd02fdcc0c4985eaaef55c176490730fd04b3bfc7 (diff)
downloadeglibc2-80635627ed68eee72bfe1873816a92d7af5caac2.tar.gz
Merge changes between r23517 and r23715 from /fsf/trunk.
git-svn-id: svn://svn.eglibc.org/trunk@23785 7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d
-rw-r--r--libc/ChangeLog93
-rw-r--r--libc/INSTALL12
-rw-r--r--libc/NEWS15
-rw-r--r--libc/config.h.in3
-rw-r--r--libc/config.make.in1
-rwxr-xr-xlibc/configure16
-rw-r--r--libc/configure.in10
-rw-r--r--libc/include/features.h2
-rw-r--r--libc/login/Makefile7
-rw-r--r--libc/manual/contrib.texi16
-rw-r--r--libc/manual/install.texi14
-rw-r--r--libc/math/libm-test.inc36
-rw-r--r--libc/nptl/ChangeLog31
-rw-r--r--libc/nptl/pthread_mutex_lock.c2
-rw-r--r--libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c4
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h2
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c21
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h3
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c10
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c2
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c14
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h2
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h6
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c3
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c3
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c4
-rw-r--r--libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c3
-rw-r--r--libc/nptl/tst-cancel4.c25
-rw-r--r--libc/po/bg.po1926
-rw-r--r--libc/po/cs.po1907
-rw-r--r--libc/po/de.po1900
-rw-r--r--libc/po/eo.po2072
-rw-r--r--libc/po/fr.po1902
-rw-r--r--libc/po/ko.po2481
-rw-r--r--libc/po/libc.pot1894
-rw-r--r--libc/po/nl.po1922
-rw-r--r--libc/po/pl.po1906
-rw-r--r--libc/po/ru.po1912
-rw-r--r--libc/po/sv.po1904
-rw-r--r--libc/po/vi.po2019
-rw-r--r--libc/ports/ChangeLog.aarch647
-rw-r--r--libc/ports/ChangeLog.hppa4
-rw-r--r--libc/ports/ChangeLog.m68k10
-rw-r--r--libc/ports/ChangeLog.tile11
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions5
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h35
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c33
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps39
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c12
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist1
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile5
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions5
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c84
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h32
-rw-r--r--libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h2
-rw-r--r--libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps6426
-rw-r--r--libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps5
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/grantpt.c8
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile11
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c5
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile6
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions6
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c84
-rw-r--r--libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h33
-rw-r--r--libc/version.h4
65 files changed, 19169 insertions, 11809 deletions
diff --git a/libc/ChangeLog b/libc/ChangeLog
index 5e35974b5..fa588c9f9 100644
--- a/libc/ChangeLog
+++ b/libc/ChangeLog
@@ -1,3 +1,94 @@
+2013-08-03 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/ko.po: Update Korean translation from translation project.
+
+2013-08-01 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * manual/contrib.texi: Update entry for Siddhesh Poyarekar. Add
+ entries for Will Newton, Andi Kleen, David Holsgrove, and Ondrej
+ Bilka.
+
+2013-07-30 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/fr.po: Update French translation from translation project.
+
+2013-07-28 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/cs.po: Update Czech translation from translation project.
+
+ * po/sv.po: Update Swedish translation from translation project.
+
+2013-07-27 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project.
+
+ * po/vi.po: Update Vietnamese translation from translation project.
+
+ * po/de.po: Update German translation from translation project.
+
+2013-07-26 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/bg.po: Update Bulgarian translation from translation project.
+
+ * po/nl.po: Update Dutch translation from translation project.
+ * po/pl.po: Update Polish translation from translation project.
+ * po/ru.po: Update Russian translation from translation project.
+
+2013-07-24 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * po/libc.pot: Update.
+
+2013-07-23 Adhemerval Zanella <azanella@linux.vnet.ibm.com>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c: New file to support
+ variable page size.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile: Build dl-static in elf.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions: Add _dl_var_init.
+
+2013-07-22 Andreas Krebbel <Andreas.Krebbel@de.ibm.com>
+
+ * sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps: Refresh.
+
+2013-07-21 Siddhesh Poyarekar <siddhesh@redhat.com>
+ Andreas Schwab <schwab@suse.de>
+ Roland McGrath <roland@hack.frob.com>
+ Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
+ Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
+
+ [BZ #15755]
+ * config.h.in: Define HAVE_PT_CHOWN.
+ * config.make.in (build-pt-chown): New variable.
+ * configure.in (--enable-pt_chown): New configure option.
+ * configure: Regenerate.
+ * login/Makefile: Include Makeconfig. Build pt_chown only if
+ build-pt-chown is enabled.
+ * sysdeps/unix/grantpt.c (grantpt) [HAVE_PT_CHOWN]: Spawn
+ pt_chown to fix pty ownership.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c [HAVE_PT_CHOWN]: Define
+ CLOSE_ALL_FDS.
+ * manual/install.texi (Configuring and compiling): Mention
+ --enable-pt_chown. Add @findex for grantpt.
+ * INSTALL: Regenerate.
+
+2013-07-20 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps: Update ULPs to handle minor
+ difference between 32-bit and 64-bit.
+
+2013-07-15 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
+
+ [BZ #15711]
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile ($(objpfx)bits/syscall%h):
+ Avoid system header dependency with -ffreestanding.
+ ($(objpfx)bits/syscall%d): Likewise.
+
+2013-07-13 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * math/libm-test.inc (casin_test_data): Annotate more cases of missing
+ underflows from atanl/atan2l due to bug 15319.
+ (casinh_test_data): Likewise.
+
2013-07-07 David S. Miller <davem@davemloft.net>
* sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps: Regenerate from scratch.
@@ -6451,7 +6542,7 @@
* stdlib/Makefile (routines): Add __cxa_thread_atexit_impl.
(tests): Add test case tst-tls-atexit.
(modules-names): Add shared library for tst-tls-atexit.
- * stdlib/Versions (GLIBC_2.17): Add __cxa_thread_atexit_impl.
+ * stdlib/Versions (GLIBC_2.18): Add __cxa_thread_atexit_impl.
(GLIBC_PRIVATE): Add __call_tls_dtors.
* stdlib/cxa_thread_atexit_impl.c: New file with helper function
for libstdc++.
diff --git a/libc/INSTALL b/libc/INSTALL
index 85d6102b0..9a1592bd5 100644
--- a/libc/INSTALL
+++ b/libc/INSTALL
@@ -148,6 +148,18 @@ will be used, and CFLAGS sets optimization options for the compiler.
`--enable-lock-elision=yes'
Enable lock elision for pthread mutexes by default.
+`--enable-pt_chown'
+ The file `pt_chown' is a helper binary for `grantpt' (*note
+ Pseudo-Terminals: Allocation.) that is installed setuid root to
+ fix up pseudo-terminal ownership. It is not built by default
+ because systems using the Linux kernel are commonly built with the
+ `devpts' filesystem enabled and mounted at `/dev/pts', which
+ manages pseudo-terminal ownership automatically. By using
+ `--enable-pt_chown', you may build `pt_chown' and install it
+ setuid and owned by `root'. The use of `pt_chown' introduces
+ additional security risks to the system and you should enable it
+ only if you understand and accept those risks.
+
`--build=BUILD-SYSTEM'
`--host=HOST-SYSTEM'
These options are for cross-compiling. If you specify both
diff --git a/libc/NEWS b/libc/NEWS
index 56ce7ef14..b023c3024 100644
--- a/libc/NEWS
+++ b/libc/NEWS
@@ -21,7 +21,15 @@ Version 2.18
15395, 15405, 15406, 15409, 15416, 15418, 15419, 15423, 15424, 15426,
15429, 15431, 15432, 15441, 15442, 15448, 15465, 15480, 15485, 15488,
15490, 15492, 15493, 15497, 15506, 15529, 15536, 15553, 15577, 15583,
- 15618, 15627, 15631, 15654, 15655, 15666, 15667, 15674.
+ 15618, 15627, 15631, 15654, 15655, 15666, 15667, 15674, 15711, 15755,
+ 15759.
+
+* CVE-2013-2207 Incorrectly granting access to another user's pseudo-terminal
+ has been fixed by disabling the use of pt_chown (Bugzilla #15755).
+ Distributions can re-enable building and using pt_chown via the new configure
+ option `--enable-pt_chown'. Enabling the use of pt_chown carries with it
+ considerable security risks and should only be used if the distribution
+ understands and accepts the risks.
* CVE-2013-0242 Buffer overrun in regexp matcher has been fixed (Bugzilla
#15078).
@@ -71,6 +79,11 @@ Version 2.18
When the --enable-lock-elision=yes parameter is specified at configure
time lock elision will be enabled by default for all PTHREAD_MUTEX_DEFAULT
mutexes.
+
+* Support added for AT_HWCAP2 (to coincide with Linux kernel 3.10
+ availability). Implemented by Ryan S. Arnold.
+
+* Support added for POWER8 platform. Implemented by Ryan S. Arnold.
Version 2.17
diff --git a/libc/config.h.in b/libc/config.h.in
index 6284e2a99..a85f13125 100644
--- a/libc/config.h.in
+++ b/libc/config.h.in
@@ -238,4 +238,7 @@
/* The ARM hard-float ABI is being used. */
#undef HAVE_ARM_PCS_VFP
+/* The pt_chown binary is being built and used by grantpt. */
+#undef HAVE_PT_CHOWN
+
#endif
diff --git a/libc/config.make.in b/libc/config.make.in
index b01b70be2..7b04568a2 100644
--- a/libc/config.make.in
+++ b/libc/config.make.in
@@ -95,6 +95,7 @@ link-obsolete-rpc = @link_obsolete_rpc@
build-nscd = @build_nscd@
use-nscd = @use_nscd@
build-hardcoded-path-in-tests= @hardcoded_path_in_tests@
+build-pt-chown = @build_pt_chown@
# Build tools.
CC = @CC@
diff --git a/libc/configure b/libc/configure
index fcfb9273d..5332b5982 100755
--- a/libc/configure
+++ b/libc/configure
@@ -647,6 +647,7 @@ multi_arch
base_machine
add_on_subdirs
add_ons
+build_pt_chown
build_nscd
link_obsolete_rpc
libc_cv_nss_crypt
@@ -756,6 +757,7 @@ enable_obsolete_rpc
enable_systemtap
enable_build_nscd
enable_nscd
+enable_pt_chown
with_cpu
'
ac_precious_vars='build_alias
@@ -1421,6 +1423,7 @@ Optional Features:
--enable-systemtap enable systemtap static probe points [default=no]
--disable-build-nscd disable building and installing the nscd daemon
--disable-nscd library functions will not contact the nscd daemon
+ --enable-pt_chown Enable building and installing pt_chown
Optional Packages:
--with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes]
@@ -3711,6 +3714,19 @@ else
fi
+# Check whether --enable-pt_chown was given.
+if test "${enable_pt_chown+set}" = set; then :
+ enableval=$enable_pt_chown; build_pt_chown=$enableval
+else
+ build_pt_chown=no
+fi
+
+
+if test $build_pt_chown = yes; then
+ $as_echo "#define HAVE_PT_CHOWN 1" >>confdefs.h
+
+fi
+
# The way shlib-versions is used to generate soversions.mk uses a
# fairly simplistic model for name recognition that can't distinguish
# i486-pc-linux-gnu fully from i486-pc-gnu. So we mutate a $host_os
diff --git a/libc/configure.in b/libc/configure.in
index dded21fb2..a12d70bb3 100644
--- a/libc/configure.in
+++ b/libc/configure.in
@@ -353,6 +353,16 @@ AC_ARG_ENABLE([nscd],
[use_nscd=$enableval],
[use_nscd=yes])
+AC_ARG_ENABLE([pt_chown],
+ [AS_HELP_STRING([--enable-pt_chown],
+ [Enable building and installing pt_chown])],
+ [build_pt_chown=$enableval],
+ [build_pt_chown=no])
+AC_SUBST(build_pt_chown)
+if test $build_pt_chown = yes; then
+ AC_DEFINE(HAVE_PT_CHOWN)
+fi
+
# The way shlib-versions is used to generate soversions.mk uses a
# fairly simplistic model for name recognition that can't distinguish
# i486-pc-linux-gnu fully from i486-pc-gnu. So we mutate a $host_os
diff --git a/libc/include/features.h b/libc/include/features.h
index ca83da05e..c9be10a63 100644
--- a/libc/include/features.h
+++ b/libc/include/features.h
@@ -353,7 +353,7 @@
/* Major and minor version number of the GNU C library package. Use
these macros to test for features in specific releases. */
#define __GLIBC__ 2
-#define __GLIBC_MINOR__ 17
+#define __GLIBC_MINOR__ 18
#define __GLIBC_PREREQ(maj, min) \
((__GLIBC__ << 16) + __GLIBC_MINOR__ >= ((maj) << 16) + (min))
diff --git a/libc/login/Makefile b/libc/login/Makefile
index 1fcb5d94c..5bd7511ae 100644
--- a/libc/login/Makefile
+++ b/libc/login/Makefile
@@ -33,10 +33,15 @@ routines-$(OPTION_EGLIBC_BSD) += setlogin
CFLAGS-grantpt.c = -DLIBEXECDIR='"$(libexecdir)"'
-others = pt_chown
others-$(OPTION_EGLIBC_UTMP) += utmpdump
+
+include ../Makeconfig
+
+ifeq (yes,$(build-pt-chown))
+others += pt_chown
others-pie = pt_chown
install-others-programs = $(inst_libexecdir)/pt_chown
+endif
subdir-dirs = programs
vpath %.c programs
diff --git a/libc/manual/contrib.texi b/libc/manual/contrib.texi
index 3b9d23c74..811636716 100644
--- a/libc/manual/contrib.texi
+++ b/libc/manual/contrib.texi
@@ -29,6 +29,9 @@ Stephen R. van den Berg for contributing a highly-optimized
@code{strstr} function.
@item
+Ondrej Bilka for contributing optimized string routines for x64.
+
+@item
Eric Blake for adding O(n) implementations of @code{memmem},
@code{strstr} and @code{strcasestr}.
@@ -115,6 +118,9 @@ Richard Henderson for the port to Linux on Alpha
(@code{alpha-@var{anything}-linux}).
@item
+David Holsgrove for the port to Linux on MicroBlaze.
+
+@item
Daniel Jacobowitz for various fixes and enhancements.
@item
@@ -145,6 +151,9 @@ Mark Kettenis for implementing the @code{utmpx} interface and an utmp
daemon, and for a Hesiod NSS module.
@item
+Andi Kleen for implementing pthreads lock elision with TSX.
+
+@item
Kazumoto Kojima for the port of the Mach and Hurd code to the MIPS
architecture (@code{mips-@var{anything}-gnu}) and for his work on the
SH architecture.
@@ -223,6 +232,10 @@ coverage of conformtest, and merging the ports/ subdirectory
into the @glibcadj{} main repository.
@item
+Will Newton for contributing an optimized memcpy for ARM NEON and
+VFP chips.
+
+@item
Carlos O'Donell for his maintainership of the HPPA architecture and
maintaining @theglibc{} web pages.
@@ -238,7 +251,8 @@ Paul Pluzhnikov for various fixes.
Marek Polacek for various fixes.
@item
-Siddhesh Poyarekar for various fixes.
+Siddhesh Poyarekar for various fixes and an implementation of a
+framework for performance benchmarking of functions.
@item
Tom Quinn for contributing the startup code to support SunOS shared
diff --git a/libc/manual/install.texi b/libc/manual/install.texi
index 0c05f51bb..4575d2231 100644
--- a/libc/manual/install.texi
+++ b/libc/manual/install.texi
@@ -163,6 +163,20 @@ so that they can be invoked directly.
@item --enable-lock-elision=yes
Enable lock elision for pthread mutexes by default.
+@pindex pt_chown
+@findex grantpt
+@item --enable-pt_chown
+The file @file{pt_chown} is a helper binary for @code{grantpt}
+(@pxref{Allocation, Pseudo-Terminals}) that is installed setuid root to
+fix up pseudo-terminal ownership. It is not built by default because
+systems using the Linux kernel are commonly built with the @code{devpts}
+filesystem enabled and mounted at @file{/dev/pts}, which manages
+pseudo-terminal ownership automatically. By using
+@samp{--enable-pt_chown}, you may build @file{pt_chown} and install it
+setuid and owned by @code{root}. The use of @file{pt_chown} introduces
+additional security risks to the system and you should enable it only if
+you understand and accept those risks.
+
@item --build=@var{build-system}
@itemx --host=@var{host-system}
These options are for cross-compiling. If you specify both options and
diff --git a/libc/math/libm-test.inc b/libc/math/libm-test.inc
index 2e5237b28..2324d4fd5 100644
--- a/libc/math/libm-test.inc
+++ b/libc/math/libm-test.inc
@@ -3967,10 +3967,11 @@ static const struct test_c_c_data casin_test_data[] =
TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, 0x1p-63L, -1.084202172485504434007452800869941711422e-19L, 1.084202172485504434007452800869941711430e-19L),
TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, -0x1p-63L, -1.084202172485504434007452800869941711422e-19L, -1.084202172485504434007452800869941711430e-19L),
#if defined TEST_LDOUBLE && LDBL_MIN_EXP <= -16381
- TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
+ /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */
+ TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
TEST_c_c (casin, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casin, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
@@ -4086,10 +4087,11 @@ static const struct test_c_c_data casin_test_data[] =
TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, 0x1p-112L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L),
TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, -0x1p-112L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L),
#if defined TEST_LDOUBLE && LDBL_MIN_EXP <= -16381
- TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
+ /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */
+ TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
TEST_c_c (casin, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casin, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
@@ -4666,10 +4668,11 @@ static const struct test_c_c_data casinh_test_data[] =
TEST_c_c (casinh, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
+ /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */
+ TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
#endif
TEST_c_c (casinh, 0.0L, 0x1p-63L, 0.0L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L),
TEST_c_c (casinh, 0.0L, -0x1p-63L, 0.0L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L),
@@ -4785,10 +4788,11 @@ static const struct test_c_c_data casinh_test_data[] =
TEST_c_c (casinh, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
- TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION),
+ /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */
+ TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
+ TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK),
#endif
TEST_c_c (casinh, 0.0L, 0x1p-112L, 0.0L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L),
TEST_c_c (casinh, 0.0L, -0x1p-112L, 0.0L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L),
diff --git a/libc/nptl/ChangeLog b/libc/nptl/ChangeLog
index 064e431c1..eae507965 100644
--- a/libc/nptl/ChangeLog
+++ b/libc/nptl/ChangeLog
@@ -1,3 +1,34 @@
+2013-07-23 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * tst-cancel4.c (WRITE_BUFFER_SIZE): Adjust comment.
+
+2013-07-22 David S. Miller <davem@davemloft.net>
+
+ * tst-cancel4.c (WRITE_BUFFER_SIZE): Increase to 16384.
+
+2013-07-19 Dominik Vogt <vogt@de.ibm.com>
+
+ * pthread_mutex_lock.c: Fix whitespace.
+ * pthread_mutex_trylock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c: Likewise.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c: Likewise.
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c:
+ Remove __rwlock_rtm_enabled and __rwlock_rtm_read_retries.
+ (elision_init): Don't set __rwlock_rtm_enabled.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h:
+ Remove __rwlock_rtm_enabled.
+
2013-07-03 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/x86/init-arch.c: New file.
diff --git a/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c b/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c
index b37f39a0a..76dd90314 100644
--- a/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c
+++ b/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c
@@ -86,7 +86,7 @@ __pthread_mutex_lock (mutex)
/* This case can never happen on a system without elision,
as the mutex type initialization functions will not
allow to set the elision flags. */
- /* Don't record owner or users for elision case. This is a
+ /* Don't record owner or users for elision case. This is a
tail call. */
return LLL_MUTEX_LOCK_ELISION (mutex);
}
diff --git a/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c b/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c
index 600c8483b..24fb05286 100644
--- a/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c
+++ b/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c
@@ -31,7 +31,7 @@
#endif
/* We don't force elision in trylock, because this can lead to inconsistent
- lock state if the lock was actually busy. */
+ lock state if the lock was actually busy. */
int
__pthread_mutex_trylock (mutex)
@@ -73,7 +73,7 @@ __pthread_mutex_trylock (mutex)
if (lll_trylock_elision (mutex->__data.__lock,
mutex->__data.__elision) != 0)
break;
- /* Don't record the ownership. */
+ /* Don't record the ownership. */
return 0;
case PTHREAD_MUTEX_TIMED_NP:
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h
index 1852e0784..28b49bd89 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h
@@ -112,7 +112,7 @@ typedef union
{
struct
{
- short __espins;
+ short __espins;
short __elision;
# define __spins d.__espins
# define __elision d.__elision
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c
index 118cfa72f..2fed32b9a 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
#include "config.h"
#include <pthreadP.h>
@@ -32,7 +32,7 @@ struct elision_config __elision_aconf =
acquisition attempts. */
.skip_lock_busy = 3,
/* How often to not attempt to use elision if a transaction aborted due
- to reasons other than other threads' memory accesses. Expressed in
+ to reasons other than other threads' memory accesses. Expressed in
number of lock acquisition attempts. */
.skip_lock_internal_abort = 3,
/* How often we retry using elision if there is chance for the transaction
@@ -43,22 +43,14 @@ struct elision_config __elision_aconf =
.skip_trylock_internal_abort = 3,
};
-/* Elided rwlock toggle, set when elision is available and is
- enabled for rwlocks. */
-
-int __rwlock_rtm_enabled attribute_hidden;
-
-/* Retries for elided rwlocks on read. Conservative initial value. */
-
-int __rwlock_rtm_read_retries attribute_hidden = 3;
-
-/* Set when the CPU supports elision. When false elision is never attempted. */
+/* Set when the CPU supports elision. When false elision is never attempted.
+ */
int __elision_available attribute_hidden;
-/* Force elision for all new locks. This is used to decide whether existing
+/* Force elision for all new locks. This is used to decide whether existing
DEFAULT locks should be automatically upgraded to elision in
- pthread_mutex_lock(). Disabled for suid programs. Only used when elision
+ pthread_mutex_lock(). Disabled for suid programs. Only used when elision
is available. */
int __pthread_force_elision attribute_hidden;
@@ -73,7 +65,6 @@ elision_init (int argc __attribute__ ((unused)),
__elision_available = HAS_RTM;
#ifdef ENABLE_LOCK_ELISION
__pthread_force_elision = __libc_enable_secure ? 0 : __elision_available;
- __rwlock_rtm_enabled = __libc_enable_secure ? 0 : __elision_available;
#endif
}
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h
index 55b81db93..02cd2a625 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
#ifndef _ELISION_CONF_H
#define _ELISION_CONF_H 1
@@ -34,7 +34,6 @@ struct elision_config
extern struct elision_config __elision_aconf attribute_hidden;
-extern int __rwlock_rtm_enabled attribute_hidden;
extern int __elision_available attribute_hidden;
extern int __pthread_force_elision attribute_hidden;
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c
index de16f1b02..9d009839b 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
#include <pthread.h>
#include "pthreadP.h"
@@ -58,7 +58,7 @@ __lll_lock_elision (int *futex, short *adapt_count, EXTRAARG int private)
if (*futex == 0)
return 0;
- /* Lock was busy. Fall back to normal locking.
+ /* Lock was busy. Fall back to normal locking.
Could also _xend here but xabort with 0xff code
is more visible in the profiler. */
_xabort (_ABORT_LOCK_BUSY);
@@ -69,12 +69,12 @@ __lll_lock_elision (int *futex, short *adapt_count, EXTRAARG int private)
if ((status & _XABORT_EXPLICIT)
&& _XABORT_CODE (status) == _ABORT_LOCK_BUSY)
{
- /* Right now we skip here. Better would be to wait a bit
- and retry. This likely needs some spinning. */
+ /* Right now we skip here. Better would be to wait a bit
+ and retry. This likely needs some spinning. */
if (*adapt_count != aconf.skip_lock_busy)
*adapt_count = aconf.skip_lock_busy;
}
- /* Internal abort. There is no chance for retry.
+ /* Internal abort. There is no chance for retry.
Use the normal locking and next time use lock.
Be careful to avoid writing to the lock. */
else if (*adapt_count != aconf.skip_lock_internal_abort)
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c
index 8825d1287..153296472 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
#include <time.h>
#include <elision-conf.h>
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c
index 689a6fbe2..f6c47ef42 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
#include <pthread.h>
#include <pthreadP.h>
@@ -24,14 +24,14 @@
#define aconf __elision_aconf
-/* Try to elide a futex trylock. FUTEX is the futex variable. ADAPT_COUNT is the
- adaptation counter in the mutex. */
+/* Try to elide a futex trylock. FUTEX is the futex variable. ADAPT_COUNT is
+ the adaptation counter in the mutex. */
int
__lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count)
{
/* Implement POSIX semantics by forbiding nesting
- trylock. Sorry. After the abort the code is re-executed
+ trylock. Sorry. After the abort the code is re-executed
non transactional and if the lock was already locked
return an error. */
_xabort (_ABORT_NESTED_TRYLOCK);
@@ -46,7 +46,7 @@ __lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count)
if (*futex == 0)
return 0;
- /* Lock was busy. Fall back to normal locking.
+ /* Lock was busy. Fall back to normal locking.
Could also _xend here but xabort with 0xff code
is more visible in the profiler. */
_xabort (_ABORT_LOCK_BUSY);
@@ -54,12 +54,12 @@ __lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count)
if (!(status & _XABORT_RETRY))
{
- /* Internal abort. No chance for retry. For future
+ /* Internal abort. No chance for retry. For future
locks don't try speculation for some time. */
if (*adapt_count != aconf.skip_trylock_internal_abort)
*adapt_count = aconf.skip_trylock_internal_abort;
}
- /* Could do some retries here. */
+ /* Could do some retries here. */
}
else
{
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h
index 703e930be..978990560 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h
@@ -14,7 +14,7 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
/* Check for elision on this lock without upgrading. */
#define DO_ELISION(m) \
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h
index a08f0fa71..4a7b9e3bf 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h
@@ -1,5 +1,5 @@
-/* Shared RTM header. Emulate TSX intrinsics for compilers and assemblers
- that do not support the intrinsics and instructions yet. */
+/* Shared RTM header. Emulate TSX intrinsics for compilers and assemblers
+ that do not support the intrinsics and instructions yet. */
#ifndef _HLE_H
#define _HLE_H 1
@@ -28,7 +28,7 @@
/* Official RTM intrinsics interface matching gcc/icc, but works
on older gcc compatible compilers and binutils.
We should somehow detect if the compiler supports it, because
- it may be able to generate slightly better code. */
+ it may be able to generate slightly better code. */
#define _XBEGIN_STARTED (~0u)
#define _XABORT_EXPLICIT (1 << 0)
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c
index 962f10107..fe64e022d 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c
@@ -13,9 +13,10 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
/* The cond lock is not actually elided yet, but we still need to handle
already elided locks. */
#include <elision-conf.h>
+
#include "sysdeps/unix/sysv/linux/pthread_mutex_cond_lock.c"
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c
index e63946053..37b122f47 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c
@@ -14,7 +14,8 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
#include <elision-conf.h>
#include "force-elision.h"
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c
index 5115d0304..ddc6d929b 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c
@@ -14,7 +14,9 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
#include <elision-conf.h>
#include "force-elision.h"
+
#include "nptl/pthread_mutex_timedlock.c"
diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c
index 9bb4a659d..0148acaea 100644
--- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c
+++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c
@@ -14,7 +14,8 @@
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, see
- <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
#include <elision-conf.h>
#include "force-elision.h"
diff --git a/libc/nptl/tst-cancel4.c b/libc/nptl/tst-cancel4.c
index 9ffd5d141..6d25e48f1 100644
--- a/libc/nptl/tst-cancel4.c
+++ b/libc/nptl/tst-cancel4.c
@@ -83,7 +83,30 @@ static pthread_barrier_t b2;
# define IPC_ADDVAL 0
#endif
-#define WRITE_BUFFER_SIZE 4096
+/* The WRITE_BUFFER_SIZE value needs to be choosen such that if we set
+ the socket send buffer size to '1', a write of this size on that
+ socket will block.
+
+ The Linux kernel imposes a minimum send socket buffer size which
+ has changed over the years. As of Linux 3.10 the value is:
+
+ 2 * (2048 + SKB_DATA_ALIGN(sizeof(struct sk_buff)))
+
+ which is attempting to make sure that with standard MTUs,
+ TCP can always queue up at least 2 full sized packets.
+
+ Furthermore, there is logic in the socket send paths that
+ will allow one more packet (of any size) to be queued up as
+ long as some socket buffer space remains. Blocking only
+ occurs when we try to queue up a new packet and the send
+ buffer space has already been fully consumed.
+
+ Therefore we must set this value to the largest possible value of
+ the formula above (and since it depends upon the size of "struct
+ sk_buff", it is dependent upon machine word size etc.) plus some
+ slack space. */
+
+#define WRITE_BUFFER_SIZE 16384
/* Cleanup handling test. */
static int cl_called;
diff --git a/libc/po/bg.po b/libc/po/bg.po
index 3863a0c2d..39fdb89a9 100644
--- a/libc/po/bg.po
+++ b/libc/po/bg.po
@@ -7,9 +7,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 01:03+0200\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:42+0200\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -67,32 +67,42 @@ msgstr "Извеждане на този помощен ÑпиÑък"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Извеждане на лаконичен Ñъвет за използване"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "ИМЕ"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "УÑтановÑване на име на програмата"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "СЕК"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "Задържане от SECS Ñекунди (по подразбиране 3600)"
+msgstr "Задържане от СЕК Ñекунди (по подразбиране 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Извеждане на верÑиÑта на програмата"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ПРОГРÐÐœÐРГРЕШКÐ) Ðе е извеÑтна верÑиÑта!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Твърде много аргументи\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПРОГРÐÐœÐРГРЕШКÐ) ОпциÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да е разпознаваема!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÐеочаквана грешка: %s.\n"
@@ -106,10 +116,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sПроверката за иÑтина, %s, пропадна.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "ИМЕ"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, Ñъдържащ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñимволи"
@@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, Ñъдържа
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Създаване на нов изходен файл, без да Ñе използва ÑъщеÑтвуващ каталог"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "ЗапиÑване на изхода във файлът ИМЕ"
@@ -139,11 +145,11 @@ msgstr ""
"-o ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ [ВХОДЕÐ_ФÐЙЛ]...\n"
"[ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ [ВХОДЕÐ_ФÐЙЛ]...]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -154,12 +160,12 @@ msgstr ""
"За подаване на рапорт за грешка, молÑ, вижте:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -171,123 +177,123 @@ msgstr ""
"Това е Ñвободен Ñофтуер. Вижте Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ за уÑловиÑта за копиране. ÐЯМÐ\n"
"ГÐРÐÐЦИИ, включително без предполагаемите гаранции за полезноÑÑ‚ и пригодноÑÑ‚.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Ðвтори: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*Ñтандартен изход*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "не може да Ñе отвори Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» `%s'"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "незаконен номер на множеÑтво"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "повторно определение на множеÑтво"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "това е първото определение"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "неизвеÑтно множеÑтво \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "неправилен знак за кавичка"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "неизвеÑтна директива \"%s\": пренебрегване на реда"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "повторен номер на Ñъобщение"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "идентификатор на повторено Ñъобщение"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "неправилен знак: пренебрегване на Ñъобщението"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "неправилен ред"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "пренебрегнат деформиран ред"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "не може да Ñе отвори файлът за изход \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "незавършено Ñъобщение"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "при отварÑне на предишен файл за каталог"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "не е наличен модул за конвертиране"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "не може да Ñе определи знака за замеÑтване(escape)"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Без буфериране на изходът"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "РазÑтоварване на ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñъбрани при диагноÑтика на компютъра."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[ФÐЙЛ]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не може да Ñе отвори входниÑÑ‚ файл"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "не може да Ñе прочете заглавието"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "неправилен размер на указател"
@@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "неправилен начин"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "неправилен параметър за начин"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑтен"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "ÐеизвеÑтна ОС"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ОС ДПИ(двоичен програмен интерфейÑ): %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ðе може да Ñе отвори файлът за кеш %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "пропадна изображението в паметта(mmap) на файлът за кеш.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Файлът не е файл за кеш.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d библиотеки за налични в кешът \"%s\"\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде временен файл за кеш %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Пропадна запиÑването на данните за кеш"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Пропадна ÑмÑната па правата за доÑтъп от %s към %#o"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Пропадна преименуването от %s към %s"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде ÑпиÑък на обхватът"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "не е отворен ÑподелениÑÑ‚ обект"
@@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "празен DST(dynamic string token) за замеÑтване"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "не може да Ñе Ñвърже \"%s\", като допълнение, поради празен DST(dynamic string token) за замеÑтване\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "не може да Ñе задели памет за ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑти"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "не може да Ñе задели памет за ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ñимволи за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Ðе Ñе поддържат филтри при LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "не може да Ñе изобразÑÑ‚ Ñтраници за табÐ
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "вътрешна грешка: symidx е извън границите на таблицата fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде ÑпиÑък за възможноÑти"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "не може да Ñе задели памет за запиÑите Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде кеш на директориите за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде копие на RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде маÑив на директориите за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
@@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "не може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на ÑÐ
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "не може да Ñе отвори уÑтройÑтвото за запълване Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸(/dev/zero)"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде опиÑание за Ñподелен обект"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "не може да Ñе прочетат данни от файлът"
@@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "пропадна изображението на дÑл от ÑподеÐ
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "изпълнимиÑÑ‚ файл не може да Ñе Ñвърже динамично"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "не може да Ñе промени защитата на паметта"
@@ -564,95 +570,95 @@ msgstr "не е възможно dlopen() за ÑподелениÑÑ‚ обект
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "не може да Ñе задели памет за заглавието на програмата"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "неправилен извикващ"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "Ñтекът не може да Ñе разреши за изпълнение, както е поиÑкано от ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "не може да Ñе затвори опиÑанието на файлът"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "файлът е твърде къÑ"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неправилен ELF заглавен блок"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "данните от ELF файлът не Ñа кодирани ÑÑŠÑ Ñтарши байт първи(big-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "данните от ELF файлът не Ñа кодирани Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ¸ байт първи(little-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "идентификаторът на верÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚ ELF файлът не ÑъответÑтва на текущата"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF файлът е Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ номер на ДПИ(ABI-двоичен програмен интерфейÑ) за ОС "
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF файлът е Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð° верÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ДПИ(двоичен програмен интерфейÑ)"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "ненулево допълване при e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "вътрешна грешка"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "верÑиÑта, на ELF файлът, не ÑъответÑтва на текущата"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Ñамо ET_DYN и ET_EXEC могат да Ñе Ñвържат"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправилен ELF клаÑ: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправилен ELF клаÑ: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "не може да Ñе отвори файлът ÑÑŠÑ ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "грешка при премеÑтване"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на Ñимвол"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "не може да Ñе увеличи общата облаÑÑ‚"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "ПревъртÑн броÑч за пораждане на TLS! ÐœÐ¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ го."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "не може да Ñе заредÑÑ‚ повече обектив Ñтатичен TSL блок"
@@ -672,29 +678,29 @@ msgstr "неправилно именувано целево проÑтранÑÑ
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "не може да Ñе задели памет в Ñтатичен TSL блок"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "дÑлът не може да Ñе маркира като запиÑваем за \"премеÑтваем код\""
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: не е намерен PLTREL за обекта %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: недоÑтиг на памет за ÑъхранÑване на резултата за \"премеÑтваем код\" на %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "не може да Ñе възÑтанови защитата на дÑла Ñлед премеÑтване"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "Ñлед премеÑтването не може да Ñе поÑтави допълнителна защита на паметта"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично Ñвързване"
@@ -706,224 +712,224 @@ msgstr "не може да Ñе Ñъздадат Ñтруктури за TLS дÐ
msgid "version lookup error"
msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на верÑиÑ"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде таблица Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸ за верÑиите"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Извеждане на кешът"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Извеждане на допълнителни ÑъобщениÑ"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Да не Ñе Ñъздава кеш"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Да не Ñе Ñъздават връзки"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "ПремеÑтване в и използване на ГЛÐВЕРкато \"коренова\" директориÑ"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "ГЛÐВЕÐ"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "КЕШ"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Използване на КЕШ като файл за кеш"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
-msgstr "КОÐФ"
+msgstr "ÐÐСТ"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
-msgstr "Използване на КОÐФ за конфигурационен файл"
+msgstr "Използване на ÐÐСТ за наÑтройващ файл"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Да Ñе обработÑÑ‚ Ñамо директориите зададени от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´. Да не Ñе Ñъздава кеш."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Ръчно ще Ñе Ñъздадат връзки за отделните библиотеки."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "ФОРМÐТ"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Използване на формат: new, old или compat(по подразбиране)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Игнориране на помощниÑÑ‚ кеш файл"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
-msgstr "Конфигуриране на Ñвръзките при изпълнение на програмата за динамично Ñвързване."
+msgstr "ÐаÑтройване на Ñвръзките при изпълнение на програмата за динамично Ñвързване."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "ПътÑÑ‚ \"%s\" е зададен повече от един веднъж"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s е библиотека от непознат тип"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s не е Ñимволна връзка\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Ðе може да Ñе развърже(изтрие) %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка от %s към %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (променен)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ПРЕСКОЧЕÐ)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s не е открит"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите(lstat) на %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Пренебрегване на файл %s, защото не е обикновен."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Ðе е Ñъздадена връзка, защото не е намерен soname за %s"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Ðе може да Ñе отвори Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Ð’Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s не е намерен.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 библиотека %s в неправилна директориÑ"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 библиотека %s в неправилна директориÑ"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 библиотека %s в неправилна директориÑ"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "библиотеките %s и %s от Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s Ñа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð¾ SONAME, но Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ тип."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Предупреждение: пренебрегване на файл Ñ Ð½Ð°Ñтройки, който не може да Ñе отвори: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: неправилен ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ hwcap ред"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: индекÑÑŠÑ‚ %lu на hwcap е повече от макÑимума %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: индекÑÑŠÑ‚ %lu на hwcap е вече определен като %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: повторен hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
-msgstr "изиÑква Ñе абÑолютно име на конфигурационен файл когато Ñе използва -r"
+msgstr "изиÑква Ñе абÑолютно име на наÑтройващ файл когато Ñе използва -r"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "паметта е изчерпана"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: не може да Ñе чете директориÑта %s "
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "използван е отноÑителен път %s за Ñъздаване на кеш"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñмени директориÑта на /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ðе може да Ñе отвори директориÑта '%s' за кеш файлът\n"
@@ -1028,55 +1034,55 @@ msgstr "не може да Ñе прочете изобразÑването на
msgid "cannot read object name"
msgstr "не може да Ñе прочете името на обекта"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "ИзброÑване на динамично Ñвързаните обекти заредени от процеÑа."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "Ðом.проц."
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Ðеобходим е точно един параметър Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на процеÑ.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "неправилен разпознавател на Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ '%s'"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не може да Ñе отвори %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "не може да Ñе отвори задача %s"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "не е готово четенето на задача %s"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "неправилен разпознавател за нишка '%s'"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "не може да Ñе закачи към Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "не може да Ñе вземат ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "процеÑа %lu не е ELF-програма"
@@ -1236,147 +1242,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Избор на типа за извеждане:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ðµ пътища и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° използването им"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Ñъздаване на пълна диагноÑтика Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñчи и отметки"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "Ñъздаване на граф на извикваниÑта"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Прочита и показва диагноÑтични данни за Ñподелен обект."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "СПОД_ОБЕКТ [ДИÐГ_ДÐÐÐИ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "пропадна зареждането на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\""
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "не може да Ñе Ñъздадат вътрешни опиÑаниÑ"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "повторното отварÑнето на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\" не уÑпÑ"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "прочитането на заглавиÑта на Ñекциите не уÑпÑ"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "не уÑÐ¿Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ на таблицата Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ðµ от заглавието на дÑла"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ðе може да Ñе прочете името на файла Ñ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° изпитание: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "не може да Ñе определи името на файла"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "прочитането на ELF заглавието не уÑпÑ"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файлът \"%s\" е изчиÑтен: невъзможен подробен анализ\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "пропадна зареждането на данни за Ñимволите"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не може да Ñе заредÑÑ‚ диагноÑтичните данни"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "при определÑне атрибутите на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файлът Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни \"%s\" не ÑъответÑтва на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\""
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "ÐеуÑпех при изобразÑването в паметта на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "грешка при затварÑне на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде вътрешно опиÑание"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" не е подходÑщ файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни за \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "не може да Ñе памет за данни за Ñимволи"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "не може да Ñе отвори изходниÑÑ‚ файл"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "грешка при затварÑне на входа \"%s\""
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "незаконна входна поÑледователноÑÑ‚ на Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "непълен знак или измеÑтваща поÑледователноÑÑ‚ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° буфера"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "грешка при прочитането на входа"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "не може да Ñе задели входен буфер"
@@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "ИнформациÑ:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "изброÑване на вÑички познати кодирани знакови множеÑтва"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Контролиране на изхода:"
@@ -1409,6 +1415,13 @@ msgstr "Контролиране на изхода:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "изпуÑкане на неправилни знаци при извеждане"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "ФÐЙЛ"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "изходен файл"
@@ -1497,40 +1510,44 @@ msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:109
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
-msgstr "Създава конфигурационен файл за бързо зареждане на iconv модул."
+msgstr "Създава наÑтройващ файл за бързо зареждане на iconv модул."
#: iconv/iconvconfig.c:113
msgid "[DIR...]"
msgstr "[ДИР...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "ПЪТ"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "ÐŸÑ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ при вÑички доÑтъпи до файл"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "ПоÑтавÑне на изхода в FILE вмеÑто на инÑталираното меÑтоположението (--prefix не Ñе прилага за FILE)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Да не Ñе Ñ‚ÑŠÑ€Ñи в Ñтандартните директории, а Ñамо в тези от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Ðужен е аргумент за директориÑ, когато Ñе използва --nostdlib"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "не е Ñъздаден изходен файл, като ÑледÑтвие от предупреждениÑта"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "при вмъкване е дървото за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "не може да Ñе генерира изходен файл"
@@ -1617,790 +1634,790 @@ msgstr "Премахнете паролата или направете файл
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "ÐеизвеÑтен .netrc-ключ %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Знакът е извън диапазона за UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "не може да Ñе прочете директориÑта за изображението на знаците \"%s\""
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "не е намерен файлът за изображението на знаците \"%s\""
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "не е намерен файлът по подразбиране за изображение на знаците \"%s\" "
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "изображението на знаците \"%s\" не е ÑъвмеÑтимо Ñ ASCII, езиковата наÑтройка не е Ñъобразно ИСО Си\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑм от <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "Ñинтактична грешка в началото: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "неправилно определение"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "неправилен аргумент"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "повторно определение за <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "ÑтойноÑтта за <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да е 1 или по-голÑма"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "ÑтойноÑтта <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑма или равна от ÑтойноÑтта на <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "аргументът на <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде един знак"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "не Ñе поддържат кодировки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸ ÑÑŠÑтоÑниÑ"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "Ñинтактична грешка в определението на %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "не е зададено Ñимволично име"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "зададено е неправилно кодиране"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "твърде малко байтове в кодирането на знак"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "твърде много байтове в кодирането на знак"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "не е зададено Ñимволично име за край на диапазон"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: определението не завършва Ñ \"END %1$s\""
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "Ñамо определение за WIDTH е разрешено да Ñледва Ñлед определение за CHARMAP"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "ÑтойноÑтта за %s Ñ‚Ñ€Ñбва да е цÑло чиÑло"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: грешка в ÑÑŠÑтоÑнието на машината"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: преждевременен кай на файл"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "неизвеÑтен знак \"%s\""
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° байтовете, в поÑледователноÑÑ‚ от байтове за начало и край на диапазон, не е ÑъщиÑ: %d Ñ/у %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "неправилни имена за диапазон от знаци"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "за диапазон в шеÑтнадеÑетичен формат Ñ‚Ñ€Ñбва да използват Ñамо главни букви"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> и <%s> Ñа неправилни имена за диапазон"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "горната граница за диапазон е по-малка то долната"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "резултата от байтове за диапазона не може да Ñе предÑтавÑÑ‚."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Ðе е намерено определение за ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: полето \"%s\" е неопределено"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: полето \"%s\" не може да е празно"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ \"%%%c\" в полето\"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: терминологичниÑÑ‚ код за език \"%s\" не е определен"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е определено"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: Ñъкращението за име на език \"%s\" не е определено"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта \"%s\" не ÑъответÑтва на \"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: неправилен цифров код на държава \"%d\""
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: полето \"%s\" е обÑвено повече от веднъж"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: неизвеÑтен знак в полето \"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: непълен ред \"END\""
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: Ñинтактична грешка"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "\"%.*s\" е вече определен в изображението на знаците"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "\"%.*s\" е вече определен в набора от знаци"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "\"%.*s\" е вече определен като Ñимвол за подреждане"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "\"%.*s\" е вече определен като елемент за подреждане"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: \"forward\" и \"backward\" Ñа взаимоизключващи Ñе"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: \"%s\" Ñе Ñреща повече от веднъж в определение за тегло %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: твърде много правила; за първиÑÑ‚ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñха %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: недоÑтатъчно правила за Ñортиране"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: не е разрешен празен низ за тегло"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: теглата Ñ‚Ñ€Ñбва да използват Ñъщото многоточие като името"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: твърде много ÑтойноÑти"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "редът за \"%.*s\" е вече определен при %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: началниÑÑ‚ и крайниÑÑ‚ Ñимвол за диапазон Ñ‚Ñ€Ñбва да обозначават знаци"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: поÑледователноÑтта от байтове, за Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¸ поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº, Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° дължина"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: поÑледователноÑтта от байтове за Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº на диапазона не е по-малка от тази за поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: многоточие за Ñимволичен диапазон не може веднага да Ñледва \"order_start\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: многоточие за Ñимволичен диапазон не може да бъде поÑледвано веднага от \"order_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" и \"%.*s\" не Ñа правилни имена за Ñимволичен диапазон"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: редът за \"%.*s\" е вече определен при %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е знак"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: \"position\" Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва на точно определено ниво във вÑички ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в нито една"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "Ñимволът \"%s\" е неопределен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "Ñимволът \"%s\" е Ñ Ñъщото кодиране като"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "Ñимвола \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "нÑма определение за \"UNDEFINED\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "твърде много грешки; отказване"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: не Ñе поддържа вграждане на уÑловиÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: повече от един 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: повторно определÑне на \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: повторно обÑвÑване на дÑл \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: неизвеÑтен знак за име на Ñимвол за подреждане"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: неизвеÑтен знак за име в определение за еквивалентноÑÑ‚"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: неизвеÑтен знак за ÑтойноÑÑ‚ в определение за еквивалентноÑÑ‚"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: неизвеÑтен Ñимвол \"%s\" в определение за еквивалентноÑÑ‚"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "грешка при добавÑне на равноÑтоен Ñимвол за подреждане"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "повторно определение за пиÑменоÑÑ‚ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: неизвеÑтно име на ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%.*s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: многократни Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ред в ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: неправилен брой правила за Ñортиране"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: многократни Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ред в безимена ÑекциÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: липÑващ ключ \"order_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: вÑе още не е определен редът на Ñимвола за подреждане %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: вÑе още не е определен редът на елемента за подреждане %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: не може да Ñе пренареди Ñлед %.*s: Ñимволът е неизвеÑтен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: липÑва ключ \"reorder-end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: неизвеÑтна ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%.*s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: неправилен Ñимвол <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: \"%s\" не може да бъде край на диапазон Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ðµ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: не е разрешено празно опиÑание на категориÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: липÑва ключ \"reorder-sections-end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s' е без ÑъответÑтващ 'ifdef' или 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif' без ÑъответÑтващ 'ifdef' или 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Ðеопределено име на множеÑтвото от знаци в изображението на знаците"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "знакът L'\\u%0*x' от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "знакът L'\\u%0*x' от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "вътрешна грешка в %s, на ред %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "знакът \"%s\" от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "знакът \"%s\" от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "знакът <SP> не е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "знакът <SP> не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "знакът <SP> не е определен в изображението на знаците"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "впиÑваниÑта в категориÑта \"digit\" не Ñе групират по деÑет"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "в изображението на знаците не Ñа определени входÑщите цифри и никое от Ñтандартните имена"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "не вÑички знаци използвани в \"outdigit\" Ñа доÑтъпни в изображението на знаците"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "не вÑички знаци използвани в \"outdigit\" Ñа доÑтъпни в Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "вече е определен клаÑÑŠÑ‚ знаци \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "ограничение в реализациÑта: не за разрешени повече от %Zd клаÑа за знаци"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "изображението на знаците \"%s\" вече е определено"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "ограничение в реализациÑта: не Ñа разрешени повече от %d Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° знаци"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: полето \"%s\" не Ñъдържа точно деÑет запиÑа"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "горната граница <U%0*X> на диапазона е по-малка от долната <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "началната и крайната знакова поÑледователноÑÑ‚ на диапазона Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° дължина"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "началната знакова поÑледователноÑÑ‚ е по-малка от крайната"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "преждевременен край на определение \"translit_ignore\""
# TODO
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "Ñинтактична грешка"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: Ñинтактична грешка в определението за опиÑание за ÐºÐ»Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ð¸"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: Ñинтактична грешка в определението на ново изображение на знаци"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "диапазон Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде ограничен от два еднотипни операнда"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "при диапазон ÑÑŠÑ Ñимволично име Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва ÑамоÑтоÑтелно многоточие \"...\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "при UCS диапазон Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва шеÑтнадеÑетично Ñимволично многоточие \"..\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "при диапазон от кодове на знаци Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва ÑамоÑтоÑтелно многоточие \"...\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "повторно определÑне на изображението \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: \"translit_start\" - ÑекциÑта не завършва Ñ \"translit_end\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: повторно определени за \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "предишното определение бе тук"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: не е намерено предÑтавимо определение за \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: знакът \"%s\" е неопределен, въпреки че е необходим като ÑтойноÑÑ‚ по подразбиране"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: знакът \"%s\", от изображението на знаците, не е предÑтавим Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байт"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: знакът \"%s\", необходим като ÑтойноÑÑ‚ по подразбиране, не може да Ñе предÑтави Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байт"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "в изображението на знаците не Ñа определени изходÑщите цифри и никое от Ñтандартните имена"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: не Ñа налични данни за транÑÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ езикова наÑтройка \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица за ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\": %lu байта\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица за изображение \"%s\": %lu байта\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица за ширина: %lu байта\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: липÑва Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° категориÑта \"%s\""
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: повторно определение за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° категориÑта"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: неправилна ÑтойноÑÑ‚ за поле \"%s\""
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: полето \"%s\" е неопределено"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта на полето \"%s\" не може да е празен низ"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: неподходÑщ регулÑрен израз за поле \"%s\": %s"
@@ -2420,17 +2437,17 @@ msgstr "%s: ÑтойноÑтта на полето \"int_curr_symbol\" не ÑÑŠ
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в диапазона %d...%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е единичен знак"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: \"-1\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° полето \"%s\""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-малка от 127"
@@ -2439,126 +2456,126 @@ msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ð
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "обменниÑÑ‚ ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ðµ може да е нула"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ в полето\"%s\""
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: флагът за поÑока в низа %Zd, за полето \"era\", не е '+' или '-'"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: флагът за поÑока в низа %Zd, за полето \"era\", не е единичен знак"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: неправилно чиÑло за отмеÑтване в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÑтойноÑтта за отмеÑтване в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: неправилна начална дата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° началната дата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: началната дата е неправилна в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: неправилна крайна дата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° крайната дата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: липÑва името на епохата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: липÑва формата на епохата в низа %Zd, за полето \"era\""
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: третиÑÑ‚ операнд за ÑтойноÑтта на полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑм от %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑма от %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: твърде малко ÑтойноÑти за полето \"%s\""
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "излишна точка и Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° краÑ"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: твърде много ÑтойноÑти за полето \"%s\""
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° чиÑлото"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "боклук в краÑ, при уточнÑване на кода на знака"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "незавършено Ñимволично име"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "незаконна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° низа"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "незавършен низ"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "не Ñимволична знакова ÑтойноÑÑ‚ не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на знаците"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на набора"
@@ -2568,39 +2585,39 @@ msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на нÐ
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "неизвеÑтно име \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Сведение за ÑиÑтемата:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Извеждане на имената на наличните езикови наÑтройки"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Извеждане имената на наличните Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° знаци"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "ПромÑна на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Извеждане имената на избраните категории"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Извеждане имената на избраните ключови думи"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Извеждане на подробни ÑведениÑ"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Получаване на ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸ за езикова наÑтройка."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2608,27 +2625,27 @@ msgstr ""
"ИМЕ\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "За LC_CTYPE не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "За LC_MESSAGES не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "За LC_COLLATE не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "За LC_ALL не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "при подготвÑне на изхода"
@@ -2641,71 +2658,71 @@ msgstr "Входни файлове:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Символични имена за знаци определени в FILE"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Ðачалните Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñе намират във FILE"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "FILE Ñъдържащ изображение от Ñимволични имена към UCS4 ÑтойноÑти"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Създаване на изход дори когато Ñа издадени предупредителни ÑъобщениÑ"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Създаване на таблици в Ñтар Ñтил"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Ðезадължителен Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° изходен файл"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
-msgstr "Да Ñе Ñледва Ñтриктно POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
+msgstr "ÐžÑ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ на POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "ПодтиÑкане на предупредителни и оÑведомителни ÑъобщениÑ"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Извеждане на повече ÑъобщениÑ"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Управление на архива:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Да не Ñе добавÑÑ‚ нови данни към архива"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "ДобавÑне, към архива, на езиковите наÑтройки указани от параметрите"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "ЗамеÑтване на ÑъщеÑтвуващото Ñъдържание на архива"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Премахване, от архива, на езиковите наÑтройки указани от параметрите"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "ИзброÑване на Ñъдържанието на архива"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "locale.alias файл, който да Ñе вземе предвид, при правенето на архив"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Компилира ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2715,28 +2732,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФÐЙЛ...\n"
"--list-archive [ФÐЙЛ]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° изходните файлове"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "ПÐГУБÐО: ÑиÑтемата не Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ \"_POSIX2_LOCALEDEF\"\t"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "не е възможно да Ñе отвори файл \"%s\" Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "не може да Ñе запишат изходните файлове в \"%s\""
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2749,146 +2766,145 @@ msgstr ""
" път за език. наÑÑ‚Ñ€. : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "циклични завиÑимоÑти между Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "не може да Ñе добави, повторно, вече прочетена езикова наÑтройка\"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "не може Ñъздаде архивниÑÑ‚ файл"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "не може да Ñе преоразмери Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "не може да Ñе изобрази(в паметта) заглавието на архива"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "пропадна Ñъздаването на нов архив за езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "не може да Ñе променÑÑ‚ правата за доÑтъп на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "не може да Ñе прочетат данни от архива за езикови наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "не може да Ñе изобрази(в паметта) Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "не е възможно да Ñе заключи Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "не е възможно да Ñе разшири Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "не може да Ñе променÑÑ‚ правата за доÑтъп на Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²ÐµÐ½ файл за езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "не може да Ñе преименува новиÑÑ‚ архив"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "не може да Ñе отвори архива за езикова наÑтройка \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "не може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на архива за езикова наÑтройка \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "не може да Ñе заключи архива за езикова наÑтройка \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "не може да Ñе прочете заглавието на архива"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "езиковата наÑтройка \"%s\" вече ÑъщеÑтвува"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "не може да Ñе добави към архива за езикова наÑтройка"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "не е намерен файлът Ñ Ð¿Ñевдоними за езикови наÑтройки \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "ДобавÑне на %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "определÑнето на атрибутите на \"%s\" не уÑпÑ: %s - пренебрегнато"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" не е Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ - пренебрегнато"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "не може да Ñе отвори директориÑта \"%s\": %s - пренебрегнато"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "непълно множеÑтво от файлове за езикови наÑтройки в \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "не може да Ñе прочетат вÑички файлове в \"%s\" - пренебрегнато"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "езиковата наÑтройка \"%s\" не е в архива"
@@ -2934,22 +2950,22 @@ msgstr "не може да Ñе задават други ключови думÐ
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "\"%1$s\" определението не завършва Ñ \"END %1$s\""
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "Ñинтактична грешка в определението за изображение на набор: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "не е зададена <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx> ÑтойноÑÑ‚"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "не можа да Ñе Ñъхрани изображението за набор"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "не е намерен файлът Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÑ‚Ð¾ за набор \"%s\""
@@ -2980,23 +2996,23 @@ msgstr "твърде много аргументи"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "нежно е да Ñе инÑталира setuid \"root\""
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "паметта е ненарушена - библиотеката е \"пълна Ñ Ð´ÑŠÑ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð¸\"\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "паметта, преди Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº, е ÑÑŠÑипана\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "паметта, Ñлед Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº, е ÑÑŠÑипана\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "блокът е оÑвободен два пъти\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "фалшив mcheck_status - библиотеката е \"пълна Ñ Ð´ÑŠÑ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð¸\"\n"
@@ -3082,35 +3098,43 @@ msgstr "memusage: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ \"$1\""
msgid "No program name given"
msgstr "Ðе е зададено име на програмата"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Име на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "ÐИЗ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Ðиз използван като заглавие при графичен изход"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Създаване на изход линеен по време (по подразбиране е линеен по Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° извикваниÑта на функции)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Също начертаване на графика на общото използване на паметта"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "СТОЙÐОСТ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Създаване на графика широка РÐЗМЕР пикÑела"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Създаване на графика виÑока РÐЗМЕР пикÑела"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Създаване на графика по диагноÑтичните данни за памет"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "ФÐЙЛ_ДÐÐÐИ [ИЗХ_ФÐЙЛ]"
@@ -3122,7 +3146,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑтна ÑиÑтемна грешка"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "не може да Ñе оÑвободÑÑ‚ аргументите"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "УÑпешно"
@@ -3166,7 +3190,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Счупено първо/Ñледващо звено"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказан доÑтъп"
@@ -3324,123 +3348,123 @@ msgstr "Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñървър е зает, пълното разтовар
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "ЗапиÑа LOCAL за потребител Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ %d в каталога %s не е уникален\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "ÐЕИЗВЕСТЕÐ"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "ФÐЛШИВ ОБЕКТ\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "ÐЕ Е ОБЕКТ\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "КÐТÐЛОГ\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "ГРУПÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "ТÐБЛИЦÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ЗÐПИС\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "ВРЪЗКÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "ЧÐСТЕÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(ÐеизвеÑтен обект)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Име : \"%s\"\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Тип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Главен Ñървър :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Сървър копие :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tИме : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tПубличен ключ : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Без.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Дифи-Хелман (%d бита)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d бита)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "ЦербероÑ.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "ÐеизвеÑтен (тип = %d, битове = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tУниверÑални адреÑи (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Време на живот : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Права за доÑтъп по подразбиране :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tТип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tПрава за доÑтъп: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Флагове за групата :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3448,95 +3472,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Членове на групата :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Тип на таблица : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Брой на колони : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Разделител на знаци : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Път за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Колони :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tИме : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tÐтрибути : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tПрава за доÑтъп : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Тип на Ñвързан обект : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Свързан към : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tДанни за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ тип %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u байта] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Шифрирани данни\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Двоични данни\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Име на обект : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Каталог : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "СобÑтвеник : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Група : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Права за доÑтъп : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3545,90 +3569,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Време на живот : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Време на Ñъзд. : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Време на модиф.: %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Тип на обект : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr "Дължина на данните = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "СъÑтоÑние : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Брой на обектите : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Обект #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Групов Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° група \"%s.%s\":\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Явни членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " ÐÑма Ñвни членове\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " КоÑвени членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " ÐÑма коÑвени членове\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " РекурÑивни членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " ÐÑма рекурÑивни членове\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Явни не-членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " ÐÑма Ñвни не-членове\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " КоÑвени не-членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " ÐÑма коÑвени не-членове\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " РекурÑивни не-членове:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " ÐÑма рекурÑивни не-членове\n"
@@ -3670,100 +3694,100 @@ msgstr "netname2user: запиÑÑŠÑ‚ LOCAL за %s в каталога %s не Ð
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: не може да има 0 за идентификатор на потребител"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Ðеправилен аргумент на заÑвка"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "RPC неуÑпех при NIS операциÑ"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Ðе може да Ñе привържа към Ñървъра, който обÑлужва този домейн"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "ÐÑма такова изображение в домейна на Ñървъра"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "ÐÑма такъв ключ в изображението"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Вътрешна грешка на NIS"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Пропадна заделÑнето на меÑтни реÑурÑи"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "ÐÑма повече запиÑи в базата данни за изображениÑ"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ portmapper"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Ðе е зададено меÑтното име на домейн "
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS базата данни за Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðµ неправилна"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "ÐеÑъответÑтвие на верÑиÑта на NIS клиента/Ñървъра - не може да Ñе предоÑтави уÑлугата"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Базата данни е заета"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "ÐеизвеÑтен код за грешка на NIS"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Вътрешна грешка на ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Домейнът не привързан"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "ЗаделÑнето на ÑиÑтемни реÑурÑи Ñе провали"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "ÐеизвеÑтна грешка на ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: не може да Ñе преобразува от име на компютър към мрежово\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: не може да Ñе вземе адреÑÑŠÑ‚ на Ñървъра\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в кеша Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компютри!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компютри!"
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "добавÑне на нов Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ \"%s\", от тип %s, за %s,
msgid " (first)"
msgstr " (първи)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "не може да Ñе изпълни stat() за файла \"%s\": %s"
@@ -3792,242 +3816,242 @@ msgstr "подрÑзване на кеша %s - Ñ‡Ð°Ñ %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "разглеждане на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s \"%s\", проÑрочка %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "неправилен файл за поÑтоÑнна база данни \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "неинициализирано заглавие"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "не ÑъответÑтва размерът на заглавието"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "не ÑъответÑтва размерът на файлът"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "проверката пропадна"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "предложениÑÑ‚ размен на таблица за базата данни %s е по-голÑм от таблицата в поÑтоÑнната база данни"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде опиÑание за \"%s\" - нÑма изображение в паметта"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "'%s' не е доÑтъпен"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "базата данни за %s е повредена или Ñе използва едновременно - ако е необходимо премахнете ръчно %s и пуÑнете отново"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде %s - не Ñе използва поÑтоÑнна база данни"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде %s - не е възможно ÑподелÑне"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "не може да Ñе запише във файла на базата данни %s: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе зададе затварÑне на гнездо, при извикване на exec: %s - забранÑване на параноичен режим"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "не може да Ñе отвори гнездо: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "не може да Ñе приведе гнездото в не-блокиращ режим: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "не може да Ñе зададе затварÑне на гнездото, при извикване на exec: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "не може да Ñе направи гнездото да приеме ÑвързваниÑ: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "впиÑване на файл за проÑледÑване %s, за база данни %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "оÑигурÑване на доÑтъп, до файлов деÑкриптор %d, за %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "не може да Ñе обработи заÑвка от Ñтара верÑÐ¸Ñ %d - текущата верÑÐ¸Ñ Ðµ %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "заÑвката от %ld не е обработена поради липÑващи права"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "заÑвката от '%s' [%ld] не е обработена поради липÑващи права"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "заÑвката не е обработена поради липÑващи права"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "не може да Ñе запише резултата: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "грешка при получаване на идентификатора на извикващиÑ: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе отвори /proc/self/cmdline: %s- забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе прочете /proc/self/cmdline: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе върне към Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ на потребител: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе върне към Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ на група: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "не може да Ñе върне към предишната работна директориÑ: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "повторното изпълнение не уÑпÑ: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "не може да Ñе Ñмени текущата работна Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° \"/\": %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "недоÑтиг при четене докато Ñе четеше заÑвката: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "дължината на ключа в заÑвката е твърде голÑма: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "недоÑтиг при четене докато Ñе четеше заÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: получена заÑвка (верÑÐ¸Ñ = %d) от Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€(PID) %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: получена заÑвка (верÑÐ¸Ñ = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "inotify е забранен Ñлед грешка при четене %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "не може да Ñе инициализира уÑловна променлива"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "не може да Ñе Ñтартира почиÑтваща нишка; прекратÑване"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "не може да Ñе Ñтартира работна нишка; прекратÑване"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Ðе уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пуÑне nscd от името на потребител \"%s\""
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "първоначалниÑÑ‚ getgrouplist не уÑпÑ"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist не уÑпÑ"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups не уÑпÑ"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "недоÑтиг при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Ðе е намерено \"%s\" в кеша за групи!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша за групи!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ðеправилен цифров идентификатор на група \"%s\"!"
@@ -4052,19 +4076,19 @@ msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в Ñклада за мрежови гру
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s\" в Ñклада за мрежови групи!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Ðе е намерено \"%s (%s,%s,%s)\" в Ñклада за мрежови групи!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s (%s,%s,%s)\" в Ñклада за мрежови групи!"
#: nscd/nscd.c:116
msgid "Read configuration data from NAME"
-msgstr "Прочитане на данни за конфигурациÑта от ИМЕ"
+msgstr "Прочитане на наÑтройваеми данни от ИМЕ"
#: nscd/nscd.c:118
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
@@ -4088,7 +4112,7 @@ msgstr "Изключване на Ñървъра"
#: nscd/nscd.c:123
msgid "Print current configuration statistics"
-msgstr "Извеждане на текуща ÑтатиÑтика за конфигурациÑта"
+msgstr "Извеждане на текуща ÑтатиÑтика за наÑтроеното"
#: nscd/nscd.c:124
msgid "TABLE"
@@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "Да Ñе използва отделен кеш за вÑеки потÑ
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Демон на уÑлуга за кеширане на имена(nscd)."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "неправилен брой на аргументи"
@@ -4118,53 +4142,53 @@ msgstr "неправилен брой на аргументи"
#: nscd/nscd.c:174
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
-msgstr "четенето на конфигурационниÑÑ‚ файл не уÑпÑва - това е пагубно"
+msgstr "неуÑпех при четенето на файла Ñ Ð½Ð°Ñтойките - това е пагубно"
#: nscd/nscd.c:183
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "вече е пуÑнат"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "не може да Ñе разклони"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "не може да Ñе Ñмени текущата работна Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° \"/\""
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде региÑтрационен файл"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Разрешено е Ñамо Ñуперпотребител да използва тази опциÑ!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' не е позната база данни"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "непълно запиÑване"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "не може да Ñе прочете потвърждение за анулиране"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "анулирането пропадна"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "Ñигурни уÑлуги нÑма да Ñе реализират повече"
@@ -4245,7 +4269,7 @@ msgid ""
"\n"
"%15d server debug level\n"
msgstr ""
-"ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° nscd:\n"
+"наÑтойване на nscd:\n"
"\n"
"%15d ниво за оÑведомÑваме на Ñървъра\n"
@@ -4337,17 +4361,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> пропаднали заделÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° памет\n"
"%15s Ñледене на /etc/%s за промÑна\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "В кеша за пароли не е намерен \"%s\"!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша за пароли!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ðеправилен чиÑлов идентификатор на потребител \"%s\"!"
@@ -4454,12 +4478,12 @@ msgstr ""
"%15u CAV проверки\n"
"%15u CAV пропуÑканиÑ\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в кеша на уÑлугите!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша на уÑлугите!"
@@ -4469,8 +4493,12 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "база_данни [ключ ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "ÐÐСТР"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
-msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑлугата, коÑто да Ñе използва"
+msgstr "ÐаÑтройване на уÑлугата, коÑто да Ñе използва"
#: nss/getent.c:59
msgid "disable IDN encoding"
@@ -4499,31 +4527,31 @@ msgstr "Поддържани бази данни:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "ÐеизвеÑтна база данни: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Обръщане на ключ в малки букви"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Да не Ñе извеждат ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ Ñе Ñъздава базата данни"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Извеждане на Ñъдържание на файл от базата данни, по един Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ред"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "ЗÐÐК"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Създаден ред, който не е чаÑÑ‚ от повторението"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Създаване на проÑта база данни от текÑтовите входни данни."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4533,71 +4561,76 @@ msgstr ""
"-o ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ ВХОДЕÐ-ФÐЙЛ\n"
"-u ВХОДЕÐ-ФÐЙЛ"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "не може да Ñе отвори файлът на базата данни: '%s'"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "нÑма запиÑи за обработка"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "не може да Ñе получи име за временен файл"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "не може да Ñе получи Ñведение за новоÑÑŠÐ·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "не може да Ñе преименува Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не може да Ñе Ñъздаде дърво за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "повторение на ключ"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "проблеми при прочитането на \"%s\""
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "не може да Ñе запише Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» на базата данни"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "не може да Ñе получи Ñведение за файла на базата данни"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "не може да Ñе изобрази, в паметта, файлът на базата данни"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "файла не е за базата данни"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не може зададе обкръжение за Ñъздаване на '%s'"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: не Ñе поддържат повече от 8 аргумента\n"
@@ -4626,7 +4659,7 @@ msgstr ""
"Употреба: getconf [-v СПЕЦИФ] ПРОМ\n"
" или: getconf [-v СПЕЦИФ] ПЪТ_ПРОМ ПЪТ\n"
"\n"
-"Получаване на конфигурираната ÑтойноÑÑ‚ за променлива ПРОМ или за променлива\n"
+"Получаване на наÑтроената ÑтойноÑÑ‚ за променлива ПРОМ или за променлива\n"
"ПЪТ_ПРОМ от Ð¿ÑŠÑ‚Ñ ÐŸÐªÐ¢. Ðко е зададена СПЕЦИФ, Ñе дава ÑтойноÑтта на\n"
"променливата при компилиране.\n"
"\n"
@@ -4650,131 +4683,131 @@ msgstr "неопределен"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Ðеразпозната променлива \"%s\""
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: опциÑта '%s' е двуÑмиÑлена, възможноÑти:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опциÑта '--%s' не позволÑва аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опциÑта '%c%s' не позволÑва аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опциÑта '--%s' изиÑква аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '--%s'\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опциÑта '-W %s' е двуÑмиÑлена\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опциÑта '-W %s' не позволÑва аргумент\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опциÑта '-W %s' изиÑква аргумент\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "ÐеÑъответÑтвие"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ðеправилен регулÑрен израз"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ðеправилен Ñимвол за Ñравнение на знаци"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ðеправилно име на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð·Ð° знаци"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Обратна наклонена черта в краÑ"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ðеправилна препратка назад"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "ÐеÑъответÑтвие на [ или [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "ÐеÑъответÑтвие на ( или \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "ÐеÑъответÑтвие на \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ðеправилно Ñъдържание в \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ðеправилен край за диапазон"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Паметта е изчерпана"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ðеправилен предшеÑтващ регулÑрен израз"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Преждевременен край на регулÑрниÑÑ‚ израз"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "РегулÑрниÑÑ‚ израз е твърде дълъг"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ÐеÑъответÑтвие на ) или \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ЛипÑва предишен регулÑрен израз"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "параметърът е празен или не е зададен"
@@ -4806,27 +4839,27 @@ msgstr "Вътрешна грешка на \"resolver\""
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "ÐеизвеÑтна грешка на \"resolver\""
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: ред %d: не може да Ñе зададът повече от %d домейна за изрÑзване"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: ред %d: разделителÑÑ‚ за ÑпиÑък не е поÑледван от домейн"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: очаква Ñе \"on\" или \"off\", а е намерено \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: неправилна команда \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: ред %d: пренебрегване на оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ»ÑƒÐº \"%s\"\n"
@@ -5021,7 +5054,7 @@ msgstr "%s%sÐеизвеÑтен Ñигнал %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "ÐеизвеÑтен Ñигнал"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "ÐеизвеÑтна грешка "
@@ -5040,11 +5073,11 @@ msgstr "Сигнал %d при реално време"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "ÐеизвеÑтен Ñигнал %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "недоÑтиг на памет\n"
@@ -5207,239 +5240,239 @@ msgstr "Проблем от poll при разпръÑкване"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Ðе може да Ñе получи отговор на разпръÑкването"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: извеждането ще презапише %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: не може да Ñе отвори %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: при запиÑване на изхода %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "не е намерен Си препроцеÑор: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: Си препроцеÑорът пропадна ÑÑŠÑ Ñигнал %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: Си препроцеÑорът пропадна Ñ ÐºÐ¾Ð´ за излизане %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "незаконен мреж_тип: \"%s\"\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: твърде много определениÑ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: грешка при Ñъздаване на ÑпиÑък Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸(arglist)\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "файлът \"%s\" ÑъщеÑтвува и може да бъде презапиÑан\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Ðе може да Ñе зададе повече от един входен файл!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Тази Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддържа Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñтил или безопаÑен многонишков код!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Ðе може да Ñе използва флагът мреж_ид заедно Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð° inetd!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Ðе може да Ñе използва флагът мреж_ид без TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Ðе може да Ñе използват флагове за таблица при Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñтил!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"вх_файл\" е необходим за флаговете за Ñъздаване на шаблони.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Ðе може да Ñе използва повече от един флаг Ñъздаващ файл!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "употреба: %s вх_файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dиме[=ÑтойноÑÑ‚]] [-i размер] [-I [-K Ñекунди]] [-Y път] вх_файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o изх_файл] [вх_файл]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s мреж_тип]* [-o изх_файл] [вх_файл]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n мреж_ид]* [-o изх_файл] [вх_файл]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "опции:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tÑъздаване на вÑички файлове, включително примерни\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tрежим на ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ (Ñъздаване на код за SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tÑъздаване на XDR методи\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tANSI Си режим\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dиме[=ÑтойноÑÑ‚]\tопределÑне на Ñимвол (Ñъщо като #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tÑъздаване на заглавен файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i размер\t\tразмер при който започва Ñъздаване на вграден код\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tÑъздаване на код в Ñървера, за поддръжка на inetd (за SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K Ñекунди\tÑървера напуÑка Ñлед K Ñекунди бездейÑтвие\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tÑъздаване на празни клиентÑки методи\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tизвеждане на Ñърверни грешки в syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tÑъздаване на празни Ñърверни методи\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tÑъздаване на безопаÑен многонишков код\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n мреж_ид\tÑъздаване на Ñърверен код поддържащ именуван мреж_ид\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tподдръжка на много аргументи и извикване по ÑтойноÑÑ‚\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o изхфайл\tиме на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s мреж_тип\tÑъздаване на Ñърверен код поддържащ именуван мреж_тип\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tÑъздаване на примерен клиентÑки код, който използва отдалечени процедури\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tÑъздаване на примерен Ñърверен код, който Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ процедури\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\tÑъздаване на makefile шаблон \n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tÑъздаване на RPC препращаща таблица\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tÑъздаване на код поддържащ RPC препращаща таблица\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y път\t\tиме на Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на Си препроцеÑор (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6243,44 +6276,45 @@ msgstr "Твърде много потребители"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Ðадвишена диÑкова квота"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "ПреÑтоÑл файлов манипулатор при NFS (пробвайте размонтиране и повторно монтиране)"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "ПреÑтоÑл файлов манипулатор"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Обектът е отдалечен"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "Ðеправилна RPC-Ñтруктура"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "Ðеправилна верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° RPC"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "ÐедоÑтъпна RPC-програма"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "Ðеправилна верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° RPC-програма"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Ðеправилна процедура за програма (RPC)"
@@ -6288,7 +6322,7 @@ msgstr "Ðеправилна процедура за програма (RPC)"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Ðадвишен брой заключваниÑ"
@@ -6297,17 +6331,17 @@ msgstr "Ðадвишен брой заключваниÑ"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "ÐеподходÑщ файлов тип или формат"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Грешка при удоÑтоверÑване (authentication)"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Ðеобходим е удоÑтоверител (authenticator)"
@@ -6316,7 +6350,7 @@ msgstr "Ðеобходим е удоÑтоверител (authenticator)"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "ФункциÑта не е реализирана"
@@ -6332,13 +6366,13 @@ msgstr "ФункциÑта не е реализирана"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Ðе Ñе поддържа"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ðеправилен или непълен много-байтов или широк пиÑмен знак"
@@ -6348,7 +6382,7 @@ msgstr "Ðеправилен или непълен много-байтов илÐ
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "ÐеподходÑща Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° фонов процеÑ"
@@ -6356,19 +6390,19 @@ msgstr "ÐеподходÑща Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° фонов процеÑ"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "УмрÑл транÑлатор"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Този път наиÑтина Ñе издънихте"
@@ -6379,58 +6413,58 @@ msgstr "Този път наиÑтина Ñе издънихте"
# Има и евфемизми, но вÑичките ми звучат грозно и миÑлÑ, че Ñа
# неподходÑщи. (Ð.З.)
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Компютърът Ñе Ñпомина"
# TODO
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Безпричинна грешка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Лошо Ñъобщение"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "ОтÑтранен идентификатор"
# TODO
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Опитва Ñе multihop"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "ÐÑма налични данни"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Връзката Ñе разпадна"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "ÐÑма Ñъобщение от Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Изчерпване на реÑурÑите за потоци"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "УÑтройÑтвото не е поток"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Твърде голÑма ÑтойноÑÑ‚ за този тип данни"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Протоколна грешка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "ПроÑрочен хронометър"
@@ -6438,199 +6472,199 @@ msgstr "ПроÑрочен хронометър"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Отменена операциÑ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "ПрекъÑнатото ÑиÑтемно извикване Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде реÑтартирано"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Ðомер на канал извън диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Ðиво 2 — Ñинхронизирано"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Ðиво 3 — преуÑтановено"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Ðиво 3 — реÑтартирано"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Ðомер на връзка извън диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "ÐеÑвързан протоколен драйвер"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Ðе е налична CSI-Ñтруктура"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Ðиво 2 — преуÑтановено"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ðеправилен обмен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ðеправилен деÑкриптор на заÑвка"
# TODO
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Препълнен обмен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "ÐÑма а-възел(a-node)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ðеправилен код на заÑвка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ðеправилен Ñлот"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Грешка от безизходно положение при заключване на файлове"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ðеправилен формат на файл Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Машината не е в мрежа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакетът не е инÑталиран"
# TODO
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Грешка при оÑведомÑване"
# TODO
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Грешка при srmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Комуникационна грешка при изпращане"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-грешка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Името не е уникално в мрежата"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "ФайловиÑÑ‚ деÑкриптор е в лошо ÑÑŠÑтоÑние"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "ОтдалечениÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ðµ Ñменен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Ðе е доÑтъпна необходимата Ñподелена библиотека"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "ДоÑтъпва Ñе повредена Ñподелена библиотека"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Повреден .lib-раздел в a.out"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Опитва Ñе Ñвързване в твърде много Ñподелени библиотеки"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Ðе може да Ñе изпълнÑва директно Ñподелена библиотека"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Канална грешка при потоци"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Структурата Ñе нуждае от почиÑтване"
# TODO
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Ðе е XENIX-именуван типов файл"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "ÐÑма налични XENIX-Ñемафори"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Именуван типов файл е"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Отдалечена входно-изходна грешка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Ðе е открит ноÑител"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Ðеправилен тип на ноÑител"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "ÐеобходимиÑÑ‚ ключ не е наличен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Ключът е Ñ Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐºÑŠÐ» Ñрок"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Ключът е бил анулиран"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Ключът е отказан от уÑлугата"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "СобÑтвеникът умрÑ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "ÐевъзÑтановимо ÑÑŠÑтоÑние"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "ДейÑтвието не е позволено, заради радиозабрана(RF-kill)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Грешка в паметта от техниката"
@@ -6904,7 +6938,7 @@ msgstr "%s: Грешка при затварÑне %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "липÑва ред за продължение"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "препълване на ÑтойноÑтта за време"
@@ -7050,93 +7084,93 @@ msgstr "%s: Ðе може да Ñе Ñъздаде %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Грешка при запиÑване %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "в обкръжението, липÑва POSIX променлива за зона"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "не може да Ñе определи Ñъкращението за чаÑова зона, което да Ñе ползва, веднага Ñлед крайното време"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "твърде много прехвърлÑниÑ?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ isdst"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "твърде много типове за меÑтно време"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "ОтмеÑтването ÑпрÑмо \"УниверÑалното време\" е извън обхвата"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "твърде много виÑокоÑни Ñекунди"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "повтарÑщ Ñе момент за виÑокоÑна Ñекунда"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Безумен резултат от изпълнението на команда"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: командата бе '%s' и резултатът бе %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Ðеочакван брой кавички"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "използване на 29.2 за невиÑокоÑна година"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "правилото Ð¿Ñ€ÐµÑ…Ð²ÑŠÑ€Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾/ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° меÑеца--нÑма да работи Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð½Ð° zic от преди 2004"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона не започва Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона е по-малко от три букви"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона е Ñ Ñ‚Ð²ÑŠÑ€Ð´Ðµ много букви"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона Ñе различава от POSIX Ñтандарта"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "твърде много или твърде дълго Ñъкращение за чаÑова зона"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Ðе може да Ñе Ñъздаде Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: при преобразуването %d не запази знак\n"
diff --git a/libc/po/cs.po b/libc/po/cs.po
index 69ff822c4..f1f722e8d 100644
--- a/libc/po/cs.po
+++ b/libc/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997.
-# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012.
+# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013.
#
# Thanks to:
# Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>
@@ -22,9 +22,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 19:50+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
@@ -84,32 +84,42 @@ msgstr "Vypíše tuto nápovědu"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Vypíše krátký návod na použití"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NÃZEV"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Nastaví název programu"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SEK"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "PoÄkání SECS sekund (implicitnÄ› 3600)"
+msgstr "PoÄkání SEK sekund (výchozí 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Vypíše oznaÄení verze programu"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Neznámá verze!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) PÅ™epínaÄ mÄ›l být rozpoznán!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeoÄekávaná chyba: %s.\n"
@@ -123,10 +133,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sPředpoklad „%s“ nesplněn.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NÃZEV"
-
# See "gencat --help" output for better understadning why leading space is
# needed.
#: catgets/gencat.c:110
@@ -137,7 +143,7 @@ msgstr " Vytvoří hlaviÄkový soubor NÃZEV pro jazyk C obsahující definice
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr " Nepoužívá existující katalog, vytvoří nový výstupní soubor"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapsání výstup do souboru SOUBOR"
@@ -157,11 +163,11 @@ msgstr ""
"-o VÃSTUPNÃ_SOUBOR [VSTUPNÃ_SOUBOR]…\n"
"[ VÃSTUPNÃ_SOUBOR [VSTUPNÃ_SOUBOR]…]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -172,12 +178,12 @@ msgstr ""
"Rady, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -190,123 +196,123 @@ msgstr ""
"naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavení je zcela BEZ ZÃRUKY,\n"
"a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NĚJAKà KONKRÉTNà ÚČEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autor: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardní vstup*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "vstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "nepovolené Äíslo sady"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duplicitní definice sady"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "toto je první definice"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "neznámá sada „%s“"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "chybný znak s uvozovkami"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "neznámá direktiva „%s“: řádek ignorován"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "duplicitní Äíslo zprávy"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duplicitní identifikátor zprávy"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "chybný znak: zpráva ignorována"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "chybný řádek"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "deformovaný řádek bude ignorován"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "výstupní soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "chybná escape sekvence"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "neukonÄená zpráva"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "během otvírání starého katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "převodní modul není dostupný"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nelze urÄit escapovací znak"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Nebufferovat výstup"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Vypíše informace získané při profilování přes PC."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[SOUBOR]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "vstupní soubor nelze otevřít"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "hlaviÄku nelze pÅ™eÄíst"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "neplatná velikost ukazatele"
@@ -394,64 +400,64 @@ msgstr "neplatný režim"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "neplatný parametr režimu"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Neznámý OS"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Soubor s keší %s nelze otevřít\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap na souboru s keší selhala.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Soubor neobsahuje keš.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "V keši „%2$s“ nalezeno knihoven: %1$d\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor s keší %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Zápis kešovaných dat selhal"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Změna přístupových práv k %s na %#o se nezdařila"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Přejmenování z %s na %s selhalo"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "seznam rozsahů nelze vytvořit"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "sdílený objekt není otevřen"
@@ -468,15 +474,15 @@ msgstr "prázdné nahrazená dynamického řetězcového dílku (DST)"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "pomocnou „%s“ nelze naÄíst kvůli prázdnému nahrazení dynamických Å™etÄ›zcových dílků\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "dynamický seznam nelze alokovat"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "seznam pro vyhledávání symbolů nelze alokovat"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtry s LD_TRACE_PRELINKING nejsou podporovány"
@@ -500,23 +506,23 @@ msgstr "stránky pro tabulku fptr nelze namapovat"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "vnitřní chyba: symidx mimo rozsah tabulky fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nelze vytvořit seznam kvalifikací"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nelze alokovat paměť pro záznam jména"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "keš pro vyhledávací cestu nelze vytvořit"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nelze vytvořit kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nelze vytvořit pole vyhledávacích cest"
@@ -528,11 +534,11 @@ msgstr "nelze získat informace o sdíleném objektu"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nulami vyplněné zařízení (zero) nelze otevřít"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "deskriptor sdíleného objektu nelze vytvořit"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "data ze souboru nelze naÄíst"
@@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "namapování segmentu ze sdíleného objektu se nepodařilo"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky nahrát"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ochrany paměti nelze změnit"
@@ -584,95 +590,95 @@ msgstr "sdílený objekt nebylo možné naÄíst funkcí dlopen()"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nelze alokovat paměť pro hlaviÄku programu"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "nepřípustný kód volání"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobníku, jak vyžaduje sdílený objekt"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "deskriptor souboru nelze zavřít"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "soubor je příliš krátký"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "neplatný hlaviÄka ELF"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá velkou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kódování dat souboru ELF nemá malou endianitu"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident verze souboru ELF se neshoduje se souÄasnou"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Chybné ABI OS souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Chybná verze ABI souboru ELF"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nenulová výplň v e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Verze souboru ELD se neshoduje se souÄasnou"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize souboru ELF má neoÄekávanou velikost"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "chybná třída ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "sdílený objektový soubor nelze otevřít"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "chyba při přemisťování"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "chyba při vyhledávání symbolu"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "globální rozsah nelze rozšířit"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "ČítaÄ generátoru TLS oříznut! Prosím, tuto skuteÄnost nahlaste."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "nelze zavést žádný další objekt se statickým TLS"
@@ -692,29 +698,29 @@ msgstr "neplatný cílový jmenný prostor v dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nelze alokovat paměť uvnitř statického bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "segment nelze kvůli pÅ™emístÄ›ní uÄinit zapisovatelný"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: v objektu %s nenalezen žádný PLTREL\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: pro uložení výsledků přemístění %s není dost paměti\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "segment prot nelze po reloc obnovit"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "po pÅ™emístÄ›ní nelze nelze uplatnit dodateÄnou ochranu pamÄ›ti"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT je použito pro kód, který není dynamicky zaveden"
@@ -726,224 +732,224 @@ msgstr "datové struktury TLS nelze vytvořit"
msgid "version lookup error"
msgstr "chyba při vyhledávání verze"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "tabulku odkazů na verze nelze alokovat"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Vypsat keš"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Vypisuje podrobné zprávy"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Nevybuduje keš"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Nevygeneruje odkazy"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Přepne se do a použije KOŘEN jako kořenový adresář"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "KOŘEN"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "KEÅ "
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Použije KEŠ jako soubor s keší"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "KONFIG"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Použije KONFIG jako konfiguraÄní soubor"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Zpracuje jen adresáře uvedené na příkazovém řádku. Nevybuduje keš."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "RuÄnÄ› odkazuje jednotlivé knihovny."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMÃT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Který formát použije: „new“ (nový), „old“ (starý) nebo „compat“ (kompatibilní)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignoruje pomocné soubory s keší"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Nastaví vazby dynamického linkeru pro dobu běhu"
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Cesta „%s“ zadána více krát"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s není knihovna známého typu"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Nelze získat informace o %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Nelze získat informace o %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s není symbolický odkaz\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Nelze smazat odkaz na %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Odkaz na %2$s z %1$s nelze vytvořit"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (změněno)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (PŘESKOČENO)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s nezle nalézt"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Informace o symbolickém odkazu %s nelze získat"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Soubor %s ignorován, neb se nejedná o obyÄejný soubor."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Protože nebyl nalezen název sdílené knihovny (soname) %s, žádný odkaz nebyl vytvořeni."
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Vstupní soubor %s nebyl nalezen.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Informace o %s nelze získat"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 knihovna %s je ve špatném adresáři"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 knihovna %s je ve špatném adresáři"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 knihovna %s je ve špatném adresáři"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "knihovny %s a %s z adresáře %s mají stejný název (soname), ale rozdílný typ."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Pozor: soubor, který nelze otevřít, bude ignorován: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: chybná syntaxe na řádku hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: index hwcap %lu přesáhl maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: index hwcap %lu již definován jako %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: duplicitní hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "PÅ™i použití -r je tÅ™eba zadat absolutní jméno konfiguraÄního souboru"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "paměť vyÄerpána"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: adresář %s nelze naÄíst"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "pro vybudování keše byla použita relativní cesta „%s“"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Nelze se přepnout do adresáře /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Adresář %s se soubory keší nelze otevřít\n"
@@ -1049,55 +1055,55 @@ msgstr "mapování odkazů nelze naÄíst"
msgid "cannot read object name"
msgstr "název objektu nelze pÅ™eÄíst"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Vypíše dynamické sdílené objekty zavedené do procesu."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Je třeba právě jeden parametr s ID procesu.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "neplatné ID procesu „%s“"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s nelze otevřít"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "%s/task nelze otevřít"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "Ätení %s/task nelze pÅ™ipravit"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "neplatné ID vlákna „%s“"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "k procesu %lu se nelze připojit"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "o procesu %lu nelze získat údaje"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "proces %lu není programem ELF"
@@ -1258,149 +1264,149 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epínaÄ â€ž%c%s“\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Výběr výstupu:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "vypíše seznam symbolů a poÄet jejich použití"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "vytvoří jednoduchý profil s poÄty a tiky"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "vytvoří graf volání"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Čte a vypisuje profilovací data sdíleného objektu."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SDÃLENÃ_OBJEKT [PROF_DATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "sdílený objekt „%s“ se nepodařilo zavést"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "interní deskriptory nelze vytvořit"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Znovuotevření sdíleného objektu „%s“ nebylo úspěšné"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "Ätení hlaviÄek sekcí selhalo"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "chyba pÅ™i naÄítání tabulky Å™etÄ›zců z hlaviÄky sekce"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nelze pÅ™eÄíst název souboru s ladícími informaci: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "název souboru nelze urÄit"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "chyba pÅ™i Ätení hlaviÄky ELF"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
"*** Ze souboru „%s“ byly odstraněny ladící informace: podrobná analýza\n"
"není možná\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "data symbolů se nepodaÅ™ila naÄíst"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "profilovací data nelze naÄíst"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "během funkce stat() na soubor profilovacích informací"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilovací data „%s“ nesouhlasí se sdíleným objektem „%s“"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "soubor profilovacích dat se nepodařilo namapovat mmapem"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "chyba během uzavírání souboru profilovacích dat"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "interní deskriptor nelze vytvořit"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "„%s“ nejsou správná profilovací data pro „%s“"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "paměť pro symboly nelze alokovat"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "výstupní soubor nelze otevřít"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "chyba během uzavírání vstupu „%s“"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "nepovolená vstupní sekvence na pozici %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "nekompletní znak nebo shift sekvence na konci vyrovnávací paměti"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "chyba bÄ›hem Ätení vstupu"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "vyrovnávací paměť pro vstup nelze alokovat"
@@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "Informace:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "vypíše všechny známé znakové sady"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Řízení výstupu:"
@@ -1433,6 +1439,13 @@ msgstr "Řízení výstupu:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "vynechá nepřípustné znaky na výstupu"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "SOUBOR"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "výstupní soubor"
@@ -1526,34 +1539,38 @@ msgstr "Vytvoří konfiguraÄní soubor modulu iconv pro rychlé naÄítání"
msgid "[DIR...]"
msgstr "[ADRESÃŘ…]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "CESTA"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Předpona použitá pro přístup ke každému souboru"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Výstup uloží do SOUBORU na místo cílového místa instalace (--prefix se nevztahuje na SOUBOR)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Neprohledává standardní adresáře, jen ty z příkazové řádky"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Za použití --nostdlib je třeba zadat adresářové argumenty"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "výstupní soubor nebyl vytvořen, protože se vyskytla varování"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "během vkládání do vyhledávacího stromu"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "výstupní soubor nelze vytvořit"
@@ -1640,790 +1657,790 @@ msgstr "Odstraňte heslo nebo zakažte Ätení souboru ostatním."
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Neznámé klíÄové slovo v .netrc: %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak mimo povolený rozsah UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "adresář „%s“ znakových sad nelze naÄíst"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "soubor „%s“ znakové sady nebyl nalezen"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "implicitní soubor „%s“ znakové sady nebyl nalezen"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "znaková sada „%s“ není kompatibilní s ASCII, národní prostředí nebude v souladu s ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> musí být větší než <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "syntaktická chyba v prologu: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "chybná definice"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "chybný argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "duplicitní definice <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "hodnota pro <%s> musí být 1 nebo větší"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "hodnota <%s> musí být větší nebo rovna hodnotě <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argument pro <%s> musí být jednoznakový"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "znakové sady se uzamykacími stavy nejsou podporovány"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "syntaktická chyba v definici %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "žádné symbolické jméno nebylo zadáno"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "zadáno nepřípustné kódování"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "v kódu znaku je příliš málo bajtů"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "v kódu znaku je příliš mnoho bajtů"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definice nekonÄí na „END %1$s“"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "definici CHARMAP mohou následovat pouze definice WIDTH"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "hodnota pro %s musí být celé Äíslo"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: pÅ™edÄasný konec souboru"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "neznámý znak „%s“"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "poÄet bajtů sekvence pro poÄátek a konec rozsahu není stejný: %d vs. %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nepovolené názvy pro rozsah znaků"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "šestnáctkový formát rozsahu by měl používat jen velká písmena"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> a <%s> nejsou platné názvy pro rozsah"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "horní mez rozsahu je menší než dolní mez"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "výsledné bajty rozsahu nejsou reprezentovatelné."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Žádná definice kategorie %s nebyla nalezena"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: položka „%s“ není definována"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: položka „%s“ nesmí být prázdná"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: chybná escape sekvence „%%%c“ v položce „%s“"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: názvoslovný kód jazyka „%s“ není definován"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: položka „%s“ nesmí být definována"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: zkratka jazyka „%s“ není definována"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: hodnota „%s“ nesouhlasí s hodnotou „%s“"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: Äíselný kód zemÄ› „%d“ není platný"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: položka „%s“ deklarována více krát"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: neznámý znak v položce „%s“"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: neúplný řádek „END“"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: chyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "„%.*s“ již definováno v mapě znaků"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "„%.*s“ již definováno v repertoáru"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "„%.*s“ již definovaná jako řadicí symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "„%.*s“ již definováno jako řadicí prvek"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: poÅ™adí Å™azení „forward“ (dopÅ™edné) a „backward“ (zpÄ›tné) se navzájem vyluÄují"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: “%s“ zmíněno v definici o váze %d více krát"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: příliš mnoho pravidel, jen první položka jich má %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: nedostatek řadicích pravidel"
# prázdné jméno váhy - řádek ignorován
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: řetězec s prázdnou váhou není povolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: váhy musí používat stejný symbol výpustky jako jméno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: příliš mnoho hodnot"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "pořadí „%.*s“ již definováno v %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: poÄáteÄní a koncový symbol rozsahu musí být znakem"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: sekvence bajtů prvního a posledního znaku musí mít stejnou délku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: sekvence bajtů prvního znaku z rozsahu není menší než sekvence posledního znaku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmí následovat hned za „order_start“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmí být přímo následovány „order_end“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "„%s“ a „%.*s“ nejsou platné názvy pro symbolický rozsah"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: pořadí pro „%.*s“ již definováno v %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: „%s“ musí být znak"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: „position“ (pozice) musí být použita pro urÄitou úroveň ve vÅ¡ech sekcích, nebo v žádné"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbol „%s“ nedefinován"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol „%s“ má stejné kódování jako"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "chybí definice symbolu „UNDEFINED“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "příliš mnoho chyb, vzdávám to"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: vnořené podmínky nejsou podporovány"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: více jak jeden „else“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: duplicitní definice „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: duplicitní deklarace sekce „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: neznámý znak v názvu řadicího symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: neznámý znak ve jméně definice rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: neznámý znak v hodnotě definice rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: neznámý symbol „%s“ v definici rovnocennosti"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "chyba při přidávání rovnocenného řadicího symbolu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "duplicitní definice skriptu „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: jméno sekce „%.*s“ není známo"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: násobná definice pořadí pro sekci „%s“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: neplatné Äíslo Å™adicího pravidla"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: násobná definice pořadí pro nepojmenovanou sekci"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: chybí klíÄové slovo „order_end“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: pořadí pro řadicí symbol %.*s nebylo ještě definováno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: pořadí pro řadicí prvek %.*s nebylo ještě definováno"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: po %.*s nelze změnit pořadí: symbol není znám"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: chybí klíÄové slovo „reorder-end“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sekce „%.*s“ není známa"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: chybný symbol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: nemohu mít „%s“ jako konec výpustkového rozsahu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: prázdný popis kategorie není dovolen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: chybí klíÄové slovo „reorder-sections-end“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: „%s“ bez odpovídajícího „ifdef“ nebo „ifndef“"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: „endif“ bez odpovídajícího „ifdef“ nebo „ifndef“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "V mapÄ› znaků není urÄena znaková sada"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve třídě „%s“ musí být ve třídě „%s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' ve třídě „%s“ nesmí být ve třídě „%s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "vnitřní chyba ve funkci %s na řádku %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak „%s“ ve třídě „%s“ musí být ve třídě „%s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak „%s“ ve třídě „%s“ nesmí být ve třídě „%s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "znak <SP> ve třídě „%s“ není"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nesmí ve třídě „%s“ být"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "znak <SP> není ve znakové sadě definován"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "kategorie „digit“ (Äíslice) nemá položky ve skupinách po deseti"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovány žádné vstupní Äíslice a žádná standardní jména v mapÄ› znaků"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "ne vÅ¡echny znaky použité v „outdigit“ (výstupní Äíslice) jsou dostupné v mapÄ› znaků"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "ne vÅ¡echny znaky použité v „outdigit“ (výstupní Äíslice) jsou dostupné v repertoáru"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "třída znaků „%s“ již je definována"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementaÄní omezení: maximální poÄet tříd znaků je %Zd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "znaková sada „%s“ již je definována"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementaÄní omezení: maximální poÄet znakových sad je %d"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: pole „%s“ neobsahuje přesně deset položek"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "horní mez rozsahu <U%0*X> je menší než dolní mez <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "úvodní a závÄ›reÄná sekvence znaků rozsahu musí mít stejnou délku"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "sekvence znaků horní meze je menší než sekvence dolní meze"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "pÅ™edÄasný konec definice „translit_ignore“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "chyba syntaxe"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové třídy znaků"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové znakové sady"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "výpustkový rozsah musí být vyznaÄen dvÄ›ma operandy stejného typu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "s hodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze použit absolutní výpustku „...“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "spolu s hodnotami UCS rozsahu se musí použít šestnáctková symbolická výpustka „..“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "spolu s hodnotami rozsahu kódů znaku se misí použít absolutní výpustka „...“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "duplicitní definice mapovaní „%s“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sekce „translit_start“ nekonÄí na „translit_end“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: duplicitní definice „default_missing“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "předchozí definice byla zde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: nenalezena žádná reprezentovatelná definice „default_missing“"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: znak „%s“ potřebný jako implicitní hodnota není definován"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: znak „%s“ z mapy znaků není reprezentovatelný jedním bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: znak „%s“ potřebný jako implicitní hodnota není reprezentovatelný jedním bajtem"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "nedefinovány žádné výstupní Äíslice a žádná standardní jména v mapÄ› znaků"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: přepisovací data pro národní prostřední „%s“ nejsou dostupná"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabulka pro třídu „%s“: %lu bajtů\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabulka pro mapu „%s“: %lu bajtů\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabulka se šířkou: %lu bajtů\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: kategorii „%s“ chybí identifikace"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: duplicitní definice verze kategorie"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: neplatná hodnota položky „%s“"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: položka „%s“ není definována"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: hodnota položky „%s“ nesmí být prázdný řetězec"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: pro položku „%s“ není korektní regulární výraz: %s"
@@ -2443,17 +2460,17 @@ msgstr "%s: hodnota položky „int_curr_symbol“ neodpovídá platnému jmé
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: hodnota položky „%s“ musí být v rozsahu %d–%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: hodnota položku „%s“ musí být jednoznaková"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: „-1“ musí být posledním údajem v položce „%s“"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ musí být menší než 127"
@@ -2462,126 +2479,126 @@ msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ musí být menší než 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "hodnota převodního poměru nesmí být nula"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: chybná escape-sekvence v položce „%s“"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: příznak směru v řetězci (%Zd) položky není „+“ ani „-“"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: příznak směru v řetězci (%Zd) položky „era“ není jednoznakový"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: chybná hodnota posunutí v řetězci (%Zd) položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: smetí na konci hodnoty posunutí v řetězci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: neplatné poÄáteÄní datum v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: smetí na konci poÄáteÄního data v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: nepovolené poÄáteÄní datum v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: neplatné koncové datum v řetězci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: smetí na konci koncového data v řetězci %Zd položky „era“"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: řetězec %Zd položky „era“ neobsahuje jméno éry"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: řetězec %Zd položky „era“ neobsahuje formát éry"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: třetí operand hodnoty pole „%s“ nesmí být větší než %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ nesmí být větší než %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: příliš málo hodnot pro položku „%s“"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "středník přebývající na konci"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: příliš mnoho hodnot pro položku „%s“"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "smetí na konci řádku"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "smetí na konci Äísla"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "smetí na konci specifikace kódu znaku"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "neukonÄené symbolické jméno"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "chybná escape-sekvence na konci řetězce"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "neukonÄený Å™etÄ›zec"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "hodnota nesymbolického znaku by neměla být používána"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "symbol „%.*s“ není v mapě znaků"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symbol „%.*s“ není v mapě repertoárů"
@@ -2591,39 +2608,39 @@ msgstr "symbol „%.*s“ není v mapě repertoárů"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "neznámý název „%s“"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Systémové informace:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Vypíše názvy dostupných národních prostředí"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Vypíše názvy dostupných znakových sad"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Změna výstupního formátu:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Vypíše názvy vybraných kategorií"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Vypíše názvy vybraných klíÄových slov"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Vypisuje další informace"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Získání urÄitých informací o národním prostÅ™edí."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2631,27 +2648,27 @@ msgstr ""
"NÃZEV\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitní národní prostředí"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitní národní prostředí"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitní národní prostředí"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "LC_ALL nelze nastavit na implicitní národní prostředí"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "během přípravy výstupu"
@@ -2664,72 +2681,72 @@ msgstr "Vstupní soubory:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Symbolické názvy znaků budou Äteny ze SOUBORU (znakové sady)"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "NaÄte zdrojovou definici národního prostÅ™edí ze SOUBORU"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "SOUBOR obsahující mapování symbolických názvů na UCS4 hodnoty"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Vytvoří výstupní soubor i při výskytu varování"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Vytvoří tabulky ve starém stylu"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Volitelná předpona výstupních souborů"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
-msgstr "Přesný soulad s POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
+msgstr "Přesně v souladu s POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "PotlaÄí varovné a informaÄní zprávy"
# Verbose
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Vypíše více informací o průběhu"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Řízení archivace:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Do archivu nová data do nepřidá"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Do archivu přidá nová národní prostředí dle parametrů"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Existující obsah archivu bude nahrazen"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Z archivu odstraní národní prostředí dle parametrů"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Vypíše obsah archivu"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "Soubor locale.alias, který bude použit při vytváření archivu"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Kompiluje definice národního prostředí."
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2739,28 +2756,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] SOUBOR…\n"
"--list-archive [SOUBOR]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "adresář pro výstupní soubory nelze vytvořit"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "FATÃLNà CHYBA: systém nedefinuje „_POSIX2_LOCALEDEF“"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "soubor „%s“ definice národního prostředí nelze otevřít"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "výstupní soubory nelze do „%s“ zapsat"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2773,146 +2790,145 @@ msgstr ""
" lokalizaÄní cesta: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "kruhové závislosti mezi definicemi národního prostředí"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "již naÄtené národní prostÅ™edí „%s“ nelze po druhé pÅ™idat"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "soubor s archivem nelze inicializovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "souboru s archivem nelze změnit velikost "
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "hlaviÄku ze souboru s archivem nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "vytvoření nového archivu národního prostředí selhalo"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "přístupová práva k novému archivu národního prostředí nelze změnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "z archivu národního prostÅ™edí nelze Äíst data"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "soubor národního prostředí nelze namapovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "nový archiv nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "soubor s archivem národního prostředí nelze rozšířit"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "přístupová práva změněného archivu národního prostředí nelze změnit"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "nový archiv nelze přejmenovat"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "soubor „%s“ národního prostředí nelze otevřít"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "nelze vykonat stat() pro archiv národního prostředí „%s“"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "archiv „%s“ národního prostředí nelze zamknout"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "hlaviÄku archivu nelze pÅ™eÄíst"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "národní prostředí „%s“ již existuje"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "do archivu národního prostředí nelze přidávat"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "soubor „%s“ s přezdívkami národních prostředí není k nalezení"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Přidávám %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s: ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "„%s“ není adresářem: ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "adresář „%s“ nelze otevřít: %s: ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "neúplná sada souborů národních prostředí v „%s“"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "vÅ¡echny soubory v „%s“ nelze pÅ™eÄíst: ignorováno"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "národní prostředí „%s“ není v archivu"
@@ -2958,22 +2974,22 @@ msgstr "pÅ™i použití „copy“ není dovoleno použít žádné jiné klíÄo
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "Definice „%1$s“ nekonÄí „END %1$s“"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "syntaktická chyba v definici repertoáru znaků: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "hodnota <Uxxxx> nebo <Uxxxxxxxx> nebyla zadána"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nový repertoár znaků nelze uložit"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "soubor „%s“ repertoáru znaků nebyl nalezen"
@@ -3004,23 +3020,23 @@ msgstr "příliš mnoho argumentů"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "je třeba být nainstalován se SUID bitem a vlastníkem „root“"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "paměť je konzistentní, knihovna je chybná\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "paměť pÅ™ed zaÄátkem pÅ™idÄ›leného bloku pÅ™epsána\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "paměť za koncem přiděleného bloku přepsána\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok uvolněn dvakrát\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "pochybný mcheck_status, knihovna je chybná\n"
@@ -3106,35 +3122,43 @@ msgstr "memusage: nerozpoznaný pÅ™epínaÄ â€ž$1“"
msgid "No program name given"
msgstr "Nezadán žádný název programu"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Název výstupního souboru"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "ŘETĚZEC"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Text nadpisu použitý ve výstupní grafice"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Vytvoří výstup lineární v Äase (implicitní chování je linearita vzhledem k poÄtu volání funkce) "
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Vykreslí také graf celkové spotřeby paměti"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "HODNOTA"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Vytvoří výstupní grafiku širokou VELIKOST pixelů"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Vytvoří výstupní grafiku vysokou VELIKOST pixelů"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Vykreslí obrázek na základě dat z šetření"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATOVÃ_SOUBOR [VÃSTUPNÃ_SOUBOR]"
@@ -3146,7 +3170,7 @@ msgstr "Neznámá chyba systému"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "argumenty nelze uvolnit"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Úspěch"
@@ -3188,7 +3212,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "První další řetězec porušen"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Operace zamítnuta"
@@ -3349,124 +3373,124 @@ msgstr "Hlavní server je zaneprázdněn, úplný přenos byl znovu naplánován
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "LOKÃLNà záznam pro UID %d v adresáři %s není unikátní\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "NEZNÃMÃ"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "POCHYBNÃ OBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "ŽÃDNà OBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "ADRESÃŘ\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "SKUPINA\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABULKA\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ZÃZNAM\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "ODKAZ\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "SOUKROMÃ\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Neznámý objekt)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Název : „%s“\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Typ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Hlavní server:\n"
# Master server nebo replicated slave (replikát)
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replika:\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNázev : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tVeÅ™ejný klÃ­Ä : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Žádný.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (bitů: %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (bitů: %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Neznámý (typ = %d, bitů = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniverzální adresy (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Životnost : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Implicitní příst. práva :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tPřístupová práva: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Příznaky skupiny :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3474,95 +3498,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Členové skupin :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Typ tabulky : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "PoÄet sloupců : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "OddÄ›lovaÄ znaků : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Prohledávací cesta : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Sloupce :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNázev : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAtributy : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tPřístupová práva : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Typ odkazovaného objektu : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Odkazuje na : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tVstupní data typu %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bajtů] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Šifrovaná data\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Binární data\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Název objektu : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Adresář : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Vlastník : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Skupina : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Přístupová práva: "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3571,90 +3595,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Životnost : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Čas vytvoření : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Čas změny : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Typ objektu : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Délka dat = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Stav : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "PoÄet objektů : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objekt #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Záznam skupiny pro skupinu „%s.%s“:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Explicitní Älenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Žádní explicitní Älenové\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Implicitní Älenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Žádní implicitní Älenové\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Rekurzivní Älenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Žádní rekurzivní Älenové\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Explicitní neÄlenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Žádní explicitní neÄlenové\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Implicitní neÄlenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Žádní implicitní neÄlenové\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Rekurzivní neÄlenové:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Žádní rekurzivní neÄlenové\n"
@@ -3697,101 +3721,101 @@ msgstr "netname2user: záznam LOCAL pro %s v adresáři %s není jednoznaÄný"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: neměl bych mít uid 0"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Chybné argumenty žádosti"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "Selhal RPC při NIS operaci"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "K serveru obsluhujícímu tuto doménu se nelze připojit"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Tato mapa se v doméně serveru nenachází"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Tento klÃ­Ä v mapÄ› neexistuje"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Vnitřní chyba NIS"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Chyba při přidělování místních prostředků"
# V NIS databázi již nejsou další záznamy
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "V databázi mapování nejsou žádné další záznamy"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "S portmapperem nelze komunikovat"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "S ypbind nelze komunikovat"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "S ypserv nelze komunikovat"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Jméno místní domény není nastaveno"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS map databáze je chybná"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "Rozdílné verze NIS klienta a serveru - službu nelze poskytnout"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Databáze je používána"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Neznámý chybový kód služby NIS"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Vnitřní chyba ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Doména není připojena"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Přidělení systémového prostředku nebylo úspěšné"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Neznámá chyba ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: název poÄítaÄe nelze konvertovat na síťový název\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "„%s“ nebylo v cache pamÄ›ti pro poÄítaÄe nalezeno!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Znovu naÄítám „%s“ do keÅ¡e pro jména poÄítaÄů!"
@@ -3805,7 +3829,7 @@ msgstr "přidat novou položku „%s“ typu %s pro %s fo keše%s"
msgid " (first)"
msgstr " (první)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "na soubor „%s“ nelze vykonat stat(): %s"
@@ -3820,242 +3844,242 @@ msgstr "Äistím keÅ¡ %s, Äas %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "zvažuji %s-položku „%s“, životnost %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "chybný soubor „%s“ s trvalou databází: %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "neinicializovaná hlaviÄka"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "velikost hlaviÄky nesouhlasí"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "velikost souboru nesouhlasí"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "ověření selhalo"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "navrhovaná velikost tabulky pro databázi %s je větší než tabulka trvalých databází"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "deskriptor jen-pro-Ätení „%s“ nelze vytvoÅ™it: žádný mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "k „%s“ nelze přistoupit"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "Databáze pro %s je poÅ¡kozena nebo vícenásobnÄ› používána. Je-li tÅ™eba, ruÄnÄ› odstraňte %s a restartuje."
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "%s nelze vytvořit, žádná trvalá databáze nebude použita"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "%s nelze vytvořit, sdílení není možno"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "do databázového soubor %s nelze zapsat: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "soket nelze nastavit na uzavření při spuštění, %s, vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "soket nelze otevřít: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "soket nelze přepnout do neblokujícího režimu: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "soket nelze nastavit na uzavření při spuštění, %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "soket nemůže přijímat spojení: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "registrovat trasovací soubor %s pro databázi %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "poskytnout přístup na deskriptor souboru %d pro %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "žádost staré verze (%d) nelze zpracovat; aktuální verze je %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "požadavek z %ld neobsloužen kvůli chybějícím právům"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "požadavek z „%s“ [%ld] neobsloužen kvůli chybějícím právům"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "požadavek neobsloužen kvůli chybějícím právům"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "výsledek nelze zapsat: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "chyba při zjišťování id volajícího: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline nelze otevřít: %s, vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdline nelze naÄíst: %s, vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se přepnout do starého UID: %s. vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se přepnout do starého GID: %s, vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nelze se přepnout do starého pracovního adresáře: %s. vypínám paranoidní režim"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "znovuspuštění selhalo: %s, paranoidní režim bude vypnut"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "souÄasný pracovní adresář nelze zmÄ›nit na „/“: %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "neúplné Ätení žádosti: „%s“"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "délka klíÄe v žádosti je příliÅ¡ dlouhá: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "neúplné Ätení klíÄe žádosti: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: žádost přijata (verze = %d) od PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: žádost přijata (verze = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "po chybÄ› v Ätení %d zakázáno inotify"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "proměnnou podmínky nebylo možné inicializovat"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "nebylo možné spustit úklidové vlákno, konÄím"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "nebylo možné spustit jakékoliv výkonné vlákno, konÄím"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Spuštění nscd pod uživatelem „%s“ selhalo"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "prvotní získání seznamu skupin (getgrouplist) selhalo"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist (získej seznam skupin) selhalo"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "funkce setgroups() selhala"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "neúplný zápis v %s(): %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "„%s“ nebylo v cache paměti pro skupiny nalezeno!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Znovu se nahrává „%s“ do keše skupin!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Chybná Äíselné GID „%s“!"
@@ -4080,12 +4104,12 @@ msgstr "„%s“ nebylo v keši síťových skupin nalezeno!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Znovu se nahrává „%s“ do keše síťových skupin!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "„%s (%s, %s, %s)“ nebylo v keši síťových skupin nalezeno!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Znovu se nahrává „%s (%s,%s,%s)“ do keše síťových skupin!"
@@ -4138,7 +4162,7 @@ msgstr "Použije oddělenou cache pro každého uživatele"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "NSC (Name Service Cache) démon [pro kešování jmenných služeb]."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "chybný poÄet argumentů"
@@ -4153,46 +4177,46 @@ msgstr "chyba pÅ™i naÄítání konfiguraÄního souboru, toto je fatální"
msgid "already running"
msgstr "již běží"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "nelze vytvořit potomka pomocí fork()"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "nelze zmÄ›nit souÄasný pracovní adresář na „/“"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Soubor s protokolem nelze vytvořit"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Tento pÅ™epínaÄ je dostupný pouze superuživateli!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "„%s“ není známá databáze"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "neúplný zápis"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "zneplatnÄ›ný ACK (potvrzení) nelze naÄíst"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "zneplatnění selhalo"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "bezpeÄné služby již nejsou implementovány"
@@ -4366,17 +4390,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> selhání alokace paměti\n"
"%15s kontrolovat změny v /etc/%s\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "„%s“ nebylo v keš pro hesla nalezeno!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Znovu naÄítám „%s“ do keÅ¡e hesel!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Neplatné Äíselné UID „%s“"
@@ -4483,12 +4507,12 @@ msgstr ""
"%15u zkoušených CAV\n"
"%15u neúspěšných CAV\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "„%s“ nebylo v keši pro služby nalezeno!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Znovu naÄítám „%s“ do keÅ¡e pro služby!"
@@ -4498,6 +4522,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "databáze [klíÄ…]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "KONFIGURACE"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Konfigurace služby, která má být použita"
@@ -4528,31 +4556,31 @@ msgstr "Podporované databáze:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Neznámá databáze: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "PÅ™evádí klíÄe na malá písmena"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Během tvorby databáze nevypisuje zprávy"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Vypíše obsah databázového souboru, jeden záznam na řádek"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "ZNAK"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "VytvoÅ™ený řádek není souÄástí iterace"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Vytváří jednoduché databáze z textového vstupu."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4562,71 +4590,76 @@ msgstr ""
"-o VÃSTUPNÃ_SOUBOR VSTUPNÃ_SOUBOR\n"
"-u VSTUPNÃ_SOUBOR"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "databázový soubor „%s“ nelze otevřít"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "nebyly zpracovány žádné záznamy"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "název doÄasného souboru nelze vytvoÅ™it"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "nad nově vytvořeným souborem nelze zavolat stat()"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "doÄasný soubor nelze pÅ™ejmenovat"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "vyhledávací strom nelze vytvořit"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "duplicitní klíÄ"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problémy bÄ›hem Ätení „%s“"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "nový databázový soubor se nezdařilo zapsat"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "nad databázovým souborem nelze zavolat stat()"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "databázový soubor nelze otevřít"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "soubor není databází"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kontext vzniku souboru „%s“ nelze nastavit"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: nevím, jak zpracovat více jak 8 argumentů\n"
@@ -4680,132 +4713,132 @@ msgstr "není definováno"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Neznámá proměnná „%s“"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%s“ není jednoznaÄný: možnosti:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž--%s“ nedovoluje žádný argument\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%c%s“ nedovoluje žádný argument\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž%s“ vyžaduje argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epínaÄ â€ž--%s“\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epínaÄ â€ž%c%s“\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neplatný pÅ™epínaÄ – „%c“\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ vyžaduje argument – „%c“\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž-W %s“ není jednoznaÄný\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž-W %s“ nedovoluje žádný argument\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pÅ™epínaÄ â€ž-W %s“ vyžaduje argument\n"
# Nenalezeno
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Žádná shoda"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Nepřípustný regulární výraz"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Pro řazení nepřípustný znak"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nepřípustný název třídy znaků"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Koncové zpětné lomítko"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Neplatný zpětný odkaz"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Nepárová [ or [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Nepárová ( or \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Nepárová \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Nepřípustný obsah \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Nepřípustný konec rozsahu"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Paměť vyÄerpána"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Nepřípustný předchozí regulární výraz"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "PÅ™edÄasný konec regulárního výrazu"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulární výraz je příliš velký"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Nepárová ) or \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Předchozí regulární výraz neexistuje"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parametr je nullový nebo prázdný"
@@ -4837,27 +4870,27 @@ msgstr "Vnitřní chyba resolveru"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Neznámá chyba resolveru"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: řádek %d: ořezových domén nelze zadat více jak %d"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: řádek %d: oddÄ›lovaÄ prvků seznamu není následován doménou"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: oÄekáváno „on“ (zapnuto), nebo „off“ (vypnuto), ale nalezeno „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: chybný příkaz „%s“\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: řádek %d: ignoruji závÄ›reÄné smetí „%s“\n"
@@ -5052,7 +5085,7 @@ msgstr "%s%sNeznámý signál %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Neznámý signál"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Neznámá chyba "
@@ -5070,11 +5103,11 @@ msgstr "Signál reálného Äasu %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Neznámý signál %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "nedostatek paměti\n"
@@ -5237,244 +5270,244 @@ msgstr "Problém při volání poll pro všesměrové vysílání"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "OdpovÄ›Ä na vÅ¡esmÄ›rové vysílání nepÅ™iÅ¡la"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: výstup by přepsal %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: %s nelze otevřít: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: během zápisu do %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "preprocesor jazyka C nelze nalézt: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: preprocesor jazyka C ukonÄen signálem %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: preprocesor jazyka C skonÄil s výstupním kódem %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "nepovolený nettype: „%s“\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: příliš mnoho definic\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: chyba při vkládání do seznamu argumentů\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "soubor „%s“ již existuje a může být přepsán\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Více než jeden vstupní soubor nelze zadat!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Tato implementace nepodporuje nový MT-bezpeÄný kód!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Příznaky netid a inetd nelze použít souÄasnÄ›!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Příznak netid nelze bez TIRPC použít!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Při použití nového stylu nelze příznaky tabulky použít!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "„vst_soubor“ je vyžadován při použití příznaků tvorby vzoru.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Více než jeden příznak tvorby souboru nelze použít!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "Použití: %s vstupní_soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
"\t%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n"
" [-Y cesta] vst_soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
"\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n"
" [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "pÅ™epínaÄe:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tgeneruje vÅ¡echny soubory vÄetnÄ› příkladů\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\trežim zpětné kompatibility (generuje k´od pro SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tgeneruje rutiny XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\trežim jazyka C ANSI\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dnázev[=hodnota]\tdefinuje symbol (stejné jako #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tgeneruje hlaviÄkový soubor\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i velikost\t\tvelikost, pÅ™i které zaÄne generovat inline kód\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tgeneruje kód pro podporu inetd v serveru (pro SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K sekundy\tserver skonÄí po K sekundách neÄinnosti\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tgeneruje prázdnou kostru na straně klienta\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tchyby serveru budou zaznamenávány do systémového protokolu\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "–m\t\tgeneruje prázdnou kostry na straně serveru\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tgeneruje MT-bezpeÄný kód\n"
# netid = Network Identifier
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tgeneruje kód serveru, který podporuje daný netid\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tpodporuje násobné argumenty a volání hodnotou\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o výstup\tnázev výstupního souboru\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s typsítě\tgeneruje kód serveru, který podporuje jmenovaný typ sítě\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tgeneruje kód vzorového klienta, který používá vzdálené procedury\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "­Ss\t\tgeneruje ukázkový kód serveru, který definuje vzdálené procedury\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm\t\tgeneruje Å¡ablonu pro makefile\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tgeneruje rozhodovací (dispatch) tabulku RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tgeneruje kód pro podporu rozhodovacích tabulek RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y cesta\t\tnázev adresáře, kde se nachází preprocesor jazyka C (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6281,45 +6314,45 @@ msgstr "Příliš mnoho uživatelů"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "PÅ™ekroÄena disková kvóta"
-# Neplatný NFS souborový ukazatel
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Zastaralý odkaz na NFS soubor"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Zastaralý ukazatel na soubor"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Objekt je vzdálený"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC struktura je chybná"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "Chybná verze RPC"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC program není k dispozici"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "Chybná verze RPC programu"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Chybná RPC procedura pro program"
@@ -6327,7 +6360,7 @@ msgstr "Chybná RPC procedura pro program"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Zámky nejsou k dispozici"
@@ -6336,18 +6369,18 @@ msgstr "Zámky nejsou k dispozici"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Nevhodný typ nebo formát souboru"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Ověření totožnosti bylo neúspěšné"
# Potřebuje ověřovací objekt
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Je třeba ověřovatele"
@@ -6356,7 +6389,7 @@ msgstr "Je třeba ověřovatele"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Funkce není implementována"
@@ -6372,13 +6405,13 @@ msgstr "Funkce není implementována"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Není podporován"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Nepřípustný nebo nekompletní vícebajtový nebo široký znak"
@@ -6388,7 +6421,7 @@ msgstr "Nepřípustný nebo nekompletní vícebajtový nebo široký znak"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Nevhodná operace pro proces na pozadí"
@@ -6396,75 +6429,75 @@ msgstr "Nevhodná operace pro proces na pozadí"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "PÅ™ekladaÄ zemÅ™el"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Tentokrát jste to skuteÄnÄ› zvoral"
# Toto je parafráze na vojenský žarogon, kdy refundace za smrt vojáka umožnila
# pozůstalým zakoupit farmu <http://www.snopes.com/language/phrases/farm.asp>.
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "PoÄítaÄ odeÅ¡el do kÅ™emíkového nebe"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Svévolná chyba"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Chybná zpráva"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Identifikátor odstraněn"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Pokus o spojení přes více uzlů"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Data nejsou k dispozici"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Odkaz byl zpřetrhán"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Žádná zpráva žádaného typu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Zdroje proudu vyÄerpány"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Zařízení není proudem"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Hodnota je příliš velká pro daný datový typ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Chyba protokolu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "ÄŒasovaÄ vyprÅ¡el"
@@ -6472,195 +6505,195 @@ msgstr "ÄŒasovaÄ vyprÅ¡el"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Operace zrušena"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Přerušené volání systému by mělo být znovu spuštěno"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Číslo kanálu mimo povolený rozsah"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "2. vrstva není synchronizována"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "3. vrstva zastavena"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "3. vrstva nastavena na výchozí hodnoty"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Číslo odkazu mimo rozsah"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "OvladaÄ protokolu nepÅ™ipojen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "CSI struktura není dostupná"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "2. vrstva zastavena"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Nepřípustná výměna"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Nepřípustný deskriptor žádosti"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Plný výměník"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Žádný anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Neplatný kód žádosti"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Neplatný slot"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Vzájemné zablokování při zamykaní souboru"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Chybný formát fontu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "PoÄítaÄ není v síti"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Balík není nainstalován"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Chyba při zveřejnění"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Chyba ssrmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Chyba komunikace při vysílaní"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-specifická chyba"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Jméno v síti není jednoznaÄné"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Deskriptor souboru se nachází v chybném stavu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Vzdálená adresa byla změnila"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "K potřebné sdílené knihovně nelze přistoupit"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Použití poškozené sdílené knihovny"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Poškozená sekce .lib v a.out"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Pokus o připojení příliš mnoha sdílených knihoven"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Sdílenou knihovnu nelze přímo spustit"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Chyba roury proudů"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Struktura potřebuje opravu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Nejde o Xenixový soubor pojmenovaného typu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Xenixové semafory nejsou dostupné"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Je soubor pojmenovaného typu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Vzdálená chyba vstupu/výstupu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Médium nebylo nalezeno"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Chybný typ média"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Požadovaný klÃ­Ä není dostupný"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "KlíÄi vyprÅ¡ela platnost"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "KlÃ­Ä byl odvolán"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "KlÃ­Ä byl odmítnut službou"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Majitel mrtev"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Stav nelze obnovit"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Operace není možná kvůli zakázanému rádiu (RF-kill)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Stránka paměti má hardwarovou poruchu"
@@ -6937,7 +6970,7 @@ msgstr "%s: Chyba při uzavírání %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "oÄekávaný pokraÄovací řádek nebyl nalezen"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "pÅ™eteÄení Äasu"
@@ -7083,93 +7116,93 @@ msgstr "%s: %s nelze vytvořit: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Chyba při zápisu %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "žádná proměnná prostředí pro zónu podle POSIXU"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "zkratku Äasového pásma pro použití ihned po Äasovém údaji nelze nelézt"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "příliš mnoho přechodů?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným isdst"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "vnitřní chyba – addtype volán s chybným ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "příliÅ¡ mnoho lokálních Äasových typů"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "posun od UTC mimo povolený rozsah"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "příliš mnoho přestupných sekund"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "přestupná sekunda opakována"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vykonaný příkaz dal podivný výsledek"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: příkaz byl „%s“, a jeho výsledek byl %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Lichý poÄet uvozovek"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "použití 29. února v nepřestupném roce"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "pravidlo zasahuje za zaÄátek/konec mÄ›síce – verze zicu pÅ™ed rokem 2004 nebudou fungovat"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "zkratka Äasové zóny nezaÄíná písmenem"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "zkratka Äasové zóny má ménÄ› než 3 písmena"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "zkratka Äasové zóny má příliÅ¡ mnoho písmen"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "zkratka Äasové zóny nesouhlasí se standardem POSIX"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "příliÅ¡ mnoho nebo příliÅ¡ dlouhé zkratky Äasového pásma"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Adresář %s nelze vytvořit: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: při přetypování %d došlo k chybě znaménka\n"
diff --git a/libc/po/de.po b/libc/po/de.po
index 7fb3c2394..d464baa86 100644
--- a/libc/po/de.po
+++ b/libc/po/de.po
@@ -6,9 +6,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 16:56+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "Diese Hilfe ausgeben"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NAME"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Setzt den Programm-Namen"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SECS"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Die Programmversion ausgeben"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Zu viele Argumente\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n"
@@ -104,10 +114,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NAME"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen"
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen"
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben"
@@ -137,11 +143,11 @@ msgstr ""
"-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...\n"
"[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -152,12 +158,12 @@ msgstr ""
"Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -170,123 +176,123 @@ msgstr ""
"Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n"
"VERWENDBARKEIT FÃœR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Implementiert von %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*Standardeingabe*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "ungültige »set«-Nummer"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "Doppelte »set«-Definition"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "Dies ist die erste Definition"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "Unbekanntes Set »%s«"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "Ungültiges Anführungszeichen"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "Ungültige Zeile"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "Ungültige Escape-Sequenz"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Ausgabe nicht puffern"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[Datei]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann die Eingabedatei nicht öffnen"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "ungültiger Zeigergröße"
@@ -372,64 +378,64 @@ msgstr "Ungültiger Modus"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "Ungültiger Mode-Parameter"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Unbekanntes Betriebssystem"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Die Datei ist keine Cache-Datei.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "Das Shared-Object ist nicht geöffnet"
@@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "Leere Ersetzung des dynamischen String Token"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Bei LD_TRACE_PRELINKING ist filtern nicht unterstützt"
@@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "Kann die Capability-Liste nicht erstellen"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen"
@@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "Kann das Device »Auffüllen mit Nullen« nicht öffnen"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen"
@@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "Fehler beim Mappen des Shared Objects"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern"
@@ -566,96 +572,96 @@ msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "Ungültiger Aufrufer"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "Die Datei ist zu kurz"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "Ungültiger ELF-Header"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian"
# XXX
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "Fehler bei der Relozierung"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "Kann keine weiteren Objekte mit statischem TLS laden"
@@ -675,30 +681,30 @@ msgstr "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: kein »PLTREL« im Objekt »%s« gefunden\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s\n"
# XXX
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist"
@@ -710,224 +716,224 @@ msgstr "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen"
msgid "version lookup error"
msgstr "Fehler beim Nachschlagen der Version"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Cache ausgeben"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Mehr Nachrichten ausgeben"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Keinen Cache anlegen"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Keine Links erzeugen"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "CACHE als Cache-Datei verwenden"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "CONF"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "CONF als Konfigurationsdatei verwenden"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Zu verwendendes Format: new, old oder compat (Vorgabe)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers"
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Pfad »%s« mehrfach angegeben"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s ist ein unbekannter Bibliothekstyp"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s ist kein symbolischer Link\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (geändert)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ÃœBERSPRUNGEN)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s ist nicht zu finden"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: fehlerhafte Syntax in der »hwcap«-Zeile"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: »hwcap«-Index %lu oberhalb des Maximums %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: Der »hwcap«-Index »%lu« ist bereits definiert durch »%s«"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: doppelter »hwcap« %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n"
@@ -1036,56 +1042,56 @@ msgstr "Kann die »link map« nicht lesen"
msgid "cannot read object name"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "ungültiger Prozess-ID »%s«"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "Öffnen von %s/task"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "Ungültiger Thread-ID »%s«"
# XXX
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm"
@@ -1244,152 +1250,152 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Ausgabeselektion:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "Einen Aufruf-Graphen erzeugen"
# CHECKIT
# Ist das als Anweisung oder als Beschreibung einer Tätigkeit gedacht?
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben."
# Nicht in den Quellen markieren
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "Kann keine internen Deskriptoren erzeugen"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen"
# XXX schlecht
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen"
# XXX
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "Kann den Dateiname nicht bestimmen"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "Kann die Profiling-Daten nicht laden"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe"
@@ -1414,7 +1420,7 @@ msgstr "Informationen:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Ausgabesteuerung:"
@@ -1422,6 +1428,13 @@ msgstr "Ausgabesteuerung:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "Ausgabedatei"
@@ -1517,34 +1530,38 @@ msgstr "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen."
msgid "[DIR...]"
msgstr "[Verzeichnis...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "PFAD"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Prefix für jeden Dateizugriff"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden"
@@ -1631,803 +1648,803 @@ msgstr "Das Passwort löschen oder die Datei für andere nicht lesbar anlegen."
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Das Zeichen ist außerhalb des gültigen Bereiches für UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr ""
"Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist\n"
"nicht konform mit ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: »<mb_cur_max>« muss größer als »<mb_cur_min>« sein\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "Syntaxfehler im Prolog: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "Ungültige Definition"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "Das Argument ist ungültig"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "Doppelte Definition von »%s«"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "Kein symbolischer Name angegeben"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "Ungültige Kodierung angegeben"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "unbekanntes Zeichen »%s«"
# XXX translator comment
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "ungültige Namen für den Zeichenbereich"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: Feld »%s« ist nicht definiert"
# CHECKIT field mit "Eintrag" übersetzen? -ke-
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«"
# XXX
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: unvollständige »END«-Zeile"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: Syntaxfehler"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt"
# XXX
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: Zu viele Werte"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%Zu definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%Zu"
# CHECKIT -ke-
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "Das Symbol »%s« ist nicht definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "Symbol »%s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "Keine Definition für »UNDEFINED«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: Mehr als ein »else« angegeben"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: doppelte Definition von »%s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "Doppelte Definition des Skriptes »%s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt"
# Hat hier jemand eine bessere Ãœbersetzung? -- jh
# Leider nein. Ich würde es nur groß schreiben und auch im folgenden üs. ke
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen L'\\\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen L'\\\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "Das Zeichen »<SP>« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "Endwert <U%0*X> des Bereiches ist kleiner als der Startwert <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben"
# XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "Syntaxfehler"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: doppelte »default_missing«-Definition"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "Die frühere Definition war hier"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten"
# XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes\n"
# XXX in den Source sehen
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes\n"
# XXX
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes\n"
# XXX
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: Feld »%s« ist nicht definiert"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s"
@@ -2447,17 +2464,17 @@ msgstr "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültige
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein."
@@ -2466,128 +2483,128 @@ msgstr "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein."
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "überflüsiges Semicolon am Ende"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge"
# Gut! ;-)
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "Der symbolische Name wird nicht beendet"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet"
# XXX
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "Nicht-symbolische Zeichenbeschreibungen sollten besser nicht verwendet werden"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle"
@@ -2597,40 +2614,40 @@ msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "Unbekannter Name »%s«"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "System-Information:"
# locale = "Standorte" ?
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Modifiziere Ausgabe-Format:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Mehr Informationen ausgeben"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Lokale-spezifische Informationen ermitteln."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2638,27 +2655,27 @@ msgstr ""
"Name\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Kann LC_CTYPE nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Kann LC_MESSAGES nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Kann LC_COLLATE nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Kann LC_ALL nicht auf die Standard-Lokale einstellen"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe"
@@ -2671,71 +2688,71 @@ msgstr "Eingabedateien:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Tabellen im alten Stil erzeugen"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Optionales Prefix für die Ausgabedatei"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "Strikt POSIX-konform sein"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Mehr Nachrichten ausgeben"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Archiv-Steuerung:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Inhalt des Archivs anzeigen"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Umwandeln der Lokale-Spezifikation"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2745,29 +2762,29 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei...\n"
"--list-archive [Datei]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden"
# XXX wie übersetzen?
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2780,146 +2797,145 @@ msgstr ""
"\t\t locale path : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "Kann das Archiv nicht sperren"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "Die Lokale »%s« existiert bereits"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Füge »%s« hinzu\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv"
@@ -2965,22 +2981,22 @@ msgstr "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy«
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "Kein <Uxxxx> oder <Uxxxxxxxx> Wert angegeben"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden"
@@ -3011,23 +3027,23 @@ msgstr "Zu viele Argumente"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "muß als setuid-»root« installiert werden"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler\n"
@@ -3112,35 +3128,43 @@ msgstr "memusage: Unbekannte Option »$1«"
msgid "No program name given"
msgstr "Kein Programmname angegeben"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Name der Ausgabedatei"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Titel für die Graphikausgabe"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "WERT"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]"
@@ -3152,7 +3176,7 @@ msgstr "Unbekannter Systemfehler"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
@@ -3194,7 +3218,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Keine Berechtigung"
@@ -3354,124 +3378,124 @@ msgstr "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant."
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNBEKANNT"
# Hm, keine Idee, wie man es gescheit übersetzen kann
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "BOGUS OBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "KEIN OBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "VERZEICHNIS\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GROUP\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABELLE\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ENTRY\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LINK\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVAT\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Unbekanntes Objekt)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Name : »%s«\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Typ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Master Server :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replik :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tName : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tPublic Key : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Keine.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d Bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d Bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniverselle Adressen (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Time-to-Live : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Standard-Zugriffsrechte :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tZugriffsrechte: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Gruppen-Flags:"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3479,97 +3503,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Gruppen-Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tabellentyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Anzahl der Spalten : %d\n"
# XXX Ist das ok?
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Trennzeichen : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Suchpfad : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Spalten :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tName : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAttribute : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tZugriffsrechte : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Verbundener Objekt-Typ : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Verbunden zu : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tDateneingabe vom Typ %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u Bytes] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Verschlüsselte Daten\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Binäre Daten\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Objekt-Name : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Verzeichnis : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Eigentümer : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Gruppe : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Zugriffsrechte: "
# einfach "Lebenszeit" (?) -ke-
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3578,90 +3602,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Time to Live : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Zeit der Erstellung: %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Mod. Zeit : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Objekt-Typ : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Länge der Daten = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Status : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Anzahl der Objekte: %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objekt #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Explizite Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Keine expliziten Mitglieder\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Implizite Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Keine impliziten Mitglieder\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Rekursive Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Keine rekursiven Mitglieder\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Explizite Nicht-Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Keine expliziten Nicht-Mitglieder\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Implizite Nicht-Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Keine impliziten Nicht-Mitglieder\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Rekursive Nicht-Mitglieder:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder\n"
@@ -3704,100 +3728,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL Eintrag für »%s« im Verzeichnis »%s« ist nicht
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: sollte nicht die Benutzernummer 0 haben"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Die Request-Argumente sind ungültig"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Keine passende Map in der Domain des Servers"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Kein passender Schlüssel in der Map"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Interner NIS-Fehler"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Die Databank ist belegt"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Unbekannter NIS-Fehlercode"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Interner Fehler in »ypbind«"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Die Domain wurde nicht zugewiesen"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Unbekannter Fehler im »ypbind«"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "»%s« in Host-Cache neu laden!"
@@ -3811,7 +3835,7 @@ msgstr "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu"
msgid " (first)"
msgstr " (erster)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "Der Status (stat()) der Datei »%s« nicht gelesen werden: %s"
@@ -3827,246 +3851,246 @@ msgstr "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "betrachte %s Eintrag »%s«, Timeout %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "Header ist nicht initialisiert"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "Die Header-Größe paßt nicht"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "Die Dateigröße paßt nicht"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "Verifikation fehlgeschlagen"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "Kann auf »%s« nicht zugreifen"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Der Socket kann nicht als »close-on-exec« konfiguriert werden: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s"
# ;-)
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "Der Socket kann nicht in den non-Blocking-Modus versetzt werden: %s"
# ;-)
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "Der Socket kann nicht zum Schließen by exec() konfiguriert werden: %s"
# ;-)
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "Registriere Trace-Datei »%s« für die Datenbank »%s«"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d"
# XXX das ist sicher Unsinn!
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "»inotify« nach Lesefehler »%d« deaktiviert"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "Fehler beim ersten »getgrouplist«"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "Fehler bei getgrouplist"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "Fehler bei setgroups"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "Kurzer Write in »%s«: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "»%s« neu in denGroup-Cache laden!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ungültige numerische gid »%s«!"
@@ -4091,12 +4115,12 @@ msgstr "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!"
@@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Name Service Cache Daemon."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten"
@@ -4165,47 +4189,47 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal"
msgid "already running"
msgstr "ist bereits gestartet"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "Kann fork() nicht ausführen"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "»%s« ist keine bekannte Datenbank"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "Kann kein ACK als ungültig markieren"
# XXX
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "Entwertung fehlgeschlagen"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert"
@@ -4378,18 +4402,18 @@ msgstr ""
"%15s Prüfe /etc/%s auf Änderungen\n"
# ditto -ke-
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Habe »%s« nicht im Password-Cache gefunden!"
# ditto -ke-
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "»%s« erneut in den Password-Cache laden!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ungültige Benutzernummer »%s«!"
@@ -4498,12 +4522,12 @@ msgstr ""
"%15u CAV probes\n"
"%15u CAV nicht gefunden\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "»%s« erneut in den Service-Cache laden!"
@@ -4513,6 +4537,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "Datenbank [Schlüssel ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CONFIG"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Zu verwendende Service-Konfiguration"
@@ -4543,31 +4571,31 @@ msgstr "Unterstützte Datenbanken:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Unbekannte Datenbank: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "ZEICHEN"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4577,72 +4605,77 @@ msgstr ""
"-o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI\n"
"-u EINGABEDATEI"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "Keine Einträge zu verarbeiten"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen"
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen"
+
# XXX
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann den Such-Baum nicht erstellen"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "Doppelter Schlüssel"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "Die Datei ist keine Datenbank-Datei"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen\n"
@@ -4695,132 +4728,132 @@ msgstr "nicht definiert"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Unbekannte Variable »%s«"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: Die Option »%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »--%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »--%s« erfordert ein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist nicht eindeutig\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Die Option »-W %s« erfordert ein Argument\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Keine Ãœbereinstimmung gefunden"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ungültiges Sortierzeichen"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse"
# Gegen- oder Rückstrich ? -ke-
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Angehängter Backslash (»\\«)"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ungültiger Verweis zurück"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "»[« oder »[^« ohne schließende Klammer"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "»(« oder »\\(« ohne schließende Klammer"
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "»\\{« ohne schließende Klammer"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ungültiger Inhalt von »\\{\\}«"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Hauptspeicher erschöpft"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt."
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "»)« oder »\\)« ohne öffnende Klammer"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt"
@@ -4853,27 +4886,27 @@ msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Unbekannter Fehler des »Resolvers«"
# XXX
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s«\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert\n"
@@ -5070,7 +5103,7 @@ msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Unbekanntes Signal"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Unbekannter Fehler "
@@ -5088,11 +5121,11 @@ msgstr "Real-Time Signal %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Unbekanntes Signal %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "Hauptspeicher erschöpft\n"
@@ -5255,242 +5288,242 @@ msgstr "Poll-Problem beim Broadcast"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: Die Ausgabe würde »%s« überschreiben\n"
# XXX in den Source sehen
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: Fehler beim Öffnen von »%s«: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe »%s«: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "Kann den C Präprozessor nicht finden: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C-Präprozessor fehlgeschlagen mit Signal %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C-Präprozessor fehlgeschlagen mit Exit-Code %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ungültiger nettype : »%s«\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: Zu viele Defines\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: Kodierungsfehler bei der »arglist«\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und würde überschrieben\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Es darf nicht mehr als eine Eingabedatei angegeben werden!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Diese Implementation unterstützt keinen »newstyle« oder MT-safe Code!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Kann das »netid«-Flag nicht zusammen mit dem »inetd«-Flag verarbeiten!\n"
# XXX Hm, was ist das eigentlich?
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Das »netid«-Flag kann nicht ohne »TIRPC« verwendet werden!\n"
# XXX Hm, was ist das eigentlich?
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Das »table«-flags kann nicht mit »newstyle« verwendet werden!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "»infile« ist für die Template-Generierungs-Flags erforderlich\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "Syntax: %s Eingabedatei\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DName[=Wert]] [-i Größe] [-I [-K Sekunden]] [-Y Pfad] Eingabedatei\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s Netz-Typ]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n Netz-ID]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\terzeuge alle Dateien, einschließlich der Beispiele\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tAbwärtskompatibler Modus (es wird Code für SunOS 4.1 erzeugt)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\terzeuge XDR Routinen\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tANSI C Modus\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dname[=wert]\tdefiniere ein Symbol (wie #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\terzeuge Header-Datei\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i größe\tGröße ab der mit der Erzeugung von inline-Code begonnen wird\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\terzeuge Code für inetd-Support im Server (für SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K sekunden\tServer wird nach K Sekunden von Inaktivität beendet\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\terzeuge Funktions-Gerippe für die Client-Seite\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tServer-Fehler in syslog ausgeben\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\terzeuge Funktions-Gerippe für Server-Seite\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\terzeuge Code, der MT-sicher ist\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\terzeuge Server-Code, der die angegebene netid unterstützt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tunterstütze mehrere Argumenten und Call-by-Value\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o ausgabe\tName der Ausgabe-Datei\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nettype\tterzeuge Server-Code, der den angegebenen nettype unterstützt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\terzeuge Beispiel-Code für einen Client, der remote Procedures verwendet\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\terzeuge Beispiel-Code für einen Server, der Remote Procedures definiert\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\terzeuge ein Makefile-Template\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\terzeuge eine RPC-Dispatcher-Tabelle\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\terzeuge Code zur Unterstützung von RPC-Dispatcher-Tabellen\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y Pfad\t\tVerzeichnisname zum C-Präprozessor (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6342,44 +6375,45 @@ msgstr "Zu viele Benutzer"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Veraltete NFS-Dateizugriffsnummer"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Das Objekt ist remote"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC: Die Struktur ist ungültig"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC: falsche Version"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC: Die Programmversion ist falsch"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm"
@@ -6387,7 +6421,7 @@ msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Keine Sperren verfügbar"
@@ -6396,17 +6430,17 @@ msgstr "Keine Sperren verfügbar"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Fehler bei der Authentifizierung"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Authentikator benötigt"
@@ -6415,7 +6449,7 @@ msgstr "Authentikator benötigt"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert"
@@ -6432,13 +6466,13 @@ msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Nicht unterstützt"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen"
@@ -6448,80 +6482,80 @@ msgstr "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Der Ãœbersetzer ist gestorben"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Der Computer hat den Bauernhof erworben"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Irgendein Fehler"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Ungültige Nachricht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Bezeichner wurde entfernt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Ein »Multihop« wurde versucht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Keine Daten verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Der Link wurde beschädigt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Keine Nachricht des gewünschten Typs"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Das Gerät ist kein Stream"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokollfehler"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen"
@@ -6529,199 +6563,199 @@ msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Die Operation wird abgebrochen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Level 2 ist nicht synchronisiert"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Level 3 angehalten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Level 3 zurückgesetzt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches"
# Checkit -ke-
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Das Protokoll ist nicht verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Keine »CSI«-Struktur verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Level 2 angehalten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ungültiger Austausch"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ungültiger Aufruf-Deskriptor"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Vermittlung ist überfüllt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Keine Anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ungültiger Aufruf-Code"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ungültiger Slot"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Verklemmung in der Sperrverwaltung von Datei"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ungültiges Font-Dateiformat"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Das Zusatzpacket ist nicht installiert"
# Diese Ãœbersetzung macht eigentlich keinen Sinn - jh
# man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Ãœbersetzung
# sinnvoller erscheinen - Klaus Espenlaub
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Konflikt mit Bekanntmachung"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "»Srmount«-Fehler"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Kommunikationsfehler beim Senden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-spezifischer Fehler"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Fehler in Stream-Pipe"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Die Struktur muss bereinigt werden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Keine XENIX »named type« Datei"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Ist eine »named type file«"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Kein Medium gefunden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Falscher Medien-Typ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Der notwendige Schlüssek ist nicht verfügbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Der Schlüssel wurde widerrufen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Der Status ist nicht wiederherstellbar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler"
@@ -6994,7 +7028,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei »%s«: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "Ãœberlauf der Zeit"
@@ -7140,95 +7174,95 @@ msgstr "%s: Kann »%s« nicht erzeugen: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "Zu viele Übergänge?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einer ungültigen »isdst« aufgerufen"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisstd« aufgerufen"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisgmt« aufgerufen"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "Zu viele Ortszeittypen"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "Der Offset zu UTC ist außerhalb des gültigen Bereiches"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "Zu viele Schaltsekunden"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "Wiederholung der »Leap«-Sekunde"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat keinen Buchstaben am Anfang"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Buchstaben"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Buchstaben"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n"
# Ob diese Ãœbersetzung so korrekt ist? - jh
# definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n"
diff --git a/libc/po/eo.po b/libc/po/eo.po
index 46e76c3f6..a137267bc 100644
--- a/libc/po/eo.po
+++ b/libc/po/eo.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Esperanto translations for GNU libc.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
-# "Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins."
+# "Hij was geen held, en hij had geen geld, en hij hield niet van het strijdgeweld."
#
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
@@ -23,17 +23,17 @@ msgstr ""
#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s: Parametro en ARGP_HELP_FMT postulas valoron"
#: argp/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
-msgstr ""
+msgstr "%.*s: Nekonata parametro en ARGP_HELP_FMT"
#: argp/argp-help.c:250
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s"
#: argp/argp-help.c:1214
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
@@ -71,32 +71,42 @@ msgstr "montri ĉi tiun helptekston"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaÄon"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NOMO"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "agordi la programnomon"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SEKUNDOJ"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "paÅ­zi por SEKOJ sekundoj (defaÅ­lte 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "montri programversion"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(**Programmiso**) Ne konas sian version!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeatendata eraro: %s.\n"
@@ -110,10 +120,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sKontrolo '%s' malsukcesis.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NOMO"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn"
@@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn"
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataÅ­igi Äin"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO"
@@ -142,11 +148,11 @@ msgstr ""
"-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n"
"[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -157,12 +163,12 @@ msgstr ""
"Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n"
" %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -174,124 +180,124 @@ msgstr ""
"Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n"
"DoniÄas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aÅ­ ADEKVATECO POR IU CELO.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Verkita de %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*ĉefenigujo*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "nevalida numero de aro"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "duobla difino de aro"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "ĉi tiu estas la unua difino"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nekonata aro «%s»"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "nevalida cita signo"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriÄas"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "duobla mesaÄnumero"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "duobla mesaÄnomo"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "nevalida signo: mesaÄo ignoriÄas"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "nevalida linio"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "misformita linio ignoriÄas"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "nevalida stirkodo"
# SIGTERM 15 Term Termination signal
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "nefinita mesaÄo"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ne eblas eltrovi kodÅanÄan signon"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "ne bufri eligon"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Eligas informojn kiuj generiÄis por profililo."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[DOSIERO]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "ne eblas legi ĉapon"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "nevalida grando de referenco"
@@ -368,64 +374,64 @@ msgstr "nevalida moduso"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "nevalida modusa argumento"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nekonata mastrumsistemo"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ne eblas malfermi kaÅmemoran dosieron %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaÅmemora dosiero.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Dosiero ne estas kaÅmemora dosiero.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotekoj troviÄis en kaÅmemoro '%s'\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ne eblas krei provizoran kaÅmemoran dosieron %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Malsukcesis skribado de kaÅmemoraj datumoj"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Malsukcesis ÅanÄi la atingpermesojn por %s al %#o"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "ne eblas krei ampleksliston"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "komuna objekto ne estas malferma"
@@ -442,21 +448,21 @@ msgstr ""
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
#: elf/dl-error.c:76
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
-msgstr ""
+msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!"
#: elf/dl-error.c:123
msgid "error while loading shared libraries"
@@ -474,39 +480,39 @@ msgstr ""
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas krei mandatliston"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
-msgstr ""
+msgstr "mankas sufiĉa memoro por nomrikordo"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas krei kaÅmemoron por serĉpado"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot stat shared object"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto"
#: elf/dl-load.c:1012
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn"
@@ -538,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
@@ -558,95 +564,95 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "nevalida vokanto"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "dosiero tro mallongas"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nevalida ELF-ĉapo"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "**interna eraro**"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr ""
@@ -666,29 +672,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr ""
@@ -700,230 +706,230 @@ msgstr ""
msgid "version lookup error"
msgstr ""
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "eligi kaÅmemoron"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "eligi detalajn mesaÄojn"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "ne krei kaÅmemoron"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "ne generi ligojn"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "ÅanÄi al RADIKO kaj uzi Äin kiel radikan dosierujon"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "RADIKO"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "KAÅœMEMORO"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "uzi KAÅœMEMOROn kiel kaÅmemoran dosieron"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "AGORDDOSIERO"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "uzi AGORDDOSIEROn kiel agordan dosieron"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "nur trakti dosierujojn kiuj indikatas en komandlinio; ne krei kaÅmemoron"
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "mane ligi individuajn bibliotekojn"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "ARANÄœO"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "uzenda aranÄo: 'new' (nova), 'old' (malnova), aÅ­ 'compat' (kongrua, defaÅ­lte)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "ignori neĉefan kaÅmemoran dosieron"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
" \n"
"Agordas la dinamika bindilo."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
-msgstr "Vojo '%s' indikatas plurfoje"
+msgstr "pado '%s' indikatas plurfoje"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s ne estas konata bibliotektipo"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
-msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n"
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s ne estas simbola ligo\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
-msgstr "Ne eblas malligi %s"
+msgstr "ne eblas malligi %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
-msgstr "Ne eblas ligi %s al %s"
+msgstr "ne eblas ligi %s al %s"
# SIGWINCH 28,28,20 Ign Window resize signal (4.3 BSD, Sun)
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (ÅanÄiÄis)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (TRANSSALTITA)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
-msgstr "Malsukcesis trovi %s"
+msgstr "malsukcesis trovi %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
-msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Dosiero %s ignoriÄis ĉar Äi ne estas normala dosiero."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
-msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon %s"
+msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Eniga dosiero %s ne troviÄas.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
-msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Averto: ignoriÄas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mankas sufiĉa memoro"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
-msgstr "uziÄas relativa vojo '%s' por krei kaÅmemoron"
+msgstr "uziÄas relativa pado '%s' por krei kaÅmemoron"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
-msgstr "Malsukcesis ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»"
+msgstr "malsukcesis ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
-msgstr "Malsukcesis malfermi kaÅmemoran dosierujon %s\n"
+msgstr "malsukcesis malfermi kaÅmemoran dosierujon %s\n"
#: elf/ldd.bash.in:42
msgid "Written by %s and %s.\n"
@@ -1018,55 +1024,55 @@ msgstr "ne eblas legi ligojmapon"
msgid "cannot read object name"
msgstr "ne eblas legi objektnomon"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ne eblas malfermi %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "ne eblas malfermi %s/task"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr ""
@@ -1104,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: elf/readlib.c:96
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s.\n"
#: elf/readlib.c:107
#, c-format
@@ -1208,147 +1214,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "eraro dum fermado de enigo «%s»"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "nevalida eniga sekvenco je pozicio %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "nekompleta signo aÅ­ sekvenco je fino de bufro"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "eraro dum legado de enigo"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "mankas sufiĉa memoro por eniga bufro"
@@ -1359,11 +1365,11 @@ msgstr "Indiko de en-eliga aranÄo:"
#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
-msgstr "enkodigo de eniga teksto"
+msgstr "kodo de la eniga teksto"
#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding for output"
-msgstr "enkodigo por la eligo"
+msgstr "kodo por la eligo"
# SIGINFO 29,-,- A synonym for SIGPWR
#: iconv/iconv_prog.c:62
@@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Informo:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "listigi ĉiujn konatajn signarnomojn"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Stiro de eligo:"
@@ -1382,6 +1388,13 @@ msgstr "Stiro de eligo:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "forlasi nevalidajn signojn de eligo"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "DOSIERO"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "skribi la eligon al ĉi tiu dosiero"
@@ -1398,7 +1411,7 @@ msgstr "montri informon pri progreso"
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr ""
" \n"
-"Konvertas la enkodigon de indikataj dosieroj de iu al alia."
+"Konvertas la kodon de indikataj dosieroj de iu al alia."
#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
@@ -1477,34 +1490,38 @@ msgstr ""
msgid "[DIR...]"
msgstr "[DOSIERUJO...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "vojprefikso por ĉiuj dosieratingoj"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "ne eblas generi eligan dosieron"
@@ -1552,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#: inet/rcmd.c:486
msgid "lstat failed"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon"
#: inet/rcmd.c:493
msgid "cannot open"
@@ -1560,7 +1577,7 @@ msgstr ""
#: inet/rcmd.c:495
msgid "fstat failed"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon"
#: inet/rcmd.c:497
msgid "bad owner"
@@ -1591,789 +1608,789 @@ msgstr ""
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr ""
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Signo estas ekster gamo por UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "nevalida difino"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
-msgstr ""
+msgstr "nevalida kodo indikatas"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: trofrua fino de dosiero"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "nekonata signo «%s»"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nevalidaj nomoj por signogamo"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: sintakseraro"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
-msgstr ""
+msgstr "simbolo «%s» havas la saman kodon kiel"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "simbolo «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "sintakseraro"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2393,17 +2410,17 @@ msgstr ""
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr ""
@@ -2412,127 +2429,127 @@ msgstr ""
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: nevalida stirkodo en kampo '%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "nefinita simbola nomo"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "nevalida stirkodo je fino de signoĉeno"
# SIGTERM 15 Term Termination signal
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "nefinita signoĉeno"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr ""
@@ -2542,65 +2559,65 @@ msgstr ""
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "nekonata nomo \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr ""
@@ -2613,99 +2630,99 @@ msgstr ""
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:281
-#, c-format
+#: locale/programs/localedef.c:282
+#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "ne eblas skribi eligajn dosierojn al '%s'"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2714,146 +2731,145 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr ""
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AldoniÄas %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri '%s': %s -- ignoriÄas"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' ne estas dosierujo -- ignoriÄas"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas malfermi dosierujon '%s': %s -- ignoriÄas"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr ""
@@ -2899,22 +2915,22 @@ msgstr ""
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr ""
@@ -2940,27 +2956,27 @@ msgstr "tro multaj argumentoj"
#: login/programs/pt_chown.c:206
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
-msgstr ""
+msgstr "necesas Äin instali kun 'setuid root'"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
-msgstr ""
+msgstr "memoro bonas; biblioteko enhavas programmisojn\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
-msgstr ""
+msgstr "memoro surskribiÄis antaÅ­ reservita bloko\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
-msgstr ""
+msgstr "memoro surskribiÄis post reservita bloko\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
-msgstr ""
+msgstr "bloko liberiÄis dufoje\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
-msgstr ""
+msgstr "malvalida 'mcheck_status'; biblioteko enhavas programmisojn\n"
#: malloc/memusage.sh:32
msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
@@ -3015,35 +3031,43 @@ msgstr "memusage: nekonata opcio «$1»"
msgid "No program name given"
msgstr "programnomo ne indikatas"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:56
-msgid "Title string used in output graphic"
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "Title string used in output graphic"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALORO"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr ""
@@ -3053,9 +3077,9 @@ msgstr "Nekonata sistemeraro"
#: nis/nis_callback.c:188
msgid "unable to free arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas liberigi argumentojn"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Sukceso"
@@ -3097,7 +3121,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Unua/sekva-ĉeno estas rompita"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Mankas permeso"
@@ -3254,123 +3278,123 @@ msgstr "Mastra servilo okupiÄas; kompleta Åuto replaniÄis."
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "NEKONATA"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "FALSA OBJEKTO\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "NENIU OBJEKTO\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "DOSIERUJO\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GRUPO\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABELO\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ERO\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LIGO\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVATA\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Nekonata objekto)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Nomo : «%s»\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Tipo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Ĉefa servilo :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNomo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Nenia.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitoj)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bitoj)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Nekonata (tipo = %d, bitoj = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniversalaj adresoj (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "VivdaÅ­ro : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "DefaÅ­ltaj atingpermesoj:\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTipo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tAtingpermesoj: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Grupaj flagoj :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3378,95 +3402,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Grupaj anoj :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tabeltipo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Nombro da kolumnoj : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Disigilo de signoj : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Serĉpado : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Kolumnoj :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNomo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAtributoj : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tAtingpermesoj : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Tipo de ligita objekto : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Ligita al : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tEraj datumoj de tipo %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bajtoj] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "ĉifritaj datumoj\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "duumaj datumoj\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Objektnomo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Dosierujo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Posedanto : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Grupo : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Atingpermesoj : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3475,90 +3499,90 @@ msgstr ""
"\n"
"VivdaÅ­ro : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Krea tempo : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "ÅœanÄa tempo : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Objekta tipo : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Datuma longo = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Nombro de objektoj : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objekto #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Grupa ero por grupo \"%s.%s\":\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr ""
@@ -3600,100 +3624,100 @@ msgstr ""
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Interna NIS-eraro"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Nekonata NIS-erarkodo"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Domajno ne estas bindita"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
@@ -3707,10 +3731,10 @@ msgstr ""
msgid " (first)"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri dosiero '%s': %s"
#: nscd/cache.c:331
#, c-format
@@ -3722,242 +3746,242 @@ msgstr ""
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "ne eblas atingi '%s'"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr ""
@@ -3982,12 +4006,12 @@ msgstr ""
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
@@ -4001,26 +4025,22 @@ msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "ne krei novan procezon; eligi mesaÄojn al nuna terminalo"
#: nscd/nscd.c:120
-#, fuzzy
msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
msgstr "ne krei novan procezon, sed cetere agi kiel servo"
#: nscd/nscd.c:121
-#, fuzzy
msgid "NUMBER"
msgstr "NOMBRO"
#: nscd/nscd.c:121
-#, fuzzy
msgid "Start NUMBER threads"
-msgstr "startigi tiun nombron de fadenoj"
+msgstr "startigi ĉi tiun nombron de fadenoj"
#: nscd/nscd.c:122
msgid "Shut the server down"
msgstr "malÅalti la servilon"
#: nscd/nscd.c:123
-#, fuzzy
msgid "Print current configuration statistics"
msgstr "eligi nunajn agordajn statistikojn"
@@ -4034,7 +4054,7 @@ msgstr "malvalidigi la indikatan kaÅmemoron"
#: nscd/nscd.c:126
msgid "TABLE,yes"
-msgstr ""
+msgstr "TABELO,yes"
#: nscd/nscd.c:127
msgid "Use separate cache for each user"
@@ -4042,9 +4062,9 @@ msgstr "uzi apartan kaÅmemoron por ĉiu uzanto"
#: nscd/nscd.c:132
msgid "Name Service Cache Daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Nomserva kaÅmemora servo."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "malÄusta nombro de argumentoj"
@@ -4052,56 +4072,56 @@ msgstr "malÄusta nombro de argumentoj"
#: nscd/nscd.c:174
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis legi agordan dosieron; la servo ne startiÄas"
#: nscd/nscd.c:183
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "jam rulas"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "malsukcesis krei novan procezon"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "ne eblas krei protokolan dosieron"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
-msgstr ""
+msgstr "Nur sistemestro rajtas uzi ĉi tiun opcion!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' ne estas konata datumbazo"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "skribo ne kompletiÄis"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas legi malvalidigan konsenton"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "malsukcesis malvalidigo"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
-msgstr ""
+msgstr "sekuraj servoj ne plu subteniÄas"
#: nscd/nscd_conf.c:57
#, c-format
@@ -4111,7 +4131,7 @@ msgstr "datumbazo %s ne subteniÄas"
#: nscd/nscd_conf.c:108
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Analizeraro: %s"
#: nscd/nscd_conf.c:194
#, c-format
@@ -4136,7 +4156,7 @@ msgstr "Nekonata opcio: %s %s %s"
#: nscd/nscd_conf.c:285
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
-msgstr ""
+msgstr "ne eblas eltrovi aktualan dosierujon: %s; malÅaltiÄas timegema moduso"
#: nscd/nscd_conf.c:305
#, c-format
@@ -4144,7 +4164,7 @@ msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "tro malgrandas maksimuma dosiergrando por %s-datumbazo"
#: nscd/nscd_stat.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "ne eblas skribi statistikojn: %s"
@@ -4159,7 +4179,7 @@ msgstr "ne"
#: nscd/nscd_stat.c:169
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
-msgstr ""
+msgstr "Nur sistemestro aŭ %s rajtas uzi ĉi tiun opcion!"
#: nscd/nscd_stat.c:180
#, c-format
@@ -4167,7 +4187,7 @@ msgid "nscd not running!\n"
msgstr "'nscd' ne rulas!\n"
#: nscd/nscd_stat.c:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "ne eblas legi statistikajn datumojn"
@@ -4238,20 +4258,20 @@ msgid ""
"%15s check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en pasvorta kaÅmemoro!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅargo de \"%s\" en pasvortan kaÅmemoron!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "Nevalida numera UID \"%s\"!"
#: nscd/selinux.c:160
#, c-format
@@ -4344,41 +4364,46 @@ msgid ""
"%15u CAV misses\n"
msgstr ""
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en serva kaÅmemoro!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
-msgstr ""
+msgstr "ReÅargo de \"%s\" en servan kaÅmemoron!"
#: nss/getent.c:53
+#, fuzzy
msgid "database [key ...]"
-msgstr ""
+msgstr "datumbazo [Ålosilo ...]"
+
+#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "AGORDDOSIERO"
#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
-msgstr ""
+msgstr "uzenda dosiero de sistemagordoj"
#: nss/getent.c:59
msgid "disable IDN encoding"
-msgstr ""
+msgstr "malÅalti IDN-kodon"
#: nss/getent.c:64
msgid "Get entries from administrative database."
-msgstr ""
+msgstr "Prenas erojn el administrativa datumbazo."
#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n"
#: nss/getent.c:913
#, c-format
msgid "Unknown database name"
-msgstr "Nekonata datumbaznomo"
+msgstr "nekonata datumbaznomo"
#: nss/getent.c:943
msgid "Supported databases:\n"
@@ -4387,105 +4412,110 @@ msgstr "Subtenataj datumbazoj:\n"
#: nss/getent.c:1009
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
-msgstr "Nekonata datumbazo: %s\n"
+msgstr "nekonata datumbazo: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
#, fuzzy
msgid "CHAR"
msgstr "SIGNO"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Kreas simplan datumbazon el teksta enigo."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
"-u INPUT-FILE"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "ne eblas malfermi datumbazdosieron '%s'"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
-msgstr ""
+msgstr "neniuj eroj por trakti"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
+msgstr "malsukcesis krei nomon de provizora dosiero"
+
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri ĵuse kreita dosiero"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis alinomi provizoran dosieron"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
-msgstr ""
+msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri datumbaza dosiero"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
-msgstr ""
+msgstr "dosiero ne estas datumbaza dosiero"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr ""
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr ""
@@ -4531,131 +4561,131 @@ msgstr "nedifinita"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nerekonata variablo '%s'"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opcio «%s» estas plursenca; eblaĵoj estas:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcio «--%s» bezonas argumenton\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: nevalida opcio -- «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio «-W %s» estas plursenca\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Neniu trafo"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Nevalida regulesprimo"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Nevalida kunmetita signo"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nevalida nomo de signoklaso"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Malsuprenstreko '\\' ĉe la fino"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Nevalida retroreferenco"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Senpara [ aÅ­ [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Senpara ( aÅ­ \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Senpara \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Nevalida fino de gamo"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Nevalida antaÅ­a regulesprimo"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Neatendita fino de regulesprimo"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Regulesprimo tro grandas"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Senpara ) aÅ­ \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Mankas antaÅ­a regulesprimo"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr ""
@@ -4687,27 +4717,27 @@ msgstr "Interna eraro en adrestrovilo"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Nekonata eraro en adrestrovilo"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4902,7 +4932,7 @@ msgstr "%s%sNekonata signalo %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nekonata signalo"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Nekonata eraro "
@@ -4920,11 +4950,11 @@ msgstr "Realtempa signalo %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Nekonata signalo %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "mankas sufiĉa memoro\n"
@@ -4973,7 +5003,7 @@ msgstr "RPC: DaÅ­ris tro longe"
#: sunrpc/clnt_perr.c:176
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
-msgstr ""
+msgstr "RPC: Nekongruaj versioj de RPC"
#: sunrpc/clnt_perr.c:180
msgid "RPC: Authentication error"
@@ -4985,11 +5015,11 @@ msgstr "RPC: Programo ne disponeblas"
#: sunrpc/clnt_perr.c:188
msgid "RPC: Program/version mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "RPC: Malkongruo je programo/versio"
#: sunrpc/clnt_perr.c:192
msgid "RPC: Procedure unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "RPC: Proceduro ne disponeblas"
#: sunrpc/clnt_perr.c:196
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
@@ -5005,7 +5035,7 @@ msgstr "RPC: Nekonata gastiga komputilo"
#: sunrpc/clnt_perr.c:208
msgid "RPC: Unknown protocol"
-msgstr ""
+msgstr "RPC: Nekonata protokolo"
#: sunrpc/clnt_perr.c:212
msgid "RPC: Port mapper failure"
@@ -5024,8 +5054,9 @@ msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (nekonata erarkodo)"
#: sunrpc/clnt_perr.c:333
+#, fuzzy
msgid "Authentication OK"
-msgstr ""
+msgstr "AÅ­tentokontrolo ..."
#: sunrpc/clnt_perr.c:336
msgid "Invalid client credential"
@@ -5087,239 +5118,239 @@ msgstr ""
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "malsukcesis trovi C-antaÅ­procesoron: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C-antaÅ­procesoro fiaskis kun signalo %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C-antaÅ­procesoro fiaskis kun elirstato %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr ""
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "dosiero '%s' jam ekzistas kaj eble anstataÅ­iÄos\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Ne eblas indiki pli ol unu enigan dosieron!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5681,7 +5712,7 @@ msgstr "Fenestro ÅanÄiÄis"
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:25
msgid "Operation not permitted"
-msgstr "Operacio ne permesiÄas"
+msgstr "Operacio ne permesatas"
#. TRANS No process matches the specified process ID.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:45
@@ -6136,44 +6167,45 @@ msgstr "Tro multaj uzantoj"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Diska kvoto transpasiÄis"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "MalfreÅa NFS-dosierpriaĵo"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "MalfreÅa dosierpriaĵo"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Objekto estas fora"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC-strukturo malbonas"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC-versio malbonas"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-programo ne disponeblas"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC-programversio malbonas"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Malbona RPC-proceduro por programo"
@@ -6181,7 +6213,7 @@ msgstr "Malbona RPC-proceduro por programo"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Neniu Åloso disponeblas"
@@ -6190,17 +6222,17 @@ msgstr "Neniu Åloso disponeblas"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Maladekvata dosiera tipo aÅ­ aranÄo"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Eraro en aÅ­tentokontrolo"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "BezoniÄas aÅ­tentoktrololilo"
@@ -6209,7 +6241,7 @@ msgstr "BezoniÄas aÅ­tentoktrololilo"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Funkcio ne realiÄis"
@@ -6225,13 +6257,13 @@ msgstr "Funkcio ne realiÄis"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Ne subtenatas"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larÄa signo"
@@ -6241,80 +6273,80 @@ msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larÄa signo"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Maladekvata operacio por fona procezo"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Tradukprogramo pereis"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Vi plene ruinigis Äin ĉifoje"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "SidiÄu kaj ne pensu plu"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Sensenca eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Malbona mesaÄo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Indentigilo forigiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Plursalta provo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Ne disponeblas datumoj"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Ligo tranĉiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Neniu mesaÄo de petita tipo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Ne havas plu da flu-risurcoj"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Aparato ne estas fluo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Valoro tro grandas por difinita datumtipo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokol-eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "HorloÄo transpasis limtempon"
@@ -6322,196 +6354,196 @@ msgstr "HorloÄo transpasis limtempon"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Operacio nuligitas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Interrompita sistemvoko devus esti restartigata"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanalnumero estas ekster gamo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Nivelo 2 ne sinkroniÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Nivelo 3 haltiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Nivelo 3 rekomenco"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Lignumero estas ekster gamo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Protokolpelilo ne kunligatas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Neniu CSI-strukturo disponeblas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Nivelo 2 haltiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Nevalida interÅanÄo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Nevalida petpriaĵo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "InterÅanÄo plenas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Neniu anodo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Nevalida petkodo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Nevalida sulko"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Klinĉeraro je dosierÅlosado"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Nevalida aranÄo de tipardosiero"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Komputilo ne havas retkonekton"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Pako ne estas instalita"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Anonc-eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Eraro je 'srmount'"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Komunik-eraro je sendo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-specifa eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Nomo ne unikas en reto"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Dosierpriaĵo estas en malbona stato"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Fora adreso ÅanÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Ne eblas atingi necesan komunan bibliotekon"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Atingo de kripla komuna biblioteko"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Sekcio '.lib' en «a.out» kriplas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Provo de bindi tro multajn komunajn bibliotekojn"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Ne eblas rekte ruli komunan bibliotekon"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Fludukta eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Strukturo bezonas purigon"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Ne estas XENIX-dosiero kun nomo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Neniu XENIX-semaforo disponeblas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
#, fuzzy
msgid "Is a named type file"
msgstr "Estas dosiero kun nomo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Fora en-eliga eraro"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Neniu datumportilo troviÄas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "NeÄusta tipo de datumportilo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Necesa Ålosilo ne disponeblas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Åœlosilo kadukiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "SloÅilo senvalidiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Åœlosilo rifuziÄis per servo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Posedanto ĉesiÄis"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Stato ne ripareblas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Operacio ne eblas pro 'RF-kill'"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "MemorpaÄo havas fizikan difekton"
@@ -6778,7 +6810,7 @@ msgstr "%s: Eraro dum fermado de %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "temptroo"
@@ -6924,93 +6956,93 @@ msgstr "%s: Ne eblas krei %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Eraro dum skribado de %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Bizara rezulto el komandrulo"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: komando estis '%s', rezulto estis %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Nepara nombro de citiloj"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "horzona mallongigo ne komencas per litero"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "horzona mallongigo havas malpli ol tri literojn"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "horzona mallongigo havas tro da literoj"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "horzona mallongigo diferencas de POSIX-normo"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "tro multaj aÅ­ tro longaj horzonaj mallongigoj"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr ""
diff --git a/libc/po/fr.po b/libc/po/fr.po
index e4361b3a4..95a78a731 100644
--- a/libc/po/fr.po
+++ b/libc/po/fr.po
@@ -7,9 +7,9 @@
# kerb <traduc@traduc.org>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:20+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:29+0100\n"
"Last-Translator: kerb <y.kerb@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -70,32 +70,42 @@ msgstr "Donne cette liste d'aide"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Donne un court message expliquant l'usage"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NOM"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Initialise le nom du programme"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SECS"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Attend N secondes (3600 par défaut)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Affiche la version du programme"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) Version inconnue ! ?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s : Trop d'arguments\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s : %u : %s%s erreur imprévue : %s.\n"
@@ -109,10 +119,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s :%u : %s%s l'assertion « %s » a échoué.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NOM"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de symboles"
@@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de s
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER"
@@ -141,11 +147,11 @@ msgstr ""
"-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n"
"[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -156,12 +162,12 @@ msgstr ""
"Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là : \n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -174,123 +180,123 @@ msgstr ""
"reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n"
"COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Écrit par %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*entrée standard*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "numéro d'ensemble non permis"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "double définitions d'ensemble"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "ceci est la première définition"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "ensemble inconnu « %s »"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "caractère de citation (quote) invalide"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "numéro de message en double"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "identifiant de message en double"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "caractère invalide : message ignoré"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "ligne invalide"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ligne incorrecte ignorée"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "séquence d'échappement invalide"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "message non terminé"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "modules de conversion indisponibles"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "n'accumule pas dans le tampon de sortie"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Affiche les informations générés par profilage PC."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[FICHIER]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier en entrée"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "ne peut lire l'en-tête"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "taille de pointeur invalide"
@@ -377,64 +383,64 @@ msgstr "mode invalide"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "paramètre de mode invalide"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Système d'exploitation inconnu"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Échec d'écriture des données du cache"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à %#o"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "ne peut créer une liste panorama"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "objet partagé non ouvert"
@@ -451,15 +457,15 @@ msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -483,23 +489,23 @@ msgstr "ne peut faire correspondre les pages pour la table fptr"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr "
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "ne peut créer une liste des possibilités"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche"
@@ -511,11 +517,11 @@ msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "ne peut lire les données du fichier"
@@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire"
@@ -567,95 +573,95 @@ msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "appelant invalide"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "fichier trop court"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "en-tête ELF invalide"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "Erreur interne"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "erreur de réaffectation"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "erreur de recherche de symbole"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique"
@@ -675,29 +681,29 @@ msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "ne peut allouer de la mémoire dans un bloc statique TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "ne peut rendre le segment inscritible pour une réaffectation"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s : aucun PLTREL trouvé dans l'objet %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s : manque de mémoire pour stocker les résultats de la réaffectation pour %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement"
@@ -709,224 +715,224 @@ msgstr "ne peut créer les structures de données TLS"
msgid "version lookup error"
msgstr "erreur de recherche de version"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Imprimer le cache"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Afficher des messages en mode verbeux"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Ne pas construire le cache"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Ne pas générer les liens"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Positionner dans, et utiliser le dossier racine ROOT"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "ROOT"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Utiliser CACHE comme ficher de cache"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "CONF"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Utiliser CONF comme fichier de configuration"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Traiter uniquement les répertoires spécifiés sur la ligne de commande. Ne pas construire de cache."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Lier manuellement les librairies individuelles ."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Format à utiliser : nouveau, ancien ou compatible (par défaut)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignore le fichier cache auxiliaire"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Configuration dynamique des éditions de liens lors de l'exécution."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Chemin « %s » donné plus d'une fois"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s n'est pas un type de librairie connu"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s n'est pas un lien symbolique\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Ne peut enlever le lien (unlink) %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Ne peut établir un lien entre %s et %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (a été modifié)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ESCAMOTÉ)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Ne peut repérer %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "A ignoré le fichier %s parce que ce n'est pas un fichier régulier."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "mémoire épuisée"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n"
@@ -1031,55 +1037,55 @@ msgstr "ne peut lire la carte lien (link map)"
msgid "cannot read object name"
msgstr "ne peut lire le nom d'objet"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "process ID invalide '%s'"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "Ne peut ouvrir %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "ne peut s'attacher au process %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF"
@@ -1241,147 +1247,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Sélection de sortie :"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "Afficher le décompte des chemins et le nombre de leur utilisation"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "Générer un ficher de profilage plat avec les décomptes et les marques de temps"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "génère un graphe des appels"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Lit et affiche les données de profil des objets partagés."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "ne peut créer les descripteurs internes"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "échec du chargement de données de symbole"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "ne peut charger les données de profilage"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "ne peut créer un descripteur interne"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "ne peut allouer les données des symboles"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée"
@@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr "Information :"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "Liste tous les jeux de code de caractères"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Contrôle de sortie :"
@@ -1414,6 +1420,13 @@ msgstr "Contrôle de sortie :"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "omission de caractères invalides à la sortie"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "FICHIER"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "fichier de sortie"
@@ -1508,34 +1521,38 @@ msgstr "Création d'un module iconv de chargement rapide du fichier de configura
msgid "[DIR...]"
msgstr "[RÉPERTOIRE...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "PATH"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Préfixe utilisé pour tous les accès fichiers"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Dirige la sortie dans FILE au lieu de la sortie standard (--prefix ne s'applique pas à FILE)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Ne cherche pas les répertoires standards, seulement ceux sur la ligne de commande"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Arguments de répertoires requis avec --nostdlib"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "ne peut générer le fichier de sortie"
@@ -1622,791 +1639,791 @@ msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autre
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Mot clé inconnu %s dans .netrc"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "ne peut lire via le dossier de la table des caractères « %s »"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "fichier de la table des caractères « %s » non repérable"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "fichier par défaut de la table des caractères « %s » non repéré"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "table de caractères « %s » n'est pas compatible ASCII, la locale n'est pas compatible ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s : <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "erreur de syntaxe du prologue : %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "définition invalide"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "mauvais argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "double définitions de <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à 1"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à la valeur de <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "l'argument de <%s> doit être un seul caractère"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "les jeux de caractères avec état vérrouillés ne sont pas supportés"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "erreur de syntaxe dans la définition de %s : %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "aucun nom symbolique fourni"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "encodage fourni invalide"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "trop peu d'octets pour l'encodage des caractères"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "trop d'octets pour l'encodage des caractères"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s : la définition ne se termine pas par «END %1$s"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr ""
"Seules les définitions de type « WIDTH » sont permises à la suite\n"
"d'une définition de type « CHARMAP »"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "la valeur de %s doit être un entier"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s : fin prématurée du fichier"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "caractère inconnu « %s »"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "nombre d'octets pour une séquence d'octets de début et de fin de plage n'est pas le même : %d vs %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractères"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "le format de la plage hexadécimale doit utiliser que des majuscules"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> et <%s> sont des noms invalides pour un intervalle"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "la limite supérieure de l'intervalle est plus basse que la limite inférieure"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "les octets résultants pour la plage ne sont pas représentables."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Pas de définition pour la catégorie %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s : champ « %s » n'est pas défini"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s : champ « %s » ne peut être vide"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s : séquence d'échappement « %%%c » invalide dans le champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s : code de terminologie du langage « %s » non défini"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s : champ « %s » ne doit pas être défini"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s : abréviation de la langue « %s » n'est pas définie"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s : valeur « %s » ne concorde pas avec la valeur « %s »"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s : code numérique invalide pour le pays « %d »"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s : champ « %s » déclaré plus d'une fois"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s : caractère inconnu dans le champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s : ligne « END » incomplète"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s : erreur de syntaxe"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "« %.*s » déjà défini dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "« %.*s » déjà défini dans le dossier"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "« %.*s » déjà défini comme symbole de classement (collation)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "« %.*s » déjà défini comme élément de classement (collation)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s : « forward » et « backward » sont mutuellement exclusifs"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s : « %s » mentionné plus d'une fois dans la définition du poids %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s : trop de règles; la 1ère entrée n'a que %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s : pas assez de règles de tri"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s : chaîne de poids vide non permise"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s : les poids doivent utiliser les mêmes symboles d'ellipse que les noms"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s : trop de valeurs"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "L'ordre de « %.*s » est déjà défini dans %s :%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s : le symbole de départ et de fin d'une plage doit être en caractères"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s : séquences d'octets du 1er et dernier caractère doivent avoir la même longueur"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s : séquence d'octet du 1er caractère d'un intervalle n'est pas plus petit que celle du dernier caractère"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_start »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_end »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "« %s » et « %.*s » sont des noms invalides pour un intervalle symbolique"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s : ordre de « %.*s » déjà défini comme %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s : « %s » doit être un caractère"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s : « position » doit être utilisé pour un niveau spécifique dans toutes les sections ou aucune"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "Symbole « %s » n'est pas défini"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "Symbole « %s » a le même encodage que"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "Symbole « %s »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "Pas de définition de type « UNDEFINED »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "trop d'erreurs; abandon"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s : conditions imbriquées non supportées"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s : plus puis 1 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s : double définition de « %s »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s : double déclaration de section « %s »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s : caractère inconnu dans le nom du symbole de collation"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalent d'un nom"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalente d'une valeur"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s : symbole inconnu « %s » dans une définition équivalente"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un symbole de collation équivalent"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "Double définitions du script « %s »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s : nom de section inconnu `% *s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s : définitions d'ordre multiple de la section « %s »"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s : nombre invalide de règles de tri"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s : définitions d'ordre multiple pour une section sans nom"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s : mot clé « order_end » manquant"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s : ordre de fusionnement de symboles %.*s n'est pas encore défini"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s : ordre de fusionnement d'éléments %.*s n'est pas encore défini"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s : ne peut réordonner après %.*s : symbole inconnu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s : mot clé « reorder-end » manquant"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s : section « %.*s » inconnue"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s : symbole erroné <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s : ne peut avoir « %s » à la fin d'une plage d'ellipse"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s : description de catégorie vide non permise"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s : mot clé « reorder-sections-end » manquant"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s : '%s' sans correspondance 'ifdef' ou 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s : 'endif' sans 'ifdef' ou 'ifndef' correspondant"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Pas de nom de jeu caractères spéecifié dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "Erreur interne dans %s, ligne %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "Le caractère <SP> n'est pas dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "Le caractère <SP> ne doit pas être dans la classe « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "Caractère <SP> non défini dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "catégorie « digit » n'a pas d'entrées dans les groupe des dizaines"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans le dossier"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "Classe de caractères « %s » déjà définie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %Zd classes de caractères permises"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "Table de caractères « %s » déjà définie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %d tables de caractères sont permises"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s : champ « %s » ne contient pas exactement 10 entrées"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-départ <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "Début et fin de l'intervalle de la séquence de caractères doivent avoir la même longueur"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "Valeur finale de la séquence des caractères est plus petite que la valeur de départ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "Fin prématurée de la définition de « translit_ignore »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle classe de caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle table de caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "Plage de l'ellipse doit être marqué par 2 opérandes du même type"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue « .... » ne doivent pas être utilisés"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadécimal « .. »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "Les valeurs d'une plage de caractères doivent utiliser une ellipse absolu « ... »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "Double définitions de la table « %s »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s : la section « transit_start » n'est pas terminée par « translit_end »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s : double définition de « default_missing »"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "Le définition précédente était ici"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s : aucune définition « default_missing » pour les non représentables"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s : caractère « %s » non défini alors qu'attendu comme valeur par défaut"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s : caractère « %s » dans la table des caractères n'est pas représentable par un seul octet"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s : caractère « %s » nécessaire comme valeur par défaut n'est pas représentable par un seul octet"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s : table de largeur : %lu octets\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s : pas d'identification pour la catégorie « %s »"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s : double définition de version de catégorie"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s : valeur invalide pour le champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s : champ « %s » indéfini"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s : valeur du champ « %s » ne doit pas être une chaîne vide"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s : expression régulière incorrecte du champ « %s » : %s"
@@ -2426,17 +2443,17 @@ msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » ne correspond pas à un nom
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être dans la gamme %d..%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s : valeur du champ « %s » doit être un caractère simple"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s : « -1 » doit être la dernière entrée du champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être plus petites que 127"
@@ -2445,132 +2462,132 @@ msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être plus petites que 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "Le taux de conversion ne peut être zéro"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s : séquence d'échappement invalide dans le champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr ""
"%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n"
"n'est pas un « + » ni un « - »"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr ""
"%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n"
"n'est pas un caractère simple"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : nombre illégal pour la valeur de saut dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
"%s : rebut à la fin de la valeur du saut d'adresse dans la chaîne %Zd \n"
"du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : date initiale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : nom manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s : format de type era manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s : le 3e opérande pour la valeur du champ « %s » ne peut être plus grand que %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s : valeurs du champ « %s » ne doivent pas être plus grandes que %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s : trop peu de valeurs pour le champ « %s »"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "point virgule de terminaison superflu"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s : trop de valeurs pour le champ « %s »"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "rebut en suffixe à la fin de la ligne"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "Rebut à la fin des chiffres"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "Rebut à la fin du caractère du code de spécification"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "Nom symbolique incomplet"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "Séquence d'échappement non permises à la fin de la chaîne"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "Chaîne incomplète"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des caractères"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires"
@@ -2580,39 +2597,39 @@ msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "nom inconnu « %s »"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Information système :"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Écriture des noms disponibles des particularisations"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Écriture des noms disponibles des tables de caractères"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Format de sortie de modification :"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Écriture des noms sélectionnés des catégories"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Écriture des noms sélectionnés des mots clés"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Afficher plus informations"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Récupérer les particularismes locaux"
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2620,27 +2637,27 @@ msgstr ""
"NOM\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "lors de la préparation de la sortie"
@@ -2653,71 +2670,71 @@ msgstr "Fichiers d'entrée :"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Les noms symboliques des caractères définis dans le FICHIER"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Les définitions des sources ont été repérées dans le FICHIER"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Créer la sortie même si des messages d'avertissement sont affichées"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Création des tables selon le vieux format"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Préfixe optionnel du fichier de sortie"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
-msgstr "Doit se conformer de façon stricte à la norme POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
+msgstr " se conformer de façon stricte à la norme POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Afficher d'autres messages"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Contrôle d'archive :"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Ne pas ajouter de nouvelles données à l'archive"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Ajouter à l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Remplacement du contenu de l'archive existante"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Retrait de l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Liste du contenu de l'archive"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "fichier locale.alias à consulter lors de la création de l'archive"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Compiler les particularismes locaux"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2727,28 +2744,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FICHIER...\n"
"--list-archive [FICHIER]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "ne peut créer le dossier pour les fichiers de sortie"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "ERREUR FATALE : le système ne peut définir « _POSIX2_LOCALEDEF »"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2761,146 +2778,145 @@ msgstr ""
"\t\t du chemin des particularisations : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "Dépendance circulaires entre les définitions de locales"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "Ne peut ajouter une locale déjà lu « %s » une seconde fois"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "ne peut créer un fichier temporaire: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "ne peut initialiser le fichier d'archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "ne peut modifier la taille du fichier d'archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "ne peut mapper l'en-tête de l'archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "échec de création d'une nouvelle archive de particularisation"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "ne peut changer les protections de la nouvelle archive de particularisation"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "ne peut lire les données de l'archive locale"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "ne peut mapper l'archive de particularisation"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "ne peut verrouiller la nouvelle archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "ne peut augmenter la taille du fichier de l'archive de particularisation"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "ne peut modifier les protections de l'archive des particularisations dont la taille a changé"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "ne peut changer le nom de la nouvelle archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "ne peut ouvrir l'archive des particularisations « %s »"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "ne peut évaluer par `stat' l'archive des particularisations « %s »"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "ne peut verrouiller l'archive des particularisations « %s »"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "ne peut lire l'en-tête de l'archive"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "particularisation « %s » existe déjà"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "ne peut l'ajouter à l'archive des particularisations"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "alias du fichier des particularisations « %s » non trouvé"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Ajout de %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "échec d'évaluation par stat() de « %s » : %s : ignoré"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "« %s » n'est pas un dossier ; ignoré"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "ne peut ouvrir le dossier « %s » : %s : ignoré"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "jeu incomplet de fichiers de particularisation dans « %s »"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "ne peut lire tous les fichiers dans « %s » : ignoré"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "particularisation « %s » n'est pas dans l'archive"
@@ -2946,22 +2962,22 @@ msgstr "Aucun autre mot clé ne doit être spécifié lorsque « copy » est uti
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "« %1$s » la définition ne se termine pas par « END %1$s »"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "Erreur de syntaxe dans le dossier de la table des définitions : %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "Ne peut sauvegarder la nouvelle carte des répertoires"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "Fichier de la table des caractères « %s » non repérable"
@@ -2992,23 +3008,23 @@ msgstr "trop d'arguments"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "nécessite d'être installé avec setuid `root'"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "La mémoire est consistente, la librairie est fautive.\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "Mémoire écrasée avant le bloc alloué\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "Mémoire écrasée après la fin du bloc alloué\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "Bloc libéré deux fois\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "Statut de « mcheck_status » erroné, la librarie est erronée.\n"
@@ -3094,35 +3110,43 @@ msgstr "memusage : option non reconnue \\`$1'"
msgid "No program name given"
msgstr "Le nom de programme n'a pas été indiqué"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Nommer le fichier de sortie"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Chaîne de titre utilisé dans le graphique de sortie"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Génération de sortie linéaire au temps (par défaut linéaire au nombre d'appels de fonction)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Afficher aussi le graphe de l'utilisation totale de la mémoire"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALUE"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Génère un graphe ayant pour largeur VALUE pixels"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Génère un graphe ayant VALUE pixels de hauteur"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Génération du graphique des données de profilage de la mémoire"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATAFILE [FICHIER_DE_SORTIE]"
@@ -3134,7 +3158,7 @@ msgstr "Erreur système inconnue"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "incapable de libérer des arguments"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Succès"
@@ -3176,7 +3200,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Bris de la chaîne Premier/Suivant"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Permission non accordée"
@@ -3333,123 +3357,123 @@ msgstr "Serveur maître occupé, vidange complète reportée."
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "Entrée LOCALE du UID %d dans le dossier %s n'est pas unique\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "INCONNU"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "OBJET ERRONÉ\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "PAS D'OBJET\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "RÉPERTOIRE\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GROUPE\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABLE\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ENTRÉE\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LIENS\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVÉ\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Objet inconnu)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Nom : « %s »\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Type : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Serveur maître :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Duplication :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNom  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\t Clé publique : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Aucun.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Inconnu (type = %d, bits = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tAdresses universelles (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Durée de vie restante : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Droits d'accès par défaut :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tType  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\t\tDroits d'accès : "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Groupe de sémaphores :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3457,95 +3481,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Membres du groupe :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Type de table  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Nombre de colonnes  : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Caractère de séparation : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Chemin de recherche : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Colonnes  :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNom  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAttributs  : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tDroits d'accès : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Type d'objet lié : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Liés à : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tDonnées entrées de type %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u octets] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Données encryptées\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Valeur binaire\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Nom de l'objet : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Dossier  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Propriétaire  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Groupe  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Droits d'accès :"
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3554,90 +3578,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Durée de vie  : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Date de création : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Date de modification : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Type d'objet :"
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Longueur des données = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Statut  : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Nombre d'objets  : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objet #%d :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Entrée de groupe pour le groupe \"%s.%s\" :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Membres explicites :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Pas de membre explicite\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Membres implicites :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Pas de membre implicite\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Membres récursifs :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Pas de membre récursif\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Non-membres explicites :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Pas de non-membre explicite\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Non-membres implicites :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Pas de non-membre implicite\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Non-membres récursifs :\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Pas de non-membre récursif\n"
@@ -3679,100 +3703,100 @@ msgstr "netname2user() : entrée LOCAL de %s dans le dossier %s n'est pas uniqu
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user : ne devrait pas avoir le UID 0"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Les arguments de la requête sont invalides"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "Échec RPC durant l'opération NIS"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Ne peut établir un lien avec le serveur qui dessert ce domaine"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Cette table n'est pas dans le domaine du serveur"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Cette clé n'est pas dans la table"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Erreur interne de NIS"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Échec d'allocation d'une ressource de locales"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de données"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Ne peut communiquer avec le convertisseur de ports"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Ne peut communiquer par ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Ne peut communiquer par ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Le nom du domaine local n'est pas initialisé"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "La table de la base de données NIS est erronée"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "Non concordance de la version client/serveur NIS - ne peut fournir le service"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "La base de données est occupée"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Code d'erreur NIS inconnu"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Erreur interne de ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Le domaine n'est pas délimité"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Échec d'allocation de ressources système"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Erreur inconnue de ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update : ne peut convertir le nom de l'hôte à un nom réseau (netname)\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update : ne peut obtenir l'adresse du serveur\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !"
@@ -3786,7 +3810,7 @@ msgstr "ajoute une nouvelle entrée « %s » de type %s pour %s au cache%s"
msgid " (first)"
msgstr " (premier)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier « %s » : %s"
@@ -3801,242 +3825,242 @@ msgstr "écourte %s cache; time %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "considérant %s entrée « %s », timeout %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "fichier persistant de base de données invalide \"%s\" : %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "en-tête non initialisée"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "la taille de l'entête n'est pas adéquate"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "la taille du fichier n'est pas adéquate"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "échec de la vérification"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "la taille suggérée de la table pour la base de donnée %s est plus grande que la table persistante de la base de donnée"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "ne peut créer le descripteur en lecture seule pour « %s » ; pas de mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "ne peut accéder '%s'"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "la base de données %s est endommagée ou utilisée concurremment; supprimer %s manuellement au besoin et relancer"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "ne peut créer %s; aucune base de données persistante utilisée"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "ne peut créer %s; pas de partage possible"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "ne peut écrire dans le fichier de base de données %s : %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut établir le socket comme étant fermé dans exec : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le socket : « %s »"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "ne peut établir le socket en mode nonblocking : %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "ne peut établir le socket à l'état fermé dans exec : %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions : %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "inscrit le fichier de trace %s pour la base de données %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "fournit l'accès à FD %d, pour %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "Ne peut traiter une requête d'une vieille version %d; la version courante est %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "la requête de %ld non prise en compte du fait du manque de permission"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "la requête de '%s' [%ld] non prise en compte du fait du manque de permission"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "la requête de %ld "
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut réétablir l'ancien UID : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut réétablir l'ancien GID : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ne peut réétablir l'ancien dossier de travail : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "re-exec a échoué : %s; désactive le mode paranoïa"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / » : %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la requête : « %s »"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "La longueur de la clé de la requête est trop longue : %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la clé de requête : %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d) à partir du PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "désactive inotify après erreur de lecture %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "n'a pu initialiser une variable conditionnelle"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "n'a pu démarrer le process(thread) de nettoyage ; en train de s'achever"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "n'a pas pu démarrer de process de travail (threads) ; en train de s'achever"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Échec d'exécution de nscd en tant qu'usager « %s »"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "échec du getgrouplist initial"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "échec de getgrouplist"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "échec de setgroups"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "Écriture écourtée dans %s : %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Recharge « %s » dans le cache groupe !"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "gid numérique invalide « %s » !"
@@ -4061,12 +4085,12 @@ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache du netgroupe !"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Recharge « %s » dans le cache netgroupe !"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "N'a pas trouvé « %s (%s,%s,%s) » dans le cache du groupe !"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Recharge « %s (%s,%s,%s) » dans le cache netgroupe !"
@@ -4119,7 +4143,7 @@ msgstr "Utiliser une cache séparée pour chaque usager"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "« Daemon » du cache du service de noms."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Mauvais nombre d'arguments"
@@ -4134,46 +4158,46 @@ msgstr "ne peut lire le fichier de configuration; cela est fatal"
msgid "already running"
msgstr "déjà en exécution"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "ne peut fourcher"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / »"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "N'a pu créé le fichier journal"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option !"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' n'est pas une base de donnée connue"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "écriture incomplète"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "ne peut lire les ACK invalidés"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "l'invalidation a échoué"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "les services de sécurité ne sont plus implémentés"
@@ -4346,17 +4370,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> allocation de mémoire à échouée\n"
"%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe !"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Recharge « %s » dans le cache des mots de passe !"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "uid numérique invalide « %s » !"
@@ -4463,12 +4487,12 @@ msgstr ""
"%15u CAV tentés\n"
"%15u CAV loupés\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des services !"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Recharge « %s » dans le cache des services !"
@@ -4478,6 +4502,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "base de données [clé ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CONFIG"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Configuration de service à utiliser"
@@ -4508,31 +4536,31 @@ msgstr "Base de données supportées :\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Conversion des caractères en minuscules"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Ne pas afficher de message lors de la génération de la base de données"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Afficher le contenu du fichier de base de données, une entrée par ligne"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "La ligne générée ne fait pas partie de l'itération"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Crée une base de données simple à partir des entrées textuelles."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4542,71 +4570,76 @@ msgstr ""
"-o FICHIER_DE_SORTIE FICHIER_D_ENTRÉE\n"
"-u FICHIER_D_ENTRÉE"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de base de données `%s'"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "pas d'entrée à traiter"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "ne peut créer un nom de fichier temporaire"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "ne peut créer un fichier temporaire"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "pas de stat pour un fichier nouvellement créé"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "ne peut renommer un fichier temporaire"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "ne peut créer un arbre de recherche"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "Duplicité de clé"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "Problème lors de la lecture de `%s'"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "échec à l'écriture du fichier de database"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "pas de stat pour le fichier de database"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "Ne peut corréler (mapper) le fichier de database"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "le fichier n'est pas un fichier de database"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext : ne sait pas comment traiter plus de 8 arguments\n"
@@ -4659,131 +4692,131 @@ msgstr "indéfini"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Variable non reconnue « %s »"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë; possibilités:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « --%s » ne permet pas d'argument\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %c%s » ne permet pas d'argument\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %s » requiert un argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s : option invalide -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s : l'option requiert un argument -- %c\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « -W %s » ne permet pas d'argument\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s : l'option «-W %s » requiert un argument\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Pas de concordance"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Expression régulière invalide"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Caractère de fusionnement invalide"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Nom de classe de caractères invalide"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Barre oblique inverse en suffixe"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Référence arrière invalide"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Échec du pairage de \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Contenu invalide de \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Fin d'intervalle invalide"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Expression régulière précédente invalide"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Expression régulière trop grosse"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Échec du pairage de ) ou de \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Aucune expression régulière précédente"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "paramètre nul ou non initialisé"
@@ -4815,27 +4848,27 @@ msgstr "Erreur interne du « resolver »"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Erreur inconnue du « resolver »"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s : ligne %d : ne peut spécifier plus que %d domaines coupés"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s : ligne %d : délimiteur de liste non suivi par un domaine"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : attendait « on » ou « off », « %s » trouvé\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : commande erronée« %s »\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s : ligne %d : rebut en suffixe ignoré « %s »\n"
@@ -5030,7 +5063,7 @@ msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Signal inconnu"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Erreur inconnue "
@@ -5048,11 +5081,11 @@ msgstr "Signal de temps-Réel %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Signal inconnu %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "mémoire épuisée\n"
@@ -5215,239 +5248,239 @@ msgstr "Problème de scrutation lors de la diffusion"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Ne peut recevoir l'accusé réception à la requête faite par diffusion"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s : la sortie écraserait %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s : incapable d'ouvrir %s : %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s : lors de l'écriture sur la sortie %s : %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "« nettype » non permis :« %s »\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen : trop de définitions\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen : erreur dans la liste d'arguments de codage\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "Le fichier « %s » existe déjà et peut avoir été écrasé.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Ne utiliser le sémaphore « netid » avec le sémaphore « inetd » !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Ne peut utiliser le sémaphore « netid » sans « TIRPC » !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Ne peut utiliser la table des sémaphores avec « newstyle » !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "« fichier-en-entrée » est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "usage : %s fichier-en-entrée\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "options :\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tgénère tout fichiers, y compris exemples\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tmode de compatibilité descendante (génère du code pour Sun0S 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tgénère des routines XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dname[=valeur]\tdéfinit un symbole (pareil que #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tgénère le fichier d'entête\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i size\t\ttaille à laquelle débute la génération du code en ligne\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tgénère du code pour le support de inetd sur serveur (pour SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K secondes\tserveur quitte après K secondes d'inactivité\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tgénère des squelettes de code du côté client\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tles erreurs du serveur seront dirigées vers syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tgénère des squelettes de code du côté serveur\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tgénère le code MT-safe\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tgénère le code serveur qui supporte netid nommé\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tsupporte des arguments multiples et call-by-value\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o outfile\tnom du fichier de sortie\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nettype\tgénère le code serveur qui supporte nettype nommé\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tgénère du code échantillon client qui utilise des procédures éloignées\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tgénère du code échantillon serveur qui définit des procédures éloignées\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\tgénère un patron de makefile\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tgénère la table de distribution RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tgénère le code qui supporte les tables de distribution RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y path\t\tnom de répertoire pour trouver un préprocesseur C (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6247,44 +6280,45 @@ msgstr "Trop d'usagers"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Débordement du quota d'espace disque"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Panne d'accès au fichier NFS"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Panne d'accès au fichier"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "L'objet est télé-accessible"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "La déclaration struct RPC est erronée"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "Mauvaise version RPC"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "Programme RPC non disponible"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "Version de programme RPC erronée"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Mauvaise procédure RPC du programme"
@@ -6292,7 +6326,7 @@ msgstr "Mauvaise procédure RPC du programme"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Aucun verrou disponible"
@@ -6301,17 +6335,17 @@ msgstr "Aucun verrou disponible"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Type de fichier ou format inapproprié"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Erreur d'authentification"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Besoin d'un authentificateur"
@@ -6320,7 +6354,7 @@ msgstr "Besoin d'un authentificateur"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Fonction non implantée"
@@ -6336,13 +6370,13 @@ msgstr "Fonction non implantée"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Non supporté"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète"
@@ -6352,80 +6386,80 @@ msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Opération inappropriée pour un processus d'arrière-plan"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Panne du traducteur"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr " ?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Vous avez vraiment tout gâcher cette fois-ci"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "L'ordinateur a acheté la ferme"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Erreur gratuite"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Message invalide"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Identificateur éliminé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Tentative de connexion par de multiples noeuds de relais"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Aucune donnée disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Le lien a été endommagé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Aucun message du type désiré"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Aucune autre ressource de type streams disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Le périphérique n'est pas de type « stream »"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Valeur trop grande pour le type défini de données"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Erreur de protocole"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Expiration de la minuterie"
@@ -6433,195 +6467,195 @@ msgstr "Expiration de la minuterie"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Opération annulée"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Appel système interrompu, il aurait dû être relancé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Numéro de canal en dehors des limites"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Niveau 2 non synchronisé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Niveau 3 en halte"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Niveau 3 réinitialisé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Numéro du lien hors intervalle"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Pilote du protocole n'est pas attaché"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Aucune structure CSI disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Niveau 2 en halte"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Échange invalide"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Descripteur de requête invalide"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "L'échangeur est plein"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Aucune « anode » disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Code de requête invalide"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Dalot invalide"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Erreur de verrou bloquant l'accès au fichier"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Mauvais format du fichier de fontes"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "La machine cible n'est pas sur le réseau"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Le paquetage n'est pas installé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Erreur d'annonce"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Erreur srmount()"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Erreur de communication lors de la transmission"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "Erreur spécifique à « RFS »"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Le nom n'est pas unique sur le réseau"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Le descripteur du fichier est dans un mauvais état"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "L'adresse de l'hôte cible a été modifiée"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Ne peut accéder à la librairie partagée demandée"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Accès d'une librairie partagée qui est corrompue"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Ne peut exécuter une librairie partagée directement"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Erreur de relais de type streams"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Aucun fichier de type « XENIX named »"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Aucun sémaphore XENIX disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "est un type de fichier nommé (named)"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Erreur d'entrée/sortie sur l'hôte cible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Aucun medium trouvé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Mauvais type de medium"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Clé requise non disponible"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Expiration de la clé"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "La clé a été révoquée"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "La clé a été rejetée par le service"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Propriétaire mort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Etat non récupérable"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Opération impossible du fait de RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "La page mémoire a une erreur matériel"
@@ -6897,7 +6931,7 @@ msgstr "%s : erreur lors de la fermeture de %s : %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "Débordement du temps alloué"
@@ -7046,95 +7080,95 @@ msgstr "%s : ne peut créer %s : %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s : erreur d'écriture de %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
"Ne peut déterminer l'abréviation du fuseau horaire à utiliser\n"
"juste après telle date"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "trop de transitions définies ? !"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « isdst »"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisstd »"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisgmt »"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "trop de types localisés pour la représentation du temps"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "UTC décalage en dehors de la plage"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "trop de délai en secondes"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "Répétition du délai une seconde fois"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractère alphabétique au début"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères alphabétiques"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères alphabétiques"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s : %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n"
diff --git a/libc/po/ko.po b/libc/po/ko.po
index a6ca3e5a0..49a8d32a9 100644
--- a/libc/po/ko.po
+++ b/libc/po/ko.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU libc 2.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:29+0900\n"
+"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-03 19:33+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
@@ -16,62 +16,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: argp/argp-help.c:228
+#: argp/argp-help.c:227
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ì¸ìˆ˜ëŠ” ê°’ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: argp/argp-help.c:238
+#: argp/argp-help.c:237
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: ì•Œ 수 없는 ARGP_HELP_FMT ì¸ìž"
-#: argp/argp-help.c:251
+#: argp/argp-help.c:250
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMTì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” 것: %s"
-#: argp/argp-help.c:1215
+#: argp/argp-help.c:1214
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "긴 옵션ì—ì„œ 대해 ê¼­ 필요하거나 ì„ íƒì ì¸ ì¸ìžëŠ” ê·¸ 긴 ì˜µì…˜ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ ê¼­ 필요하거나 ì„ íƒì ìž…니다."
-#: argp/argp-help.c:1601
+#: argp/argp-help.c:1600
msgid "Usage:"
msgstr "사용법:"
-#: argp/argp-help.c:1605
+#: argp/argp-help.c:1604
msgid " or: "
msgstr " 혹ì€: "
-#: argp/argp-help.c:1617
+#: argp/argp-help.c:1616
msgid " [OPTION...]"
msgstr "[옵션...]"
-#: argp/argp-help.c:1644
+#: argp/argp-help.c:1643
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 보려면 `%s --help' í˜¹ì€ `%s --usage' 하십시오.\n"
-#: argp/argp-help.c:1672
+#: argp/argp-help.c:1671
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "버그를 %s 주소로 알려주십시오.\n"
-#: argp/argp-parse.c:102
+#: argp/argp-parse.c:101
msgid "Give this help list"
msgstr "ì´ ë„ì›€ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ë¥¼ 표시함"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:102
msgid "Give a short usage message"
msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함"
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "<ì´ë¦„>"
+
#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "프로그램 ì´ë¦„ ê²°ì •"
+#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "<ì´ˆ>"
+
#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "SECSì´ˆ ë™ì•ˆ 멈춤 (기본값 3600)"
+msgstr "<ì´ˆ>ì´ˆ ë™ì•ˆ 멈춤(기본값 3600)"
#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
@@ -90,12 +100,12 @@ msgstr "%s: ì¸ìžê°€ 너무 많ìŒ\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(프로그램 오류) ì˜µì…˜ì„ ì•Œ 수 있어야 합니다!?"
-#: assert/assert-perr.c:37
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n"
-#: assert/assert.c:105
+#: assert/assert.c:101
#, c-format
msgid ""
"%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
@@ -104,23 +114,19 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61
-msgid "NAME"
-msgstr "<ì´ë¦„>"
-
-#: catgets/gencat.c:111
+#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "기호 ì •ì˜ë¥¼ ë‹´ê³  있는 C í—¤ë” íŒŒì¼ NAMEì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤"
-#: catgets/gencat.c:113
+#: catgets/gencat.c:112
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "ì´ë¯¸ 있는 목ë¡ì„ 사용하지 ì•Šê³ , 새로운 파ì¼ì— 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "<ì´ë¦„> 파ì¼ë¡œ 출력합니다"
-#: catgets/gencat.c:119
+#: catgets/gencat.c:118
msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
@@ -128,7 +134,7 @@ msgstr ""
"메시지 목ë¡ì„ 만듭니다.^K<ìž…ë ¥-파ì¼>ì´ - ì´ë©´ 표준 ìž…ë ¥ì„ ì½ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤. <출력-파ì¼>ì´ - ì´ë©´\n"
"표준 ì¶œë ¥ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#: catgets/gencat.c:124
+#: catgets/gencat.c:123
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
@@ -136,28 +142,28 @@ msgstr ""
"-o <출력-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...\n"
"[<출력-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...]"
-#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58
-#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49
-#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380
-#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371
-#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65
-#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231
-#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
+#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#, c-format
msgid ""
"For bug reporting instructions, please see:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
msgstr ""
"버그를 보고하는 ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ 참고하십시오:\n"
-"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n"
+"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66
-#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386
-#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293
-#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63
-#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429
-#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
+#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
+#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -168,96 +174,96 @@ msgstr ""
"ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ê³µê°œ 소프트웨어입니다; ë³µì‚¬ì¡°ê±´ì€ ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 참조하십시오. ìƒí’ˆì„±\n"
"ì´ë‚˜ 특정 목ì ì— 대한 ì í•©ì„±ì„ 비롯하여 ì–´ë– í•œ ë³´ì¦ë„ 하지 않습니다.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70
-#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428
-#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298
-#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77
-#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250
-#: posix/getconf.c:1109
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
+#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "만든 사람: %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:282
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*표준 입력*"
-#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294
-#: nss/makedb.c:170
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "`%s' ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "집합 번호가 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: catgets/gencat.c:444
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "집합 ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì–´ 있습니다"
-#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "ì´ê²ƒì€ 첫번째 ì •ì˜ìž…니다"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "알 수 없는 설정 `%s'"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìš© 문ìž"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì§€ì‹œìž `%s': í–‰ 무시ë¨"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ 번호"
-#: catgets/gencat.c:674
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ ì‹ë³„ìž"
-#: catgets/gencat.c:731
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìž: 메시지는 무시합니다"
-#: catgets/gencat.c:774
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 줄"
-#: catgets/gencat.c:828
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœì˜ í–‰ì„ ë¬´ì‹œ"
-#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "출력 íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
-#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 순서열"
-#: catgets/gencat.c:1217
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "종료하지 ì•Šì€ ë©”ì‹œì§€"
-#: catgets/gencat.c:1241
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ ëª©ë¡ íŒŒì¼ì„ 여는 ë™ì•ˆ"
-#: catgets/gencat.c:1332
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "변환 ëª¨ë“ˆì´ ì‚¬ìš© 불가능합니다"
-#: catgets/gencat.c:1358
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 문ìžë¥¼ ê²°ì •í•  수가 없습니다"
@@ -289,19 +295,20 @@ msgstr "í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다"
msgid "invalid pointer size"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ í¬ì¸í„° í¬ê¸°"
-#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45
+#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
msgstr "사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\\n"
-#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27
-msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n"
-msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 보려면 \\`%s --help' í˜¹ì€ `%s --usage' 하십시오.\\n"
+#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
+#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
+msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
+msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 보려면 \\`%s --help' í˜¹ì€ \\`%s --usage' 하십시오.\\n"
-#: debug/xtrace.sh:39
+#: debug/xtrace.sh:38
msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n"
msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\\n"
-#: debug/xtrace.sh:46
+#: debug/xtrace.sh:45
msgid ""
"Trace execution of program by printing currently executed function.\n"
"\n"
@@ -326,41 +333,46 @@ msgstr ""
"긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n"
"\n"
-#: debug/xtrace.sh:127
+#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49
+#: malloc/memusage.sh:64
+msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n"
+msgstr "버그를 보고하는 ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ 참고하십시오:\\\\n%s.\\\\n"
+
+#: debug/xtrace.sh:125
msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n"
msgstr "xtrace: ì¸ì‹í•  수 없는 옵션 \\`$1'\\n"
-#: debug/xtrace.sh:140
+#: debug/xtrace.sh:138
msgid "No program name given\\n"
msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\\n"
-#: debug/xtrace.sh:148
+#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
msgid "executable \\`$program' not found\\n"
msgstr "\\`$program' 실행 파ì¼ì´ 없습니다\\n"
-#: debug/xtrace.sh:152
+#: debug/xtrace.sh:150
#, sh-format
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
msgstr "\\`$program' 파ì¼ì´ 실행 파ì¼ì´ 아닙니다\\n"
-#: dlfcn/dlinfo.c:64
+#: dlfcn/dlinfo.c:63
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
msgstr "ë™ì ìœ¼ë¡œ ì ìž¬í•˜ì§€ ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_SELF를 사용함"
-#: dlfcn/dlinfo.c:73
+#: dlfcn/dlinfo.c:72
msgid "unsupported dlinfo request"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 dlinfo 요청"
-#: dlfcn/dlmopen.c:64
+#: dlfcn/dlmopen.c:63
msgid "invalid namespace"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤"
-#: dlfcn/dlmopen.c:69
+#: dlfcn/dlmopen.c:68
msgid "invalid mode"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ"
-#: dlfcn/dlopen.c:65
+#: dlfcn/dlopen.c:64
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ 매개변수"
@@ -368,291 +380,297 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ 매개변수"
msgid "unknown"
msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ"
-#: elf/cache.c:112
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ìš´ì˜ì²´ì œ"
-#: elf/cache.c:117
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n"
-#: elf/cache.c:148
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "ìºì‹œ 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "파ì¼ì´ ìºì‹œ 파ì¼ì´ 아닙니다.\n"
-#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
-msgstr "%2$s ìºì‹œì— %1$dê°œì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 있습니다\n"
+msgstr "%2$s ìºì‹œì— ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ %1$dê°œ 있습니다\n"
-#: elf/cache.c:403
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "ìž„ì‹œ ìºì‹œ íŒŒì¼ %sì„(를) ì—´ 수 없습니다"
-#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "ìºì‹œ ë°ì´í„° 쓰기가 실패"
-#: elf/cache.c:435
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "%sì˜ ì ‘ê·¼ê¶Œí•œì„ to %#oë¡œ(으로) 바꾸는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/cache.c:440
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "%sì—ì„œ %s으로(ë¡œ) ì´ë¦„ì„ ë°”ê¾¸ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "스코프 목ë¡ì„ 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-close.c:767
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "공유 오브ì íŠ¸ê°€ 열리지 않았습니다"
-#: elf/dl-deps.c:114
+#: elf/dl-deps.c:112
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "SUID/SGID í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— DST는 사용할 수 없습니다"
# 번역: 뭔 소리야?
-#: elf/dl-deps.c:127
+#: elf/dl-deps.c:125
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "비어 있는 ë™ì  문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜"
# 번역: 뭔 소리야?
-#: elf/dl-deps.c:133
+#: elf/dl-deps.c:131
#, c-format
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "ë™ì  문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜ì´ ë¹„ì–´ 있기 ë•Œë¬¸ì— `%s' 부가 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다\n"
-#: elf/dl-deps.c:474
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ì˜ì¡´ì„± 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "기호 검색 리스트를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-deps.c:554
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "LD_TRACE_PRELINKINGì„ ì‚¬ìš©í•  경우 필터는 지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: elf/dl-error.c:77
+#: elf/dl-error.c:76
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "ë™ì  ë§ì»¤ 버그!!!"
-#: elf/dl-error.c:124
+#: elf/dl-error.c:123
msgid "error while loading shared libraries"
msgstr "ë™ì  ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-fptr.c:88
+#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93
msgid "cannot map pages for fdesc table"
msgstr "fdesc í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:192
+#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206
msgid "cannot map pages for fptr table"
msgstr "fptr í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-fptr.c:221
+#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "내부 오류: symidxê°€ fptr í…Œì´ë¸”ì˜ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다"
-#: elf/dl-load.c:471
+# 번역: capability는 DBì—ì„œ authenticationì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 쓰는 것..
+# 가까운 DB책 참조.
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
+msgid "cannot create capability list"
+msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 리스트를 만들 수 없습니다"
+
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "네임 레코드를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "검색 ê²½ë¡œì— ëŒ€í•œ ìºì‹œë¥¼ 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "검색 경로 ë°°ì—´ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:931
+#: elf/dl-load.c:934
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ì— 대해 stat()ì´ ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1009
+#: elf/dl-load.c:1012
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "0으로 채운 장치를 열 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "공유 오브ì íŠ¸ 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "íŒŒì¼ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1120
+#: elf/dl-load.c:1124
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF 로드 명령ì˜ì˜ alignì´ íŽ˜ì´ì§€ì— alignë˜ì–´ 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1127
+#: elf/dl-load.c:1131
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF 로드 ëª…ë ¹ì˜ ì£¼ì†Œ/ì˜¤í”„ì…‹ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ê²Œ alignë˜ì–´ 있지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1210
+#: elf/dl-load.c:1216
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
msgstr "최초 ìŠ¤ë ˆë“œì— TLS ë°ì´í„° 구조를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1233
+#: elf/dl-load.c:1239
msgid "cannot handle TLS data"
msgstr "TLS ë°ì´í„°ë¥¼ 처리할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1252
+#: elf/dl-load.c:1258
msgid "object file has no loadable segments"
msgstr "오브ì íŠ¸ 파ì¼ì— ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있는 ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1288
+#: elf/dl-load.c:1294
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ì˜ 세그먼트를 매핑하는 실패"
-#: elf/dl-load.c:1314
+#: elf/dl-load.c:1320
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ë™ì ìœ¼ë¡œ 실행파ì¼ì„ 로드할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1376
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1395
+#: elf/dl-load.c:1402
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "0으로 채운 페ì´ì§€ë¥¼ 매핑할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1409
+#: elf/dl-load.c:1416
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "오브ì íŠ¸ 파ì¼ì— ë™ì  ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1432
+#: elf/dl-load.c:1439
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ëŠ” dlopen()ë  ìˆ˜ 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1445
+#: elf/dl-load.c:1452
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "프로그램 í—¤ë”ì— ëŒ€í•œ 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "호출한 ì¸¡ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1501
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "실행할 수 있는 스íƒì„ 공유 오브ì íŠ¸ 필수요소로 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1514
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ë¥¼ ë‹«ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: elf/dl-load.c:1730
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "파ì¼ì´ 너무 짧습니다"
-#: elf/dl-load.c:1766
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ELF í—¤ë”"
-#: elf/dl-load.c:1778
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¹…ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1780
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¦¬í‹€ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1784
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ identê°€ 현재 ident와 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1788
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF íŒŒì¼ OS ABIê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1791
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF íŒŒì¼ ABI ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/dl-load.c:1794
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "e_ident ì•ˆì— 0ì´ ì•„ë‹Œ 채움"
-#: elf/dl-load.c:1797
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "내부 오류"
-#: elf/dl-load.c:1804
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ì´ í˜„ìž¬ 버전과 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "ET_DYNê³¼ ET_EXECë§Œì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있습니다"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF 파ì¼ì˜ phentsizeê°€ 예ìƒê³¼ 맞지 않습니다"
-#: elf/dl-load.c:2332
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 틀렸습니다: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2333
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 틀렸습니다: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2336
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
-#: elf/dl-lookup.c:757
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "리로케ì´ì…˜ 오류"
-#: elf/dl-lookup.c:785
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "심볼 찾기 오류"
-#: elf/dl-open.c:115
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "전역 스코프를 확장할 수 없습니다"
-#: elf/dl-open.c:440
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "TLS 만들기 ì¹´ìš´í„°ê°€ 겹쳤습니다! ì´ ë¬¸ì œë¥¼ 알려 주십시오."
-#: elf/dl-open.c:462
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "ì •ì  TLSì— ì˜¤ë¸Œì íŠ¸ë¥¼ ë” ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다"
-#: elf/dl-open.c:511
+#: elf/dl-open.c:599
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "dlopen()ì— ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ"
-#: elf/dl-open.c:528
+#: elf/dl-open.c:616
msgid "no more namespaces available for dlmopen()"
msgstr "dlmopen()ì— ì‚¬ìš©í•  수 있는 네임스페ì´ìŠ¤ê°€ ë” ì´ìƒ 없습니다"
-#: elf/dl-open.c:547
+#: elf/dl-open.c:634
msgid "invalid target namespace in dlmopen()"
msgstr "dlmopen()ì— ëŒ€ìƒ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
@@ -682,25 +700,19 @@ msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— prot 세그먼트를 복구할 수 없습니다"
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— ì¶”ê°€ë¡œ 메모리 보호를 ì ìš©í•  수 없습니다"
-#: elf/dl-sym.c:162
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "ë™ì ìœ¼ë¡œ ì ìž¬í•˜ì§€ ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_NEXT를 사용함"
-# 번역: capability는 DBì—ì„œ authenticationì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 쓰는 것..
-# 가까운 DB책 참조.
-#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500
-msgid "cannot create capability list"
-msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 리스트를 만들 수 없습니다"
-
-#: elf/dl-tls.c:861
+#: elf/dl-tls.c:875
msgid "cannot create TLS data structures"
msgstr "TLS ë°ì´í„° 구조를 만들 수 없습니다"
-#: elf/dl-version.c:172
+#: elf/dl-version.c:166
msgid "version lookup error"
msgstr "버전 찾기 오류"
-#: elf/dl-version.c:303
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "버전 참조 í…Œì´ë¸”ì„ í• ë‹¹í•  수 없습니다"
@@ -768,165 +780,165 @@ msgstr "ë³´ì¡° ìºì‹œ íŒŒì¼ ë¬´ì‹œ"
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "ë™ì  ë§ì»¤ì˜ 런타임 ë°”ì¸ë”©ì„ 설정합니다."
-#: elf/ldconfig.c:339
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "`%s' 경로가 여러번 주어졌습니다"
-#: elf/ldconfig.c:379
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%sì€(는) 알려진 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ íƒ€ìž…ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:407
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "%sì— stat()í•  수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:481
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "%sì— stat()í•  수 없습니다\n"
-#: elf/ldconfig.c:491
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%sì€(는) 심볼릭 ë§í¬ê°€ 아닙니다\n"
-#: elf/ldconfig.c:510
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "%sì„(를) 지울 수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:516
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "%sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í•  수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:522
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (바뀜)\n"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (지나침)\n"
-#: elf/ldconfig.c:579
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%sì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "%sì— lstat()í•  수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:602
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아니므로 %s 파ì¼ì„ 무시합니다."
-#: elf/ldconfig.c:611
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "%sì— ëŒ€í•œ sonameì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없으므로 ë§í¬ë¥¼ 만들지 않습니다"
-#: elf/ldconfig.c:694
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "디렉터리 %sì„(를) ì—´ 수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "ìž…ë ¥ íŒŒì¼ %sì„(를) 찾지 못했습니다.\n"
-#: elf/ldconfig.c:793
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "%sì— stat()í•  수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:922
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:925
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:928
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:956
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "디렉터리 %sì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ %sê³¼(와) %sì´(ê°€) ê°™ì€ sonameì„ ê°€ì§€ê³  있지만 íƒ€ìž…ì´ ë‹¤ë¦…ë‹ˆë‹¤."
-#: elf/ldconfig.c:1065
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
-msgid "Can't open configuration file %s"
-msgstr "설정 íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다"
+msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
+msgstr "경고: ì—´ 수 없는 설정 파ì¼ì„ 무시합니다: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1129
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: hwcap ì¤„ì˜ ë¬¸ë²•ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:1135
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) 최대값 %uì„(를) 넘어갔습니다"
-#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) ì´ë¯¸ %s(으)ë¡œ ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다"
-#: elf/ldconfig.c:1153
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: ì¤‘ë³µëœ hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1175
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "-r ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•  경우 설정 파ì¼ì˜ 절대 íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434
-#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "메모리가 바닥남"
-#: elf/ldconfig.c:1214
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: %s 디렉터리를 ì½ì„ 수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:1258
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "ìºì‹œë¥¼ 만드는 ë° ìƒëŒ€ ê²½ë¡œì¸ `%s' 경로를 사용했습니다"
-#: elf/ldconfig.c:1284
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "/ë¡œ 디렉터리를 ì´ë™í•  수 없습니다"
-#: elf/ldconfig.c:1325
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ ë””ë ‰í„°ë¦¬ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n"
-#: elf/ldd.bash.in:43
+#: elf/ldd.bash.in:42
msgid "Written by %s and %s.\n"
msgstr "만든 사람: %s ë° %s.\n"
-#: elf/ldd.bash.in:48
+#: elf/ldd.bash.in:47
msgid ""
"Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n"
" --help print this help and exit\n"
@@ -944,105 +956,193 @@ msgstr ""
" -u, --unused 사용하지 않는 ì§ì ‘ ì˜ì¡´ì„±ì„ 표시합니다\n"
" -v, --verbose 전체 정보를 표시합니다\n"
-#: elf/ldd.bash.in:82
+#: elf/ldd.bash.in:80
msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous"
msgstr "ldd: \\`$1' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다"
-#: elf/ldd.bash.in:89
+#: elf/ldd.bash.in:87
msgid "unrecognized option"
msgstr "ì¸ì‹í•  수 없는 옵션"
-#: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128
+#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126
msgid "Try \\`ldd --help' for more information."
msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 보려면 \\`ldd --help' 하십시오."
-#: elf/ldd.bash.in:127
+#: elf/ldd.bash.in:125
msgid "missing file arguments"
msgstr "íŒŒì¼ ì¸ìžê°€ 없습니다"
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
-#: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36
+#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36
msgid "No such file or directory"
msgstr "그런 파ì¼ì´ë‚˜ 디렉터리가 없습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488
+#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아님"
-#: elf/ldd.bash.in:156
+#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
msgstr "경고: 다ìŒì— 대해 실행 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/ldd.bash.in:185
+#: elf/ldd.bash.in:183
msgid "\tnot a dynamic executable"
msgstr "\të™ì  실행 파ì¼ì´ 아닙니다"
-#: elf/ldd.bash.in:193
+#: elf/ldd.bash.in:191
msgid "exited with unknown exit code"
msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 코드로 ë났습니다"
-#: elf/ldd.bash.in:198
+#: elf/ldd.bash.in:196
msgid "error: you do not have read permission for"
msgstr "오류: 다ìŒì— 대해 ì½ê¸° ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/readelflib.c:35
+#: elf/pldd-xx.c:105
+#, c-format
+msgid "cannot find program header of process"
+msgstr "í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ì˜ í”„ë¡œê·¸ëž¨ í—¤ë”를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:110
+#, c-format
+msgid "cannot read program header"
+msgstr "프로그램 í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:135
+#, c-format
+msgid "cannot read dynamic section"
+msgstr "ë™ì  ì„¹ì…˜ì„ ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:147
+#, c-format
+msgid "cannot read r_debug"
+msgstr "r_debug를 ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:167
+#, c-format
+msgid "cannot read program interpreter"
+msgstr "프로그램 ì¸í„°í”„리터를 ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:196
+#, c-format
+msgid "cannot read link map"
+msgstr "ë§í¬ ë§µì„ ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd-xx.c:207
+#, c-format
+msgid "cannot read object name"
+msgstr "오브ì íŠ¸ ì´ë¦„ì„ ì½ì„ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:62
+msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
+msgstr "프로세스가 ì½ì–´ë“¤ì¸ ë™ì  공유 오브ì íŠ¸ì˜ 목ë¡ì„ 표시합니다."
+
+#: elf/pldd.c:66
+msgid "PID"
+msgstr "<PID>"
+
+#: elf/pldd.c:97
+#, c-format
+msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
+msgstr "정확히 1ê°œì˜ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ ID 파ë¼ë¯¸í„°ê°€ 필요합니다.\n"
+
+#: elf/pldd.c:109
+#, c-format
+msgid "invalid process ID '%s'"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ ID '%s'"
+
+#: elf/pldd.c:117
+#, c-format
+msgid "cannot open %s"
+msgstr "%sì„(를) ì—´ 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:142
+#, c-format
+msgid "cannot open %s/task"
+msgstr "%s/task를 열 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:145
+#, c-format
+msgid "cannot prepare reading %s/task"
+msgstr "%s/task ì½ê¸°ë¥¼ 준비할 수 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:158
+#, c-format
+msgid "invalid thread ID '%s'"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìŠ¤ë ˆë“œ ID '%s'"
+
+#: elf/pldd.c:169
+#, c-format
+msgid "cannot attach to process %lu"
+msgstr "프로세스 %luë²ˆì— ë¶™ì¼ ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:261
+#, c-format
+msgid "cannot get information about process %lu"
+msgstr "프로세스 %luë²ˆì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: elf/pldd.c:274
+#, c-format
+msgid "process %lu is no ELF program"
+msgstr "프로세스 %luë²ˆì€ ELF í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
+
+#: elf/readelflib.c:34
#, c-format
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "%s 파ì¼ì´ 잘ë¼ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: elf/readelflib.c:67
+#: elf/readelflib.c:66
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%sì€(는) 32비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n"
-#: elf/readelflib.c:69
+#: elf/readelflib.c:68
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%sì€(는) 64비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n"
-#: elf/readelflib.c:71
+#: elf/readelflib.c:70
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "%s 파ì¼ì´ 알려지지 ì•Šì€ ELFCLASS.\n"
-#: elf/readelflib.c:78
+#: elf/readelflib.c:77
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
-msgstr "%sì€(는) ë™ì  오브ì íŠ¸ 파ì¼ì´ 아닙니다 (타입: %d).\n"
+msgstr "%sì€(는) ë™ì  오브ì íŠ¸ 파ì¼ì´ 아닙니다(타입: %d).\n"
-#: elf/readelflib.c:109
+#: elf/readelflib.c:108
#, c-format
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "여러 ê°œì˜ ë™ì  세그먼트\n"
-#: elf/readlib.c:97
+#: elf/readlib.c:96
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "`%s'파ì¼ì— fstat()ì„ í•  수 없습니다.\n"
-#: elf/readlib.c:108
+#: elf/readlib.c:107
#, c-format
msgid "File %s is empty, not checked."
msgstr "%s 파ì¼ì´ 빈 파ì¼ì´ë¯€ë¡œ 검사하지 않습니다."
-#: elf/readlib.c:114
+#: elf/readlib.c:113
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "%s 파ì¼ì´ 너무 ìž‘ì•„ì„œ 검사하지 않습니다."
-#: elf/readlib.c:124
+#: elf/readlib.c:123
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "íŒŒì¼ `%s'ì— mmap()í•  수 없습니다.\n"
-#: elf/readlib.c:162
+#: elf/readlib.c:161
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%sì€(는) ELF 파ì¼ì´ 아닙니다 - ì‹œìž‘ë¶€ë¶„ì˜ ë§¤ì§ ë°”ì´íŠ¸ê°€ 틀렸습니다.\n"
-#: elf/sln.c:85
+#: elf/sln.c:84
#, c-format
msgid ""
"Usage: sln src dest|file\n"
@@ -1051,50 +1151,51 @@ msgstr ""
"사용법: sln ì›ë³¸ 대ìƒ|파ì¼\n"
"\n"
-#: elf/sln.c:110
+#: elf/sln.c:109
#, c-format
msgid "%s: file open error: %m\n"
msgstr "%s: íŒŒì¼ ì—´ê¸° 오류: %m\n"
-#: elf/sln.c:147
+#: elf/sln.c:146
#, c-format
msgid "No target in line %d\n"
msgstr "%d번 ì¤„ì— ëª©í‘œê°€ 없습니다\n"
-#: elf/sln.c:179
+#: elf/sln.c:178
#, c-format
msgid "%s: destination must not be a directory\n"
msgstr "%s: 대ìƒì´ 디렉터리면 안 ë©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: elf/sln.c:185
+#: elf/sln.c:184
#, c-format
msgid "%s: failed to remove the old destination\n"
msgstr "%s: 예전 대ìƒì„ 제거하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: elf/sln.c:193
+#: elf/sln.c:192
#, c-format
msgid "%s: invalid destination: %s\n"
msgstr "%s: 대ìƒì´ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s\n"
-#: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217
+#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
#, c-format
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"ì—ì„œ \"%s\"(으)ë¡œ ë§í¬ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s\n"
-#: elf/sotruss.ksh:33
+#: elf/sotruss.ksh:32
#, sh-format
msgid ""
"Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n"
-" -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n"
-" -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n"
+" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n"
+" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n"
"\n"
-" -e, --exit also show exits from the function calls\n"
-" -f, --follow trace child processes\n"
-" -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
+" -e, --exit Also show exits from the function calls\n"
+" -f, --follow Trace child processes\n"
+" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n"
"\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n"
"\n"
-" --help print this help and exit\n"
-" --version print version information and exit"
+" -?, --help Give this help list\n"
+" --usage Give a short usage message\n"
+" --version Print program version"
msgstr ""
"사용법: sotruss [옵션...] [--] <명령어> [<명령어 옵션>...]\n"
" -F, --from <ì›ë³¸ëª©ë¡> <ì›ë³¸ëª©ë¡>ì˜ ì˜¤ë¸Œì íŠ¸ì—ì„œ 오는 호출 추ì \n"
@@ -1105,39 +1206,39 @@ msgstr ""
" -o, --output <파ì¼ì´ë¦„> 표준 오류 대신 <파ì¼ì´ë¦„> 파ì¼ì— 출력\n"
" (ë˜ëŠ” -f ì˜µì…˜ë„ ì‚¬ìš©í•œ 경우 FILENAME.$PID 파ì¼)\n"
"\n"
-" --help ì´ ë„움ë§ì„ 출력하고 ë납니다\n"
-" --version 버전 정보를 출력하고 ë납니다"
+" -?, --help ì´ ë„움ë§ì„ 출력합니다\n"
+" -?, --usage ì§§ì€ ì‚¬ìš©ë²•ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n"
+" --version 버전 정보를 출력합니다"
#: elf/sotruss.ksh:46
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
msgstr "긴 옵션ì—ì„œ 대해 ê¼­ 필요한 ì¸ìžëŠ” ê·¸ 긴 ì˜µì…˜ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„\\nê¼­ 필요한 옵션입니다.\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:56
+#: elf/sotruss.ksh:55
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
msgstr "%s: ì´ ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다 -- '%s'\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134
-msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n"
-msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 보려면 \\`%s --help' í˜¹ì€ \\`%s --usage' 하십시오.\\n"
-
-#: elf/sotruss.ksh:62
+#: elf/sotruss.ksh:61
msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션ì€:"
-#: elf/sotruss.ksh:80
+#: elf/sotruss.ksh:79
msgid "Written by %s.\\n"
msgstr "만든 사람: %s.\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:87
+#: elf/sotruss.ksh:86
msgid ""
"Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n"
-"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n"
+"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n"
+"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
+"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n"
msgstr ""
"사용법: %s [-ef] [-F <ì›ë³¸ëª©ë¡>] [-o <파ì¼ì´ë¦„>] [-T <대ìƒëª©ë¡>] [--exit]\n"
"\t [--follow] [--from <ì›ë³¸ëª©ë¡>] [--output <파ì¼ì´ë¦„>]\n"
-"\t [--to <대ìƒëª©ë¡>]\\n"
+"\t [--to <대ìƒëª©ë¡>] [--help] [--usage] [--version] [--]\n"
+"\t <명령어> [명령어-옵션...]\\n"
-#: elf/sotruss.ksh:133
+#: elf/sotruss.ksh:134
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: ì¸ì‹í•  수 없는 옵션 '%c%s'\\n"
@@ -1165,226 +1266,233 @@ msgstr "공유 오브ì íŠ¸ í”„ë¡œíŒŒì¼ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ê³  표시할 수 ì—†ìŠ
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:431
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ `%s'ì„(를) ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:440
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:559
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "ë™ì  오브ì íŠ¸ `%s'ì„(를) 다시 여는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "섹션 í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "섹션 í—¤ë” ë¬¸ìžì—´ í…Œì´ë¸”ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:600
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** 디버깅정보 íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ì½ì„ 수 없습니다: %m\n"
-#: elf/sprof.c:620
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ íŒŒì•…í•  수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:653
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "ELF í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:689
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** `%s' 파ì¼ì€ 디버깅 정보를 제거한 파ì¼ìž…니다: ë” ìžì„¸í•œ 분ì„ì€ ë¶ˆê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: elf/sprof.c:719
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: elf/sprof.c:784
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:793
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 쓰는 ë™ì•ˆ"
-#: elf/sprof.c:801
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° íŒŒì¼ `%s'ì€(는) ë™ì  오브ì íŠ¸ `%s'ê³¼(와) 맞지 않습니다"
-#: elf/sprof.c:812
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: elf/sprof.c:820
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ"
-#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다"
-#: elf/sprof.c:903
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s'ì€(는) `%s'ì— ë§žëŠ” í”„ë¡œíŒŒì¼ ë°ì´í„° 파ì¼ì´ 아닙니다"
-#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ 할당할 수 없습니다"
-#: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "출력 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
-#: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "`%s' ìž…ë ¥ì„ ë‹«ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ"
-#: iconv/iconv_charmap.c:462
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "%Zd ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ"
-#: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "버í¼ì˜ ëì— ë¶ˆì™„ì „í•œ ë¬¸ìž í˜¹ì€ ì‰¬í”„íŠ¸ ì—°ì†"
-#: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580
-#: iconv/iconv_prog.c:616
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "ìž…ë ¥ì„ ì½ëŠ” ë„ì¤‘ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ"
-#: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "ìž…ë ¥ì„ ìœ„í•œ 버í¼ë¥¼ 할당할 수 없습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:60
+#: iconv/iconv_prog.c:59
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "ìž…/출력 í˜•ì‹ ì§€ì •:"
-#: iconv/iconv_prog.c:61
+#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
msgstr "ì› ë¬¸ì„œ ì¸ì½”딩"
-#: iconv/iconv_prog.c:62
+#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding for output"
msgstr "출력 ì¸ì½”딩"
-#: iconv/iconv_prog.c:63
+#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "Information:"
msgstr "ì •ë³´:"
-#: iconv/iconv_prog.c:64
+#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "알려진 모든 문ìžì…‹ 코드를 열거함"
-#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "출력 조정:"
-#: iconv/iconv_prog.c:66
+#: iconv/iconv_prog.c:65
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "출력ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžë¥¼ 제외합니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:67
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "<파ì¼>"
+
+#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "출력 파ì¼"
-#: iconv/iconv_prog.c:68
+#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "suppress warnings"
msgstr "경고를 표시하지 않습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:69
+#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "print progress information"
msgstr "진행 정보를 표시"
-#: iconv/iconv_prog.c:74
+#: iconv/iconv_prog.c:73
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "주어진 파ì¼ì˜ ì¸ì½”ë”©ì„ í•œ ì¸ì½”딩ì—ì„œ ë˜ë‹¤ë¥¸ ì¸ì½”딩으로 변환함."
-#: iconv/iconv_prog.c:78
+#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
msgstr "[파ì¼...]"
-#: iconv/iconv_prog.c:234
+#: iconv/iconv_prog.c:233
#, c-format
msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported"
msgstr "`%s'ì—ì„œ 변환 ë° `%s'(으)ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:239
+#: iconv/iconv_prog.c:238
#, c-format
msgid "conversion from `%s' is not supported"
msgstr "`%s'ì—ì„œ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:246
+#: iconv/iconv_prog.c:245
#, c-format
msgid "conversion to `%s' is not supported"
msgstr "`%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:250
+#: iconv/iconv_prog.c:249
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported"
msgstr "`%s'ì—ì„œ `%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: iconv/iconv_prog.c:260
+#: iconv/iconv_prog.c:259
#, c-format
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì‹œìž‘í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: iconv/iconv_prog.c:358
+#: iconv/iconv_prog.c:357
#, c-format
msgid "error while closing output file"
msgstr "출력 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ"
-#: iconv/iconv_prog.c:456
+#: iconv/iconv_prog.c:458
#, c-format
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "출력파ì¼ì— 쓸 ë•Œ ë°œìƒí•œ 문제로 ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: iconv/iconv_prog.c:533
+#: iconv/iconv_prog.c:535
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "%ld ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ"
-#: iconv/iconv_prog.c:541
+#: iconv/iconv_prog.c:543
#, c-format
msgid "internal error (illegal descriptor)"
-msgstr "내부 오류 (ìž˜ëª»ëœ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°)"
+msgstr "내부 오류(ìž˜ëª»ëœ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°)"
-#: iconv/iconv_prog.c:544
+#: iconv/iconv_prog.c:546
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "알 수 없는 iconv() 오류 %d"
-#: iconv/iconv_prog.c:790
+#: iconv/iconv_prog.c:791
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
@@ -1400,14 +1508,18 @@ msgstr ""
"\n"
" "
-#: iconv/iconvconfig.c:110
+#: iconv/iconvconfig.c:109
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "ê³ ì†ë¡œë”© iconv 모듈 설정 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다."
-#: iconv/iconvconfig.c:114
+#: iconv/iconvconfig.c:113
msgid "[DIR...]"
msgstr "[디렉터리...]"
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "<경로>"
+
#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "모든 íŒŒì¼ ì ‘ê·¼ì— ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” ì ‘ë‘ì–´"
@@ -1420,22 +1532,22 @@ msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì„¤ì¹˜í•œ 위치가 ì•„ë‹ˆë¼ <파ì¼>ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤ (--p
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "표준 디렉터리를 찾지 ì•Šê³ , ëª…ë ¹í–‰ì˜ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë§Œ 찾습니다"
-#: iconv/iconvconfig.c:301
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "--nostdlib ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ 디렉터리 ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다"
-#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "경고가 나왔으므로 출력 파ì¼ì„ 만들지 않았습니다"
-#: iconv/iconvconfig.c:429
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "검색 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ"
-#: iconv/iconvconfig.c:1238
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "출력 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다"
@@ -1522,11 +1634,11 @@ msgstr "암호를 지우거나 파ì¼ì„ 다른 ì‚¬ëžŒì´ ì½ì„ 수 없게 만ë
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "알 수 없는 .netrc 키워드 %s"
-#: libidn/nfkc.c:464
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 범위를 ë²—ì–´ë‚œ 문ìž"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:59
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다"
@@ -1561,8 +1673,8 @@ msgstr "머릿ë§ì— 문법 애러: %s"
msgid "invalid definition"
msgstr "ì •ì˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126
-#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜"
@@ -1621,11 +1733,11 @@ msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ë까지 기호 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
-#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
#: locale/programs/ld-identification.c:452
#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
-#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
#: locale/programs/repertoire.c:313
@@ -1648,14 +1760,14 @@ msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: ìƒíƒœ ê¸°ê³„ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ"
#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
#: locale/programs/ld-identification.c:468
#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
-#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
-#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: 파ì¼ì´ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë남"
@@ -1671,7 +1783,7 @@ msgstr "ì•Œ 수 없는 ë¬¸ìž `%s'"
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ì‹œìž‘ê³¼ ëì˜ ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스 ë°”ì´íŠ¸ 수가 다릅니다: %d ë° %d"
-#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "문ìžì˜ 범위로 ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„"
@@ -1696,7 +1808,7 @@ msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ìµœì¢… ë°”ì´íŠ¸ìˆ˜ë¥¼ 표시할 수 없습니다."
#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
-#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
@@ -1707,9 +1819,9 @@ msgstr "%s ë²”ì£¼ì— ëŒ€í•œ ì •ì˜ê°€ 없습니다"
#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
-#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206
-#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266
-#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
@@ -1759,11 +1871,11 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: êµ­ê°€ 코드 ìˆ«ìž `%d'ë²ˆì€ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다"
#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
-#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
#: locale/programs/ld-identification.c:364
#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
-#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736
-#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
#: locale/programs/ld-time.c:1168
@@ -1773,7 +1885,7 @@ msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 선언했습니다"
#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
-#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740
+#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
@@ -1781,10 +1893,10 @@ msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 선언했습니다"
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다"
-#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
-#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
@@ -1793,13 +1905,13 @@ msgstr "%s: 불완전한 `END' 줄"
#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
-#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735
-#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
#: locale/programs/ld-identification.c:459
#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
-#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
@@ -1898,7 +2010,7 @@ msgstr "%s: 기호 범위 ë§ì¤„임표는 `order_end' 바로 ë’¤ì— ë‚˜ì™€ì„œëŠ”
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' ë° `%.*s'ì€(는) 기호 범위로 올바른 ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: `%.*s'ì— ëŒ€í•œ 순서는 ì´ë¯¸ %s:%Zuì— ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
@@ -1938,135 +2050,135 @@ msgstr "`UNDEFINED'ì˜ ì •ì˜ê°€ 없습니다"
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "오류가 너무 많습니다; í¬ê¸°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: 중첩한 ì¡°ê±´ë¬¸ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2679
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: 'else'가 여러개입니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2854
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: `%s'ì˜ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2890
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: 섹션 `%s'ì˜ ì„ ì–¸ì´ ì¤‘ë³µë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3026
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: 사전순서 기호 ì´ë¦„ì— ì•Œ 수 없는 문ìž"
# 번역: equivalent definition??
-#: locale/programs/ld-collate.c:3155
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ì´ë¦„ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3166
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ê°’ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다"
# 번역: equivalent definition??
-#: locale/programs/ld-collate.c:3176
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: 대ì‘ë¬¸ìž ì •ì˜ì— ì•Œ 수 없는 기호 `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3185
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "대ì‘하는 사전 기호를 ë”하는 ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3223
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "`%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3271
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 섹션 ì´ë¦„ `%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3300
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: `%s' ì„¹ì…˜ì˜ ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3328
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ì •ë ¬ ê·œì¹™ì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못했습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3355
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: ì´ë¦„없는 ì„¹ì…˜ì— ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 여러번 나타났습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540
-#: locale/programs/ld-collate.c:3903
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: `order_end' 키워드가 빠졌습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3473
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: 사전순서 심볼 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3491
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: 사전순서 요소 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다"
# ????
-#: locale/programs/ld-collate.c:3502
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: %.*s ë’¤ì— ìˆœì„œë¥¼ 바꿀 수 없습니다: 기호를 ì•Œ 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder-end' 키워드가 빠졌습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: `%.*s' ì„¹ì…˜ì„ ì•Œ 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3653
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ì‹¬ë³¼ì´ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3849
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: ë§ì¤„ìž„í‘œ ë²”ìœ„ì˜ ëì— `%s'ì„(를) 둘 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3899
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: 빈 범위 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 쓸 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3918
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: `reorder-sections-end' 키워드가 빠졌습니다"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4082
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s'ì´(ê°€) 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4100
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif'ê°€ 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤"
@@ -2159,8 +2271,8 @@ msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "구현ìƒì˜ 제한: %d ê°œ ì´ìƒì˜ ë¬¸ìž ì§€ë„는 허용하지 않습니다"
#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3492
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ë“¤ì–´ 있는 í•­ëª©ì´ 10개가 아닙니다"
@@ -2187,105 +2299,105 @@ msgstr "`translit_ignore' ì •ì˜ê°€ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë났습니다"
msgid "syntax error"
msgstr "문법 오류"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2328
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2343
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž ë§µ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2518
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "ë§ì¤„ìž„í‘œ 범위는 ê°™ì€ íƒ€ìž…ì˜ ë‘ ê°œì˜ í”¼ì—°ì‚°ìžë¡œ 표시해야 합니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2527
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "기호ì´ë¦„ 범위 ê°’ì—서는 절대 ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì“°ì§€ ë§ì•„야 합니다"
# 번역: 뭔소리야?
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "UCS 범위 ê°’ì—서는 16진수 기호 ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다"
# 번역: 뭔 소리야?
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2556
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "문ìžì½”ë“œ 범위 ê°’ì—서는 절대 ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2707
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "매핑 `%s'ì´(ê°€) 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: `translit_start' ì„¹ì…˜ì´ `translit_end'ë¡œ ë나지 않습니다."
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2888
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: `default_missing' ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2893
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "ì´ì „ ì •ì˜ê°€ 여기 있습니다"
# 번역: representableì´ ì—¬ê¸°ì„œ??
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2915
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: 표시할 수 있는 `default_missing' ì •ì˜ê°€ 없습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: `%s' 문ìžëŠ” 기본값으로 필요하지만 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: 문ìžë§µì˜ `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ 표현할 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: 기본값 `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ 표현할 수 없습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3514
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "출력 숫ìžê°€ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았고 문ìžë§µì— 표준 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
# transliteration: ê³ ì³ì”€, ìŒì—­
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: 로캘 `%s'ì˜ ê³ ì³ì”€ ë°ì´í„°ê°€ 없습니다"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3906
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" í´ëž˜ìŠ¤ì— 대한 í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3975
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: \"%s\" ë§µì— ëŒ€í•œ í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: í­ì— 대한 í…Œì´ë¸”: %lu bytes\n"
@@ -2312,7 +2424,7 @@ msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: `%s' 필드가 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다"
#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
-#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ ë¹ˆ 문ìžì—´ì´ ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤"
@@ -2322,37 +2434,37 @@ msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ ë¹ˆ 문ìžì—´ì´ ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤"
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì˜¬ë°”ë¥¸ ì •ê·œì‹ì´ 없습니다: %s"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:224
+#: locale/programs/ld-monetary.c:223
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì˜ ê¸¸ì´ê°€ 틀렸습니다"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:237
+#: locale/programs/ld-monetary.c:236
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: `int_curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ISO 4217ì— í—ˆìš©í•˜ëŠ” ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315
+#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ %d...%d 사ì´ì— 있어야 합니다"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `-1'ì€ `%s' í•„ë“œì˜ ë§ˆì§€ë§‰ 항목ì´ì–´ì•¼ 합니다"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ 127보다 작아야 합니다"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:909
+#: locale/programs/ld-monetary.c:908
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "변환 ë¹„ìœ¨ì˜ ê°’ì€ 0ì´ ë  ìˆ˜ 없습니다"
@@ -2480,44 +2592,44 @@ msgstr "`%.*s' 기호는 ë¬¸ìž ì§€ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "`%.*s' 기호는 레파토리 지ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locale-spec.c:131
+#: locale/programs/locale-spec.c:130
#, c-format
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "알 수 없는 설정 \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "시스템 정보:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "사용 가능한 ë¡œìº˜ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
-msgstr "사용 가능한 문ìžë§µì˜ ì´ë¦„ë“¤ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgstr "사용 가능한 문ìžë§µì˜ ì´ë¦„ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "출력 í˜•ì‹ ìˆ˜ì •:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "사용 가능한 ë²”ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "ì„ íƒí•œ í‚¤ì›Œë“œì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "로캘 관련 정보를 ì½ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2525,36 +2637,36 @@ msgstr ""
"<ì´ë¦„>\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "LC_CTYPEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 설정할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "LC_MESSAGESì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 설정할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "LC_COLLATEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 설정할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "LC_ALLì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 설정할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locale.c:518
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì¤€ë¹„í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ"
-#: locale/programs/localedef.c:120
+#: locale/programs/localedef.c:119
msgid "Input Files:"
msgstr "ìž…ë ¥ 파ì¼:"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:121
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "<파ì¼>ì— ê¸°í˜¸ë¡œ 표시한 ë¬¸ìž ì´ë¦„ì„ ì •ì˜í•¨"
@@ -2579,7 +2691,7 @@ msgid "Optional output file prefix"
msgstr "출력 íŒŒì¼ ì ‘ë‘ì–´(옵션)"
#: locale/programs/localedef.c:132
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "엄격하게 POSIX를 따름"
#: locale/programs/localedef.c:134
@@ -2632,28 +2744,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] <파ì¼>...\n"
"--list-archive [파ì¼]"
-#: locale/programs/localedef.c:232
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "출력 파ì¼ì˜ 디렉터리를 만들 수 없습니다"
-#: locale/programs/localedef.c:243
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "중요: ì‹œìŠ¤í…œì— `_POSIX2_LOCALEDEF'를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다"
-#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273
-#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "로캘 ì •ì˜ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
-#: locale/programs/localedef.c:285
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "출력 파ì¼ì„ `%s'ì— ê¸°ë¡í•  수 없습니다"
-#: locale/programs/localedef.c:366
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2666,186 +2778,186 @@ msgstr ""
"\t\t 로캘 경로 : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:567
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "로캘 ì •ì˜ë“¤ 사ì´ì— ìƒí˜¸ ì˜ì¡´ì„±"
-#: locale/programs/localedef.c:573
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "ì´ë¯¸ ì½ì–´ë“¤ì¸ `%s' ë¡œìº˜ì„ ë‘ ë²ˆ ë”í•  수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ 초기화할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿀 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414
-#: locale/programs/locarchive.c:633
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 매핑할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:174
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 만드는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locarchive.c:186
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:285
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì—ì„œ ì½ì„ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:318
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ 매핑할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:422
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 잠글 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:488
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ 확장할 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:497
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "í¬ê¸°ë¥¼ 바꾼 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:505
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:558
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ì—´ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:563
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 정보를 ì½ì„ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:582
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 잠글 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:605
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:680
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "'%s' ë¡œìº˜ì€ ì´ë¯¸ 있습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957
-#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981
-#: locale/programs/locfile.c:344
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
+#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— ë”í•  수 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1139
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "`%s' 로캘 별명 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1289
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "%s ë”하는 중입니다\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1295
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "\"%s\"ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s: 무시합니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1301
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" 파ì¼ì€ 디렉터리가 아닙니다: 무시합니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1308
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "\"%s\" 디렉터리를 열 수 없습니다: %s: 무시합니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1380
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "\"%s\" ì•ˆì— ë“¤ì–´ 있는 로캘 파ì¼ì´ 불완전합니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1444
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "\"%s\" ì•ˆì˜ ëª¨ë“  파ì¼ì„ ì½ì„ 수 없습니다: 무시합니다"
-#: locale/programs/locarchive.c:1514
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "\"%s\" ë¡œìº˜ì€ ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— 없습니다"
-#: locale/programs/locfile.c:132
+#: locale/programs/locfile.c:131
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "`%s'ì— ëŒ€í•œ ì¸ìˆ˜ëŠ” ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다"
-#: locale/programs/locfile.c:252
+#: locale/programs/locfile.c:251
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "문법 애러: 로캘 ì •ì˜ ë¶€ë¶„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locfile.c:626
+#: locale/programs/locfile.c:625
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "출력 íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ ì—´ 수 없습니다"
-#: locale/programs/locfile.c:650
+#: locale/programs/locfile.c:649
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "범주 `%s'ì˜ ìžë£Œë¥¼ 쓰는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locfile.c:746
+#: locale/programs/locfile.c:745
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "출력 íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ 만들 수 없습니다"
-#: locale/programs/locfile.c:782
+#: locale/programs/locfile.c:781
msgid "expecting string argument for `copy'"
msgstr "`copy'ì— ëŒ€í•œ 문ìžì—´ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다"
-#: locale/programs/locfile.c:786
+#: locale/programs/locfile.c:785
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "로캘 ì´ë¦„ì€ í¬í„°ë¸”í•œ 문ìžë¡œ 구성해야 합니다"
-#: locale/programs/locfile.c:805
+#: locale/programs/locfile.c:804
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "`copy'ê°€ ì‚¬ìš©ë  ë• ë‹¤ë¥¸ 키워드를 지정하면 안 ë©ë‹ˆë‹¤"
-#: locale/programs/locfile.c:819
+#: locale/programs/locfile.c:818
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "`%1$s' ì •ì˜ê°€ `END %1$s'(으)ë¡œ ë나지 않습니다"
@@ -2875,7 +2987,7 @@ msgstr "레파토리 ì§€ë„ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 찾지 못했ìŒ"
msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n"
msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„° `%d'ì— ë„˜ê¸´ 마스터 모조 터미ë„ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 슬레ì´ë¸Œ 모조 터미ë„ì˜ ì†Œìœ ìž, 그룹, ì ‘ê·¼ ê¶Œí•œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ `grantpt' í•¨ìˆ˜ì˜ ë³´ì¡° 프로그램입니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ì§ì ‘ 명령행ì—ì„œ 실행하ë„ë¡ ì˜ë„하지 않았습니다.\n"
-#: login/programs/pt_chown.c:88
+#: login/programs/pt_chown.c:92
#, c-format
msgid ""
"The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n"
@@ -2886,41 +2998,41 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: login/programs/pt_chown.c:192
+#: login/programs/pt_chown.c:198
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "ì¸ìˆ˜ê°€ 너무 많습니다"
-#: login/programs/pt_chown.c:200
+#: login/programs/pt_chown.c:206
#, c-format
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "setuid `root'로 설치해야 합니다"
-#: malloc/mcheck.c:350
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "메모리는 견고하지만, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 많습니다\n"
-#: malloc/mcheck.c:353
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "ë¸”ëŸ­ì„ í• ë‹¹í•˜ê¸° ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n"
-#: malloc/mcheck.c:356
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "ë¸”ëŸ­ì„ í• ë‹¹ì´ ë나기 ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n"
-#: malloc/mcheck.c:359
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "ë¸”ëŸ­ì´ ë‘번 비워졌ìŒ\n"
-#: malloc/mcheck.c:362
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "엉터리 mcheck_status, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 있습니다\n"
-#: malloc/memusage.sh:33
+#: malloc/memusage.sh:32
msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n"
msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\\n"
-#: malloc/memusage.sh:39
+#: malloc/memusage.sh:38
msgid ""
"Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n"
"Profile memory usage of PROGRAM.\n"
@@ -2973,7 +3085,7 @@ msgstr ""
"긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n"
"\n"
-#: malloc/memusage.sh:101
+#: malloc/memusage.sh:99
msgid ""
"Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n"
"\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
@@ -2985,60 +3097,68 @@ msgstr ""
"\t [--title=<문ìžì—´>] [--x-size=<í¬ê¸°>] [--y-size=<í¬ê¸°>]\n"
"\t <프로그램> [프로그램옵션]..."
-#: malloc/memusage.sh:193
+#: malloc/memusage.sh:191
msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous"
msgstr "memusage: \\`${1##*=}' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다"
-#: malloc/memusage.sh:202
+#: malloc/memusage.sh:200
msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'"
msgstr "memusage: ì¸ì‹í•  수 없는 옵션 \\`$1'"
-#: malloc/memusage.sh:215
+#: malloc/memusage.sh:213
msgid "No program name given"
msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì£¼ì–´ì§€ì§€ 않았습니다"
# 번역: Nameì´ ë™ì‚¬ì¸ê°€, 명사ì¸ê°€???
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "출력 íŒŒì¼ ì´ë¦„"
-#: malloc/memusagestat.c:58
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "<문ìžì—´>"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "출력 ê·¸ëž˜í”½ì— ì œëª© 문ìžì—´ 사용"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
-msgstr "ì‹œê°„ì— ë¹„ë¡€í•˜ëŠ” ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤ (ê¸°ë³¸ê°’ì€ í•¨ìˆ˜ 호출 íšŸìˆ˜ì— ë¹„ë¡€í•©ë‹ˆë‹¤)"
+msgstr "ì‹œê°„ì— ë¹„ë¡€í•˜ëŠ” ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤(ê¸°ë³¸ê°’ì€ í•¨ìˆ˜ 호출 íšŸìˆ˜ì— ë¹„ë¡€í•©ë‹ˆë‹¤)"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "ì „ì²´ 메모리 ì†Œëª¨ì— ëŒ€í•œ ê·¸ëž˜í”„ë„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
-#: malloc/memusagestat.c:62
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "<ê°’>"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "출력 ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë„“ê²Œ 만듭니다"
-#: malloc/memusagestat.c:63
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "출력 ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë†’ê²Œ 만듭니다"
-#: malloc/memusagestat.c:68
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "메모리 프로파ì¼ë§ ìžë£Œì—ì„œ 그래픽 만들기"
-#: malloc/memusagestat.c:71
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "<ë°ì´í„°íŒŒì¼> [출력파ì¼]"
-#: misc/error.c:118
+#: misc/error.c:117
msgid "Unknown system error"
msgstr "알 수 없는 시스템 오류"
-#: nis/nis_callback.c:189
+#: nis/nis_callback.c:188
msgid "unable to free arguments"
msgstr "ì¸ìžë¥¼ 비울 수 없습니다"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "성공"
@@ -3080,7 +3200,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "first/next ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "허가 거부"
@@ -3232,7 +3352,7 @@ msgstr "서버ì—ì„œ 프로세스를 만들 수 ì—†ìŒ"
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "마스터 서버가 작업중ì´ë¯€ë¡œ, ì „ì²´ ë¤í”„를 연기합니다."
-#: nis/nis_local_names.c:122
+#: nis/nis_local_names.c:121
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "디렉터리 %2$sì˜ UID %1$dë²ˆì„ ìœ„í•œ LOCAL entryê°€ 유ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n"
@@ -3325,7 +3445,7 @@ msgstr "Kerberos.\n"
#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
-msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ (타입 = %d, 비트수 = %d)\n"
+msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ(타입 = %d, 비트수 = %d)\n"
#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
@@ -3492,563 +3612,592 @@ msgstr "오브ì íŠ¸ì˜ 수 : %u\n"
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "오브ì íŠ¸ #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "\"%s.%s\" ê·¸ë£¹ì„ ìœ„í•œ 그룹 entry:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " ëª…ì‹œì  ë©¤ë²„:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " ëª…ì‹œì  ë©¤ë²„ ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " ì•”ë¬µì  ë©¤ë²„:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " ì•”ë¬µì  ë©¤ë²„ ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " 재귀 멤버:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " 재귀 멤버 ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " ëª…ì‹œì  ë©¤ë²„ 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " ëª…ì‹œì  ë©¤ë²„ 아님 ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " ì•”ë¬µì  ë©¤ë²„ 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " ì•”ë¬µì  ë©¤ë²„ 아님 ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " 재귀 멤버 아님:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " 재귀 멤버 아님 ì—†ìŒ\n"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182
#, c-format
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
msgstr "netname %sì— ëŒ€í•œ DES 엔트리가 유ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219
#, c-format
msgid "netname2user: missing group id list in `%s'"
msgstr "netname2user: `%s'ì— ê·¸ë£¹ ID 목ë¡ì´ 없습니다"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381
#, c-format
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
msgstr "netname2user: (NIS+ 찾기): %s\n"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320
#, c-format
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: 디렉터리 %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ DES entryê°€ 유ì¼í•˜ì§€ 않습니다"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338
#, c-format
msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
msgstr "netname2user: 주요 ì´ë¦„ `%s'ì€(는) 너무 ê¹ë‹ˆë‹¤"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394
#, c-format
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: 디렉터리 %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ LOCAL 엔트리가 유ì¼í•˜ì§€ 않습니다"
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: UID를 0으로 할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:836
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "요청 ì¸ìˆ˜ê°€ 잘못ë¨"
-#: nis/ypclnt.c:839
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "NIS 연산 중 RPC 실패함"
-#: nis/ypclnt.c:842
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "ì´ ë„ë©”ì¸ì„ 제공하는 ì„œë²„ì— ì—°ê²°í•  수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:845
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "ì„œë²„ì˜ ë„ë©”ì¸ì— 그런 지ë„ê°€ ì—†ìŒ"
-#: nis/ypclnt.c:848
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "지ë„ì— ê·¸ëŸ° 키가 ì—†ìŒ"
-#: nis/ypclnt.c:851
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "내부 NIS 오류"
-#: nis/ypclnt.c:854
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "지역 ìžì› 할당 실패"
-#: nis/ypclnt.c:857
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— ë” ì´ìƒì˜ 기ë¡ì´ ì—†ìŒ"
-#: nis/ypclnt.c:860
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "rpcinfo: í¬íŠ¸ë§¤í¼ì™€ 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:863
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "ypbind와 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:866
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "ypserv와 통신할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:869
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "지역 ë„ë©”ì¸ëª…ì„ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았ìŒ"
-#: nis/ypclnt.c:872
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ 틀렸습니다"
-#: nis/ypclnt.c:875
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸/서버 버전 불ì¼ì¹˜ - 서비스를 제공할 수 없습니다"
-#: nis/ypclnt.c:881
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ìž‘ì—… 중입니다"
-#: nis/ypclnt.c:884
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "알 수 없는 NIS 오류 코드"
-#: nis/ypclnt.c:924
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "내부 ypbind 오류"
-#: nis/ypclnt.c:927
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ 연결하지 ì•ŠìŒ"
-#: nis/ypclnt.c:930
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "시스템 ìžì› 할당 실패"
-#: nis/ypclnt.c:933
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "알 수 없는 ypbind 오류"
-#: nis/ypclnt.c:974
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: 호스트를 네트ì´ë¦„으로 바꿀 수 없습니다\n"
-#: nis/ypclnt.c:992
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: 서버 주소를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다\n"
-#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!"
-#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
-#: nscd/cache.c:150
+#: nscd/cache.c:151
#, c-format
msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s"
msgstr "새 항목 \"%s\" ë”하기, 종류 %s, ìš©ë„ %s, ìºì‹œ %s"
-#: nscd/cache.c:152
+#: nscd/cache.c:153
msgid " (first)"
msgstr " (처ìŒ)"
-#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "`%s' 파ì¼ì— stat()ì„ í•  수 없습니다: %s"
-#: nscd/cache.c:318
+#: nscd/cache.c:331
#, c-format
msgid "pruning %s cache; time %ld"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°: %s ìºì‹œ; 시간 %ld"
-#: nscd/cache.c:347
+#: nscd/cache.c:360
#, c-format
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "처리: %s 항목 \"%s\", 제한시간 %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:565
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê³ ì • ë°ì´í„° ë² ì´ìŠ¤ íŒŒì¼ \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:573
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "초기화하지 ì•Šì€ í—¤ë”"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "í—¤ë” í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:588
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:605
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "í™•ì¸ ì‹¤íŒ¨"
-#: nscd/connections.c:619
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ 제안한 í…Œì´ë¸” í¬ê¸°ê°€ ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ í…Œì´ë¸”보다 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ì½ê¸° ì „ìš© 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다: mmapì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/connections.c:646
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "'%s'ì— ì—°ê²°í•  수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:694
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆê±°ë‚˜ ë™ì‹œì— 사용하고 있습니다. 필요하면 %sì„(를) 수ë™ìœ¼ë¡œ 제거하고 다시 시작하십시오"
-#: nscd/connections.c:701
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:704
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: 공유가 불가능합니다"
-#: nscd/connections.c:775
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì— 쓸 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:814
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í•  ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í•  수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:897
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì—´ 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:917
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë¹„ë™ê¸° 모드로 바꿀 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:925
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í•  ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í•  수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:938
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "ì†Œì¼“ì´ ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ë„ë¡ í•  수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1039
+#: nscd/connections.c:1003
+#, c-format
+msgid "register trace file %s for database %s"
+msgstr "%2$s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— %1$s ì¶”ì  íŒŒì¼ ë“±ë¡"
+
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "FD %dë²ˆì— ì ‘ê·¼, ìš©ë„ %s"
-#: nscd/connections.c:1051
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "ê³¼ê±°ì˜ ìš”ì²­ 버전 %d ë²„ì „ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 없습니다; 현재 ë²„ì „ì€ %d입니다"
-#: nscd/connections.c:1073
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ %ldì—ì„œ 온 ìš”ì²­ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1078
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ '%s'[%ld]ì—ì„œ 온 ìš”ì²­ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1083
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ ìš”ì²­ì„ ì²˜ë¦¬í•  수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "결과를 쓸 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1257
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "호출한 측 ID를 ì–»ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s"
-#: nscd/connections.c:1316
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì—´ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1330
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì½ì„ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1370
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 UIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1380
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 GIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1393
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "과거 ìž‘ì—… 디렉터리로 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1439
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "다시 실행 실패: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/connections.c:1448
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "현재 작업 디렉터리를 \"/\"로 바꿀 수 없습니다: %s"
-#: nscd/connections.c:1641
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "ìš”êµ¬ì‚¬í•­ì„ ë‹¤ ì½ì§€ 못했ìŒ: %s"
-#: nscd/connections.c:1674
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "요청한 í‚¤ì˜ ê¸¸ì´ê°€ 너무 ê¹€: %d"
-#: nscd/connections.c:1687
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "요청한 키를 다 ì½ì§€ 못했ìŒ: %s"
-#: nscd/connections.c:1696
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
-msgstr "handle_request: ìš”ì²­ì„ ë°›ì•˜ìŒ (버전 = %d), PID %ld"
+msgstr "handle_request: ìš”ì²­ì„ ë°›ì•˜ìŒ(버전 = %d), PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1701
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
-msgstr "handle_request: ìš”ì²­ì„ ë°›ì•˜ìŒ (버전 = %d)"
+msgstr "handle_request: ìš”ì²­ì„ ë°›ì•˜ìŒ(버전 = %d)"
-#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "ì½ê¸° 오류 %d번 ë°œìƒ í›„ inotify ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않습니다"
-#: nscd/connections.c:2228
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "조건 변수를 초기화할 수 없습니다"
-#: nscd/connections.c:2236
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "정리 스레드를 시작할 수 없습니다: ë냅니다"
-#: nscd/connections.c:2250
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "ìž‘ì—… 스레드를 시작할 수 없습니다: ë냅니다"
-#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319
-#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357
-#: nscd/connections.c:2368
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "nscd를 '%s' 사용ìžë¡œ 실행하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/connections.c:2320
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "최초 getgrouplist 실패"
-#: nscd/connections.c:2329
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist 실패"
-#: nscd/connections.c:2347
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups 실패"
-#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406
-#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "%sì—ì„œ 다 쓰지 못했습니다: %s"
-#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!"
-#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
-#: nscd/grpcache.c:509
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "gid 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!"
-#: nscd/mem.c:431
+#: nscd/mem.c:425
#, c-format
msgid "freed %zu bytes in %s cache"
msgstr "%zu ë°”ì´íŠ¸ 메모리 í•´ì œ (%s ìºì‹œ) "
-#: nscd/mem.c:574
+#: nscd/mem.c:568
#, c-format
msgid "no more memory for database '%s'"
msgstr "'%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— 메모리가 ë” ì´ìƒ 없습니다"
-#: nscd/nscd.c:101
+#: nscd/netgroupcache.c:77
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!"
+msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
+
+#: nscd/netgroupcache.c:79
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
+msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
+
+#: nscd/netgroupcache.c:475
+#, c-format
+msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
+msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s (%s,%s,%s)\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
+
+#: nscd/netgroupcache.c:478
+#, c-format
+msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
+msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s (%s,%s,%s)\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
+
+#: nscd/nscd.c:116
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "<ì´ë¦„>ì—ì„œ 설정 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/nscd.c:103
+#: nscd/nscd.c:118
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "fork하지 ì•Šê³  현재 TTYì— ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 표시합니다"
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:120
+msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon"
+msgstr "fork하지 않지만, ë°ëª¬ì²˜ëŸ¼ ë™ìž‘합니다"
+
+#: nscd/nscd.c:121
msgid "NUMBER"
msgstr "<숫ìž>"
-#: nscd/nscd.c:104
+#: nscd/nscd.c:121
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "<숫ìž>ê°œì˜ ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ 시작합니다"
-#: nscd/nscd.c:105
+#: nscd/nscd.c:122
msgid "Shut the server down"
msgstr "서버를 ë냅니다"
-#: nscd/nscd.c:106
+#: nscd/nscd.c:123
msgid "Print current configuration statistics"
msgstr "현재 설정 ìƒíƒœë¥¼ 표시합니다"
-#: nscd/nscd.c:107
+#: nscd/nscd.c:124
msgid "TABLE"
msgstr "<í…Œì´ë¸”>"
-#: nscd/nscd.c:108
+#: nscd/nscd.c:125
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "지정한 ìºì‹œë¥¼ 무효화합니다"
-#: nscd/nscd.c:109
+#: nscd/nscd.c:126
msgid "TABLE,yes"
msgstr "<í…Œì´ë¸”>,예"
-#: nscd/nscd.c:110
+#: nscd/nscd.c:127
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "사용ìžë³„ë¡œ 별ë„ì˜ ìºì‹œ 사용"
-#: nscd/nscd.c:115
+#: nscd/nscd.c:132
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "네임 서비스 ìºì‹œ ë°ëª¬."
-#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "ì¸ìˆ˜ì˜ 개수가 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: nscd/nscd.c:157
+#: nscd/nscd.c:174
#, c-format
msgid "failure while reading configuration file; this is fatal"
msgstr "설정 파ì¼ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨: 치명ì ìž…니다"
-#: nscd/nscd.c:166
+#: nscd/nscd.c:183
#, c-format
msgid "already running"
msgstr "ì´ë¯¸ 실행 중"
-#: nscd/nscd.c:181 nscd/nscd.c:236
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "fork할 수 없습니다"
-#: nscd/nscd.c:244
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "현재 작업 디렉터리를 \"/\"로 바꿀 수 없습니다"
-#: nscd/nscd.c:252
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "ê¸°ë¡ íŒŒì¼ì„ 만들 수 없습니다"
-#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "rootë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•  수 있습니다!"
-#: nscd/nscd.c:345
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s'ì€(는) 알려진 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ 아닙니다"
-#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "완전히 쓰지 못했습니다"
-#: nscd/nscd.c:381
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "무효화 ACK를 ì½ì§€ 못했습니다"
-#: nscd/nscd.c:387
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "무효화 실패"
-#: nscd/nscd.c:397
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "보안 서비스는 ë” ì´ìƒ 구현하지 않습니다"
@@ -4073,60 +4222,55 @@ msgstr "server-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다"
msgid "Must specify user name for stat-user option"
msgstr "stat-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다"
-#: nscd/nscd_conf.c:245
-#, c-format
-msgid "invalid value for 'reload-count': %u"
-msgstr "'reload-count'ì˜ ê°’ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %u"
-
-#: nscd/nscd_conf.c:260
+#: nscd/nscd_conf.c:258
#, c-format
msgid "Must specify value for restart-interval option"
msgstr "restart-interval ì˜µì…˜ì˜ ê°’ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다"
-#: nscd/nscd_conf.c:274
+#: nscd/nscd_conf.c:272
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "알 수 없는 옵션: %s %s %s"
-#: nscd/nscd_conf.c:287
+#: nscd/nscd_conf.c:285
#, c-format
msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "현재 ìž‘ì—… 디렉터리를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다"
-#: nscd/nscd_conf.c:307
+#: nscd/nscd_conf.c:305
#, c-format
msgid "maximum file size for %s database too small"
msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ 최대 íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 너무 작습니다"
-#: nscd/nscd_stat.c:143
+#: nscd/nscd_stat.c:142
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "통계를 쓸 수 없습니다: %s"
-#: nscd/nscd_stat.c:158
+#: nscd/nscd_stat.c:157
msgid "yes"
msgstr "예"
-#: nscd/nscd_stat.c:159
+#: nscd/nscd_stat.c:158
msgid "no"
msgstr "아니요"
-#: nscd/nscd_stat.c:170
+#: nscd/nscd_stat.c:169
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
msgstr "root나 %s 사용ìžë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•  수 있습니다!"
-#: nscd/nscd_stat.c:181
+#: nscd/nscd_stat.c:180
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd를 실행하지 않았습니다!\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:205
+#: nscd/nscd_stat.c:204
#, c-format
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "통계 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다"
-#: nscd/nscd_stat.c:208
+#: nscd/nscd_stat.c:207
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
@@ -4137,27 +4281,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%15d 서버 디버그 깊ì´\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:232
+#: nscd/nscd_stat.c:231
#, c-format
msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:235
+#: nscd/nscd_stat.c:234
#, c-format
msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:237
+#: nscd/nscd_stat.c:236
#, c-format
msgid " %2um %2lus server runtime\n"
msgstr " %2um %2lus 서버 런타임\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:239
+#: nscd/nscd_stat.c:238
#, c-format
msgid " %2lus server runtime\n"
msgstr " %2lus 서버 런타임\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:241
+#: nscd/nscd_stat.c:240
#, c-format
msgid ""
"%15d current number of threads\n"
@@ -4174,7 +4318,7 @@ msgstr ""
"%15lu 내부 다시 시작\n"
"%15u 다시 ì½ì–´ë“¤ì´ê¸° 횟수\n"
-#: nscd/nscd_stat.c:276
+#: nscd/nscd_stat.c:275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4225,97 +4369,97 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> 메모리 할당 실패\n"
"%15s ë°”ë€ ì‚¬í•­ì— ëŒ€í•´ /etc/%s 검사\n"
-#: nscd/pwdcache.c:423
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!"
-#: nscd/pwdcache.c:425
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
-#: nscd/pwdcache.c:506
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "UID 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!"
-#: nscd/selinux.c:156
+#: nscd/selinux.c:160
#, c-format
msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m"
msgstr "보안 심사 ì„œë¸Œì‹œìŠ¤í…œì— ì—°ê²°ì„ ì—¬ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %m"
-#: nscd/selinux.c:177
+#: nscd/selinux.c:181
msgid "Failed to set keep-capabilities"
msgstr "keep-capabilities 설정 실패"
-#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241
+#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245
#, c-format
msgid "prctl(KEEPCAPS) failed"
msgstr "prctl(KEEPCAPS) 실패"
-#: nscd/selinux.c:192
+#: nscd/selinux.c:196
msgid "Failed to initialize drop of capabilities"
msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 드롭 초기화 실패"
-#: nscd/selinux.c:193
+#: nscd/selinux.c:197
#, c-format
msgid "cap_init failed"
msgstr "cap_init 실패"
-#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231
+#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235
msgid "Failed to drop capabilities"
msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 드롭 실패"
-#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232
+#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236
#, c-format
msgid "cap_set_proc failed"
msgstr "cap_set_proc 실패"
-#: nscd/selinux.c:240
+#: nscd/selinux.c:244
msgid "Failed to unset keep-capabilities"
msgstr "keep-capabilities ì„¤ì •ì„ í•´ì œí•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/selinux.c:256
+#: nscd/selinux.c:260
msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux"
msgstr "커ë„ì´ SELinux를 지ì›í•˜ëŠ” 지 여부를 알아내는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/selinux.c:271
+#: nscd/selinux.c:275
#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
msgstr "AVC 스레드를 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/selinux.c:293
+#: nscd/selinux.c:297
#, c-format
msgid "Failed to create AVC lock"
msgstr "AVC ìž ê¸ˆì„ ë§Œë“œëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/selinux.c:333
+#: nscd/selinux.c:337
#, c-format
msgid "Failed to start AVC"
msgstr "AVC를 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nscd/selinux.c:335
+#: nscd/selinux.c:339
msgid "Access Vector Cache (AVC) started"
-msgstr "액세스 벡터 ìºì‹œ (AVC) 시작"
+msgstr "액세스 벡터 ìºì‹œ(AVC) 시작"
-#: nscd/selinux.c:356
+#: nscd/selinux.c:360
msgid "Error getting context of socket peer"
msgstr "소켓 ìƒëŒ€ë°©ì˜ 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: nscd/selinux.c:361
+#: nscd/selinux.c:365
msgid "Error getting context of nscd"
msgstr "NSCD 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: nscd/selinux.c:367
+#: nscd/selinux.c:371
msgid "Error getting sid from context"
msgstr "컨í…스트를 없애는 ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: nscd/selinux.c:374
+#: nscd/selinux.c:378
msgid "compile-time support for database policy missing"
msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ì •ì±…ì„ ì»´íŒŒì¼ íƒ€ìž„ì— ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
-#: nscd/selinux.c:407
+#: nscd/selinux.c:411
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4342,68 +4486,80 @@ msgstr ""
"%15u CAV 검사\n"
"%15u CAV 미스\n"
-#: nscd/servicescache.c:381
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
-#: nscd/servicescache.c:383
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!"
-#: nss/getent.c:54
+#: nss/getent.c:53
msgid "database [key ...]"
msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ [키 ...]"
-#: nss/getent.c:59
+#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "<설정>"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "사용할 서비스 설정"
-#: nss/getent.c:60
+#: nss/getent.c:59
msgid "disable IDN encoding"
msgstr "IDN ì¸ì½”딩 사용하지 않기"
-#: nss/getent.c:65
+#: nss/getent.c:64
msgid "Get entries from administrative database."
msgstr "ê´€ë¦¬ìž ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì—ì„œ í•­ëª©ì„ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479
+#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "%sì— ì´ë‰´ë¨¸ë ˆì´ì…˜ì„ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다\n"
-#: nss/getent.c:866
+#: nss/getent.c:913
#, c-format
msgid "Unknown database name"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ì´ë¦„"
-#: nss/getent.c:896
+#: nss/getent.c:943
msgid "Supported databases:\n"
msgstr "지ì›í•˜ëŠ” ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤:\n"
-#: nss/getent.c:962
+#: nss/getent.c:1009
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤: `%s'\n"
-#: nss/makedb.c:60
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "키를 소문ìžë¡œ 변환합니다 "
-#: nss/makedb.c:63
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만드는 ì¤‘ì— ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 출력하지 않습니다"
-#: nss/makedb.c:65
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì˜ ë‚´ìš©ì„ í•œ ì¤„ì— í•œ 항목씩 표시합니다"
-#: nss/makedb.c:70
-msgid "Create simple DB database from textual input."
-msgstr "í…스트 ìž…ë ¥ì—ì„œ 간단한 DB ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만듭니다."
+#: nss/makedb.c:125
+msgid "CHAR"
+msgstr "<문ìž>"
-#: nss/makedb.c:73
+#: nss/makedb.c:126
+msgid "Generated line not part of iteration"
+msgstr "만들어진 ì¤„ì´ ë°˜ë³µ ê³¼ì •ì˜ ì¼ë¶€ê°€ 아닙니다"
+
+#: nss/makedb.c:131
+msgid "Create simple database from textual input."
+msgstr "í…스트 ìž…ë ¥ì—ì„œ 간단한 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만듭니다."
+
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4413,50 +4569,91 @@ msgstr ""
"-o <출력-파ì¼> <ìž…ë ¥-파ì¼>\n"
"-u <ìž…ë ¥-파ì¼>"
-#: nss/makedb.c:142
+#: nss/makedb.c:227
+#, c-format
+msgid "cannot open database file `%s'"
+msgstr "`%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다"
+
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
-msgid "No usable database library found."
-msgstr "사용할 수 있는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 없습니다."
+msgid "no entries to be processed"
+msgstr "í•­ëª©ì„ ì²˜ë¦¬í•˜ì§€ 못했습니다"
-#: nss/makedb.c:149
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
-msgstr "`%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다: %s"
+msgid "cannot create temporary file name"
+msgstr "ìž„ì‹œ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다"
-#: nss/makedb.c:151
-msgid "incorrectly formatted file"
-msgstr "형ì‹ì´ 틀린 파ì¼"
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다"
-#: nss/makedb.c:331
-msgid "duplicate key"
-msgstr "ì¤‘ë³µëœ í‚¤"
+#: nss/makedb.c:304
+#, c-format
+msgid "cannot stat newly created file"
+msgstr "새로 만든 파ì¼ì˜ 정보를 ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: nss/makedb.c:337
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
-msgid "while writing database file"
-msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ 쓰는 중ì—"
+msgid "cannot rename temporary file"
+msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다"
-#: nss/makedb.c:348
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
+#, c-format
+msgid "cannot create search tree"
+msgstr "검색 트리를 만들 수 없습니다"
+
+#: nss/makedb.c:560
+msgid "duplicate key"
+msgstr "ì¤‘ë³µëœ í‚¤"
+
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "`%s'ì„(를) ì½ëŠ” ì¤‘ì— ë¬¸ì œ"
-#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385
+#: nss/makedb.c:799
+#, c-format
+msgid "failed to write new database file"
+msgstr "새 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì“°ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
+
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
-msgid "while reading database"
-msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì½ëŠ” 중ì—"
+msgid "cannot stat database file"
+msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì˜ 정보를 ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨"
-#: posix/getconf.c:1036
+#: nss/makedb.c:817
+#, c-format
+msgid "cannot map database file"
+msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ 매핑할 수 ì—†ìŒ"
+
+#: nss/makedb.c:820
+#, c-format
+msgid "file not a database file"
+msgstr "파ì¼ì´ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì´ 아님"
+
+#: nss/makedb.c:871
+#, c-format
+msgid "cannot set file creation context for `%s'"
+msgstr "`%s'ì— ëŒ€í•´ íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸° 컨í…스트를 지정할 수 없습니다"
+
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
+#, c-format
+msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
+msgstr "makecontext: 8개보다 ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 어떻게 처리할 지 ì•Œ 수 없습니다\n"
+
+#: posix/getconf.c:1035
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "사용법: %s [-v <스펙>] <변수ì´ë¦„> [경로ì´ë¦„]\n"
-#: posix/getconf.c:1039
+#: posix/getconf.c:1038
#, c-format
msgid " %s -a [pathname]\n"
msgstr " %s -a [경로ì´ë¦„]\n"
-#: posix/getconf.c:1115
+#: posix/getconf.c:1114
#, c-format
msgid ""
"Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n"
@@ -4475,150 +4672,150 @@ msgstr ""
"환경 SPECì— ëŒ€í•œ ê°’ì„ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
"\n"
-#: posix/getconf.c:1173
+#: posix/getconf.c:1172
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "알 수 없는 스펙 \"%s\""
-#: posix/getconf.c:1225
+#: posix/getconf.c:1224
#, c-format
msgid "Couldn't execute %s"
msgstr "%s 실행할 수 없습니다"
-#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285
+#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284
msgid "undefined"
msgstr "ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: posix/getconf.c:1307
+#: posix/getconf.c:1306
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "ì¸ì‹í•  수 없는 변수 `%s'"
-#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다. 가능한 옵션ì€:"
-#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: '--%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n"
-#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: '%c%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n"
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: '--%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\n"
-#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: ì¸ì‹í•  수 없는 옵션 '--%s'\n"
-#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: ì¸ì‹í•  수 없는 옵션 '%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: 부ì ì ˆí•œ 옵션 -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123
-#: posix/getopt.c:1141
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ì´ ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다 -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다\n"
-#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n"
-#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\n"
-#: posix/regcomp.c:135
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "맞는 ì§ ì—†ìŒ"
-#: posix/regcomp.c:138
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "부ì ì ˆí•œ ì •ê·œì‹"
-#: posix/regcomp.c:141
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 대조 문ìž"
-#: posix/regcomp.c:144
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "부ì ì ˆí•œ ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„"
-#: posix/regcomp.c:147
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ë”°ë¼ë¶™ëŠ” 역슬래쉬"
-#: posix/regcomp.c:150
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 후방 참조"
-#: posix/regcomp.c:153
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 [ ë˜ëŠ” [^"
-#: posix/regcomp.c:156
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ( ë˜ëŠ” \\("
-#: posix/regcomp.c:159
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 \\{"
-#: posix/regcomp.c:162
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "\\{\\}ì— ë¶€ì ì ˆí•œ ë‚´ìš©ë¬¼ì´ ìžˆìŒ"
-#: posix/regcomp.c:165
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 범위 ë"
-#: posix/regcomp.c:168
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "메모리가 바닥남"
-#: posix/regcomp.c:171
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "ì•žì„  ì •ê·œì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨"
-#: posix/regcomp.c:174
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 완결ë˜ì§€ ì•Šì€ ì±„ ë남"
-#: posix/regcomp.c:177
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 너무 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: posix/regcomp.c:180
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ) ë˜ëŠ” \\)"
-#: posix/regcomp.c:680
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ì´ì „ì˜ ì •ê·œì‹ì´ ì—†ìŒ"
-#: posix/wordexp.c:1832
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "ì¸ìžê°€ NULLì´ê±°ë‚˜ ì¸ìžë¥¼ 지정하지 않았습니다"
@@ -4650,27 +4847,27 @@ msgstr "리졸버 내부 오류"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "알 수 없는 리졸버 오류"
-#: resolv/res_hconf.c:124
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: %d번째 줄: %dê°œ ì´ìƒì˜ trim domainì„ ì§€ì •í•  수 없습니다"
-#: resolv/res_hconf.c:145
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: %d번째 줄: 리스트 êµ¬ë¶„ìž ë’¤ì— domainì´ ì˜¤ì§€ 않았습니다"
-#: resolv/res_hconf.c:204
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: `on' í˜¹ì€ `off'ê°€ 있어야 하지만, `%s'ì´(ê°€) 있습니다\n"
-#: resolv/res_hconf.c:247
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´ `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:282
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: %d번째 줄: 맨 ë’¤ì˜ ì´ìƒí•œ ê²ƒì„ ë¬´ì‹œí•©ë‹ˆë‹¤: `%s'\n"
@@ -4815,208 +5012,208 @@ msgstr "ë†’ì€ ìš°ì„ ìˆœìœ„ ìž…ë ¥ 있ìŒ"
msgid "Device disconnected"
msgstr "장치 ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§"
-#: stdio-common/psiginfo.c:145
+#: stdio-common/psiginfo.c:139
msgid "Signal sent by kill()"
msgstr "kill()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„"
-#: stdio-common/psiginfo.c:148
+#: stdio-common/psiginfo.c:142
msgid "Signal sent by sigqueue()"
msgstr "sigqueue()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„"
-#: stdio-common/psiginfo.c:151
+#: stdio-common/psiginfo.c:145
msgid "Signal generated by the expiration of a timer"
msgstr "타ì´ë¨¸ 종료로 시그ë„ì´ ë°œìƒ"
-#: stdio-common/psiginfo.c:154
+#: stdio-common/psiginfo.c:148
msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request"
msgstr "비ë™ê¸° 입출력 요청 완료로 시그ë„ì´ ë°œìƒ"
-#: stdio-common/psiginfo.c:158
+#: stdio-common/psiginfo.c:152
msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue"
msgstr "빈 메시지 íì— ë©”ì‹œì§€ê°€ ë„ì°©í•´ 시그ë„ì´ ë°œìƒ"
-#: stdio-common/psiginfo.c:163
+#: stdio-common/psiginfo.c:157
msgid "Signal sent by tkill()"
msgstr "tkill()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„"
-#: stdio-common/psiginfo.c:168
+#: stdio-common/psiginfo.c:162
msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request"
msgstr "비ë™ê¸° ì´ë¦„ 찾기 요청 완료로 시그ë„ì´ ë°œìƒ"
-#: stdio-common/psiginfo.c:174
+#: stdio-common/psiginfo.c:168
msgid "Signal generated by the completion of an I/O request"
msgstr "입출력 요청 완료로 시그ë„ì´ ë°œìƒ"
-#: stdio-common/psiginfo.c:180
+#: stdio-common/psiginfo.c:174
msgid "Signal sent by the kernel"
msgstr "커ë„ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„"
-#: stdio-common/psiginfo.c:204
+#: stdio-common/psiginfo.c:198
#, c-format
msgid "Unknown signal %d\n"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번\n"
-#: stdio-common/psignal.c:51
+#: stdio-common/psignal.c:43
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번\n"
-#: stdio-common/psignal.c:52
+#: stdio-common/psignal.c:44
msgid "Unknown signal"
msgstr "ì•Œ 수 없는 시그ë„"
-#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: string/strerror.c:43
+#: string/strerror.c:42
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#: string/strsignal.c:65
+#: string/strsignal.c:60
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "실제 ì‹œê° ì‹œê·¸ë„ %d번"
-#: string/strsignal.c:69
+#: string/strsignal.c:64
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "ì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번"
-#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136
-#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218
-#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215
-#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100
-#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
+#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "메모리 부족\n"
-#: sunrpc/auth_unix.c:351
+#: sunrpc/auth_unix.c:349
msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_unix.c: 치명ì ì¸ ë§ˆìƒ¬ë§ ë¬¸ì œ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114
+#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111
#, c-format
msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "%s: %s; ë‚®ì€ ë²„ì „ = %lu, ë†’ì€ ë²„ì „ = %lu"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:105
+#: sunrpc/clnt_perr.c:102
#, c-format
msgid "%s: %s; why = %s\n"
msgstr "%s: %s; ì´ìœ  = %s\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:107
+#: sunrpc/clnt_perr.c:104
#, c-format
msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n"
msgstr "%s: %s; ì´ìœ  = (ì•Œ 수 없는 ì¸ì¦ 오류 - %d)\n"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:156
+#: sunrpc/clnt_perr.c:153
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: 성공"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:159
+#: sunrpc/clnt_perr.c:156
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: ì¸ìˆ˜ë¥¼ ì¸ì½”딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:163
+#: sunrpc/clnt_perr.c:160
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: 결과를 디코딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:167
+#: sunrpc/clnt_perr.c:164
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: 보낼 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:171
+#: sunrpc/clnt_perr.c:168
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:175
+#: sunrpc/clnt_perr.c:172
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: 시간 초과"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:179
+#: sunrpc/clnt_perr.c:176
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: 호환ë˜ì§€ 않는 RPC 버전"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:183
+#: sunrpc/clnt_perr.c:180
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: ì¸ì¦ 오류"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:187
+#: sunrpc/clnt_perr.c:184
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: 프로그램 사용 불가능"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:191
+#: sunrpc/clnt_perr.c:188
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: 프로그램/버전 불ì¼ì¹˜"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:195
+#: sunrpc/clnt_perr.c:192
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: 프로시져 사용 불가능"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:199
+#: sunrpc/clnt_perr.c:196
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: 서버가 ì¸ìˆ˜ë¥¼ 디코딩할 수 없습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:203
+#: sunrpc/clnt_perr.c:200
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: ì›ê²© 시스템 오류"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:207
+#: sunrpc/clnt_perr.c:204
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: 알 수 없는 호스트"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:211
+#: sunrpc/clnt_perr.c:208
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: 알 수 없는 규약"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:215
+#: sunrpc/clnt_perr.c:212
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: í¬íŠ¸ ë§µí¼ ì‹¤íŒ¨"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:219
+#: sunrpc/clnt_perr.c:216
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë“±ë¡í•˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:223
+#: sunrpc/clnt_perr.c:220
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
-msgstr "RPC: 실패 (지정하지 ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)"
+msgstr "RPC: 실패(지정하지 ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:264
+#: sunrpc/clnt_perr.c:261
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (알 수 없는 오류 코드)"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:336
+#: sunrpc/clnt_perr.c:333
msgid "Authentication OK"
msgstr "ì¸ì¦ 성공"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:339
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
msgid "Invalid client credential"
msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:343
+#: sunrpc/clnt_perr.c:340
msgid "Server rejected credential"
msgstr "서버가 ìžê²© 부여를 거부했습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:347
+#: sunrpc/clnt_perr.c:344
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ê²€ì¦ê¸°"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:351
+#: sunrpc/clnt_perr.c:348
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "서버가 ê²€ì¦ê¸°ë¥¼ 거부했습니다"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:355
+#: sunrpc/clnt_perr.c:352
msgid "Client credential too weak"
msgstr "í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여가 너무 약함"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:359
+#: sunrpc/clnt_perr.c:356
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 서버 ê²€ì¦ê¸°"
-#: sunrpc/clnt_perr.c:363
+#: sunrpc/clnt_perr.c:360
msgid "Failed (unspecified error)"
-msgstr "실패 (지정하지 ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)"
+msgstr "실패(지정하지 ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)"
#: sunrpc/clnt_raw.c:115
msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error"
@@ -5050,241 +5247,248 @@ msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ ì„ íƒ ë¬¸ì œ"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ì— 대한 ì‘ë‹µì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: sunrpc/rpc_main.c:288
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
-msgstr "%s: ì¶œë ¥ì´ %sì„(를) ë®ì–´ì“¸ 것입니다\n"
+msgstr "%s: ì¶œë ¥ì´ %sì„(를) ë®ì–´ì”니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:295
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 ì—†ìŒ: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: %sì„(를) 출력하는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
-msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
-msgstr "C 전처리기를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s \n"
+msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
+msgstr "C 전처리기를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:350
-msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr "ì–´ë–¤ C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë„ (cpp) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다\n"
-
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C 전처리기가 ì‹œê·¸ë„ %d번으로 실패하였습니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C 전처리기가 exit 코드 %d번으로 실패하였습니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:462
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¢…ë¥˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: `%s'\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1128
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: 너무 ë§Žì€ ì •ì˜\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1140
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rcpgen: arglist 코딩 오류\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1173
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "`%s' 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있습니다. ë®ì–´ 쓸 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1218
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "한개 ì´ìƒì˜ ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ 지정할 수 없습니다!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1392
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "ì´ êµ¬í˜„ë¬¼ì€ newstyleì´ë‚˜ MT-safe 코드를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
-msgstr "네트워í¬ID 플래그를 inetd 플래그와 함께 쓸 수 없습니다!\n"
+msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ID 플래그와 inetd 플래그를 ë™ì‹œì— 쓸 수 없습니다!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1413
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
-msgstr "네트워í¬ID 플래그를 TIRPC와 함께 쓸 수 없습니다!\n"
+msgstr "네트워í¬ID 플래그를 TIRPC와 ë™ì‹œì— 쓸 수 없습니다!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "새로운 스타ì¼ì—서는 í…Œì´ë¸” 플래그를 쓸 수 없습니다!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
-msgstr "템플리트 ìƒì„± 플래그를 위해서는 \"입력파ì¼\"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
+msgstr "ì„œì‹ ìƒì„± 플래그를 위해서는 \"입력파ì¼\"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1444
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "í•œ ê°œ ì´ìƒì˜ íŒŒì¼ ìƒì„± 플래그를 쓸 수 없습니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1453
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "사용법: %s 입력파ì¼\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1454
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dì´ë¦„[=ê°’]] [-i í¬ê¸°] [-I [-K ì´ˆ]] [-Y 경로] 입력파ì¼\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1456
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o 출력파ì¼] [입력파ì¼]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1458
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s 네트워í¬ì¢…류]* [-o 출력파ì¼] [입력파ì¼]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1459
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n 네트워í¬ID]* [-o 출력파ì¼] [입력파ì¼]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1467
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "옵션:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1468
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
-msgstr "-a\t\t모든 파ì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤ (예제 í¬í•¨)\n"
+msgstr "-a\t\t모든 파ì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤(예제 í¬í•¨)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1469
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
-msgstr "-b\t\t하위 호환성 모드 (SunOS 4.1 코드 ìƒì„±)\n"
+msgstr "-b\t\t하위 호환성 모드(SunOS 4.1 코드 ìƒì„±)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1470
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tXDR ë£¨í‹´ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1471
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tANSI C 모드\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1472
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dì´ë¦„[=ê°’]\t심볼 ê°’ì„ ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤ (#defineê³¼ ë™ì¼)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1473
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tí—¤ë” íŒŒì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1474
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i í¬ê¸°\t\tì¸ë¼ì¸ 코드를 ìƒì„±í•˜ê¸° 시작할 í¬ê¸°\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1475
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
-msgstr "-I\t\t서버ì—ì„œ inetd ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤ (SunOS 4.1 ìš©ë„)\n"
+msgstr "-I\t\t서버ì—ì„œ inetd ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤(SunOS 4.1 ìš©ë„)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1476
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K ì´ˆ\t\t활ë™ì´ K초간 없으면 서버가 ë납니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1477
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tí´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1478
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\t서버 오류를 syslog로 보냅니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1479
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\t서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1480
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\t다중 스레드 ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ 만듭니다\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1481
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tnetid ì•„ì´ë”” 네í¬ì›Œí¬ë¥¼ 지ì›í•˜ëŠ” 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1482
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\t여러 ê°œì˜ ì¸ìžì™€ ê°’ì— ì˜í•œ í˜¸ì¶œì„ ì§€ì›í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1483
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o 출력파ì¼\t출력 파ì¼ì˜ ì´ë¦„\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1484
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nettype\tnettype 타입 네í¬ì›Œí¬ë¥¼ 지ì›í•˜ëŠ” 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1485
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tì›ê²© 프로시저를 사용하는 예제 í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1486
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tì›ê²© 프로시저를 ì •ì˜í•˜ëŠ” 예제 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1487
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
-msgstr "-Sm \t\të©”ì´í¬íŒŒì¼ 템플리트를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
+msgstr "-Sm \t\të©”ì´í¬íŒŒì¼ ì„œì‹ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1488
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tRPC 디스패치 í…Œì´ë¸”ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1489
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tRPC 디스패치 í…Œì´ë¸”ì„ ì§€ì›í•˜ëŠ” 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1490
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
-msgstr "-Y 경로\t\tC 전처리기를 (cpp) ì°¾ì„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì´ë¦„\n"
+msgstr "-Y 경로\t\tC 전처리기를(cpp) ì°¾ì„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì´ë¦„\n"
+
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For bug reporting instructions, please see:\n"
+"%s.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"버그를 보고하는 ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ 참고하십시오:\n"
+"%s.\n"
#: sunrpc/rpc_scan.c:112
msgid "constant or identifier expected"
@@ -5391,127 +5595,127 @@ msgstr "svc_run: - 메모리 부족"
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - poll 실패"
-#: sunrpc/svc_simple.c:81
+#: sunrpc/svc_simple.c:80
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "프로시져 번호 %ldë²ˆì„ ìž¬ì§€ì •í•  수 없습니다\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:91
+#: sunrpc/svc_simple.c:90
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "RPC 서버를 만들 수 없습니다\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:99
+#: sunrpc/svc_simple.c:98
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "프로그램 %ld %ld ë²„ì „ì„ ë“±ë¡í•  수 없습니다\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:107
+#: sunrpc/svc_simple.c:106
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: 메모리 부족\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:168
+#: sunrpc/svc_simple.c:169
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "프로그램 %dì— ì‘답하는 ë° ë¬¸ì œê°€ 있ìŒ\n"
-#: sunrpc/svc_simple.c:177
+#: sunrpc/svc_simple.c:178
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "등ë¡í•˜ì§€ ì•Šì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ %d\n"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:149
+#: sunrpc/svc_tcp.c:164
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - tcp 소켓 ìƒì„± 문제"
-#: sunrpc/svc_tcp.c:164
+#: sunrpc/svc_tcp.c:179
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능"
-#: sunrpc/svc_udp.c:122
+#: sunrpc/svc_udp.c:137
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: 소켓 만들기 문제"
-#: sunrpc/svc_udp.c:136
+#: sunrpc/svc_udp.c:151
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - getsockname 불가능"
-#: sunrpc/svc_udp.c:168
+#: sunrpc/svc_udp.c:183
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_padê°€ IP_PKTINFOì— ëŒ€í•˜ì—¬ 너무 작습니다\n"
-#: sunrpc/svc_udp.c:476
+#: sunrpc/svc_udp.c:495
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: ìºì‹œê°€ ì´ë¯¸ 활성화ë˜ì–´ 있ìŒ"
-#: sunrpc/svc_udp.c:482
+#: sunrpc/svc_udp.c:501
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: ìºì‹œë¥¼ 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:491
+#: sunrpc/svc_udp.c:510
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: ìºì‹œ ìžë£Œë¥¼ 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:499
+#: sunrpc/svc_udp.c:518
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: ìºì‹œ FIFO를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:535
+#: sunrpc/svc_udp.c:554
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ ì°¾ì§€ 못했습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:546
+#: sunrpc/svc_udp.c:565
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ í• ë‹¹í•˜ì§€ 못했습니다"
-#: sunrpc/svc_udp.c:553
+#: sunrpc/svc_udp.c:572
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 할당할 수 없습니다"
-#: sunrpc/svc_unix.c:148
+#: sunrpc/svc_unix.c:162
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 ìƒì„± 문제"
-#: sunrpc/svc_unix.c:164
+#: sunrpc/svc_unix.c:178
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27
+#: sysdeps/generic/siglist.h:28
msgid "Hangup"
msgstr "ëŠì–´ì§"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28
+#: sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Interrupt"
msgstr "ì¸í„°ëŸ½íŠ¸"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29
+#: sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Quit"
-msgstr "종료"
+msgstr "ë내기"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30
+#: sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31
+#: sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "추ì /ì¤‘ë‹¨ì  í•¨ì •"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Aborted"
msgstr "중지ë¨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Floating point exception"
msgstr "ë¶€ë™ ì†Œìˆ˜ì  ì˜ˆì™¸"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35
+#: sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Killed"
msgstr "죽었ìŒ"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36
+#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Bus error"
msgstr "버스 오류"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37
+#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Segmentation fault"
msgstr "세그멘테ì´ì…˜ 오류"
@@ -5520,103 +5724,102 @@ msgstr "세그멘테ì´ì…˜ 오류"
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
-#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359
-#: sysdeps/unix/siglist.c:39
+#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359
msgid "Broken pipe"
msgstr "파ì´í”„ê°€ 깨어ì§"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Alarm clock"
msgstr "ìžëª…종 시계"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41
+#: sysdeps/generic/siglist.h:40
msgid "Terminated"
msgstr "종료ë¨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42
+#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "시급한 입출력 ìƒí™©"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43
+#: sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Stopped (signal)"
-msgstr "ì •ì§€ë¨ (시그ë„)"
+msgstr "정지ë¨(시그ë„)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44
+#: sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Stopped"
msgstr "정지ë¨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45
+#: sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Continued"
msgstr "계ì†ë¨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46
+#: sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Child exited"
msgstr "하위 프로세스가 ë났ìŒ"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47
+#: sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Stopped (tty input)"
-msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty ìž…ë ¥)"
+msgstr "정지ë¨(tty ìž…ë ¥)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48
+#: sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Stopped (tty output)"
-msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty 출력)"
+msgstr "정지ë¨(tty 출력)"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49
+#: sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "I/O possible"
msgstr "입출력 가능"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50
+#: sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "CPU 시간 제한 초과함"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51
+#: sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸° ì œí•œì„ ì´ˆê³¼í•¨"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52
+#: sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "ê°€ìƒ íƒ€ì´ë¨¸ 만료"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53
+#: sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "프로파ì¼ë§ 타ì´ë¨¸ 만료"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54
-msgid "Window changed"
-msgstr "윈ë„ìš° 바뀜"
-
-#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56
+#: sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 1"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57
+#: sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 2"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33
+#: sysdeps/generic/siglist.h:58
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT 트랩"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38
+#: sysdeps/generic/siglist.h:61
msgid "Bad system call"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œìŠ¤í…œ 콜"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:66
+#: sysdeps/generic/siglist.h:64
msgid "Stack fault"
msgstr "ìŠ¤íƒ ì˜¤ë¥˜"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:69
+#: sysdeps/generic/siglist.h:67
msgid "Information request"
msgstr "정보 요청"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:71
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Power failure"
msgstr "ì „ë ¥ì´ ëŠì–´ì§"
-#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55
+#: sysdeps/generic/siglist.h:72
msgid "Resource lost"
msgstr "ìžì›ì„ ì†ì‹¤í–ˆìŒ"
+#: sysdeps/generic/siglist.h:75
+msgid "Window changed"
+msgstr "윈ë„ìš° 바뀜"
+
#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:25
@@ -5655,8 +5858,8 @@ msgstr "그런 장치 í˜¹ì€ ì£¼ì†Œê°€ ì—†ìŒ"
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
-#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
-#. TRANS GNU system.
+#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on
+#. TRANS @gnuhurdsystems{}.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:94
msgid "Argument list too long"
msgstr "ì¸ìˆ˜ ëª…ë‹¨ì´ ë„ˆë¬´ ê¹€"
@@ -5696,7 +5899,7 @@ msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
-#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:167
msgid "Bad address"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì£¼ì†Œ"
@@ -5764,7 +5967,7 @@ msgstr "열린 파ì¼ì´ 너무 많ìŒ"
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
-#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
+#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:275
msgid "Too many open files in system"
msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— íŒŒì¼ì„ 너무 ë§Žì´ ì—´ì—ˆìŒ"
@@ -5779,7 +5982,7 @@ msgstr "ìž¥ì¹˜ì— ëŒ€í•´ 부ì ì ˆí•œ ioctl"
#. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
-#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
+#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:298
msgid "Text file busy"
msgstr "실행 íŒŒì¼ ì‚¬ìš© 중"
@@ -5826,7 +6029,7 @@ msgstr "범위를 벗어난 수치 결과"
#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
#. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
-#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
+#. TRANS they are always the same in @theglibc{}.
#. TRANS
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
#. TRANS
@@ -5857,14 +6060,14 @@ msgstr "범위를 벗어난 수치 결과"
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "ìžì›ì´ ì¼ì‹œì ìœ¼ë¡œ 사용 불가능함"
-#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
+#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:429
msgid "Operation would block"
-msgstr "ë™ìž‘ì´ ë§‰íž ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤"
+msgstr "ë™ìž‘ì´ ë§‰íž™ë‹ˆë‹¤"
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
@@ -5920,7 +6123,7 @@ msgstr "소켓 íƒ€ìž…ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다"
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
-#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this
+#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
@@ -5977,7 +6180,7 @@ msgstr "소프트웨어가 ì—°ê²° ì¤‘ë‹¨ì„ ì´ˆëž˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#. TRANS protocol violation.
#: sysdeps/gnu/errlist.c:614
msgid "Connection reset by peer"
-msgstr "ì—°ê²°ì´ ìƒëŒ€íŽ¸ì— ì˜í•´ ëŠì–´ì§"
+msgstr "ìƒëŒ€íŽ¸ì´ ì—°ê²°ì„ ëŠìŒ"
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
@@ -6076,52 +6279,53 @@ msgstr "사용ìžê°€ 너무 많ìŒ"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "ë””ìŠ¤í¬ í• ë‹¹ëŸ‰ì´ ì´ˆê³¼ë¨"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "ëŠì–´ì§„ NFS íŒŒì¼ í•¸ë“¤"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "ëŠì–´ì§„ íŒŒì¼ í•¸ë“¤"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
-#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "ì›ê²© 개체입니다"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC 구조가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC 프로그램 ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ í”„ë¡œì‹œì ¸ê°€ 잘못ë¨"
#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
-#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
+#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "사용가능한 잠금장치가 ì—†ìŒ"
@@ -6130,17 +6334,17 @@ msgstr "사용가능한 잠금장치가 ì—†ìŒ"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "부ì ì ˆí•œ íŒŒì¼ íƒ€ìž… ë˜ëŠ” 형ì‹"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "ì¸ì¦ 오류"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "ì¸ì¦ê¸°ê°€ 필요함"
@@ -6149,7 +6353,7 @@ msgstr "ì¸ì¦ê¸°ê°€ 필요함"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "함수를 구현하지 않았습니다"
@@ -6165,96 +6369,96 @@ msgstr "함수를 구현하지 않았습니다"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않습니다"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "부ì ì ˆí•˜ê±°ë‚˜ 불완전한 다중바ì´íŠ¸ ë˜ëŠ” ê´‘ì—­ 문ìž"
-#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
#. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "ë°°ê²½ 프로세스로 부ì í•©í•œ ë™ìž‘"
-#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
+#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "변환기가 죽었ìŒ"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "ì´ë²ˆì—” ì •ë§ë¡œ 날려버렸습니다"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "컴퓨터가 ë†ìž¥ì„ 샀습니다"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "ì´ìœ ì—†ëŠ” 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë©”ì‹œì§€"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "ì‹ë³„ìž ì œê±°"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ hopì´ ì‹œë„ë¨"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "사용 가능한 ìžë£Œê°€ ì—†ìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "ë§í¬ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "ì ë‹¹í•œ í˜•ì„ ê°€ì§„ 메시지가 ì—†ìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "스트림 ìžì› 부족"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "장치가 ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ ì•„ë‹˜"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "ì •ì˜í•œ ìžë£Œí˜•ìœ¼ë¡œ 쓰기엔 너무 í° ê°’"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "규약 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "타ì´ë¨¸ 만료"
@@ -6262,195 +6466,199 @@ msgstr "타ì´ë¨¸ 만료"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "ëª…ë ¹ì„ ì·¨ì†Œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ ì‹œìŠ¤í…œ ì½œì„ ë‹¤ì‹œ 시작해야 합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ì±„ë„ ë²ˆí˜¸"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "등급 2ê°€ ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "등급 3 ë©Žì—ˆìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "등급 3 리셋"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ë§í¬ 번호"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "규약 구ë™ê¸°ì— ì—°ê²°ë˜ì§€ ì•ŠìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "사용 가능한 CSI 구조가 ì—†ìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "등급 2 ë©Žì—ˆìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "부ì ì ˆí•œ êµí™˜"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìš”ì²­ 디스í¬ë¦½í„°"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "êµí™˜ì´ ê°€ë“ ì°¸"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "anode가 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 요청 코드"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 슬롯"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "íŒŒì¼ ìž ê¸ˆ êµì°©ìƒíƒœ 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "글꼴 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì´ 틀렸습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "컴퓨터가 네트워í¬ì— 붙어 있지 않습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "패키지를 설치하지 않았습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "선전 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "srmount 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "전송 중 통신 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS 관련 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "ì´ë¦„ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì—ì„œ 단ì¼í•˜ì§€ 않습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ê°€ ìž˜ëª»ëœ ìƒíƒœì— 있습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "ì›ê²© 주소가 바뀌었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "필요한 공유 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 접근할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "ì†ìƒëœ 공유 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— 접근합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.outì˜ .lib ì„¹ì…˜ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "너무 ë§Žì€ ë™ì  ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì™€ ë§í¬í•˜ë ¤ê³  ì‹œë„합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "공유 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì§ì ‘ 실행할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "스트림 파ì´í”„ 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "êµ¬ì¡°ì— ì²­ì†Œê°€ 필요합니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "XENIX named 타입 파ì¼ì´ 아닙니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "사용 가능한 XENIX 세마í¬ì–´ê°€ 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "named 타입 파ì¼ìž…니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "ì›ê²© 입출력 오류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "미디어가 ì—†ìŒ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¯¸ë””ì–´ 종류"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "필요한 키가 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "키가 만료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "키가 종료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "서비스가 키를 거부했습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "소유ìžê°€ 죽었습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "ìƒíƒœë¥¼ 복구할 수 없습니다"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "ìž‘ì—…ì´ ë¶ˆê°€ëŠ¥, RF-kill 때문"
-#: sysdeps/mach/_strerror.c:57
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
+msgid "Memory page has hardware error"
+msgstr "메모리 페ì´ì§€ì— 하드웨어 오류"
+
+#: sysdeps/mach/_strerror.c:56
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 ì‹œìŠ¤í…œì— ì˜¤ë¥˜: "
@@ -6516,31 +6724,18 @@ msgstr "모든 ìš”ì²­ì„ ì™„ë£Œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16
msgid "Interrupted by a signal"
-msgstr "시그ë„ì— ì˜í•´ 중단ë¨"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ ë•Œë¬¸ì— ì¤‘ë‹¨ë¨"
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17
msgid "Parameter string not correctly encoded"
msgstr "파ë¼ë¯¸í„° 문ìžì—´ì„ 올바르게 ì¸ì½”딩하지 않았습니다"
-#: sysdeps/unix/siglist.c:26
-msgid "Signal 0"
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ 0"
-
-#: sysdeps/unix/siglist.c:32
-msgid "IOT trap"
-msgstr "IOT 트랩"
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "%sì€(는) 알려지지 ì•Šì€ ê¸°ê³„ %dì„(를) 위한 것입니다.\n"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
-#, c-format
-msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
-msgstr "makecontext: 8개보다 ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 어떻게 처리할 지 ì•Œ 수 없습니다\n"
-
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60
#, c-format
msgid ""
"Usage: lddlibc4 FILE\n"
@@ -6549,423 +6744,423 @@ msgstr ""
"사용법: lddlibc4 <파ì¼>\n"
"\n"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr "`%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다"
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:86
+#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85
#, c-format
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "`%s'ì—ì„œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다"
-#: timezone/zdump.c:215
+#: timezone/zdump.c:246
msgid "lacks alphabetic at start"
msgstr "알파벳으로 시작하지 않습니다"
-#: timezone/zdump.c:217
+#: timezone/zdump.c:248
msgid "has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ì ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: timezone/zdump.c:219
+#: timezone/zdump.c:250
msgid "has more than 6 alphabetics"
msgstr "알파벳 6ìžë³´ë‹¤ 많습니다"
-#: timezone/zdump.c:227
+#: timezone/zdump.c:258
msgid "differs from POSIX standard"
msgstr "POSIX 표준과 다릅니다"
-#: timezone/zdump.c:233
+#: timezone/zdump.c:264
#, c-format
msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n"
msgstr "%s: 경고: 지역 \"%s\" 약어 \"%s\" %s\n"
-#: timezone/zdump.c:242
+#: timezone/zdump.c:273
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n"
"\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -c [하위연ë„,]ìƒìœ„ì—°ë„ ] 지역ì´ë¦„ ...\n"
+"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [하위연ë„,]ìƒìœ„ì—°ë„ ] 지역ì´ë¦„ ...\n"
"\n"
-"문제ì ì€ tz@elsie.nci.nih.gov 주소로 알려 주십시오.\n"
+"문제ì ì€ %s 주소로 알려 주십시오.\n"
-#: timezone/zdump.c:311
+#: timezone/zdump.c:340
#, c-format
msgid "%s: wild -c argument %s\n"
msgstr "%s: ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ -c ì¸ìˆ˜ %s\n"
-#: timezone/zdump.c:398
+#: timezone/zdump.c:426
msgid "Error writing to standard output"
msgstr "표준 ì¶œë ¥ì— ì“°ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜"
-#: timezone/zdump.c:421
+#: timezone/zdump.c:439
#, c-format
msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n"
msgstr "%s: floatì´ë‚˜ doubleì´ ì•„ë‹Œ 부ë™ì†Œìˆ˜ time_t를 사용하는 시스템ì—ì„œ -v 옵션 사용\n"
-#: timezone/zic.c:388
+#: timezone/zic.c:361
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: 메모리가 바닥남: %s\n"
-#: timezone/zic.c:434
+#: timezone/zic.c:401
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", í–‰ %d: %s"
-#: timezone/zic.c:437
+#: timezone/zic.c:404
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (\"%s\"ì— ìžˆëŠ” 규칙, í–‰ %d)"
-#: timezone/zic.c:449
+#: timezone/zic.c:415
msgid "warning: "
msgstr "경고: "
-#: timezone/zic.c:459
+#: timezone/zic.c:425
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
"\n"
-"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n"
+"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -l ì§€ì—­ì‹œê° ] [ -p POSIX규칙 ] \\\n"
+"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l ì§€ì—­ì‹œê° ] [ -p POSIX규칙 ] \\\n"
"\t[ -d 디렉터리 ] [ -L 윤초 ] [ -y ì—°ë„ì˜í˜•íƒœ ] [ 파ì¼ì´ë¦„ ... ]\n"
"\n"
-"문제ì ì€ tz@elsie.nci.nih.gov 주소로 알려 주십시오.\n"
+"문제ì ì€ %s 주소로 알려 주십시오.\n"
-#: timezone/zic.c:496
+#: timezone/zic.c:460
msgid "wild compilation-time specification of zic_t"
msgstr "ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ zic_tì˜ ì»´íŒŒì¼ íƒ€ìž„ 명세"
-#: timezone/zic.c:515
+#: timezone/zic.c:479
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -d ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: timezone/zic.c:525
+#: timezone/zic.c:489
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -l ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: timezone/zic.c:535
+#: timezone/zic.c:499
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -p ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: timezone/zic.c:545
+#: timezone/zic.c:509
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -y ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: timezone/zic.c:555
+#: timezone/zic.c:519
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -L ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: timezone/zic.c:604
+#: timezone/zic.c:566
msgid "link to link"
msgstr "ë§í¬ë¡œ ë§í¬"
-#: timezone/zic.c:669
+#: timezone/zic.c:629
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "하드 ë§í¬ 실패, 심볼릭 ë§í¬ë¥¼ 사용합니다"
-#: timezone/zic.c:677
+#: timezone/zic.c:637
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í•  수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
+#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "여러 파ì¼ì— ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ê·œì¹™ì´ ìžˆìŒ"
-#: timezone/zic.c:792
+#: timezone/zic.c:740
msgid "unruly zone"
msgstr "규칙없는 지역"
-#: timezone/zic.c:799
+#: timezone/zic.c:747
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "규칙없는 ì§€ì—­ì— %s 있ìŒ"
-#: timezone/zic.c:820
+#: timezone/zic.c:767
msgid "standard input"
msgstr "표준 입력"
-#: timezone/zic.c:825
+#: timezone/zic.c:772
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:836
+#: timezone/zic.c:783
msgid "line too long"
msgstr "í–‰ì´ ë„ˆë¬´ ê¹ë‹ˆë‹¤"
-#: timezone/zic.c:856
+#: timezone/zic.c:803
msgid "input line of unknown type"
msgstr "ì•Œ 수 없는 í˜•íƒœì˜ ìž…ë ¥í–‰"
-#: timezone/zic.c:872
+#: timezone/zic.c:819
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: 윤초 파ì¼ì´ ì•„ë‹Œ %s 파ì¼ì— Leap ì¤„ì´ ìžˆìŒ\n"
-#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338
+#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: 문제ìƒíƒœ: ìž˜ëª»ëœ ì¢Œë³€ê°’ %d\n"
-#: timezone/zic.c:887
+#: timezone/zic.c:834
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) ì½ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ\n"
-#: timezone/zic.c:894
+#: timezone/zic.c:841
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %s\n"
-#: timezone/zic.c:899
+#: timezone/zic.c:846
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "예ìƒí–ˆë˜ ì—°ì† í–‰ì„ ì°¾ì§€ 못했ìŒ"
-#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "시간 값 오버플로"
-#: timezone/zic.c:947
+#: timezone/zic.c:891
msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic"
msgstr "24:00는 1998ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다"
-#: timezone/zic.c:950
+#: timezone/zic.c:894
msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic"
msgstr "24보다 í° ê°’ì€ 2007ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다"
-#: timezone/zic.c:963
+#: timezone/zic.c:905
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "Rule ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: timezone/zic.c:967
+#: timezone/zic.c:909
msgid "nameless rule"
msgstr "ì´ë¦„없는 규칙"
-#: timezone/zic.c:972
+#: timezone/zic.c:914
msgid "invalid saved time"
msgstr "절약 ì‹œê°„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:993
+#: timezone/zic.c:932
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "Zone ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: timezone/zic.c:999
+#: timezone/zic.c:938
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"지역 %s\" 행과 -l ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì ìž…니다"
-#: timezone/zic.c:1007
+#: timezone/zic.c:946
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"지역 %s\" 행과 -p ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì ìž…니다"
-#: timezone/zic.c:1019
+#: timezone/zic.c:958
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "지역명 %s (íŒŒì¼ \"%s\", í–‰ %d) 중복ë˜ì–´ 있습니다"
-#: timezone/zic.c:1035
+#: timezone/zic.c:972
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "Zone continuation ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: timezone/zic.c:1075
+#: timezone/zic.c:1009
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "UTC ì˜µì…‹ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1078
+#: timezone/zic.c:1012
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "약어 형ì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1107
+#: timezone/zic.c:1041
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "계ì†ë˜ëŠ” Zone ì¤„ì— ìžˆëŠ” ë ì‹œê°ì´ 윗 ì¤„ì— ìžˆëŠ” ëì‹œê°ë³´ë‹¤ ëŠ¦ì€ ì‹œê°ì´ 아닙니다"
-#: timezone/zic.c:1135
+#: timezone/zic.c:1066
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "Leap ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ"
-#: timezone/zic.c:1144
+#: timezone/zic.c:1075
msgid "invalid leaping year"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 윤년"
-#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270
+#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197
msgid "invalid month name"
msgstr "달 ì´ë¦„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397
+#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324
msgid "invalid day of month"
msgstr "ë‹¬ì˜ ë‚ ì§œ 수가 부ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1182
+#: timezone/zic.c:1113
msgid "time before zero"
msgstr "0 ì´ì „ì˜ ì‹œê°„"
-#: timezone/zic.c:1186
+#: timezone/zic.c:1117
msgid "time too small"
msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ 작습니다"
-#: timezone/zic.c:1190
+#: timezone/zic.c:1121
msgid "time too large"
msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤"
-#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299
+#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226
msgid "invalid time of day"
msgstr "부ì ì ˆí•œ 하루중 ì‹œê°"
-#: timezone/zic.c:1213
+#: timezone/zic.c:1144
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ CORRECTION í•„ë“œ"
-#: timezone/zic.c:1218
+#: timezone/zic.c:1149
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ Rolling/Stationary í•„ë“œ"
-#: timezone/zic.c:1234
+#: timezone/zic.c:1163
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "Link ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ìˆ˜ê°€ 틀렸ìŒ"
-#: timezone/zic.c:1238
+#: timezone/zic.c:1167
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "Link ì¤„ì— FROM 필드가 ì—†ìŒ"
-#: timezone/zic.c:1242
+#: timezone/zic.c:1171
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "Link ì¤„ì— TO 필드가 ì—†ìŒ"
-#: timezone/zic.c:1320
+#: timezone/zic.c:1247
msgid "invalid starting year"
msgstr "시작하는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1342
+#: timezone/zic.c:1269
msgid "invalid ending year"
msgstr "ë나는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨"
-#: timezone/zic.c:1346
+#: timezone/zic.c:1273
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "시작하는 í•´ê°€ ë나는 해보다 í½ë‹ˆë‹¤"
-#: timezone/zic.c:1353
+#: timezone/zic.c:1280
msgid "typed single year"
msgstr "ì—°ë„를 한개 입력했습니다"
-#: timezone/zic.c:1388
+#: timezone/zic.c:1315
msgid "invalid weekday name"
msgstr "부ì ì ˆí•œ ìš”ì¼ ì´ë¦„"
-#: timezone/zic.c:1566
+#: timezone/zic.c:1481
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) 제거할 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1576
+#: timezone/zic.c:1491
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:1726
+#: timezone/zic.c:1683
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: %sì„(를) 쓰는 ë„중 오류 ë°œìƒ\n"
-#: timezone/zic.c:2019
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "ì§€ì—­ì— ëŒ€í•´ POSIX 환경 변수가 없습니다"
-#: timezone/zic.c:2176
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "단지 ì¢…ë£Œì‹œê° ì´í›„ì— ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 위한 시간대 약어를 ê²°ì •í•  수 없습니다"
-#: timezone/zic.c:2222
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "너무 ë§Žì€ ì „ì´?!"
-#: timezone/zic.c:2241
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "내부 오류 - 틀린 isdstë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisstdë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ"
-#: timezone/zic.c:2249
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisgmtë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ"
-#: timezone/zic.c:2268
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "지역 ì‹œê°ì˜ 종류가 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2272
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "UTC ì˜¤í”„ì…‹ì´ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다"
-#: timezone/zic.c:2300
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "윤초가 너무 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2306
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "ìœ¤ì´ˆì˜ í¬ê¸°ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: timezone/zic.c:2358
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "명령 실행ì—ì„œ ì œ ë©‹ëŒ€ë¡œì˜ ê²°ê³¼ê°€ 나왔습니다"
-#: timezone/zic.c:2359
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: ëª…ë ¹ì€ '%s'였고, 결과는 %d였습니다\n"
-#: timezone/zic.c:2457
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "따옴표 수가 홀수입니다"
-#: timezone/zic.c:2546
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "í‰ë…„ì— 2ì›” 29ì¼ì„ 사용"
-#: timezone/zic.c:2581
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "ë‹¬ì˜ ì‹œìž‘/ëì„ ë„˜ì–´ê°€ëŠ” ê·œì¹™ì€ 2004ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zicì—서는 ë™ìž‘하지 않습니다"
-#: timezone/zic.c:2613
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "시간대 약어가 알파벳으로 시작하지 않습니다"
-#: timezone/zic.c:2615
-msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics"
-msgstr "시간대 약어가 알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ê¹ë‹ˆë‹¤"
+#: timezone/zic.c:2540
+msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
+msgstr "시간대 약어가 알파벳 3ìžë³´ë‹¤ 짧습니다"
-#: timezone/zic.c:2617
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "시간대 ì•½ì–´ì— ì•ŒíŒŒë²³ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다"
-#: timezone/zic.c:2627
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "시간대 약어가 POSIX 표준과 다릅니다"
-#: timezone/zic.c:2639
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어"
-#: timezone/zic.c:2680
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: %s 디렉터리를 만들 수 없습니다: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2702
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %dì€(는) 부호 í™•ìž¥ì„ ì œëŒ€ë¡œ 하지 않았습니다\n"
diff --git a/libc/po/libc.pot b/libc/po/libc.pot
index 89548e265..a43657321 100644
--- a/libc/po/libc.pot
+++ b/libc/po/libc.pot
@@ -5,8 +5,8 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.16.90\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,32 +65,42 @@ msgstr ""
msgid "Give a short usage message"
msgstr ""
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr ""
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr ""
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr ""
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr ""
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr ""
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr ""
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr ""
@@ -102,10 +112,6 @@ msgid ""
"%n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr ""
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr ""
@@ -114,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr ""
@@ -131,11 +137,11 @@ msgid ""
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -144,12 +150,12 @@ msgid ""
"%s.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -158,123 +164,123 @@ msgid ""
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr ""
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr ""
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr ""
@@ -352,64 +358,64 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode parameter"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr ""
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr ""
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr ""
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr ""
@@ -428,15 +434,15 @@ msgid ""
"substitution\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr ""
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr ""
@@ -460,23 +466,23 @@ msgstr ""
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr ""
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr ""
@@ -488,11 +494,11 @@ msgstr ""
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr ""
@@ -524,7 +530,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr ""
@@ -544,95 +550,95 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr ""
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr ""
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr ""
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr ""
@@ -652,29 +658,29 @@ msgstr ""
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr ""
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr ""
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr ""
@@ -686,226 +692,226 @@ msgstr ""
msgid "version lookup error"
msgstr ""
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid ""
"Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid ""
"libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr ""
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr ""
@@ -1003,55 +1009,55 @@ msgstr ""
msgid "cannot read object name"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr ""
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr ""
@@ -1196,147 +1202,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr ""
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr ""
msgid "list all known coded character sets"
msgstr ""
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr ""
@@ -1369,6 +1375,13 @@ msgstr ""
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr ""
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr ""
@@ -1457,36 +1470,40 @@ msgstr ""
msgid "[DIR...]"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:126
-msgid "Prefix used for all file accesses"
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:127
+msgid "Prefix used for all file accesses"
+msgstr ""
+
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid ""
"Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to "
"FILE)"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr ""
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr ""
@@ -1573,801 +1590,801 @@ msgstr ""
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr ""
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid ""
"character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid ""
"number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the "
"same: %d vs %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr ""
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid ""
"%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid ""
"%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the "
"last character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid ""
"%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid ""
"%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid ""
"with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid ""
"with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid ""
"with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid ""
"%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2389,17 +2406,17 @@ msgstr ""
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr ""
@@ -2408,127 +2425,127 @@ msgstr ""
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid ""
"%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr ""
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr ""
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr ""
@@ -2538,65 +2555,65 @@ msgstr ""
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr ""
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr ""
@@ -2609,99 +2626,99 @@ msgstr ""
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2710,146 +2727,145 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr ""
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr ""
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr ""
@@ -2895,22 +2911,22 @@ msgstr ""
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr ""
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr ""
@@ -2943,23 +2959,23 @@ msgstr ""
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr ""
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr ""
@@ -3019,37 +3035,45 @@ msgstr ""
msgid "No program name given"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:56
-msgid "Title string used in output graphic"
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
msgstr ""
#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "Title string used in output graphic"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid ""
"Generate output linear to time (default is linear to number of function "
"calls)"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr ""
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr ""
@@ -3061,7 +3085,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to free arguments"
msgstr ""
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr ""
@@ -3103,7 +3127,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr ""
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -3260,307 +3284,307 @@ msgstr ""
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Time to Live : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr ""
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr ""
@@ -3602,100 +3626,100 @@ msgstr ""
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr ""
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr ""
@@ -3709,7 +3733,7 @@ msgstr ""
msgid " (first)"
msgstr ""
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -3724,246 +3748,246 @@ msgstr ""
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid ""
"suggested size of table for database %s larger than the persistent "
"database's table"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid ""
"database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if "
"necessary and restart"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr ""
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr ""
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr ""
@@ -3988,12 +4012,12 @@ msgstr ""
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr ""
@@ -4046,7 +4070,7 @@ msgstr ""
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr ""
@@ -4061,46 +4085,46 @@ msgstr ""
msgid "already running"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr ""
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr ""
@@ -4240,17 +4264,17 @@ msgid ""
"%15s check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr ""
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr ""
@@ -4346,12 +4370,12 @@ msgid ""
"%15u CAV misses\n"
msgstr ""
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr ""
@@ -4361,6 +4385,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr ""
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr ""
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr ""
@@ -4391,102 +4419,107 @@ msgstr ""
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
"-u INPUT-FILE"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr ""
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr ""
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr ""
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr ""
@@ -4532,131 +4565,131 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr ""
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr ""
@@ -4688,27 +4721,27 @@ msgstr ""
msgid "Unknown resolver error"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr ""
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr ""
@@ -4904,7 +4937,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr ""
@@ -4922,11 +4955,11 @@ msgstr ""
msgid "Unknown signal %d"
msgstr ""
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr ""
@@ -5089,241 +5122,241 @@ msgstr ""
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr ""
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid ""
"\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] "
"infile\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr ""
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6120,44 +6153,45 @@ msgstr ""
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr ""
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
msgstr ""
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr ""
@@ -6165,7 +6199,7 @@ msgstr ""
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr ""
@@ -6174,17 +6208,17 @@ msgstr ""
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6227,7 @@ msgstr ""
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr ""
@@ -6209,13 +6243,13 @@ msgstr ""
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr ""
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr ""
@@ -6225,80 +6259,80 @@ msgstr ""
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr ""
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr ""
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr ""
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr ""
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr ""
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr ""
@@ -6306,195 +6340,195 @@ msgstr ""
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr ""
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr ""
@@ -6762,7 +6796,7 @@ msgstr ""
msgid "expected continuation line not found"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr ""
@@ -6908,95 +6942,95 @@ msgstr ""
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid ""
"rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of "
"zic"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr ""
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr ""
diff --git a/libc/po/nl.po b/libc/po/nl.po
index 80556697c..701c5c6c0 100644
--- a/libc/po/nl.po
+++ b/libc/po/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Dutch translations for GNU libc.
-# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
#
-# Vloerverwarming, goed geïsoleerd, maar geen charme.
+# «Was fließt, was bleibt»
#
-# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
+# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -75,32 +75,42 @@ msgstr "deze hulptekst tonen"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NAAM"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "de programmanaam instellen"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SECONDEN"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "dit aantal seconden pauzeren (standaard 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "de programmaversie tonen"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "**Interne programmafout**: geen versie bekend!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Te veel argumenten\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n"
@@ -114,10 +124,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NAAM"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken"
@@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken"
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven"
@@ -147,11 +153,11 @@ msgstr ""
"-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n"
"[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -162,12 +168,12 @@ msgstr ""
"Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n"
" %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -180,125 +186,125 @@ msgstr ""
"Er is GEEN garantie, zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n"
"VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschreven door %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*standaardinvoer*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "ongeldig verzamelingsnummer"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "dit is de eerste definitie"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "onbekende verzameling '%s'"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "ongeldig aanhalingsteken"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "onbekende opdracht '%s'; regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "dubbel berichtnummer"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "dubbele berichtnaam"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "ongeldige regel"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "ongeldige regel is genegeerd"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ongeldige stuurcode"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "onafgesloten bericht"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "bij openen van oude catalogusbestand"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "uitvoer niet bufferen"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr ""
" \n"
-"Door prestatie-analyse gegenereerde informatie weergeven."
+"Toont door prestatie-analyse gegenereerde informatie."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[BESTAND]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "kan invoerbestand niet openen"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "kan kop van bestand niet lezen"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "ongeldige pointergrootte"
@@ -383,64 +389,64 @@ msgstr "ongeldige modus"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "ongeldige modusparameter"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "onbekend besturingssysteem"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap() van cachebestand is mislukt\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Bestand is geen cachebestand\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "gedeeld object is niet open"
@@ -457,15 +463,15 @@ msgstr "lege vervanging van DST"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "kan helper '%s' niet laden vanwege lege DST-vervanging\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenlijst"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symbolenzoeklijst"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Met LD_TRACE_PRELINKING worden filters niet ondersteund"
@@ -489,23 +495,23 @@ msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor naamrecord"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "kan cache voor zoekpad niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken"
@@ -517,11 +523,11 @@ msgstr "kan gedeeld object niet vinden"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "kan nullenapparaat niet openen"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen"
@@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen"
@@ -573,97 +579,97 @@ msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "ongeldige aanroeper"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "bestand is te kort"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ongeldige ELF-header"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "**interne fout**"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "verplaatsingsfout"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "opzoekfout voor symbool"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr ""
"De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n"
"Dit is een **programmafout**. Graag rapporteren."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "kan geen objecten meer laden met statische TLS"
@@ -683,29 +689,29 @@ msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: geen PLTREL in object %s gevonden\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is"
@@ -717,228 +723,228 @@ msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken"
msgid "version lookup error"
msgstr "opzoekfout voor versie"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor tabel met versieverwijzingen"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "inhoud van de cache weergeven"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "geen koppelingen genereren"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "naar deze map gaan en als hoofdmap gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "BASISMAP"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "dit cachebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "CONFIG-BESTAND"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "dit configuratiebestand gebruiken"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "alleen de mappen op de opdrachtregel verwerken; geen cache opbouwen"
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "individuele bibliotheken handmatig koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "INDELING"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "te gebruiken indeling: 'compat' (standaard), 'new', of 'old'"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "hulpcachebestand negeren"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr ""
" \n"
"Configureren van de dynamische linker."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s is geen bekende bibliotheeksoort"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Kan %s niet ontkoppelen"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Kan %s niet aan %s koppelen"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (gewijzigd)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (OVERGESLAGEN)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Kan %s niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Kan status van link %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Bestand %s wordt genegeerd omdat het geen gewoon bestand is."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr ""
"Geen koppeling aangemaakt, want kan van %s de 'soname'\n"
"(de naam van het gedeelde object) niet vinden"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kan map %s niet openen"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Kan invoerbestand %s niet vinden\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Kan status van %s niet opvragen"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-bibliotheek %s zit in verkeerde map"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort"
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Waarschuwing: ontoegankelijk configuratiebestand wordt genegeerd: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: onjuiste syntax in 'hwcap'-regel"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu overschrijdt maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu is al gedefinieerd als %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: dubbele 'hwcap' %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n"
@@ -1046,55 +1052,55 @@ msgstr "kan link-kaart niet lezen"
msgid "cannot read object name"
msgstr "kan objectnaam niet lezen"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Dynamische gedeelde objecten tonen die in proces geladen zijn."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Precies één argument met proces-ID is vereist.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "ongeldig proces-ID: '%s'"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan '%s' niet openen"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "kan '%s/task' niet openen"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "kan lezen van '%s/task' niet voorbereiden"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "ongeldig thread-ID: '%s'"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "kan niet aanhechten aan proces %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "kan geen informatie verkrijgen over proces %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "proces %lu is geen ELF-programma"
@@ -1255,149 +1261,149 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Uitvoerselectie:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "een lijst weergeven met telpaden en hoe vaak ze gebruikt worden"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "een lineaire tabel met aantal aanroepen en tikken genereren"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "een aanroepengrafiek genereren"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
-msgstr "Profiling-gegevens van gedeeld object lezen en tonen."
+msgstr "Leest en toont profiling-gegevens van een gedeeld object."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt"
# ###dubbel
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "kan geen interne descriptors aanmaken"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "heropenen van gedeeld object '%s' is mislukt"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "lezen van sectiekoppen is mislukt"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "lezen van tekenreekstabel in sectiekop is mislukt"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kan naam van debuginfobestand niet lezen: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "kan bestandsnaam niet bepalen"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "lezen van ELF-header is mislukt"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Het bestand '%s' is gestript: gedetailleerde analyse is niet mogelijk\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "laden van symboolgegevens is mislukt"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan analysegegevens niet laden"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "bij opvragen van status van analysegegevensbestand"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "analysegegevensbestand '%s' komt niet overeen met gedeeld object '%s'"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "kan analysegegevensbestand niet geheel in het geheugen plaatsen"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "fout bij sluiten van analysegegevensbestand"
# ###dubbel
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan interne descriptor niet aanmaken"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "kan uitvoerbestand niet openen"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "fout bij sluiten van invoer '%s'"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "onvolledige teken- of schuifreeks aan einde van buffer"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "fout bij lezen van de invoer"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor invoerbuffer"
@@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr "Informatie:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "alle bekende gecodeerde tekensets opsommen"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Uitvoerbeheer:"
@@ -1430,6 +1436,13 @@ msgstr "Uitvoerbeheer:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "ongeldige tekens in uitvoer overslaan"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "BESTAND"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "uitvoerbestand"
@@ -1521,40 +1534,44 @@ msgstr ""
#: iconv/iconvconfig.c:109
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
-msgstr "Een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module maken."
+msgstr "Maakt een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module."
#: iconv/iconvconfig.c:113
msgid "[DIR...]"
msgstr "[MAP...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "PAD"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "te gebruiken voorvoegsel voor alle bestandstoegangen"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "uitvoer in BESTAND opslaan in plaats van op eigen locatie (--prefix geldt niet voor BESTAND)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "standaardmappen niet doorzoeken, alleen die op de opdrachtregel"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Mapargumenten zijn vereist bij gebruik van '--nostdlib'"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "geen uitvoerbestand aangemaakt omdat er waarschuwingen werden gegeven"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "bij invoegen in zoekboom"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren"
@@ -1641,794 +1658,794 @@ msgstr "Verwijder het wachtwoord of maak het bestand onleesbaar voor anderen."
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Onbekend .netrc-sleutelwoord %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Teken ligt buiten bereik voor UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "kan tekensetdefinitiesmap '%s' niet lezen"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "kan tekensetdefinitiebestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "kan standaard tekensetdefinitiebestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr ""
"tekensetdefinitie '%s' is niet ASCII-compatibel;\n"
"de taalregio voldoet niet aan ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> moet groter zijn dan <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "syntaxfout in proloog: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "ongeldige definitie"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "onjuist argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "dubbele definitie van <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan 1 zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan de waarde van <%s> zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argument van <%s> moet een enkel teken zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "geen symbolische naam gegeven"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "ongeldige codering gegeven"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "te weinig bytes in tekencodering"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "te veel bytes in tekencodering"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: voortijdig einde van bestand"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "onbekend teken '%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren"
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Geen definitie gevonden voor %s-categorie"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: het veld '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: het veld '%s' mag niet leeg zijn"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige stuurcode '%%%c' in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminologiecode '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: het veld '%s' mag niet gedefinieerd zijn"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: taalafkorting '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: waarde van '%s' komt niet overeen met waarde van '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: het veld '%s' is meerdere keren gedeclareerd"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: syntaxfout"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in repertoire"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringselement"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: 'forward' en 'backward' sluiten elkaar uit"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: '%s' wordt meerdere keren genoemd in definitie van gewicht %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: te veel voorschriften; het eerste item had er slechts %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: niet genoeg sorteervoorschriften"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: lege gewichtstekenreeks is niet toegestaan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: gewichten moeten hetzelfde beletselteken gebruiken als de naam"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: te veel waarden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "sorteervolgorde voor '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: het begin- en eindsymbool van een bereik moeten enkele tekens aanduiden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: de bytereeksen van het eerste en laatste bereikteken moeten dezelfde lengte hebben"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan die van het laatste"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct na 'order_start' staan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct voor 'order_end' staan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "'%s' en '%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolenbereik"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: sorteervolgorde van '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: '%s' moet een teken zijn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: 'position' moet voor een specifiek niveau gebruikt worden ofwel in alle secties ofwel in geen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbool '%s' is niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbool '%s' heeft dezelfde codering als"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbool '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "geen definitie van 'UNDEFINED'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "te veel fouten -- gestopt"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: geneste voorwaardelijke constructies worden niet ondersteund"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: meer dan één 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: dubbele definitie van '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: dubbele declaratie van sectie '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: onbekend teken in naam van sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: onbekend teken in naam van equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: onbekend teken in waarde van equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: onbekend symbool '%s' in equivalentiedefinitie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "fout bij toevoegen van equivalent sorteringssymbool"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "dubbele definitie van script '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: onbekende sectienaam '%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor sectie '%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ongeldig aantal sorteervoorschriften"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor naamloze sectie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: sorteervolgorde voor symbool '%.*s' is nog niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: sorteervolgorde voor element '%.*s' is nog niet gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: kan niet herordenen na '%.*s': dit symbool is onbekend"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sectie '%.*s' is onbekend"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: onjuist symbool <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: '%s' kan geen einde van bereik zijn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: lege categoriebeschrijving is niet toegestaan"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-sections-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s' zonder bijpassende 'ifdef' of 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif' zonder bijpassende 'ifdef' of 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Geen tekensetnaam aangegeven in tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "**interne fout** in %s, regel %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "teken '%s' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "teken '%s' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP>-teken zit niet in klasse '%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP>-teken mag niet in klasse '%s' zitten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "<SP>-teken is niet gedefinieerd in tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "het aantal items in de cijferscategorie is geen veelvoud van tien"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "er zijn geen invoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "niet alle tekens in 'outdigit' zijn beschikbaar in de tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in het repertoire"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "tekenklasse '%s' is al gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %Zd tekenklasses toegestaan"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "tekensetdefinitie '%s' is al gedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekensetdefinities toegestaan"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'"
#
# This error message is issued when yacc finds an error at parse time.
#
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfout"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaxfout in nieuwe tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "de vorige definitie was hier"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: teken '%s' in de tekensetdefinitie is niet te representeren met één byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: transliteratiegegevens van taalregio '%s' zijn niet beschikbaar"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: geen identificatie voor categorie '%s'"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: dubbele definitie van categorieversie"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige waarde voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: het veld '%s' is ongedefinieerd"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: geen juiste reguliere expressie voor het veld '%s': %s"
@@ -2448,17 +2465,17 @@ msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' is geen geldige naam uit IS
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet binnen het bereik %d...%d liggen"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet een enkel teken zijn"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: '-1' moet het laatste item in het veld '%s' zijn"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127"
@@ -2467,126 +2484,126 @@ msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "waarde van conversiekoers kan niet nul zijn"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ongeldige stuurcode in het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet '+' of '-'"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet een enkel teken"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldig getal voor verplaatsing in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: rommel aan het einde van verplaatsingswaarde in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldige begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: rommel aan het einde van de begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: begindatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ongeldige einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: rommel aan het einde van de einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ontbrekende tijdperknaam in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ontbrekende tijdperk-opmaak in tekenreeks %Zd in het veld 'era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: derde parameter voor de waarde van het veld '%s' mag niet groter zijn dan %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: te weinig waarden voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "een extra puntkomma aan het einde"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: te veel waarden voor het veld '%s'"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "rommel aan het einde van de regel"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "rommel aan het einde van getal"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "rommel aan het einde van tekencode-specificatie"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "onafgesloten symbolische naam"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "ongeldige stuurcode aan het einde van tekenreeks"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "onafgesloten tekenreeks"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "niet-symbolische tekenwaarden zouden niet gebruikt moeten worden"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de tekensetdefinitie"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart"
@@ -2596,39 +2613,39 @@ msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "onbekende naam \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Systeeminformatie:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "namen van beschikbare taalregio's tonen"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "namen van beschikbare tekensetdefinities tonen"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Aanpassing van uitvoer:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "namen van de geselecteerde categorieën tonen"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "namen van de geselecteerde sleutelwoorden tonen"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
-msgstr "Informatie over taalregios tonen."
+msgstr "Toont informatie over taalregio's."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2636,27 +2653,27 @@ msgstr ""
"NAAM\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-taalregio instellen"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer"
@@ -2669,73 +2686,73 @@ msgstr "Invoerbestanden:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "bestand dat tekennamen op codes afbeeldt"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "bestand met brondefinities"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "bestand dat tekennamen op UCS4-waarden afbeeldt"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "tabellen in oude stijl maken"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "optioneel voorvoegsel voor uitvoerbestand"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "strict de POSIX-voorschriften volgen"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "waarschuwingen en meldingen onderdrukken"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Archiefbeheer:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "geen nieuwe gegevens aan archief toevoegen"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "genoemde taalregio's aan archief toevoegen"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "bestaande inhoud van archief vervangen"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "genoemde taalregio's uit archief verwijderen"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "inhoud van archief weergeven"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "te raadplegen aliassenbestand tijdens archivering"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr ""
" \n"
-"De definitie van een taalregio compileren."
+"Compileert de definitie van een taalregio."
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2745,28 +2762,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] BESTAND...\n"
"--list-archive [BESTAND]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "kan map voor uitvoerbestanden niet aanmaken"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "FATAAL: systeem definieert '_POSIX2_LOCALEDEF' niet"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "kan taalregiodefinitiebestand '%s' niet openen"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "kan uitvoerbestanden niet naar '%s' schrijven"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2780,146 +2797,145 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "circulaire afhankelijkheid tussen taalregiodefinities"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "kan de reeds gelezen taalregio '%s' niet nogmaals toevoegen"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan geen tijdelijk bestand aanmaken"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "kan archiefbestand niet initialiseren"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "kan grootte van archiefbestand niet aanpassen"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "kan archiefkop niet in het geheugen plaatsen"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "aanmaken van een nieuw taalregio-archief is mislukt"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "kan modus van het nieuwe taalregio-archief niet wijzigen"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "kan geen gegevens lezen uit taalregio-archief"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "kan taalregio-archief niet in het geheugen plaatsen"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "kan nieuwe archief niet vergrendelen"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "kan taalregio-archiefbestand niet uitbreiden"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "kan modus van aangepast taalregio-archief niet wijzigen"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "kan nieuwe archief niet hernoemen"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "kan taalregio-archief '%s' niet openen"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "kan status van taalregio-archief '%s' niet opvragen"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "kan taalregio-archief '%s' niet vergrendelen"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "kan archiefkop niet lezen"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "taalregio '%s' bestaat al"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "kan niet aan taalregio-archief toevoegen"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "kan taalregio-aliassenbestand '%s' niet vinden"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Toevoegen van %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "kan status van '%s' niet opvragen: %s -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "'%s' is geen map -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "kan map '%s' niet openen: %s -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "onvolledige verzameling van taalregiobestanden in '%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "kan niet alle bestanden in '%s' lezen -- genegeerd"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "taalregio '%s' zit niet in het archief"
@@ -2965,22 +2981,22 @@ msgstr "als 'copy' gebruikt wordt, zijn geen andere sleutelwoorden toegestaan"
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "syntaxfout in repertoire-kaart-definitie: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "geen waarde <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> gegeven"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan nieuwe repertoire-kaart niet opslaan"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "kan repertoire-kaart '%s' niet vinden"
@@ -3018,23 +3034,23 @@ msgstr "te veel argumenten"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "moet als setuid(root) geïnstalleerd zijn"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "geheugentoestand is wel consistent -- **programmafout** in de bibliotheek\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "geheugen vóór toegewezen blok is overschreven\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "geheugen na toegewezen blok is overschreven\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok is tweemaal vrijgegeven\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "onjuiste 'mcheck_status' -- **programmafout** in de bibliotheek\n"
@@ -3121,35 +3137,43 @@ msgstr "memusage: onbekende optie '$1'"
msgid "No program name given"
msgstr "Geen programmanaam gegeven"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "naam van uitvoerbestand"
-#: malloc/memusagestat.c:56
-msgid "Title string used in output graphic"
-msgstr "tekenreeks gebruikt als titel van uitvoergrafiek"
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "TEKENREEKS"
#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "Title string used in output graphic"
+msgstr "te gebruiken titel in uitvoergrafiek"
+
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "de uitvoer lineair in de tijd maken (standaard is lineair in het aantal functie-aanroepen)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "ook een grafiek maken van totale geheugengebruik"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "WAARDE"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten breed maken"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten hoog maken"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Een grafiek maken van geheugenanalyse-gegevens."
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "GEGEVENSBESTAND [UITVOERBESTAND]"
@@ -3161,7 +3185,7 @@ msgstr "Onbekende systeemfout"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "kan geheugen van argumenten niet vrijgeven"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Gelukt"
@@ -3203,7 +3227,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "De 'eerste/volgende'-ketting is gebroken"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
@@ -3360,123 +3384,123 @@ msgstr "Hoofdserver is bezig; volledig ophalen is uitgesteld"
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "LOCAL-item voor UID %d in map %s is niet uniek\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "ONBEKEND"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "ONGELDIG OBJECT\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "GEEN OBJECT\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "MAP\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GROEP\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABEL\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ITEM\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "KOPPELING\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVÉ\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Onbekend object)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Naam : '%s'\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Soort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Hoofdserver :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replicaserver :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tOpenbare sleutel : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Geen\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bits)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Onbekend (soort = %d, bits = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniversele adressen (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Levensduur : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Standaard-toegangsrechten :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tSoort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tToegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Groepsvlaggen :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3484,95 +3508,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Groepsleden :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tabelsoort : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Aantal kolommen : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Scheidingsteken : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Zoekpad : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Kolommen :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tKenmerken : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tToegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Soort gekoppeld object: "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Gekoppeld aan : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tItemgegevens van soort %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bytes] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Gecodeerde gegevens\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Binaire gegevens\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Objectnaam : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Map : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Eigenaar : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Groep : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Toegangsrechten : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3581,90 +3605,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Levensduur : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Aanmaaktijd : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Wijzigingstijd : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Objectsoort : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Gegevenslengte = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Status : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Aantal objecten : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Object #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Groepsitem voor \"%s.%s\"-groep:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Expliciete leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Geen expliciete leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Impliciete leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Geen impliciete leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Recursieve leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Geen recursieve leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Expliciete niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Geen expliciete niet-leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Impliciete niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Geen impliciete niet-leden\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Recursieve niet-leden:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Geen recursieve niet-leden\n"
@@ -3706,100 +3730,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-item voor %s in map %s is niet uniek"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: UID mag niet 0 zijn"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Verzoeksargumenten zijn ongeldig"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-bewerking"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Kan niet binden aan de server die dit domein aanbiedt"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Afbeelding bestaat niet in domein van server"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Sleutel bestaat niet in afbeelding"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "**Interne NIS-fout**"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Fout bij reserveren van lokale hulpbron"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Geen records meer in afbeeldingengegevensbank"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Kan niet communiceren met poortvertaler"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Kan niet communiceren met ypbind()"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Kan niet communiceren met ypserv()"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Lokale domeinnaam is niet ingesteld"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS-afbeeldingengegevensbank is beschadigd"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "versies van NIS-client en -server passen niet bij elkaar -- kan dienst niet aanbieden"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Gegevensbank is bezig"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Onbekende NIS-foutcode"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "**Interne ypbind()-fout**"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Domein is niet gebonden"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Fout bij reserveren van systeemhulpbron"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Onbekende ypbind()-fout"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!"
@@ -3813,7 +3837,7 @@ msgstr "toevoegen van nieuw item \"%s\" van type %s voor %s aan cache%s"
msgid " (first)"
msgstr " (eerste)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "kan status van bestand '%s' niet opvragen: %s"
@@ -3828,244 +3852,244 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "ongeïnitialiseerde header"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "grootte van de kop klopt niet"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "bestandsgrootte klopt niet"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "gegevenscontrole is mislukt"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr ""
"gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n"
"verwijder %s zo nodig handmatig en herstart"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "kan socket niet openen: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "kan socket niet omschakelen naar niet-blokkerende modus: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "trace-bestand '%s' registreren voor gegevensbank '%s'"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "'inotify' is uitgeschakeld na leesfout %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist() is mislukt"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups() is mislukt"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "te weinig geschreven in %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!"
@@ -4090,12 +4114,12 @@ msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Item \"%s (%s,%s,%s)\" niet gevonden in groeps-cache!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Herladen van \"%s (%s,%s,%s)\" in groeps-cache!"
@@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Daemon voor namen-cache."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Verkeerd aantal argumenten"
@@ -4165,46 +4189,46 @@ msgstr "kan configuratiebestand niet lezen -- server wordt niet gestart"
msgid "already running"
msgstr "wordt al uitgevoerd"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "kan geen nieuw proces starten"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "kan '/' niet de huidige werkmap maken"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Kan geen logbestand aanmaken"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Alleen root mag deze optie gebruiken!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' is geen bekende gegevensbank"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "ongeldigmakingsopdracht is onvolledig geschreven"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "geen ongeldigheidsbevestiging ontvangen"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "het ongeldigmaken is mislukt"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "beveiligde services worden niet langer ondersteund"
@@ -4376,17 +4400,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> aantal mislukte geheugenreserveringen\n"
"%15s /etc/%s controleren op wijzigingen\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in wachtwoorden-cache!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in wachtwoorden-cache!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ongeldig numeriek UID '%s'!"
@@ -4493,12 +4517,12 @@ msgstr ""
"%15u CAV-peilingen\n"
"%15u CAV-missers\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!"
@@ -4508,6 +4532,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "gegevensbank [sleutel...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CONFIG"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "te gebruiken configuratie"
@@ -4517,7 +4545,7 @@ msgstr "IDN-codering uitschakelen"
#: nss/getent.c:64
msgid "Get entries from administrative database."
-msgstr "Items uit administratieve gegevensbank ophalen."
+msgstr "Haalt items op uit een administratieve gegevensbank."
#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522
#, c-format
@@ -4538,33 +4566,33 @@ msgstr "Ondersteunde gegevensbanken:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Onbekende gegevensbank: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "sleutel converteren naar kleine letters"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "geen meldingen doen tijdens opbouwen van gegevensbank"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "inhoud van gegevensbank weergeven, één item per regel"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "LETTER"
# Naam van gegevensbank is de ene letter uit voorgaande msgid.
# De msgid en de optienaam zelf zijn verbesserungsbedürftig.
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "te negeren gegevensbank"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
-msgstr "Uit tekstinvoer een eenvoudige gegevensbank genereren."
+msgstr "Genereert uit tekstinvoer een eenvoudige gegevensbank."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4574,71 +4602,76 @@ msgstr ""
"-o UITVOERBESTAND INVOERBESTAND\n"
"-u INVOERBESTAND"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "kan gegevensbankbestand '%s' niet openen"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "er zijn geen items om te bewerken"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "kan geen tijdelijke bestandsnaam aanmaken"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan geen tijdelijk bestand aanmaken"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "kan status van zojuist aangemaakt bestand niet bepalen"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "kan tijdelijk bestand niet hernoemen"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "kan zoekboom niet aanmaken"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "dubbele sleutel"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problemen tijdens lezen van '%s'"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "schrijven van nieuw gegevensbankbestand is mislukt"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "kan status van gegevensbankbestand niet bepalen"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "kan gegevensbankbestand niet geheel in het geheugen plaatsen"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "bestand is geen gegevensbankbestand"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kan aanmaakcontext voor '%s' niet instellen"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext(): kan niet meer dan 8 argumenten aan\n"
@@ -4691,132 +4724,132 @@ msgstr "ongedefinieerd"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Onbekende variabele '%s'"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Geen overeenkomsten"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
# Zie http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/2005-August/004670.html
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Backslash aan het eind"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Ongepaarde [ of [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Ongepaarde ( of \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Ongepaarde \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ongeldig bereikeinde"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Reguliere expressie is te groot"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parameter is null of niet ingesteld"
@@ -4848,27 +4881,27 @@ msgstr "**Interne fout** in naamsherleider"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Onbekende fout in naamsherleider"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: regel %d: meer dan %d trimdomeinen zijn niet mogelijk"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: regel %d: lijstscheidingsteken wordt niet gevolgd door domeinnaam"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: 'on' (aan) of 'off' (uit) verwacht, '%s' gevonden\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: ongeldige opdracht '%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: regel %d: rommel '%s' aan einde wordt genegeerd\n"
@@ -5063,7 +5096,7 @@ msgstr "%s%sOnbekend signaal %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Onbekend signaal"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Onbekende fout "
@@ -5081,11 +5114,11 @@ msgstr "Realtime-signaal %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Onbekend signaal %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n"
@@ -5248,243 +5281,243 @@ msgstr "Probleem bij polsen na broadcast"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kan geen antwoord op broadcast ontvangen"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: uitvoer zou %s overschrijven\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: kan %s niet openen: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: tijdens schrijven van uitvoer naar %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "kan C-voorverwerker niet vinden: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met signaal %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met afsluitwaarde %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ongeldige netsoort: '%s'\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: te veel definities\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: fout in codering van argumentenlijst\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "Bestand '%s' bestaat al en wordt mogelijk overschreven.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Meer dan één invoerbestand is niet mogelijk\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Deze implementatie ondersteunt geen 'newstyle'- of 'MT-safe'-code\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Optie 'netid' gaat niet samen met standaardoptie 'inetd'\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Optie 'netid' is niet mogelijk zonder TIRPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Tabelopties gaan niet samen met 'newstyle'\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "Bij sjabloonaanmaakopties is een invoerbestand vereist\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Meer dan één bestandsaanmaakoptie is niet mogelijk\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "Gebruik: %s invoerbestand\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr ""
" %s [-abkCLNTM] [-Dnaam[=waarde]] [-i grootte]\n"
" [-I [-K seconden]] [-Y pad] invoerbestand\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr ""
" %s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm]\n"
" [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-s netsoort]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr " %s [-n netid]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "Opties:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a alle bestanden genereren, inclusief voorbeelden\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b terugwaartse compatibiliteitsmodus (genereert SunOS 4.1-code)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c XDR-routines genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C ANSI C-modus\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dname[=WAARDE] een symbool definiëren (hetzelfde als #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h headerbestand genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i GROOTTE na overschrijden van GROOTTE wordt inline-code gegenereerd\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I code genereren voor inetd-serverondersteuning (voor SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K SECONDEN server stopt na dit aantal seconden van inactiviteit\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l client-side stubs genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L serverfouten worden naar syslog geschreven\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m server-side stubs genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M MT-safe-code genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n NETID servercode genereren die deze NETID ondersteunt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N meervoudige argumenten en call-by-value ondersteunen\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o UITBESTAND naam van het uitvoerbestand\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s NETTYPE servercode generen die dit NETTYPE ondersteunt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc voorbeeld-cliëntcode genereren die remote-procedures gebruikt\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss voorbeeld-servercode genereren die remote-procedures definieert\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm 'makefile'-sjabloon genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t RPC-dispatch-tabel genereren\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T code genereren om RPC-dispatch-tabellen te ondersteunen\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y PAD naam van map waarin C-voorverwerker 'cpp' is te vinden\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6287,44 +6320,45 @@ msgstr "Te veel gebruikers"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Schijfquotum is overschreden"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Achterhaald NFS-bestandshandvat"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Achterhaald bestandshandvat"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Object is al elders"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC-struct is ongeldig"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC-versie is verkeerd"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-programma is niet beschikbaar"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC-programmaversie is verkeerd"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma"
@@ -6332,7 +6366,7 @@ msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar"
@@ -6341,17 +6375,17 @@ msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Ongepast bestandstype"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Authenticatiefout"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Authenticator vereist"
@@ -6360,7 +6394,7 @@ msgstr "Authenticator vereist"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Functie is niet aanwezig"
@@ -6376,13 +6410,13 @@ msgstr "Functie is niet aanwezig"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken"
@@ -6392,80 +6426,80 @@ msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Ongepaste bewerking voor achtergrondproces"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Vertaalprogramma is gecrasht"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Deze keer hebt u het echt verknald"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Ga er even rustig bij zitten"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Zinloze fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Ongeldig bericht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Naam is verwijderd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Multihop geprobeerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Koppeling is verbroken"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Geen bericht van de gewenste soort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Geen hulpbronnen voor stromen meer beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Apparaat is geen stroom"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Waarde is te groot voor gedefinieerde gegevenssoort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Protocolfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Timer is verlopen"
@@ -6473,195 +6507,195 @@ msgstr "Timer is verlopen"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Bewerking is geannuleerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Onderbroken systeemaanroep moet worden herstart"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanaalnummer valt buiten bereik"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Niveau 2 is niet gesynchroniseerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Niveau 3 staat stil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Niveau 3 reset"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Koppelingsnummer valt buiten bereik"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Protocolstuurprogramma is niet aangehecht"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Geen CSI-structuur beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Niveau 2 staat stil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ongeldige uitwisseling"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ongeldige verzoeksdescriptor"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Uitwisseling is vol"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Geen anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ongeldige verzoekscode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ongeldige sleuf"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Bestandsvergrendelingsfout; totale blokkering"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ongeldige bestandsindeling voor lettertype"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakket is niet geïnstalleerd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Adverteerfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount-fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Communicatiefout bij verzenden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-specifieke fout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Naam is niet uniek op het netwerk"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Bestandsdescriptor is in ongeldige toestand"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Ginds adres is veranderd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Kan geen toegang krijgen tot benodigde gedeelde bibliotheek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Er wordt toegang gezocht tot een beschadigde gedeelde bibliotheek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ".lib-sectie in a.out is beschadigd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Er wordt geprobeerd te veel gedeelde bibliotheken te linken"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Kan een gedeelde bibliotheek niet direct uitvoeren"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Pijpfout bij stromen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Structure moet worden opgeschoond"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Niet een XENIX-bestand met naam"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Geen XENIX-semaforen beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Is een bestand met naam"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Gindse invoer-/uitvoerfout"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Geen medium gevonden"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Verkeerde mediumsoort"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Vereiste sleutel is niet beschikbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Sleutel is verlopen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Sleutel is herroepen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Sleutel werd geweigerd door service"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Eigenaar bestaat niet meer"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Toestand is onherstelbaar"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Bewerking is niet mogelijk vanwege RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Geheugenpagina bevat een hardware-fout"
@@ -6943,7 +6977,7 @@ msgstr "%s: Fout bij sluiten van %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "tijdsoverloop"
@@ -7089,95 +7123,95 @@ msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fout bij schrijven van %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "te veel overgangen!?"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'isdst'"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisstd'"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisgmt'"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "te veel soorten lokale tijd"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "Verschuiving ten opzichte van UTC valt buiten bereik"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "te veel schrikkelseconden"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr ""
"voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand --\n"
"dit werkt niet met versies van 'zic' van voor 2004"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "tijdzone-afkorting begint niet met een letter"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft minder dan drie letters"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel letters"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d is niet correct omgezet naar een grotere precisie\n"
diff --git a/libc/po/pl.po b/libc/po/pl.po
index 2cedcef18..8d0281493 100644
--- a/libc/po/pl.po
+++ b/libc/po/pl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for GNU libc.
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Paweł Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2012.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:24+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
@@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "Wyświetlenie tego tekstu pomocy"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Wyświetlenie krótkiej informacji o składni polecenia"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NAZWA"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Określenie nazwy programu"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SEK"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "Zatrzymanie na SECS sekund (domyślnie 3600)"
+msgstr "Zatrzymanie na SEK sekund (domyślnie 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Wyświetlenie wersji programu"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(BÅÄ„D PROGRAMU) Nieznana wersja?!"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Za dużo argumentów\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(BÅÄ„D PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany błąd: %s.\n"
@@ -104,10 +114,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie został spełniony.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NAZWA"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje symboli"
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierającego definicje s
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Zamiast do istniejÄ…cego katalogu, zapisanie do nowego pliku"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA"
@@ -136,11 +142,11 @@ msgstr ""
"-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n"
"[PLIK-WY [PLIK-WE]...]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -151,12 +157,12 @@ msgstr ""
"Instrukcje dotyczące zgłaszania błędów znajdują się pod adresem:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -170,123 +176,123 @@ msgstr ""
"SPRZEDAŻY lub PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
# w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Autorem jest %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*standardowe wejście*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "błędny numer zbioru"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "powtórzona definicja zbioru"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "to pierwsza definicja"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "nieznany zbiór `%s'"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "niepoprawny znak cudzysłowu"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "powtórzony numer komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "niepoprawna linia"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "błędnie sformułowana linia została pominięta"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego `%s'"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "błędna sekwencja escape"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "nie zakończony komunikat"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "moduły konwersji niedostępny"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "nie można określić znaku escape"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Nie buforowanie wyjścia"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Zrzut informacji wygenerowanych przez profilowanie PC."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[PLIK]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "nie można odczytać nagłówka"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar wskaźnika"
@@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "niepoprawny tryb"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "niepoprawny parametr trybu"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Nieznany system"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku bufora %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "mmap pliku bufora nie powiodło się.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Zapis danych bufora nie powiódł się"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Zmiana praw dostępu %s na %#o nie powiodła się"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "nie można utworzyć listy zakresów"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty"
@@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku łańcucha"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "nie można wczytać pomocniczego `%s' z powodu pustego dynamicznego podstawienia\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla listy zależności"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla listy przeszukiwania symboli"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filtry nie są obsługiwane z LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "nie można odwzorować stron dla tablicy fptr"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "błąd wewnętrzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "nie można utworzyć listy uprawnień"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla rekordu nazwy"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "nie można utworzyć bufora dla ścieżki przeszukiwania"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "nie można utworzyć tablicy ścieżki przeszukiwania"
@@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "nie można otworzyć urządzenia wypełniającego zerami"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "nie można odczytać danych z pliku"
@@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodło się"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "nie można zmienić ochrony pamięci"
@@ -564,95 +570,95 @@ msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "nie można przydzielić pamięci na nagłówek programu"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "niepoprawny wywołujący"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "nie można włączyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "plik za krótki"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek ELF"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siÄ™ z aktualnym"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "niezerowe wypełnienie w e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siÄ™ z aktualnÄ…"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogą być wczytane"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "niewłaściwa klasa ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "błąd relokacji"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "błąd wyszukiwania symbolu"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Licznik generacji TLS przekręcił się! Proszę to zgłosić."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "nie można załadować więcej obiektów ze statycznym TLS"
@@ -672,29 +678,29 @@ msgstr "błędna przestrzeń nazw dla celu w dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "nie można przydzielić pamięci w statycznym bloku TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: brak pamięci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "nie można nałożyć dodatkowej ochrony pamięci po relokacji"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT wystąpiło w kodzie nie ładowanym dynamicznie"
@@ -706,224 +712,224 @@ msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS"
msgid "version lookup error"
msgstr "błąd wyszukiwania wersji"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "nie można przydzielić tablicy odniesień do wersji"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Wypisanie zawartości bufora"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Wyświetlanie większej liczby komunikatów"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Nie budowanie bufora"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Nie tworzenie dowiązań"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Przejście do i używanie KATALOGU jako głównego katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "KATALOG"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "BUFOR"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Użycie BUFORA jako pliku bufora"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "KONF"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Użycie KONF jako pliku konfiguracyjnego"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Przetwarzanie wyłącznie katalogów podanych z linii poleceń; nie budowanie bufora."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Ręczne tworzenie dowiązań do pojedynczych bibliotek."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Używany format: new, old lub compat (domyślny)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignorowanie dodatkowego pliku bufora"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Konfiguracja powiązań dynamicznego linkera."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Ścieżka `%s' podana więcej niż raz"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s nie jest znanym rodzajem biblioteki"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Nie można wykonać stat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Nie można wykonać stat na %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s nie jest dowiÄ…zaniem symbolicznym\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Nie można usunąć %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Nie można dowiązać %s do %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (zmieniono)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (POMINIĘTO)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Nie można znaleźć %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Nie można wykonać lstat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Zignorowano plik %s ponieważ nie jest zwykłym plikiem."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Nie utworzono dowiązania ponieważ nie znaleziono soname dla %s"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Nie znaleziono pliku wejściowego %s.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Nie można wykonać stat na %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc5 %s w złym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc6 %s w złym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "biblioteka libc4 %s w złym katalogu"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s majÄ… to samo soname ale inny rodzaj."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Uwaga: zignorowano plik konfiguracyjny, którego nie można otworzyć: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: błędna składnia w linii hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu powyżej maksymalnego %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu już zdefiniowany jako %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: powtórzony hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "opcja -r wymaga bezwzględnej ścieżki pliku konfiguracyjnego"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: nie można odczytać %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "użyto względnej ścieżki `%s' do utworzenia bufora"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Nie można przejść do katalogu /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku bufora %s\n"
@@ -1028,55 +1034,55 @@ msgstr "nie można odczytać mapy linkowania"
msgid "cannot read object name"
msgstr "nie można odczytać nazwy obiektu"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Lista dynamicznych obiektów współdzielonych załadowanych do procesu."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Wymagany jest dokładnie jeden parametr będący ID procesu.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "błędny ID procesu '%s'"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "nie można otworzyć %s/task"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "nie można przygotować odczytu %s/task"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "błędny ID wątku '%s'"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "nie można podłączyć się do procesu %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "nie można uzyskać informacji o procesie %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "proces %lu nie jest programem ELF"
@@ -1237,148 +1243,148 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia:"
# XXX poprawic -PK
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "wypisanie listy ścieżek zliczania i ich liczników użycia"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generowanie prostego profilu z licznikami i czasami"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generowanie wykresu wywołań"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Odczyt i wyświetlanie danych profilujących dla obiektów współdzielonych."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "OBIEKT_DZIELONY [DANE_PROFILUJÄ„CE]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "załadowanie dzielonego obiektu `%s' nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "nie można utworzyć wewnętrznych deskryptorów"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Ponowne otwarcie obiektu dzielonego `%s' nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "odczyt nagłówków sekcji nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "odczyt tablicy łańcuchów nagłówków sekcji nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Nie można odczytać nazwy pliku informacji diagnostycznych: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "nie można określić nazwy pliku"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "odczyt nagłówka ELF nie powiódł się"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Symbole z pliku `%s' zostały usunięte, dokładna analiza jest niemożliwa\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "załadowanie danych o symbolach nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "nie można załadować danych do profilowania"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "podczas wykonywania stat na pliku z danymi profilujÄ…cymi"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "dane profilujÄ…ce w pliku `%s' nie pasujÄ… do obiektu dzielonego `%s'"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "wykonanie mmap danych profilujących nie powiodło się"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "błąd podczas zamykania pliku z danymi profilującymi"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "nie można utworzyć wewnętrznego deskryptora"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujÄ…cych dla `%s'"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "nie można przydzielić pamięci dla symboli"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wyjściowego"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "błąd podczas zamykania wejścia `%s'"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "błędna sekwencja wejściowa na pozycji %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "niekompletny znak lub sekwencja sterująca na końcu bufora"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "błąd podczas czytania danych wejściowych"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "przydzielenie bufora dla danych wejściowych było niemożliwe"
@@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "Informacje:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "wyświetlenie wszystkich znanych zestawów znaków"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Kontrola wyjścia:"
@@ -1411,6 +1417,13 @@ msgstr "Kontrola wyjścia:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "pominięcie nieprawidłowych znaków z wyjścia"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "PLIK"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "plik wynikowy"
@@ -1505,34 +1518,38 @@ msgstr "Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modułów icon
msgid "[DIR...]"
msgstr "[KATALOG...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "ŚCIEŻKA"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Prefiks używany przy każdym dostępie do pliku"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Umieszczenie wyjścia w PLIKU zamiast miejsca instalacji (--prefix nie wpływa na PLIK)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Nie przeszukiwanie standardowych katalogów, a wyłącznie podanych z linii poleceń"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "W przypadku użycia --nostdlib wymagane jest podanie katalogów jako argumentów"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "nie utworzono pliku wyjściowego, ponieważ wystąpiły ostrzeżenia"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "błąd podczas wstawiania do drzewa wyszukiwań"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "nie można wygenerować pliku wyjściowego"
@@ -1619,793 +1636,793 @@ msgstr "Należy usunąć hasło lub uczynić plik niedostępnym dla innych."
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Nieznane słowo kluczowe w .netrc: %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Znak spoza zakresu UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "nie można odczytać katalogu mapy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku tablicy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono domyślnej tablicy znaków `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> musi być większy niż <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "błąd składni w prologu: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "niepoprawna definicja"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "błędny argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "powtórzona definicja <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "wartość <%s> musi wynosić 1 lub więcej"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "wartość <%s> musi być większa lub równa wartości <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argument <%s> musi być pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie są obsługiwane"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "błąd składni w definicji %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "brak nazwy symbolicznej"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "niepoprawne kodowanie"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "za mało bajtów w kodzie znaku"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "za dużo bajtów w kodzie znaku"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "brak nazwy symbolicznej dla końca przedziału"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definicja nie kończy się przez `END %1$s'"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "po definicji CHARMAP mogą występować tylko definicje WIDTH"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "wartość %s musi być liczbą całkowitą"
# state machine = finite state machine =
# automat skończony -PK
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: błąd w automacie skończonym"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "nieznany znak `%s'"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów początku i końca przedziału jest różna: %d i %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "nieprawidłowe nazwy dla przedziału znaków"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "w szesnastkowym formacie przedziału powinny być używane wielkie litery"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> i <%s> są niepoprawnymi nazwami dla przedziału"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "górna granica przedziału nie jest mniejsza niż dolna"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "wynikowe bajty dla przedziału nie mogą zostać wyrażone."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Nie znaleziono definicji dla kategorii %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: pole `%s' nie jest zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: pole `%s' nie może być puste"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: kod języka terminologii `%s' nie jest zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: pole `%s' nie może być zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: skrót języka `%s' nie jest zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: wartość `%s' nie pasuje do wartości `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane więcej niż raz"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: niekompletna linia `END'"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: błąd składni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w repertuarze"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako symbol scalający"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako element scalający"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: porzÄ…dki `forward' i `backward' wykluczajÄ… siÄ™ wzajemnie"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: `%s' wystąpiło więcej niż raz w definicji wagi %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: zbyt dużo reguł; pierwszy wpis miał tylko %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: za mało reguł sortowania"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: pusty łańcuch wagi jest niedozwolony"
# ellipsis = wyrzutnia jezykowa - sprawdzilem. nawet pamietam ze cos takiego
# istnieje ze szkoly, ale za cholere nie pamietam co to jest ;) -PK
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: wagi muszą używać jako nazwy tego samego symbolu wyrzutni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: zbyt dużo wartości"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: początkowy i końcowy symbol przedziału muszą być znakami"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku muszą mieć tę samą długość"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedziału nie jest mniejsza niż sekwencja ostatniego znaku"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedziału nie może być bezpośrednio po `order_start'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedziału nie może być bezpośrednio przed `order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "`%s' i `%.*s' nie są poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedziału"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: porządek dla `%.*s' został już zdefiniowany w %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: `%s' musi być znakiem"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: `position' musi być użyte dla konkretnego poziomu we wszystkich sekcjach lub żadnej"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "nie zdefiniowany symbol `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol `%s' ma to samo kodowanie co"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "brak definicji `UNDEFINED'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "zbyt dużo błędów; poddaję się"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: warunki zagnieżdżone nie są obsługiwane"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: więcej niż jedno 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: powtórzona definicja `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: powtórzona deklaracja sekcji `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: nieznany znak w nazwie symbolu scalajÄ…cego"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: nieznany znak w nazwie definicji równoważności"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: nieznany znak w wartości definicji równoważności"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: nieznany symbol `%s' w definicji równoważności"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "błąd podczas dodawania równoważnego symbolu scalającego"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "powtórzona definicja skryptu `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: wielokrotna definicja porzÄ…dku dla sekcji `%s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: błędna liczba reguł sortowania"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: wielokrotna definicja porzÄ…dku dla nie nazwanej sekcji"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: brak słowa kluczowego `order_end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: porzÄ…dek dla symbolu scalajÄ…cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: porzÄ…dek dla elementu scalajÄ…cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: nie można zmienić porządku po %.*s: nieznany symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: brak słowa kluczowego `reorder-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: nieznana sekcja `%.*s'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: błędny symbol <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: nie można użyć `%s' jako końca przedziału wyrzutni"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: pusty opis kategorii niedozwolony"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: brak słowa kluczowego `reorder-sections-end'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s' bez odpowiadajÄ…cego mu 'ifdef' lub 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif' bez odpowiadajÄ…cego mu 'ifdef' lub 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Brak nazwy zestawu znaków w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' musi być w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "błąd wewnętrzny w %s, linia %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "znak '%s' z klasy `%s' musi być w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "znak '%s' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nie jest w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "znak <SP> nie może być w klasie `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "znak <SP> nie zdefiniowany w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesięć"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "brak cyfr wejściowych ani żadnej ze standardowych nazw w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' są dostępne w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' są dostępne w repertuarze"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "klasa znaków `%s' jest już zdefiniowana"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %Zd klas znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dokładnie dziesięciu elementów"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "wartość-do <U%0*X> przedziału jest mniejsza niż wartość-od <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "początkowa i końcowa sekwencja znaków przedziału muszą mieć tę samą długość"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "sekwencja znaków wartość-do jest mniejsza niż sekwencja wartość-od"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "błąd składni"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: błąd składni w definicji nowej klasy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: błąd składni w definicji nowej tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "przedział wyrzutni musi być oznaczony dwoma argumentami tego samego typu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "dla wartości przedziału będących nazwami nie można użyć bezwzględnej wyrzutni `...'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "dla wartości przedziału w kodzie UCS trzeba użyć wyrzutni szesnastkowej `..'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "dla wartości przedziału z kodami znaków trzeba użyć bezwzględnej wyrzutni `...'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie kończy się przez `translit_end'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "tutaj była poprzednia definicja"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: nie znaleziono dającej się wyrazić definicji `default_missing'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyślny, nie został zdefiniowany"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie może być wyrażony w jednym bajcie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyślny, nie może być wyrażony w jednym bajcie"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "brak definicji cyfr wyjściowych ani żadnej standardowej nazwy w tablicy znaków"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostępne"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tablica dla szerokości: %lu bajtów\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: brak identyfikacji dla kategorii `%s'"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: powtórzona definicja wersji kategorii"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: błędna wartość dla pola `%s'"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: pole `%s' nie zdefiniowane"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: wartość pola `%s' nie może być łańcuchem pustym"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: brak poprawnego wyrażenia regularnego dla pola `%s': %s"
@@ -2425,17 +2442,17 @@ msgstr "%s: wartość pola `int_curr_symbol' nie jest zgodna z nazwami ISO 4217"
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: wartość pola `%s' musi mieścić się w przedziale %d...%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: wartość pola `%s' musi być pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: `-1' musi być ostatnim elementem w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: wartości pola `%s' muszą być mniejsze niż 127"
@@ -2444,126 +2461,126 @@ msgstr "%s: wartości pola `%s' muszą być mniejsze niż 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "wartość stopnia konwersji nie może być zerem"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: znacznik kierunku w łańcuchu %Zd w polu `era' nie jest '+' ani '-'"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: znacznik kierunku w łańcuchu %Zd w polu `era' nie jest pojedynczym znakiem"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna wartość przesunięcia w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: śmieci na końcu wartości przesunięcia w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data początkowa w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: śmieci na końcu daty początkowej w łańcuchu %Zd w polu `era' "
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data początkowa w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: niepoprawna data końcowa w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: śmieci na końcu daty końcowej w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: brak nazwy ery w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: brak formatu ery w łańcuchu %Zd w polu `era'"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: wartość trzeciego argumentu pola `%s' nie może być większa niż %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: wartości w polu `%s' nie mogą być większe niż %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: zbyt mało wartości w polu `%s'"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "nadmiarowy średnik na końcu"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: zbyt dużo wartości w polu `%s'"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "śmieci na końcu linii"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "śmieci na końcu liczby"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "śmieci na końcu specyfikacji kodu znaku"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "nie zakończona nazwa symboliczna"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "niepoprawna sekwencja escape na końcu łańcucha"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "nie zakończony łańcuch"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "nie symboliczna wartość znaku nie powinna być użyta"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy znaków"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru"
@@ -2573,39 +2590,39 @@ msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "nieznana nazwa \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Informacja o systemie:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Wypisanie nazw dostępnych lokalizacji"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Wypisanie nazw dostępnych tablic znaków"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Modyfikacja formatu wyjściowego:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Wypisanie nazw wybranych kategorii"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Wypisanie nazw wybranych słów kluczowych"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Wypisanie większej ilości informacji"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Odczyt informacji dotyczÄ…cych lokalizacji."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2613,27 +2630,27 @@ msgstr ""
"NAZWA\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Nie można ustawić LC_CTYPE na domyślną lokalizację"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Nie można ustawić LC_MESSAGES na domyślną lokalizację"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Nie można ustawić LC_COLLATE na domyślną lokalizację"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Nie można ustawić LC_ALL na domyślną lokalizację"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "podczas przygotowywania wyników"
@@ -2646,71 +2663,71 @@ msgstr "Pliki wejściowe:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Nazwy symboliczne znaków są zdefiniowane w PLIKU"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Definicje źródłowe znajdują się w PLIKU"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "PLIK zawiera odwzorowania nazw symbolicznych na wartości UCS4"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Tworzenie pliku wyjściowego nawet jeśli wystąpiły ostrzeżenia"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Tworzenie tablic w starym stylu"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Opcjonalny prefiks plików wyjściowych"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "Ścisłe przestrzeganie POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Pominięcie wyświetlania ostrzeżeń i informacji"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Wyświetlanie więcej liczby komunikatów"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Kontrola archiwum:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Nie dodawanie nowych danych do archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Dodanie do archiwum lokalizacji określonych parametrami"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Zastąpienie aktualnej zawartości archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Usunięcie z archiwum lokalizacji określonych parametrami"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Lista zawartości archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "Plik locale.alias używany przy tworzeniu archiwum"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Kompilowanie specyfikacji lokalizacji"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2720,28 +2737,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] PLIK...\n"
"--list-archive [PLIK]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "nie można utworzyć katalogu na pliki wyjściowe"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "OSTATECZNE: system nie definiuje `_POSIX2_LOCALEDEF'"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku definicji lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "nie można zapisać plików wyjściowych do `%s'"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2754,146 +2771,145 @@ msgstr ""
" ścieżka lokalizacji: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "zapętlone zależności pomiędzy definicjami lokalizacji"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "nie można dodać po raz drugi już odczytanej lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "nie można zainicjować pliku archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "nie można zmienić rozmiaru pliku archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "nie można odwzorować nagłówka archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "tworzenie nowego archiwum lokalizacji nie powiodło się"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "nie można zmienić uprawnień nowego archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "nie można odczytać danych z archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "nie można odwzorować pliku archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "nie można zablokować nowego archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "nie można rozszerzyć pliku archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "nie można zmienić uprawnień archiwum lokalizacji po zmianie rozmiaru"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "nie można zmienić nazwy nowego archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "nie można otworzyć archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "nie można wykonać stat na archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "nie można zablokować archiwum lokalizacji \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "nie można odczytać nagłówka archiwum"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "lokalizacja '%s' już istnieje"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "nie można dodać do archiwum lokalizacji"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku aliasów lokalizacji `%s'"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Dodawanie %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "stat na \"%s\" nie powiodło się: %s: zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem; zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s: zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "niekompletny zestaw plików lokalizacji w \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "nie można przeczytać wszystkich plików w \"%s\": zignorowano"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "lokalizacji \"%s\" nie ma w archiwum"
@@ -2939,22 +2955,22 @@ msgstr "żadne inne słowo kluczowe nie powinno występować razem z `copy'"
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "definicja `%1$s' musi kończyć się wyrażeniem `END %1$s'"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "błąd składni w definicji tablicy repertuaru: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "nie podano żadnych wartości <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "nie można zachować nowej tablicy repertuaru"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "nie znaleziono pliku tablicy repertuaru `%s'"
@@ -2985,23 +3001,23 @@ msgstr "za dużo argumentów"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "musi być zainstalowany jako setuid `root'"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "pamięć jest spójna, biblioteka zawiera błędy\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "pamięć została uszkodzona przed przydzielonym blokiem\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "pamięć została uszkodzona za przydzielonym blokiem\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "blok zwalniany dwa razy\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "błędny mcheck_status, biblioteka zawiera błędy\n"
@@ -3087,35 +3103,43 @@ msgstr "memusage: nieznana opcja \\`$1'"
msgid "No program name given"
msgstr "Nie podano nazwy programu"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Nazwa pliku wyjściowego"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "ÅAŃCUCH"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "ÅaÅ„cuch tytuÅ‚owy używany w wynikowym wykresie"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Generowanie wyjścia liniowo po czasie (domyślnie: liniowo po liczbie wywołań funkcji)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Narysowanie także wykresu całkowitego użycia pamięci"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "WARTOŚĆ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Stworzenie wykresu szerokości VALUE pikseli"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Stworzenie wykresu szerokości VALUE pikseli"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Wygenerowanie wykresu z danych profilowania pamięci"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "PLIK-DANYCH [PLIK-WYJÅšCIOWY]"
@@ -3127,7 +3151,7 @@ msgstr "Nieznany błąd systemowy"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "zwolnienie argumentów niemożliwe"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
@@ -3169,7 +3193,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "ÅaÅ„cuch pierwszy/nastÄ™pny jest uszkodzony"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Brak dostępu"
@@ -3327,123 +3351,123 @@ msgstr "Serwer nadrzÄ™dny jest zajÄ™ty, peÅ‚ny zrzut danych przesuniÄ™ty na póÅ
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "Wpis LOKALNY dla UID %d w katalogu %s nie jest unikalny\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "NIEZNANY"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "NIEISTNIEJÄ„CY OBIEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "BRAK OBIEKTU\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "KATALOG\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GRUPA\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABLICA\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "POZYCJA\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "DOWIÄ„ZANIE\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRYWATNY\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Nieznany obiekt)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Nazwa : `%s'\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Typ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Serwer nadrzędny :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replikacja :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNazwa : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tKlucz publiczny : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Brak.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitów)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bitów)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Nieznany (typ = %d, bity = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tAdresy uniwersalne (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Czas życia : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Domyślne prawa dostępu :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tPrawa dostępu: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Flagi grupy :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3451,95 +3475,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Członkowie grupy :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Typ tablicy : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Liczba kolumn : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Separator znaków : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Ścieżka przeszukiwania : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Kolumny :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNazwa : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAtrybuty : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tPrawa dostępu : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Typ dowiÄ…zanego obiektu : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "DowiÄ…zany do : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tDane rekordu typu %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u bajtów] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Zaszyfrowane dane\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Dane binarne\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Nazwa obiektu : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Katalog : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Właściciel : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Grupa : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Prawa dostępu : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3548,91 +3572,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Czas życia : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Czas utworz. : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Czas modyf. : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Typ obiektu : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Rozmiar danych = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Stan : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Liczba obiektów : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Obiekt #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Wpis dla grupy \"%s.%s\":\n"
# XXX nie-czlonkowie brzmi glupio -PK
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Członkowie zadeklarowani:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Brak zadeklarowanych członków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Członkowie domniemani:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Brak domniemanych członków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Członkowie rekursywni:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Brak rekursywnych członków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Nie-członkowie zadeklarowani:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Brak zadeklarowanych nie-członków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Nie-członkowie domniemani:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Brak domniemanych nie-członków\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Nie-członkowie rekursywni:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Brak rekursywnych nie-członków\n"
@@ -3675,100 +3699,100 @@ msgstr "netname2user: wpis LOKALNY dla %s w katalogu %s nie jest unikalny"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: UID 0 nie powinien wystąpić"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Argumenty żądania są błędne"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "BÅ‚Ä…d RPC podczas operacji NIS"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem dla tej domeny"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Brak takiej mapy w domenie serwera"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Brak takiego klucza w mapie"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Błąd wewnętrzny NIS"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Wystąpił błąd podczas przydzielania lokalnych zasobów"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Nie ma więcej rekordów w mapie"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Komunikacja z portmapperem jest niemożliwa"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Komunikacja z ypbind jest niemożliwa"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Komunikacja z ypserv jest niemożliwa"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Lokalna domena nie jest ustawiona"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "Mapa NIS zawiera błędy"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "Niezgodność wersji między klientem i serwerem NIS - usługa niemożliwa"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Baza danych jest zajęta"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Nieznany kod błędu NIS"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Błąd wewnętrzny ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Domena nie została związana"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Wystąpił błąd podczas przydzielania zasobów systemowych"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Nieznany błąd ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: nie można przekonwertować nazwy hosta na nazwę sieci\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: nie można uzyskać adresu serwera\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hostów!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s\" w buforze hostów!"
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgstr "dodanie nowego wpisu \"%s\" typu %s dla %s do bufora%s"
msgid " (first)"
msgstr " (pierwszy)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "znalezienie pliku bazy danych `%s' jest niemożliwe: %s"
@@ -3797,242 +3821,242 @@ msgstr "czyszczenie bufora %s; czas %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "rozważanie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "nieprawidłowy plik trwałej bazy danych \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "niezainicjowany nagłówek"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "rozmiar nagłówka się nie zgadza"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "rozmiar pliku siÄ™ nie zgadza"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "weryfikacja nie powiodła się"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s większy od bufora trwałej bazy danych"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "brak dostępu do '%s'"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednocześnie używana; w razie potrzeby trzeba ręcznie usunąć %s i zrestartować"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "nie można utworzyć %s; trwała baza danych nie używana"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "nie można utworzyć %s; współdzielenie niemożliwe"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "nie można zapisać do pliku bazy danych %s: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można ustawić gniazda do zamknięcia przy exec: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "nie można otworzyć gniazda: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "nie można przestawić gniazda w tryb nieblokujący: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "nie można ustawić gniazda do zamknięcia przy exec: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "nie można otworzyć gniazda do przyjmowania połączeń: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "zarejestrowanie pliku śledzenia %s dla bazy danych %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "udostępnianie FD %d dla %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "nie można obsłużyć żądań w starej wersji %d; aktualna wersja to %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "żądanie od %ld nie obsłużone z powodu braku uprawnień"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "żądanie od '%s' [%ld] nie obsłużone z powodu braku uprawnień"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "żądanie nie obsłużone z powodu braku uprawnień"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "nie można zapisać wyniku: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "błąd podczas pobierania identyfikatorów wywołujących: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można otworzyć /proc/self/cmdline: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można odczytać /proc/self/cmdline: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można zmienić na stary UID: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można zmienić na stary GID: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "nie można przejść do starego katalog roboczego: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "ponowne wywołanie nie powiodło się: %s; wyłączono tryb paranoiczny"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "nie można zmienić bieżącego katalogu na \"/\": %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "skrócony odczyt podczas czytania żądania: `%s'"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "długość klucza w żądaniu zbyt duża: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza żądania: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d) od procesu %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "inotify wyłączone po błędzie odczytu %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "nie można uruchomić wątku czyszczącego; zakończenie"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "nie można uruchomić żadnego wątku roboczego; zakończenie"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Uruchomienie nscd jako użytkownik '%s' nie powiodło się"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "początkowe getgrouplist nie powiodło się"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist nie powiodło się"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups nie powiodło się"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "błąd zapisu w %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze grup!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s\" w buforze grup!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Nieprawidłowy liczbowy gid \"%s\"!"
@@ -4057,12 +4081,12 @@ msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze netgroup!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s\" w buforze netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s (%s,%s,%s)\" w buforze netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s (%s,%s,%s)\" w buforze netgroup!"
@@ -4116,7 +4140,7 @@ msgstr "Użycie oddzielnego bufora dla każdego użytkownika"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Demon buforujący usługi odwzorowania nazw."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "zła liczba argumentów"
@@ -4131,46 +4155,46 @@ msgstr "niepowodzenie podczas odczytu pliku konfiguracyjnego; koniec pracy"
msgid "already running"
msgstr "jest już uruchomiony"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "nie można wykonać fork"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "nie można zmienić bieżącego katalogu na \"/\""
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennika"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Tylko root może używać tej opcji!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "'%s' nie jest znanÄ… bazÄ… danych"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "zapis nie był kompletny"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "nie można odczytać ACK dla unieważnienia"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "unieważnienie nie powiodło się"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "bezpieczne usługi nie są już zaimplementowane"
@@ -4342,17 +4366,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> przydzieleń pamięci nie powiodło się\n"
"%15s sprawdzanie zmian w /etc/%s\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze haseł!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s\" w buforze haseł!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Nieprawidłowy liczbowy uid \"%s\"!"
@@ -4459,12 +4483,12 @@ msgstr ""
"%15u prób CAV\n"
"%15u CAV nie trafionych\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze usług!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Przeładowywanie \"%s\" w buforze usług!"
@@ -4474,6 +4498,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "baza [klucz ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "KONFIGURACJA"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Użycie tej konfiguracji usługi rozwiązywania nazw"
@@ -4504,31 +4532,31 @@ msgstr "Obsługiwane bazy danych:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Nieznana baza `%s'\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Przekształcenie klucza do małych liter"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Nie wypisywanie komunikatów podczas tworzenia bazy danych"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Wypisanie zawartości pliku bazy danych po jednym wpisie w linii"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "ZNAK"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Wygenerowana linia nie będąca częścią iteracji"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Utworzenie prostej bazy danych z wejścia tekstowego."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4538,71 +4566,76 @@ msgstr ""
"-o PLIK-WYJÅšCIOWY PLIK-WEJÅšCIOWY\n"
"-u PLIK-WEJÅšCIOWY"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "nie można otworzyć pliku bazy danych `%s'"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "nie znaleziono wpisów do przetworzenia"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "nie można utworzyć nazwy pliku tymczasowego"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "nie można wykonać stat na nowo utworzonym pliku"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwań"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "powtórzony klucz"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problemy podczas odczytu `%s'"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "nie udało się zapisać nowego pliku bazy danych"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku bazy danych"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "nie można odwzorować pliku bazy danych"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "plik nie jest plikiem bazy danych"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "nie można ustawić kontekstu utworzenia pliku dla `%s'"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: nie wiadomo jak obsłużyć więcej niż 8 argumentów\n"
@@ -4655,131 +4688,131 @@ msgstr "niezdefiniowana"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja '--%s' musi mieć argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieć argument\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Nic nie pasuje"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Błędny znak sortowany"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Błędna nazwa klasy znaku"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Kończący znak `\\'"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Błędny odnośnik wstecz"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Niesparowane [ lub [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Niesparowane ( lub \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Niesparowane \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Błędny koniec zakresu"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Pamięć wyczerpana"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Niespodziewany koniec wyrażenia regularnego"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Wyrażenie regularne jest za duże"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Brak wyrażenia regularnego"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parametr pusty lub nie ustawiony"
@@ -4811,27 +4844,27 @@ msgstr "Błąd wewnętrzny biblioteki rozwiązującej nazwy"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Nieznany błąd biblioteki rozwiązującej nazwy"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: linia %d: nie można podać więcej niż %d prawidłowych domen"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: linia %d: brak domeny po ograniczniku listy"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: oczekiwano `on' lub `off', napotkano `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: błędne polecenie `%s'\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: linia %d: zignorowano końcowe śmieci `%s'\n"
@@ -5026,7 +5059,7 @@ msgstr "%s%sNieznany sygnał %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Nieznany sygnał"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Nieznany błąd "
@@ -5044,11 +5077,11 @@ msgstr "Sygnał czasu rzeczywistego %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Nieznany sygnał %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "brak pamięci\n"
@@ -5211,239 +5244,239 @@ msgstr "Problem z nasłuchem przy rozgłaszaniu"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Nie można otrzymać odpowiedzi na rozgłaszanie"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: wyjście nadpisze %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: podczas zapisywania wyjścia do %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "nie można odnaleźć preprocesora C: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: preprocesor C zakończył pracę z sygnałem %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: preprocesor C zakończył pracę z kodem wyjścia %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "błędny typ sieci: '%s'\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: za dużo definicji\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: błędne kodowanie arglist\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "plik `%s' już istnieje i może zostać nadpisany\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Można podać tylko jeden plik wejściowy!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Ta implementacja nie obsługuje kodu w nowym stylu ani bezpiecznego dla wątków!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Nie można używać flagi id_sieci z flagą inetd!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Flagi id_sieci można używać tylko z TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Nowa składnia opcji nie pozwala na używanie flagi table!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "flagi generowania szablonów wymagają podania \"pliku_we\".\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Nie można podać więcej niż jednej flagi generowania pliku!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "składnia: %s plik_we\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnazwa[=wartość]] [-i rozmiar] [-I [-K sekund]] [-Y ścieżka] plik_we\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o plik_wy] [plik_we]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s typ_sieci]* [-o plik_wy] [plik_we]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n id_sieci]* [-o plik_wy] [plik_we]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "opcje:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tgenerowanie wszystkich plików, także przykładów\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\ttryb kompatybilności wstecznej (generuje kod dla SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tgenerowanie funkcji XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\ttryb ANSI C\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dnazwa[=wartość]\tdefinicja symbolu (to samo co #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tgenerowanie pliku nagłówkowego\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i rozmiar\trozmiar przy którym zacząć generować kod inline\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tgenerowanie kodu do obsługi inetd w serwerze (dla SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K sekund\tserwer kończy pracę po K sekund nieaktywności\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tgenerowanie zaślepek dla strony klienckiej\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tzapisywanie błędów serwera do dziennika systemowego\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tgenerowanie zaślepek dla strony serwera\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tgenerowanie kodu bezpiecznego dla wątków (MT-safe)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n id_sieci\tgenerowanie kodu serwera obsługującego podany id_sieci\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tobsługa wielu argumentów i wywoływania przez wartość\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o plik_wy\tnazwa pliku wyjściowego\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s typ_sieci\tgenerowanie kodu serwera obsługującego podany typ_sieci\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tgenerowanie przykładowego kodu klienta używającego procedur zdalnych\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tgenerowanie przykładowego kodu serwera definiującego procedury zdalne\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\tgenerowanie szablonu makefile\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tgenerowanie tablicy wysyłania RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tgenerowanie kodu obsługującego tablice wysyłania RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y ścieżka\tnazwa katalogu, w którym znajduje się preprocesor C (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6247,13 +6280,14 @@ msgstr "Za dużo użytkowników"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Przekroczony limit dyskowy"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku NFS"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku"
# to imho jest bardziej zrozumiale - zwlaszcza ze to sie czasem zdarza
# jak sie uruchomi mountd bez -r -PK
@@ -6261,32 +6295,32 @@ msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku NFS"
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Zdalny obiekt jest obiektem podmontowanym przez NFS"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "Struktura RPC jest błędna"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "ZÅ‚a wersja RPC"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "Program RPC niedostępny"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "ZÅ‚a wersja programu RPC"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "ZÅ‚a procedura RPC dla programu"
@@ -6294,7 +6328,7 @@ msgstr "ZÅ‚a procedura RPC dla programu"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Brak dostępnych blokad"
@@ -6303,17 +6337,17 @@ msgstr "Brak dostępnych blokad"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Niewłaściwy typ lub format pliku"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "BÅ‚Ä…d uwierzytelnienia"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
@@ -6322,7 +6356,7 @@ msgstr "Wymagane uwierzytelnienie"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Nie zaimplementowana funkcja"
@@ -6338,13 +6372,13 @@ msgstr "Nie zaimplementowana funkcja"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Nie obsługiwane"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Błędny lub niepełny znak wielobajtowy"
@@ -6354,81 +6388,81 @@ msgstr "Błędny lub niepełny znak wielobajtowy"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Działanie niedopuszczalne dla procesu w tle"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Translator przerwał pracę"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Tym razem dałeś popalić"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Komputer wyjechał na wakacje"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Nieoczekiwany błąd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Błędny komunikat"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Identyfikator został usunięty"
# wydaje mi sie ze tu chodzi o wyczerpanie TTL i stad 'zbyt' -PK
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Próba przejścia przez zbyt wiele ruterów"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Brak danych"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Połączenie zostało przerwane"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Brak komunikatu o pożądanym typie"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Brak dodatkowych strumieni"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "UrzÄ…dzenie nie jest strumieniem"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Wartość za duża dla zdefiniowanego typu danych"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Błąd protokołu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Upłynął czas stopera"
@@ -6436,195 +6470,195 @@ msgstr "Upłynął czas stopera"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Operacja anulowana"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Należy wznowić przerwane wywołanie systemowe"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Numer kanału poza zakresem"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Poziom 2 nie zsynchronizowany"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Poziom 3 zatrzymany"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Poziom 3 wyzerowany"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Numer dowiÄ…zania poza zakresem"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Sterownik protokołu nie jest podłączony"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Struktura CSI niedostępna"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Poziom 2 zatrzymany"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Błędna wymiana"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Błędny deskryptor żądania"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Przepełniona wymiana"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Brak anody"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Zły kod żądania"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Błędny kanał"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Podczas blokowania pliku wystąpiło zakleszczenie"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Błędny format pliku fontu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Maszyna nie znajduje siÄ™ w tej sieci"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Błąd podczas ogłaszania"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "BÅ‚Ä…d srmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Błąd komunikacji podczas wysyłania"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "BÅ‚Ä…d RFS"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Nazwa nie jest unikalna w sieci"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Deskryptor pliku w złym stanie"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Zmienił się adres drugiego końca"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Brak dostępu do wymaganej biblioteki dzielonej"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Próba użycia uszkodzonej biblioteki dzielonej"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Sekcja .lib w a.out jest uszkodzona"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Próba łączenia ze zbyt wieloma bibliotekami dzielonymi"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Nie można bezpośrednio uruchomić biblioteki dzielonej"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "BÅ‚Ä…d potoku biblioteki strumieni"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Struktura wymaga wyczyszczenia"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Nie jest XENIXowym plikiem nazwanego typu"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Brak dostępnych semaforów XENIXowych"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Jest plikiem nazwanym"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Błąd we/wy w odległym systemie"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Brak medium"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Niewłaściwy typ medium"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Wymagany klucz niedostępny"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Klucz wygasł"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Klucz został unieważniony"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Klucz został odrzucony przez usługę"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Właściciel zmarł"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Stan bez możliwości wyjścia"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Operacja niemożliwa ze względu na RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Strona pamięci ma błąd sprzętowy"
@@ -6898,7 +6932,7 @@ msgstr "%s: BÅ‚Ä…d podczas zamykania %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "brak spodziewanej linii kontynuacji"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "przepełnienie czasu"
@@ -7044,94 +7078,94 @@ msgstr "%s: Nie można utworzyć %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: BÅ‚Ä…d podczas zapisu do %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "brak zmiennej środowiskowej POSIX dla strefy"
# jak ladnie przetlumaczyc ten until time? -PK
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "nie można określić skrótu strefy czasowej po końcu przedziału czasu"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "za dużo konwersji?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "błąd wewnętrzny - addtype wywołane z błędnym isdst"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "błąd wewnętrzny - addtype wywołane z błędnym ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "błąd wewnętrzny - addtype wywołane z błędnym ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "za dużo lokalnych typów czasu"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "przesunięcie względem UTC poza zakresem"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "za dużo sekund przestępnych"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "powtórzona chwila występowania sekund przestępnych"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Osobliwy wynik wykonania polecenia"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: polecenie `%s' zwróciło %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Nieparzysta liczba cudzysłowów"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "użycie 2/29 w roku nieprzestępnym"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "reguła przekracza początek/koniec miesiąca - nie zadziała z wersjami zic sprzed 2004 roku"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej nie zaczyna się od litery"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma mniej niż 3 litery"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma zbyt dużo liter"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "skrót nazwy strefy czasowej różni się od standardu POSIX"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "za długie lub za dużo skrótów stref czasowych"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d niepoprawnie rozszerzył znak\n"
diff --git a/libc/po/ru.po b/libc/po/ru.po
index 5cbe64121..28d94308d 100644
--- a/libc/po/ru.po
+++ b/libc/po/ru.po
@@ -8,12 +8,12 @@
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
# Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2012.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-21 11:25+0400\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:13+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -72,32 +72,42 @@ msgstr "Выдает Ñтот Ñправочный ÑпиÑок"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Выдает краткую информацию об иÑпользовании"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "ФÐЙЛ"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "УÑтанавливает Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "СЕКУÐД"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
-msgstr "ВиÑит указанное чиÑло Ñекунд (по умолчанию 3600)"
+msgstr "ВиÑит указанное чиÑло СЕКУÐД (по умолчанию 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Печатает верÑию программы"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(ОШИБКРПРОГРÐММЫ) ВерÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтна!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Слишком много аргументов\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ОШИБКРПРОГРÐММЫ) Ключ должен быть раÑпознан!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: %s.\n"
@@ -111,10 +121,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "ФÐЙЛ"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Создает заголовочный ФÐЙЛ на Си, Ñодержащий Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñимволов."
@@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "Создает заголовочный ФÐЙЛ на Си, Ñодерж
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Ðе иÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог, принудительно Ñоздать новый выходной файл"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "ЗапиÑать вывод в ФÐЙЛ"
@@ -143,11 +149,11 @@ msgstr ""
"-o ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ [ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]…\n"
"[ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ [ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]…]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -158,12 +164,12 @@ msgstr ""
"О том, как Ñообщить об ошибке Ñмотрите на\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -176,123 +182,123 @@ msgstr ""
"Ñмотрите в иÑходном текÑте. Мы ÐЕ предоÑтавлÑем гарантий; даже гарантий\n"
"КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДÐОСТИ или ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КÐКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Ðвтор программы — %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*Ñтандартный ввод*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "неверный номер множеÑтва"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "повторное определение множеÑтва"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "Ñто первое определение"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "неизвеÑтное множеÑтво «%s»"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "неверный Ñкранирующий знак"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð° «%s»: Ñтрока проигнорирована"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "повторный номер ÑообщениÑ"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "повторный идентификатор ÑообщениÑ"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "недопуÑтимый знак: Ñообщение проигнорировано"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñтрока"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрока проигнорирована"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "незавершенное Ñообщение"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "при открытии Ñтарого файла каталога"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "модули Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупны"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "невозможно определить знак выхода"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Ðе буферизировать вывод"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "СбраÑывает информацию, Ñобранную при профилировании PC."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[ФÐЙЛ]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "невозможно открыть входной файл"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "невозможно Ñчитать заголовок"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "неверный размер указателÑ"
@@ -379,64 +385,64 @@ msgstr "неверный режим"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "неверный параметр режима"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "неизвеÑтно"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐžÐ¡"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ðевозможно открыть кÑш-файл %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "отображение кÑш-файла в памÑÑ‚ÑŒ не удалоÑÑŒ.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Это не кÑш-файл.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d библиотек найдено в кÑше «%s»\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ðевозможно Ñоздать временный кÑш-файл %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "ЗапиÑÑŒ данных кÑша завершилаÑÑŒ неудачно"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Изменение прав доÑтупа Ð´Ð»Ñ %s на %#o завершилоÑÑŒ неудачно"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Переименование %s в %s завершилоÑÑŒ неудачно"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "невозможно Ñоздать ÑпиÑок облаÑтей"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "разделÑемый объект не открыт"
@@ -453,15 +459,15 @@ msgstr "пуÑтое вхождение динамичеÑкого ÑтрокоÐ
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "невозможно загрузить вÑпомогательное «%s» из-за Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑтого динамичеÑкого Ñтрокового токена\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под ÑпиÑок завиÑимоÑтей"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под ÑпиÑок поиÑка Ñимволов"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Фильтры не поддерживаютÑÑ Ñ LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -485,23 +491,23 @@ msgstr "невозможно отобразить Ñтраницы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð±
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: symidx выходит за пределы таблицы fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "невозможно Ñоздать capability list"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под запиÑÑŒ имени"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "невозможно Ñоздать кÑш Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ¹ поиÑка"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "невозможно Ñоздать копию RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "невозможно Ñоздать маÑÑив путей поиÑка"
@@ -513,11 +519,11 @@ msgstr "невозможно выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñемо
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "невозможно открыть файл-иÑточник нулей"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "невозможно Ñоздать деÑкриптор разделÑемого объекта"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "невозможно прочитать данные файла"
@@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "Ñбой Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñегмента из разделÑем
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "невозможно динамичеÑки загрузить иÑполнÑемый файл"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "невозможно изменить защиту памÑти"
@@ -569,96 +575,96 @@ msgstr "невозможно применить dlopen() к разделÑемо
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под заголовок программы"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "невозможно задейÑтвовать иÑполнÑемый Ñтек, как требует разделÑемый объект"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "невозможно закрыть деÑкриптор файла"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "файл Ñлишком мал"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "неверный заголовок ELF"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечнаÑ"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "кодировка данных в ELF-файле не оÑтроконечнаÑ"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "идентификатор верÑии ELF-файла не ÑоответÑтвует текущей верÑии"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ ABI ELF-файла"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "верÑÐ¸Ñ ELF-файла не ÑоответÑтвует текущей верÑии"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC"
# ???
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "phentsize ELF-файла не Ñовпадает Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ размером"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "неправильный клаÑÑ ELF: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "неправильный клаÑÑ ELF: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "невозможно открыть разделÑемый объектный файл"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "ошибка перемещениÑ"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "ошибка поиÑка Ñимвола"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "невозможно раÑширить глобальную облаÑÑ‚ÑŒ"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Переполнение Ñчетчика поколений TLS! ПожалуйÑта, Ñообщите об Ñтом."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "невозможно продолжать загрузку объекта Ñо Ñтатичным TLS"
@@ -678,29 +684,29 @@ msgstr "неверное целевое проÑтранÑтво имен в dlm
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ в Ñтатичном блоке TLS"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "невозможно Ñделать Ñегмент запиÑываемым Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: в объекте %s не найдено PLTREL\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: недоÑтаточно памÑти Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи результатов Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "невозможно воÑÑтановить защиту Ñегмента поÑле перемещениÑ"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памÑти поÑле релокации"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT иÑпользовано в не динамичеÑки загруженном коде"
@@ -712,224 +718,224 @@ msgstr "невозможно Ñоздать Ñтруктуры данных TLS"
msgid "version lookup error"
msgstr "ошибка поиÑка верÑии"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под таблицу ÑÑылок на верÑии"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Ðапечатать кÑш"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Генерировать подробные ÑообщениÑ"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Ðе Ñтроить кÑш"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Ðе генерировать ÑÑылки"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Перейти в КОРЕÐЬ и иÑпользовать его как корневой каталог"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "КОРЕÐЬ"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "КЭШ"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "ИÑпользовать КЭШ в качеÑтве кÑш-файла"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "КОÐФИГУРÐЦИЯ"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "ИÑпользовать КОÐФИГУРÐЦИЯ в качеÑтве конфигурационного файла"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Обработать только каталоги, указанные в командной Ñтроке. Ðе Ñтроить кÑш."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Вручную Ñкомпоновать отдельные библиотеки."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "ИÑпользуемый формат: new, old или compat (по умолчанию)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Игнорирование вÑпомогательного файла кÑша"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "ÐаÑтраивает ÑвÑзи времени Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкого компоновщика."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Путь «%s» задан неÑколько раз"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтным типом библиотеки"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ñимвольной ÑÑылкой\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Ðевозможно удалить ÑÑылку %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Ðевозможно Ñоздать ÑÑылку Ñ %s на %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (изменено)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (ПРОПУЩЕÐО)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Ðевозможно найти %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ðевозможно выполнить lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Файл %s проигнорирован, поÑкольку не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ файлом"
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "СÑылка не Ñоздана, поÑкольку Ð´Ð»Ñ %s не было найдено soname"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Ðевозможно открыть каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Входной файл %s не найден.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-библиотека %s в неправильном каталоге"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-библиотека %s в неправильном каталоге"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-библиотека %s в неправильном каталоге"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Предупреждение: файл наÑтройки игнорируетÑÑ, так как не может быть открыт: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: неправильный ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð² Ñтроке hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ hwcap %lu превышает макÑимум %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ hwcap %lu уже определен как %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: повторное hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "при иÑпользовании -r необходимо задавать абÑолютное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "памÑÑ‚ÑŒ иÑчерпана"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑша иÑпользован отноÑительный путь «%s»"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Ðевозможно перейти в каталог /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ðевозможно открыть каталог кÑш-файла %s\n"
@@ -1034,55 +1040,55 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать карту ÑÑылок"
msgid "cannot read object name"
msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð°"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "СпиÑок динамичеÑких общих объектов загружен в процеÑÑ."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа Ñ ID требуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один параметр.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "Ðеверный идентификатор процеÑÑа «%s»"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не удалоÑÑŒ открыть %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "не удалоÑÑŒ открыть %s/задачу"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "не удалоÑÑŒ подготовитÑÑ Ðº чтению %s/задачи"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "неверный идентификатор нити «%s»"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "не удалоÑÑŒ приÑоединитьÑÑ Ðº процеÑÑу %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "не удалоÑÑŒ получить информацию о процеÑÑе %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "процеÑÑ %lu не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ в формате ELF"
@@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "%s: неверное назначение: %s\n"
#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216
#, c-format
msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка Ñ %s на %s: %s\n"
+msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка Ñ Â«%s» на «%s»: %s\n"
#: elf/sotruss.ksh:32
#, sh-format
@@ -1243,147 +1249,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «%c%s»\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Выбор типа вывода:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "напечатать ÑпиÑок Ñчётчиков путей и Ñколько раз они иÑпользовалиÑÑŒ"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "генерировать плоÑкий профиль Ñо Ñчётчиками и метками"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "генерировать граф вызовов"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Читает и показывает разделÑемые объекты данных профилированиÑ."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "РÐЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДÐÐÐЫЕ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить разделÑемый объект «%s»"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "невозможно Ñоздать внутренние деÑкрипторы"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Сбой повторного Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñемого объекта «%s»"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "чтение заголовков Ñекции завершилоÑÑŒ неудачно"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "чтение Ñтроки заголовка Ñекции завершилоÑÑŒ неудачно"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Ðевозможно прочитать файл Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ информацией: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "невозможно определить Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "Ñчитывание заголовка ELF завершилоÑÑŒ неудачно"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить данные о Ñимволах"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить профилировочные данные"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "при операции stat над файлом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "файл Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными «%s» не ÑоответÑтвует разделÑемому объекту «%s»"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "не удалоÑÑŒ отобразить в памÑÑ‚ÑŒ файл Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "ошибка при закрытии файла Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "невозможно Ñоздать внутренний деÑкриптор"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "«%s» не ÑвлÑетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ файлом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными Ð´Ð»Ñ Â«%s»"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под данные Ñимвола"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "невозможно открыть выходной файл"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в позиции %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "неполный знак или поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ Ñдвига в конце буфера"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "ошибка при чтении входного файла"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "невозможно получить буфер Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
@@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr "ИнформациÑ:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "перечиÑлить вÑе извеÑтные вÑтроенные кодировки"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Управление выводом:"
@@ -1416,6 +1422,13 @@ msgstr "Управление выводом:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "пропуÑкать на выводе недопуÑтимые знаки"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "ФÐЙЛ"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "выходной файл"
@@ -1510,34 +1523,38 @@ msgstr "Создает быÑтрозагружаемый конфигураци
msgid "[DIR...]"
msgstr "[КÐТÐЛОГ…]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "ПУТЬ"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "ПрефикÑ, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа ко вÑем файлам"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "ЗапиÑать вывод в ФÐЙЛ, а не в меÑто уÑтановки (--prefix не применÑетÑÑ Ðº ФÐЙЛУ)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Ðе иÑкать в Ñтандартных каталогах, а только в указанных в командной Ñтроке"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "При иÑпользовании --nostdlib требуетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ аргументы-каталоги"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "выходной файл не Ñоздан, поÑкольку были предупреждениÑ"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "при вÑтавке в дерево поиÑка"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "невозможно Ñгенерировать выходной файл"
@@ -1624,789 +1641,789 @@ msgstr "Удалите пароль или Ñделайте файл недоÑÑ
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "ÐеизвеÑтное ключевое Ñлово .netrc %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Знак вне диапазона Ð´Ð»Ñ UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "невозможно прочитать каталог отображений знаков «%s»"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "файл отображений знаков «%s» не найден"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "применÑемый по умолчанию файл отображений знаков «%s» не найден"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "отображение знаков «%s» не ÑовмеÑтимо Ñ ASCII, локаль не ÑоответÑтвует Ñтандарту ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> должно быть больше чем <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в прологе: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "неверное определение"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "неправильный аргумент"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "повторное определение Ð´Ð»Ñ <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "значение <%s> должно быть 1 или больше"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "значение <%s> должно быть больше или равно значению <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "аргумент Ð´Ð»Ñ <%s> должен быть одним знаком"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "кодировки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ ÑоÑтоÑниÑми не поддерживаютÑÑ"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "не задано Ñимвольное имÑ"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "задана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "Ñлишком мало байт в кодировке знака"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "Ñлишком много байт в кодировке знака"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "не задано Ñимвольное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð° диапазона"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: определение не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «END %1$s»"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "поÑле Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ CHARMAP могут Ñледовать только Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ WIDTH"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "значение Ð´Ð»Ñ %s должно быть целым чиÑлом"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: ошибка в автомате"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: преждевременный конец файла"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "неизвеÑтный знак «%s»"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "чиÑло байт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑти байт начала и конца диапазона не Ñовпадают: %d и %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "недопуÑтимые имена Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаков"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "в шеÑтнадцатеричном формате диапазона Ñледует иÑпользовать только заглавные буквы"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> и <%s> не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимыми именами диапазона"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "верхнÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° диапазона меньше нижней"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "результирующие байты Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° невозможно машинно предÑтавить."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Ðе найдено Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: поле «%s» не определено"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: поле «%s» должно быть непуÑтым"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ «%%%c» в поле «%s»"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: термин Ñзыка «%s» не определен"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: поле «%s» не должно быть определено"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: Ñокращенное Ð¸Ð¼Ñ Ñзыка «%s» не определено"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: значение «%s» не Ñовпадает Ñо значением «%s»"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: неверный чиÑловой код Ñтраны «%d»"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: поле «%s» объÑвлено неÑколько раз"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: неизвеÑтный знак в поле «%s»"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрока «END»"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "«%.*s» уже определен в отображении знаков"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "«%.*s» уже определено в репертуаре"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "«%.*s» уже определено как Ñимвол Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "«%.*s» уже определено как Ñлемент Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: «forward» и «backward» взаимно иÑключаютÑÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: «%s» вÑтречаетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного раза в определении веÑа %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: Ñлишком много правил; в первом вхождении было только %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: недоÑтаточно правил Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока веÑа недопуÑтима"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: веÑа должны иÑпользовать такой же Ñимвол ÑллипÑиÑа, как имÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: Ñлишком много значений"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "порÑдок Ð´Ð»Ñ Â«%.*s» уже определен в %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: начальный и конечный Ñимволы диапазона должны обозначать знаки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: поÑледовательноÑти байт Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ и поÑледнего знака должны быть одинаковой длины"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ байт Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ знака диапазона не меньше чем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: ÑллипÑÐ¸Ñ Ñимвольного диапазона не может непоÑредÑтвенно Ñледовать поÑле «order_start»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: поÑле ÑллипÑиÑа Ñимвольного диапазона не может непоÑредÑтвенно Ñледовать «order_end»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "«%s» и «%.*s» не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ именами Ñимвольного диапазона"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Â«%.*s» уже определён в %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: «%s» должно быть знаком"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: «position» должно иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ конкретного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ во вÑех ÑекциÑÑ…, либо ни в одной"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "Ñимвол «%s» не определен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "Ñимвол «%s» имеет такую же кодировку как"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "Ñимвол «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "нет Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Â«UNDEFINED»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "Ñлишком много ошибок; конец"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: вложенные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживаютÑÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: больше одного 'else'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: повторное определение «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: повторное объÑвление Ñекции «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: неизвеÑтный знак в имени Ñимвола Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: неизвеÑтный знак в имени Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑквивалентноÑти"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: неизвеÑтный знак в Ñквиваленте определÑемого значениÑ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: неизвеÑтный Ñимвол «%s» в определении ÑквивалентноÑти"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "ошибка при добавлении Ñквивалентного Ñимвола Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "повторное определение ÑиÑтемы пиÑьма «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: неизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Ñекции «%.*s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: повторное определение порÑдка Ð´Ð»Ñ Ñекции «%s»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: неверное чиÑло правил Ñортировки"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: повторное определение порÑдка Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ‹Ð¼Ñнной Ñекции"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «order_end»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Ñимвола Ñортировки %.*s еще не определен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Ñлемента Ñортировки %.*s еще не определен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: невозможно поменÑÑ‚ÑŒ порÑдок поÑле %.*s: Ñимвол неизвеÑтен"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «reorder-end»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Â«%.*s» неизвеÑтна"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: неправильный Ñимвол <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: «%s» не может быть концом диапазона Ñ ÑллипÑиÑом"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: пуÑтые опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¹ недопуÑтимы"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «reorder-sections-end»"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: '%s' без ÑоответÑтвующего 'ifdef' или 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: 'endif' без ÑоответÑтвующего 'ifdef' или 'ifndef'"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Ð’ отображении знаков не указано Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð° знаков"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "знак L'\\u%0*x' в клаÑÑе «%s» должен быть в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "знак L'\\u%0*x' в клаÑÑе «%s» не должен быть в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в %s, Ñтрока %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "знак »%s» в клаÑÑе «%s» должен быть в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "знак »%s» в клаÑÑе «%s» не должен быть в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "знак <SP> не в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "знак <SP> не должен быть в клаÑÑе «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "знак <SP> не определен в отображении знаков"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ «digit» не группируютÑÑ Ð¿Ð¾ деÑÑÑ‚ÑŒ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "не указаны входные цифры или Ñтандартные имена в таблице Ñимволов"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "не вÑе знаки, иÑпользованные в «outdigit», доÑтупны в данной таблице Ñимволов"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "не вÑе знаки, иÑпользованные в «outdigit», доÑтупны в данном репертуаре"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "клаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² «%s» уже определен"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "ограничение реализации: поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ более %Zd клаÑÑов знаков"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "отображение знаков «%s» уже определено"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "ограничение реализации: допуÑкаетÑÑ Ð½Ðµ более %d отображений знаков"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: поле «%s» не Ñодержит ровно деÑÑÑ‚ÑŒ вхождений"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "верхнее значение диапазона <U%0*X> меньше чем нижнее значение <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑти знаков диапазона должны быть одинаковой длины"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ знаков диапазона меньше чем начальнаÑ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "преждевременный конец Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«translit_ignore»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении нового клаÑÑа знаков"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении нового Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "диапазон Ñ ÑллипÑиÑом должен быть помечен Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ одного типа"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "Ñ Ñимвольными именами значений диапазона Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать абÑолютный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â€¦Â»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "Ñ UCS-значениÑми диапазона Ñледует иÑпользовать шеÑтнадцатеричный Ñимвольный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«..»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "Ñо знаковыми кодами значений диапазона Ñледует иÑпользовать абÑолютный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â€¦Â»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "повторное определение Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Â«translit_start» не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «translit_end»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: повторное определение «default_missing»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "предыдущее определение было здеÑÑŒ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: не найдено предÑтавимого Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«default_missing»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: знак «%s» не определен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ нужен как значение по умолчанию"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: знак «%s» в отображении знаков не предÑтавим одним байтом"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: знак «%s» нужен как значение по умолчанию, но его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить одним байтом"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "не указаны выходные цифры или Ñтандартные имена в таблице Ñимволов"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: нет данных Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñлитерации из локали «%s»"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа «%s»: %lu байт\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»: %lu байт\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹: %lu байт\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: нет идентификации Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ «%s»"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: повторное определение верÑии категории"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: недопуÑтимое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: поле «%s» не определено"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должно быть пуÑтой Ñтрокой"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: нет правильного регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»: %s"
@@ -2426,17 +2443,17 @@ msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«int_curr_symbol» не ÑоответÑÑ
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должно быть в диапазоне %d…%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должно быть одним знаком"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: «-1» должно быть поÑледним вхождение в поле «%s»"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должны быть меньше 127"
@@ -2445,126 +2462,126 @@ msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должны быть меньше
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "значение обменного курÑа не может быть нулем"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в поле «%s»"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: флаг Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era» не »+» и не »-»"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: флаг Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era» не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ знаком"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: недопуÑтимое чиÑло Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: муÑор в конце Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: муÑор в конце начальной даты в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: муÑор в конце конечной даты в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: пропущено Ð¸Ð¼Ñ Ñры в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: пропущен формат Ñры в Ñтроке %Zd в поле «era»"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: третий операнд Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должен быть больше %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должны быть больше %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: Ñлишком мало значений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "лишнее двоеточие в конце"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: Ñлишком много значений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "муÑор в конце Ñтроки"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "муÑор в конце чиÑла"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "муÑор в конце Ñпецификации кода знака"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "незавершенное Ñимвольное имÑ"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в конце Ñтроки"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрока"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "не Ñтоит иÑпользовать не Ñимвольное знаковое значение"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении знаков"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении репертуара"
@@ -2574,39 +2591,39 @@ msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении Ñ
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "неизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Â«%s»"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑиÑтеме:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "ÐапиÑать имена доÑтупных локалей"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Печатает имена доÑтупных отображений знаков"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Изменение выходного формата:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "ÐапиÑать имена выбранных категорий"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "ÐапиÑать имена выбранных ключевых Ñлов"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Ðапечатать больше информации"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Получить информацию, завиÑимую от локали."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2614,27 +2631,27 @@ msgstr ""
"ИМЯ\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_CTYPE в локаль по умолчанию."
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_MESSAGES в локаль по умолчанию."
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_COLLATE в локаль по умолчанию."
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_ALL в локаль по умолчанию."
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "при подготовке вывода"
@@ -2647,71 +2664,71 @@ msgstr "Входные файлы:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Символьные имена знаков объÑвлены в ФÐЙЛЕ"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "ИÑходные Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð² ФÐЙЛЕ"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "ФÐЙЛ Ñодержит Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñимвольных имен в Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UCS4"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Создавать вывод, даже еÑли были предупреждениÑ"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Создавать таблицы в Ñтаром Ñтиле"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "ÐеобÑзательный Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… файлов"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
-msgstr "Строго Ñледовать Ñтандарту POSIX"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
+msgstr "Строго Ñледовать POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Ðе выводить Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ информационные ÑообщениÑ"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Печатать больше Ñообщений"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Управление архивом:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Ðе добавлÑÑ‚ÑŒ в архив новые данные"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Добавить в архив локали, указанные в параметрах"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Заменить ÑущеÑтвующее Ñодержимое архива"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Удалить из архива локали, указанные в параметрах"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "ПеречиÑлить Ñодержимое архива"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "файл locale.alias, к которому Ñледует обращатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñоздании архива"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Компилирует Ñпецификацию локали"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2721,28 +2738,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФÐЙЛ…\n"
"--list-archive [ФÐЙЛ]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "невозможно Ñоздать каталог Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… файлов"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "ФÐТÐЛЬÐÐЯ ОШИБКÐ: ÑиÑтема не определÑет «_POSIX2_LOCALEDEF»"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "невозможно открыть файл Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ локали «%s»"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "невозможно запиÑать выходные файлы в «%s»"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2755,146 +2772,145 @@ msgstr ""
" путь локали : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "цикличеÑкие завиÑимоÑти между определениÑми локалей"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "невозможно добавить уже Ñчитанную локаль «%s» второй раз"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "невозможно Ñоздать временный файл"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "невозможно Ñоздать временный файл: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "невозможно проинициализировать архивный файл"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "невозможно изменить размер архивного файла"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "невозможно отобразить в памÑÑ‚ÑŒ заголовок архива"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать новый архив локали"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "невозможно изменить права доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ архивного файла"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "невозможно прочитать данные из архива локали"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "невозможно отобразить в памÑÑ‚ÑŒ архивный файл локали"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "невозможно заблокировать новый архив"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "невозможно раÑширить архивный файл локали"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "невозможно изменить права доÑтупа архива локали поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð°"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "невозможно переименовать новый архив"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "невозможно открыть архив локали «%s»"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "невозможно выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð° локали «%s»"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "невозможно заблокировать архив локали «%s»"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "невозможно Ñчитать заголовок архива"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "локаль «%s» уже ÑущеÑтвует"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "невозможно добавить к архиву локали"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "файл пÑевдонимов локалей «%s» не найден"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Добавление %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ stat Ð´Ð»Ñ Â«%s» завершилаÑÑŒ неудачно: %s: проигнорировано"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "«%s» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼; проигнорировано"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "невозможно открыть каталог «%s»: %s: проигнорировано"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "неполный набор файлов локали в «%s»"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "невозможно прочитать вÑе файлы в «%s»: проигнорировано"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "локаль «%s» отÑутÑтвует в архиве"
@@ -2940,22 +2956,22 @@ msgstr "при иÑпользовании «copy» Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "определение «%1$s» не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «END %1$s»"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð°: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "невозможно Ñохранить новое отображение репертуара"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "файл Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð° «%s» не найден"
@@ -2986,23 +3002,23 @@ msgstr "Ñлишком много аргументов"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "необходимо уÑтановить Ñ setuid «root»"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "памÑÑ‚ÑŒ в хорошем ÑоÑтоÑнии, ошибки в библиотеке\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "памÑÑ‚ÑŒ затерта перед выделенным блоком\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "памÑÑ‚ÑŒ затерта поÑле конца выделенного блока\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "блок оÑвобожден дважды\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "неадекватный mcheck_status, в библиотеке ошибки\n"
@@ -3088,35 +3104,43 @@ msgstr "memusage: нераÑпознанный ключ «$1»"
msgid "No program name given"
msgstr "Ðе задано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "СТРОКÐ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Заголовок Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ графика"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Генерировать вывод линейно отноÑительно времени (по умолчанию линейно отноÑительно чиÑлу вызовов функций)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "ПоÑтроить также график итогового Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "ЗÐÐЧЕÐИЕ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "РиÑовать график шириной в VALUE пикÑелов"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "РиÑовать график выÑотой в VALUE пикÑелов"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Сгенерировать график по данным Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "ФÐЙЛ-ДÐÐÐЫХ [ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]"
@@ -3128,7 +3152,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "не удалоÑÑŒ выÑвободить занÑтую аргументами памÑÑ‚ÑŒ"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Выполнено"
@@ -3170,7 +3194,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Разорвана цепочка первый/Ñледующий"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Отказано в доÑтупе"
@@ -3327,123 +3351,123 @@ msgstr "МаÑтер-Ñервер занÑÑ‚, запланирован полнÑ
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "ЗапиÑÑŒ LOCAL Ð´Ð»Ñ UID %d в каталоге %s не уникальна\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "ÐЕИЗВЕСТÐО"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "ÐЕÐДЕКВÐТÐЫЙ ОБЪЕКТ\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "ÐЕТ ОБЪЕКТÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "КÐТÐЛОГ\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "ГРУППÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "ТÐБЛИЦÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "ЗÐПИСЬ\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "ССЫЛКÐ\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "ПРИВÐТÐОЕ\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(ÐеизвеÑтный объект)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ : «%s»\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Тип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "МаÑтер-Ñервер :\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Реплика :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tÐ˜Ð¼Ñ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tПубличный ключ : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Ðет.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d бит)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "ÐеизвеÑтно (тип = %d, биты = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tУниверÑальные адреÑа (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ : "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Права доÑтупа по умолчанию :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tТип : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tПрава доÑтупа: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Флаги группы :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3451,96 +3475,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Члены группы :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Тип таблицы : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "ЧиÑло Ñтолбцов : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Знак-разделитель : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Путь поиÑка : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Столбцы :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tÐ˜Ð¼Ñ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tÐтрибуты : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tПрава доÑтупа : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Тип объекта по ÑÑылке : "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "СÑылка на : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tДанные запиÑи типа %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u байт] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Зашифрованные данные\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Бинарные данные\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð° : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Каталог : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Владелец : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Группа : %s\n"
# ??? здеÑÑŒ, ниже и выше -- раÑÑтавить пробелы как надо
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Права доÑтупа : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3549,90 +3573,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Тип объекта : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Длина данных = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "ЧиÑло объектов : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Объект #%d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "ЗапиÑÑŒ группы Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ «%s.%s»:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Явные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Ðет Ñвных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " ÐеÑвные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Ðет неÑвных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " РекурÑивные члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Ðет рекурÑивных членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Явные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Ðет Ñвных не-членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " ÐеÑвные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Ðет неÑвных не-членов\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " РекурÑивные не-члены:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Ðет рекурÑивных не-членов\n"
@@ -3675,100 +3699,100 @@ msgstr "netname2user: запиÑÑŒ LOCAL Ð´Ð»Ñ %s в каталоге %s не Ñ
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: не должен иметь нулевой uid"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Ðеправильные аргументы запроÑа"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "Сбой RPC при операции NIS"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑоединитьÑÑ Ñ Ñервером, обÑлуживающим Ñтот домен"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Ðет такого Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² домене Ñервера"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Ðет такого ключа в отображении"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° NIS"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Сбой при выделении локального реÑурÑа"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Больше нет запиÑей в базе данных отображений"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ портов"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Локальное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° не уÑтановлено"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных отображений NIS"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "ÐеÑоответÑтвие верÑий клиента/Ñервера NIS — невозможно предоÑтавить Ñлужбу"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "База данных занÑта"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "ÐеизвеÑтный код ошибки NIS"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Домен не найден"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Сбой Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемного реÑурÑа"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в Ñетевое имÑ\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: невозможно получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше узлов!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше узлов!"
@@ -3782,7 +3806,7 @@ msgstr "добавить новую запиÑÑŒ «%s» типа %s Ð´Ð»Ñ %s в
msgid " (first)"
msgstr " (первый)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "невозможно выполнить stat() Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° «%s»: %s"
@@ -3797,242 +3821,242 @@ msgstr "очиÑтка %s кÑша; Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "вычиÑление %s Ñлемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "неверный файл Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной базой данных «%s»: %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "неинициализированный заголовок"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "размер заголовка не Ñовпадает"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "не Ñовпадает размер файла"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "предлагаемый размер таблицы Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных %s больше чем таблица у поÑтоÑнной базы данных"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "невозможно Ñоздать деÑкриптор только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Â«%s»; отÑутÑтвует mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "нет доÑтупа к «%s»"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "база данных Ð´Ð»Ñ %s повреждена или параллельно иÑпользуетÑÑ; удалите %s вручную, еÑли необходимо, и перезапуÑтите"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "невозможно Ñоздать %s; поÑтоÑнные базы данных не иÑпользованы"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "невозможно Ñоздать %s; разделение невозможно"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "невозможно запиÑать в файл базы данных %s: %s "
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно уÑтановить закрытие Ñокета при exec: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "невозможно открыть Ñокет: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "невозможно перевеÑти Ñокет в неблокирующий режим: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "невозможно Ñделать Ñокет закрывающимÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ выполнении exec: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "невозможно Ñделать Ñокет принимающим ÑоединениÑ: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "зарегиÑтрировать файл траÑÑировки %s Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "предоÑтавить доÑтуп FD %d, Ð´Ð»Ñ %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "невозможно обработать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтарой верÑии %d; Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ %ld не обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ обработан из-за нехватки прав"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "невозможно запиÑать результат: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей Ñтороны: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно открыть /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно прочитать /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно Ñменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно Ñменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "невозможно вернутьÑÑ Ð² прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "повторный exec не уÑпешен: %s; параноидальный режим выключен"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "невозможно Ñменить рабочий каталог на «/»: %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "неполный Ñчитанный блок при чтении запроÑа: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "длина ключа в запроÑе Ñлишком велика: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "неполный Ñчитанный блок при чтении ключа запроÑа: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: получен Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (верÑÐ¸Ñ = %d) от PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: получен Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (верÑÐ¸Ñ = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "выключение inotify поÑле ошибки Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "невозможно инициализировать уÑловное выражение"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "не удалоÑÑŒ запуÑтить очищающую нить; завершение"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "не удалоÑÑŒ запуÑтить ни одну рабочую нить; завершение"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить nscd от имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â»%s»"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ getgrouplist завершалаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше групп!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше групп!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ðеверный чиÑловой идентификатор группы «%s»!"
@@ -4057,12 +4081,12 @@ msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше netgroup!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Ðе найдено «%s (%s,%s,%s)» в кÑше netgroup!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s (%s,%s,%s)» в кÑше netgroup!"
@@ -4115,7 +4139,7 @@ msgstr "ИÑпользовать отдельный кÑш Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Демон кÑша Ñлужбы имен."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "Ðеправильное чиÑло аргументов"
@@ -4130,46 +4154,46 @@ msgstr "невозможно прочитать файл конфигурациÐ
msgid "already running"
msgstr "уже запущен"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "невозможно породить дочерний процеÑÑ"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "невозможно Ñменить рабочий каталог на «/»"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл протокола"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Только Ñуперпользователь может иÑпользовать Ñтот ключ!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных %s"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "невозможно прочитать аннулированный ACK"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "аннулирование не удалоÑÑŒ"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "безопаÑные ÑервиÑÑ‹ более не поддерживаютÑÑ"
@@ -4341,17 +4365,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> чиÑло ошибок Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти\n"
"%15s отÑлеживаютÑÑ Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ /etc/%s \n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше паролей!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше паролей!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ðеверный чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â«%s»!"
@@ -4458,21 +4482,25 @@ msgstr ""
"%15u проверок CAV\n"
"%15u промахов CAV\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
-msgstr "Ðе найдено \"%s\" в кÑше ÑервиÑов!"
+msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше ÑервиÑов!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
-msgstr "Перезагрузка \"%s\" в кÑше ÑервиÑов!"
+msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше ÑервиÑов!"
#: nss/getent.c:53
msgid "database [key ...]"
msgstr "база-данных [ключ …]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "КОÐФИГУРÐЦИЯ"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñлужбы"
@@ -4503,31 +4531,31 @@ msgstr "Поддерживаемые базы данных:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Преобразовать ключ в нижний региÑÑ‚Ñ€"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Ðе печатать Ñообщений при поÑтроении базы данных"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Ðапечатать Ñодержимое файла базы данных, по одной запиÑи в Ñтроку"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Ð¡Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрока не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью итерации"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "ПоÑтроить проÑтую базу данных из текÑтового ввода."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4537,71 +4565,76 @@ msgstr ""
"-o ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ\n"
"-u ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "не удалоÑÑŒ открыть файл базы данных «%s»"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "не обработано ни одной запиÑи"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "невозможно Ñоздать временный файл"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "не удалоÑÑŒ выполнить функцию stat Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñозданного файла"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "не удалоÑÑŒ переименовать временный файл"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать дерево поиÑка"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "дублированный ключ"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "проблемы при чтении «%s»"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "ошибка при запиÑи файла базы данных"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "не удалоÑÑŒ выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° базы данных"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "не удалоÑÑŒ отобразить файл базы данных"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "файл не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ базы данных"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить контекÑÑ‚ безопаÑноÑти ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ Â«%s»"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: нет возможноÑти обработать более воÑьми аргументов\n"
@@ -4654,131 +4687,131 @@ msgstr "не определено"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "ÐераÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«%s»"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: двуÑмыÑленный параметр «%s»; возможные варианты:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ «--%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ «%c%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ключ «--%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «--%s»\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «%c%s»\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ключ должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ — «%c»\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ «-W %s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ключ «-W %s» должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Ðет ÑовпадениÑ"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ðеверное регулÑрное выражение"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ðеверный знак Ñортировки"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа знаков"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° в конце"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÑылка назад"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ [ или [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ( или \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ðеверное Ñодержимое в \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ðеверный конец диапазона"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "ПамÑÑ‚ÑŒ иÑчерпана"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ðеверное предшеÑтвующее регулÑрное выражение"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Преждевременный конец регулÑрного выражениÑ"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "РегулÑрное выражение Ñлишком велико"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ) или \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ðет предшеÑтвующего регулÑрного выражениÑ"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "параметр пуÑÑ‚ или не задан"
@@ -4810,27 +4843,27 @@ msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° реÑолвера"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° реÑолвера"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: Ñтрока %d: не удалоÑÑŒ указать более %d готовых доменов"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: Ñтрока %d: поÑле Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑпиÑка не Ñтоит домен"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: Ñтрока %d: ожидаетÑÑ Â«on» или «off», найдено «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: Ñтрока %d: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° «%s»\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: Ñтрока %d: проигнорирован муÑор в конце «%s»\n"
@@ -5025,7 +5058,7 @@ msgstr "%s%sÐеизвеÑтный Ñигнал %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "ÐеизвеÑтный Ñигнал"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° "
@@ -5043,11 +5076,11 @@ msgstr "Сигнал реального времени %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "ÐеизвеÑтный Ñигнал %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "недоÑтаточно памÑти\n"
@@ -5210,240 +5243,240 @@ msgstr "Проблема Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ опроÑом"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Ðевозможно получить ответ на широковещательное Ñообщение"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: вывод перезапиÑал бы %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: невозможно открыть %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи вывода %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "невозможно найти препроцеÑÑор Си: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: препроцеÑÑор Си завершилÑÑ Ð½Ðµ уÑпешно Ñ Ñигналом %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: препроцеÑÑор Си завершилÑÑ Ð½Ðµ уÑпешно Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ кодом %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "неверный nettype:«%s»\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: Ñлишком много определений\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: ошибка ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑка аргументов\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "файл «%s» уже ÑущеÑтвует и может быть перезапиÑан\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ более одного входного файла!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Эта Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживает код нового ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ безопаÑный многопоточный код!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаг netid Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¼ inetd!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаг netid без TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаги таблиц Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñтилем!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "ТребуетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ «входной-файл» Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð² Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ более одного флага Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "иÑпользование: %s входной-файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значение]] [-i размер] [-I [-K Ñекунды]] [-Y путь] входной-файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o выходной-файл] [входной-файл]\n"
# ???
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "ключи:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tгенерировать вÑе файлы, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ñ‹\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tрежим обратной ÑовмеÑтимоÑти (генерируетÑÑ ÐºÐ¾Ð´ Ð´Ð»Ñ SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\tгенерировать процедуры XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tрежим ANSI C\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-DимÑ[=значение]\t определить Ñимвол (тоже что и #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tгенерировать заголовочный файл\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i размер\t\tразмер, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ нужно начинать вÑтраивать код\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tгенерировать код Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ inetd на Ñервере (Ð´Ð»Ñ SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K Ñекунды\tзавершение работы Ñервера поÑле K Ñекунд проÑтоÑ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tгенерировать заглушки клиентÑкой Ñтороны\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tвыводить ошибки Ñервера в syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tгенерировать заглушки Ñерверной Ñтороны\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tгенерировать MT-безопаÑный код\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tгенерировать Ñерверный код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ именных netid\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tподдержка неÑкольких аргументов и вызова-по-значению\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o файл-рез\tÐ¸Ð¼Ñ Ñоздаваемого файла результата\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nettype\tгенерировать Ñерверный код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ именных nettype\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tгенерировать примеры клиентÑкого кода, иÑп. удалённые процедуры\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tгенерировать примеры Ñерверного кода, опред. удалённые процедуры\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm \t\tгенерировать шаблон makefile \n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tгенерировать таблицу раÑпределений RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tгенерировать код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ таблиц раÑпределений RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y путь\t\tÐ¸Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка препроцеÑÑора Си (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6243,44 +6276,45 @@ msgstr "Слишком много пользователей"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Превышена диÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ²Ð¾Ñ‚Ð°"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "УÑтаревший деÑкриптор файла NFS"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "УÑтаревший деÑкриптор файла"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Это удаленный объект"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтруктура"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC программа недоÑтупна"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹"
@@ -6288,7 +6322,7 @@ msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Ðет доÑтупных блокировок"
@@ -6297,17 +6331,17 @@ msgstr "Ðет доÑтупных блокировок"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "ÐеподходÑщий тип или формат файла"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Ошибка аутентификации"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Ðеобходим аутентификатор"
@@ -6316,7 +6350,7 @@ msgstr "Ðеобходим аутентификатор"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ реализована"
@@ -6332,13 +6366,13 @@ msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ реализована"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ðеверный или неполный мультибайтный или широкий Ñимвол"
@@ -6348,80 +6382,80 @@ msgstr "Ðеверный или неполный мультибайтный ил
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "ÐеподходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "ТранÑлÑтор умер"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Ðа Ñтот раз вы вÑех опрокинули"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Компьютер отброÑил копыта"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Ð‘ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Ðеправильное Ñообщение"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Идентификатор был удален"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Попытка Multihop"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Ðет доÑтупных данных"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Соединение было разорвано"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Ðет ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ типа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "ÐедоÑтаточно потоковых реÑурÑов"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "УÑтройÑтво не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Значение Ñлишком велико Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ типа данных"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Ошибка протокола"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Таймер иÑтек"
@@ -6429,195 +6463,195 @@ msgstr "Таймер иÑтек"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Прерванный ÑиÑтемный вызов Ñледует перезапуÑтить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Ðомер канала вне диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Уровень 2 не Ñинхронизирован"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Уровень 3 оÑтановлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Уровень 3 Ñброшен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "ЧиÑло ÑÑылок вне допуÑтимого диапазона"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Драйвер протокола не подÑоединен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Ðет доÑтупной CSI-Ñтруктуры"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Уровень 2 оÑтановлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ðекорректный обмен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ðеверный деÑкриптор запроÑа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Обмен полный"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Ðет anode"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ðеверный код запроÑа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ðекорректный Ñлот"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Ðеверный формат файла Ñо шрифтом"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Машина не в Ñети"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет не уÑтановлен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Ошибка объÑвлениÑ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Ошибка Srmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Ошибка ÑвÑзи при отправке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ RFS ошибка"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ уникально в Ñети"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "ДеÑкриптор файла в плохом ÑоÑтоÑнии"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Удаленный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» изменен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Ðевозможно получить доÑтуп к нужной разделÑемой библиотеке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Обращение к поврежденной разделÑемой библиотеке"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ .lib в a.out повреждена"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Попытка подключить Ñлишком много разделÑемый библиотек"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Ðевозможно непоÑредÑтвенно выполнить разделÑемую библиотеку"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Ошибка потоков канала"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Структуру необходимо почиÑтить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ именованного типа XENIX"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Семафоры XENIX недоÑтупны"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "ЯвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ именованного типа"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "ÐоÑитель не найден"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Ðеправильный тип ноÑителÑ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Требуемый ключ недоÑтупен"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ключа иÑтекло"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Ключ был отозван"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Ключ был отвергнут Ñлужбой"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Владелец умер"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "СоÑтоÑние Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановить"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑетÑÑ Ð¸Ð·-за RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Ð’ Ñтранице памÑти Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°"
@@ -6893,7 +6927,7 @@ msgstr "%s: Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñтрока Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найдена"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "переполнение времени"
@@ -7039,93 +7073,93 @@ msgstr "%s: Ðевозможно Ñоздать %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Ошибка запиÑи %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "нет переменной Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ POSIX Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñового поÑÑа"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "не удалоÑÑŒ определить аббревиатуру чаÑового поÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñразу поÑле прошедшего времени "
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "Ñлишком много переходов?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ isdst"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "Ñлишком много типов меÑтного времени"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "Ñдвиг UTC вне диапазона"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "Ñлишком много виÑокоÑных Ñекунд"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "повторÑющийÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ виÑокоÑной Ñекунды"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Ðеадекватный результат Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Ðечётное чиÑло кавычек"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "иÑпользование 29 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ Ð² не-виÑокоÑном году"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "правило переходит за начало/конец меÑÑца — Ñто не будет работать в верÑиÑÑ… zic Ñтарше 2004 года"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "аббревиатура чаÑового поÑÑа не начинаетÑÑ Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñ‹"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "в аббревиатуре чаÑового поÑÑа ÑодержитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ трёх букв"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "в аббревиатуре чаÑового поÑÑа ÑодержитÑÑ Ñлишком много букв"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "аббревиатура чаÑового поÑÑа отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтандартной POSIX"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "Ñлишком много аббревиатур чаÑовых поÑÑов или они Ñлишком длинные"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Ðевозможно Ñоздать каталог %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d не Ñохранило знак при раÑширении\n"
diff --git a/libc/po/sv.po b/libc/po/sv.po
index be3af5d46..397ec7377 100644
--- a/libc/po/sv.po
+++ b/libc/po/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# GNU libc message catalog for Swedish
-# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
-# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012
+# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 07:58+0100\n"
+"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "Skriv denna hjälplista"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "NAMN"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Sätt programnamnet"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "SEK"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Vänta i SEK sekunder (standardvärde 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "Skriv programversion"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Ingen version känd!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: För många argument\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Flagga skulle känts igen!?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n"
@@ -104,10 +114,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran \"%s\" falsk.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "NAMN"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner"
@@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehållande symboldefinitioner"
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Skriv resultatet till NAMN"
@@ -136,11 +142,11 @@ msgstr ""
"-o UTFIL [INFIL]...\n"
"[UTFIL [INFIL]...]"
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -152,12 +158,12 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"Rapportera fel eller synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -170,123 +176,123 @@ msgstr ""
"INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT\n"
"ÄNDAMÅL.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Skrivet av %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*standard in*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "kan inte öppna infil \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "otillåtet tal för mängd"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "dubblerad definition av mängd"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "detta är den första definitionen"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "okänd mängd \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "ogiltigt citattecken"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "dubblerat meddelandenummer"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "ogiltig rad"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "felaktig rad ignorerad"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\""
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "ogiltig kontrollsekvens"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
msgstr "oavslutat meddelande"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "när gammal katalogfil öppnades"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Buffra inte resultatet"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Visa information genererad av PC-profilering."
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[FIL]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "kan inte öppna infil"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "kan inte läsa huvud"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "ogiltig pekarstorlek"
@@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "ogiltigt läge"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "ogiltig lägesparameter"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "okänt"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Okänt OS"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Kan inte öppna cache-fil \"%s\"\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "minnesmappning av cache-fil misslyckades.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Kan inte skapa temporär cache-fil \"%s\""
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Misslyckades med att byta åtkomsträttigheter för %s till %#o"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Namnbyte på %s till %s misslyckades"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "kan inte skapa omfångslista"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "delat objekt är inte öppnat"
@@ -450,15 +456,15 @@ msgstr ""
"kan ite ladda extra \"%s\" på grund av att substitution av\n"
"\"dynamic string token\" är tom\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "kan inte allokera beroendelista"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "kan inte allokera söklista för symboler"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Filter stöds ej med LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -482,23 +488,23 @@ msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fptr-tabell"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "internt fel: symidx är utanför intervallet för fptr-tabellen"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "kan inte skapa egenskapslista"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "kan inte allokera namnpost"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "kan inte skapa cache för sökväg"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "kan inte skapa kopia av RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "kan inte skapa sökvägslista"
@@ -510,11 +516,11 @@ msgstr "kan inte ta status på delat objekt"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "kan inte läsa fildata"
@@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "misslyckades att mappa segment från delat objekt"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "kan inte ändra minnesskydd"
@@ -566,95 +572,95 @@ msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() på"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "ogiltig anropare"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "kan inte stänga filidentifierare"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "fil för kort"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "ogiltigt ELF-huvud"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-fil har felaktig version på OS-ABI"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-fil har felaktig version på ABI"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "ufyllnad med annat än nolltecken i e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF-filens värde på \"phentsize\" är inte den förväntade"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "kan inte öppna delad objektfil"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "fel vid relokering"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "fel vid symboluppslagning"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "kan inte utöka globalt område"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och rapportera detta."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "kan inte ladda fler objekt med statiskt TLS"
@@ -674,29 +680,29 @@ msgstr "ogiltig målnamnrymd för dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "kan inte allokera minne i statiskt TLS-block"
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "kan inte göra segment skrivbart för relokering"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: hittade inga PLTREL i objekt %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: slut på minne för att lagra relokeringsresultat för %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "kan inte återställa segmenträttigheter efter relokering"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad"
@@ -708,224 +714,224 @@ msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS"
msgid "version lookup error"
msgstr "fel vid versionuppslagning"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "kan inte allokera tabell för versionsreferenser"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "Visa cache"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Använd utförligare meddelanden"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Bygg inte cache"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Generera inte länkar"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Byt till och använd ROT som rotkatalog"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "ROT"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Använd CACHE som cache-fil"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "CONF"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Använd CONF som konfigurationsfil"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Behandla endast kataloger givna som argument. Bygg inte cache."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Länka enskilda bibliotek manuellt."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "Format att använda: \"new\", \"old\" eller \"compat\" (standardvärde)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "Ignorera hjälpcachefilen"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Konfigurera bindningar för den dynamiska länkaren."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Sökväg \"%s\" given mer än en gång"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s är inte en känd bibliotekstyp"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Kan inte ta status på %s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Kan inte ta status på %s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s är inte en symbolisk länk\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Kan inte ta bort (unlink) %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Kan inte länka %s till %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (ändrad)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (HOPPAR ÖVER)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Kan inte hitta %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Kan inte ta status (lstat) på %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Ignorerar fil %s eftersom den inte är en vanlig fil"
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Ingen länk skapad eftersom \"soname\" inte hittades för %s"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Kan inte öppna katalog %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Hittar inte infil %s.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Kan inte ta status på %s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-bibliotek %s i fel katalog"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-bibliotek %s i fel katalog"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-bibliotek %s i fel katalog"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "bibliotek %s och %s i katalog %s har samma \"soname\" men olika typ."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Varning: Ignorerar konfigurationsfil som inte kan öppnas: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: ogiltig syntax på hwcap-raden"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu är större än maximum %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu redan definierat som %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: duplicerad hwcap %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "minne slut"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: kan inte läsa katalog %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "relativ sökväg \"%s\" använd för att bygga cache"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Kan inte byta katalog till /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n"
@@ -1030,55 +1036,55 @@ msgstr "kan inte läsa länkmappning"
msgid "cannot read object name"
msgstr "kan inte läsa objektnamn"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Visa dynamiska bibliotek som laddats i processen."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Exakt en parameter med process-ID krävs.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "ogiltig process-ID \"%s\""
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "kan inte öppna %s/task"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "kan inte förbereda läsning av %s/task"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "ogiltig tråd-ID \"%s\""
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "kan inte binda till process %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "kan inte hämta information om process %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "process %lu är inte ett ELF-program"
@@ -1239,147 +1245,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: okänd flagga \\\"%c%s\\\"\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Val av utdata:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "skriv lista med räknade vägar och antal användningar"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "generera platt profil med antal och tider"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "generera anropsgraf"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
msgstr "Läs och visa profildata för delat objekt"
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "SHOBJ [PROFDATA]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "misslyckades med att ladda delat objekt \"%s\""
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "kan inte skapa interna deskriptorer"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Öppna delat object \"%s\" igen misslyckades"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "läsning av sektionshuvud misslyckades"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "läsning av sektionshuvuds strängtabell misslyckades"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Kan inte läsa fil med felsökningsinformation: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
msgstr "kan inte avgöra filnamn"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "läsning av ELF-huvud misslyckades"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Filen \"%s\" är strippad: ingen detaljerad analys är möjlig\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "misslyckades att ladda symboldata"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "kan inte läsa profildata"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "när status togs på profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profildatafil \"%s\" stämmer inte för delat objekt \"%s\""
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "misslyckades att mappa (mmap) profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "fel vid stängning av profildatafilen"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "kan inte skapa intern deskriptor"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\""
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "kan inte allokera symboldata"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "kan inte öppna utfil"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "fel vid stängning av indata \"%s\""
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "otillåten indatasekvens vid position %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "ofullständigt tecken eller skift-sekvens i slutet på buffert"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "fel när indata lästes"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "kan inte allokera buffert för indata"
@@ -1404,7 +1410,7 @@ msgstr "Information:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "visa alla kända teckenuppsättningar"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Val av utdata:"
@@ -1412,6 +1418,13 @@ msgstr "Val av utdata:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "visa inte ogiltiga tecken i utdata"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "FIL"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "resultatfil"
@@ -1506,34 +1519,38 @@ msgstr "Skapa en snabbladdande modulkonfigurationsfil för iconv."
msgid "[DIR...]"
msgstr "[KATALOG...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "VÄG"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Prefix att använda för alla filåtkomster"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
msgstr "Spara utdata i FIL istället för installationsplatsen (--prefix gäller inte för FIL)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Sök inte i standardkatalogerna, bara i de som ges på kommandoraden"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Katalogargument krävs när --nostdlib används"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "ingen utfil skapad på grund av varningar"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "vid insättning i sökträd"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "kan inte generera utfil"
@@ -1620,791 +1637,791 @@ msgstr "Ta bort lösenord eller gör filen oläsbar för andra"
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Okänt .netrc-nyckelord %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Tecken utanför intervallet för UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "kan inte läsa teckenuppsättningskatalog \"%s\""
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "teckenuppsättningsfil \"%s\" finns inte"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "standardteckenuppsättningsfil \"%s\" finns inte"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "teckenuppsättning \"%s\" är inte ASCII-kompatibel, lokal är inte ISO C-kompatibel\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> måste vara större än <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "syntaxfel i prolog: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "ogiltig definition"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "dåligt argument"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "dubblerad definition av <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "värdet på <%s> måste vara 1 eller större"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "värdet på <%s> måste vara större eller lika med värdet på <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argumentet till <%s> måste vara ett enskilt tecken"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "teckenuppsättningar med låsta tillstånd stöds ej"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "syntaxfel i definition av %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "inget symboliskt namn givet"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "ogiltig kodning given"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "för få byte i teckenkodning"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "för många tecken i teckenkodning"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\""
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "endast definition av \"WIDTH\" får komma efter definitionen av \"CHARMAP\""
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "värdet på %s måste vara heltal"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: fel i tillståndsmaskin"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: för tidigt filslut"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "okänt tecken \"%s\""
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr ""
"antal byte för bytesekvens angivet i början respektive slutet av intervallet\n"
"skiljer sig: %d respektive %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "ogiltiga namn för teckenintervall"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "hexadecimalt intervallformat bör endast använda versaler"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> och <%s> är ogiltiga namn för intervall"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "övre gräns i intervall är mindre än undre gräns"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "resulterande byte för intervall är inte representerbara."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Hittade ingen definition för kategori %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: fält \"%s\" är inte definierat"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: fält \"%s\" får inte vara tomt"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens \"%%%c\" i fält \"%s\" "
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminologispråkkod \"%s\" inte definierad"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: fält \"%s\" får inte definieras"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: språkförkortning \"%s\" inte definierad"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: värdet på \"%s\" stämmer inte med värdet på \"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: fält \"%s\" är deklarerad mer än en gång"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: okänt tecken i fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad"
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: syntaxfel"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "\"%.*s\" redan definerad i teckenuppsättning"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "\"%.*s\" redan definierad i repertoar"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationssymbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationselement"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: sorteringsordning \"forward\" och \"backward\" är ömsesidigt uteslutande"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: \"%s\" är nämnd fler än en gång i definitionen av vikt %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: för många regler, första delen hade bara %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: inte tillräckligt med sorteringsregler"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: tomt viktnamn är inte tillåtet"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: vikter måste använda samma intervallsymbol som namn"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: för många värden"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad vid %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: start- och slut-symbol i ett intervall måste representera tecken"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: bytesekvens för första och sista tecknet måste ha samma längd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: bytesekvens för första tecknet i intervallet är inte mindre än den för sista tecknet"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: symboliskt intervall får inte vara omedelbart efter \"order_start\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: symboliskt intervall får inte omedelbart följas av \"order_end\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" och \"%.*s\" är otillåtna namn för symboliskt intervall"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad i %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: \"%s\" måste vara ett enskilt tecken"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: \"position\" måste användas för en given nivå i alla sektioner eller inte alls"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbol \"%s\" inte definierad"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbol \"%s\" har samma värde som"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symbol \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "ingen definition av \"UNDEFINED\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "för många fel, ger upp"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: nästlade villkor stöds inte"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: mer än en \"else\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: dubbla definitioner av \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: dubbla deklarationer för sektion \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: okänt tecken i namn för kollationssymbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: okänt tecken i namnet i ekvivalensdefinitionen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: okänt tecken i värdet i ekvivalensdefinitionen"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" i ekvivalensdefinition"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "fel när ekvivalent kollationssymbol lades till"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "dubblerad definition för skript \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: okänt sektionsnamn \"%.*s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: dubbla definitioner av ordningsföljd i sektion \"%s\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: ogiltigt antal sorteringsregler"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: flera definitioner av ordningsföljd i namnlös sektion"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: nyckelord \"order_end\" saknas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: ordningsföljd för kollationssymbol %.*s är inte definierad ännu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: ordningsföljd för kollationselement %.*s är inte definierad ännu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: kan inte byta ordning efter %.*s: okänd symbol"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: nyckelord \"reorder-end\" saknas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: sektion \"%.*s\" okänd"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ogiltig symbol: <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: kan inte ha \"%s\" som ändpunkt på ellips"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: tom kategoribeskrivning är inte tillåtet"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: nyckelord \"reorder-sections-end\" saknas"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: \"%s\" utan matchande \"ifdef\" eller \"ifndef\""
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: \"endif\" utan matchande \"ifdef\" eller \"ifndef\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Inget namn definierat i teckenuppsättning"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" måste vara i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" får inte vara i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "internt fel i %s, rad %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" måste vara i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" får inte vara i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP>-tecknet är inte i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP>-tecknet får inte vara i klass \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "tecken <SP> inte definierat i teckenuppsättning"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "\"digit\"-kategori har inte poster i grupper av tio"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "inga siffror för indata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i teckenuppsättningen"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i repertoaren"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "teckenklass \"%s\" redan definierad"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %Zd teckenklasser tillåtna"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "teckenuppsättning \"%s\" redan definierad"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenuppsättningar tillåtet"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: fält \"%s\" innehåller inte exakt tio poster"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "tillvärdet <U%0*X> i intervallet är mindre än frånvärdet <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "start- och slutteckensekvens för intervall måste ha samma längd"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "tillvärdets teckensekvens är mindre än frånvärdets sekvens"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "för tidigt slut på definition för \"translit_ignore\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenklass"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "intervall måste markeras med två operander av samma typ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "med symboliska namn som intervallvärden kan inte absoluta intervallet \"...\" användas"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "med UCS som intervallvärden måste man använda symboliska hexadecimala intervallet \"..\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "med teckenkoder som intervallvärden måste man använda absoluta intervallet \"...\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "dubblerad definition för mappning \"%s\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\""
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "här var föregående definition"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: ingen representerbar definition av \"default_missing\" hittades"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "inga siffror för utdata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: transkriberingsdata för lokal \"%s\" är inte tillgänglig"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabell för klass \"%s\": %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabell för \"%s\": %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: ingen idenitifikation för kategori \"%s\""
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: dubbla definitioner av kategori"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: ogiltigt värde för fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: fält \"%s\" är odefinierat"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: värde på fält \"%s\" får inte vara en tom sträng"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: felaktigt reguljärt uttryck för fält \"%s\": %s"
@@ -2424,17 +2441,17 @@ msgstr "%s: värdet på fält \"int_curr_symbol\" stämmer inte med giltiga namn
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: värden på fält \"%s\" måste vara i intervallet %d...%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: värdet för fält \"%s\" måste vara ett enskilt tecken"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: \"-1\" måste vara sista post i fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: värden på fält \"%s\" måste vara mindre än 127"
@@ -2443,126 +2460,126 @@ msgstr "%s: värden på fält \"%s\" måste vara mindre än 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "omvandlingsvärde kan inte vara noll"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens i fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är varken \"+\" eller \"-\""
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är inte ett enskilt tecken"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt tal för tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: skräp i slutet av tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: skräp i slutet av startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: startdatum är ogiltigt i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ogiltigt slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: skräp i slutet av slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: eranamn i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: eraformat i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: tredje operanden för värdet av fält \"%s\" kan inte vara större än %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: värden på fält \"%s\" får inte vara större än %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: för få värden för fält \"%s\""
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "extra avslutande semikolon"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: för många värden för fält \"%s\""
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "avslutande skräp vid radslutet"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "skräp i slutet av tal"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "skräp i slutet av teckenkodsspecifikation"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "oavslutat symboliskt namn"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "otillåten teckensekvens vid strängslut"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "oavslutad sträng"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "icke-symboliskt teckenvärde bör inte användas"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i teckenuppsättning"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i repertoartabell"
@@ -2572,39 +2589,39 @@ msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i repertoartabell"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "okänt namn \"%s\""
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Systeminformation:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Skriv namn på tillgängliga lokaler"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Skriv namn på tillgängliga teckenuppsättningar"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Ändra utdataformat:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Skriv namn på valda kategorier"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Skriv namn på valda nyckelord"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "Skriv mer information"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Hämta lokalspecifik information"
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2612,27 +2629,27 @@ msgstr ""
"NAMN\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Kan inte sätta LC_CTYPE till standardlokalen"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Kan inte sätta LC_MESSAGES till standardlokalen"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Kan inte sätta LC_COLLATE till standardlokalen"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Kan inte sätta LC_ALL till standardlokalen"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "när utdata förbereddes"
@@ -2645,71 +2662,71 @@ msgstr "Infiler:"
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Symboliska teckennamn definierade i FILE"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "Källdefinitioner finns i FILE"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "FIL innehåller avbildning från symboliska namn till UCS4-värden"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Skapa utfil även om varningsmeddelanden genererades"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Skapa tabeller i gammal stil"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Valfri utfilsprefix"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "Var strikt POSIX-konform"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Undertryck varningar och informationsmeddelanden"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "Skriv mer meddelanden"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Arkivkontroll:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Lägg inte till nya data till arkivet"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Lägg till lokaler namngivna av parametrar till arkivet"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Ersätt befintligt arkivinnehåll"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Ta bort lokaler namngivna av parametrar från arkivet"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Visa innehållet i arkivet"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "locale.alias-fil som ska användas när arkivet skapas"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Kompilera lokalspecifikation"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
@@ -2719,28 +2736,28 @@ msgstr ""
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FIL...\n"
"--list-archive [FIL]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "kan inte skapa katalog för utfiler"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "FATALT: systemet definierar inte \"_POSIX2_LOCALEDEF\""
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "kan inte öppna lokaldefinitionsfil \"%s\""
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "kan inte skriva utfiler till \"%s\""
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2753,146 +2770,145 @@ msgstr ""
"\t\t lokal-sökväg : %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "cirkulärt beroende mellan lokaldefinitioner"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "kan inte lägga till en redan inläst lokal \"%s\" en andra gång"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "kan inte skapa temporärfil"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "kan inte skapa temporärfil: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "kan inte initiera arkivfil"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "kan inte byta storlek på arkivfil"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "kan inte läsa arkivhuvud med mmap"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
msgstr "misslyckades med att skapa nytt lokalarkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "kan inte ändra åtkomstläge på nytt lokalarkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "kan inte läsa data från lokalarkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "kan inte öppna lokalarkivfil med mmap"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "kan inte låsa nytt arkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "kan inte utöka lokalarkivfil"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "kan inte ändra åtkomstläge på storleksändrat lokalarkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "kan inte byta namn på nytt arkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "kan inte öppna lokalarkiv \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "kan inte ta status på lokalarkiv \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "kan inte låsa lokalarkiv \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "kan inte läsa arkivhuvud"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "lokal \"%s\" finns redan"
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "kan inte lägga till till lokalarkiv"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "fil \"%s\" för lokalalias finns inte"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Lägger till %s\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "ta status på \"%s\" misslyckades: %s: ignorerad"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "\"%s\" är inte en katalog, ignorerad"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "kan inte öppna katalog \"%s\": %s: ignorerad"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "ofullständig uppsättning av lokalfiler i \"%s\""
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "kan inte läsa alla filer i \"%s\": ignorerad"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "lokal \"%s\" finns inte i arkivet"
@@ -2938,22 +2954,22 @@ msgstr "inget annat nyckelord får anges när \"copy\" används"
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "definition av \"%1$s\" slutar inte med \"END %1$s\""
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "syntaxfel i repertoartabellsdefinition: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "inget <Uxxxx> eller <Uxxxxxxxx> värde angivet"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "kan inte spara ny repertoartabell"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "hittar inte repertoarfiltabell \"%s\""
@@ -2984,23 +3000,23 @@ msgstr "för många argument"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "behöver installeras \"setuid root\""
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "minnet är konsistent, biblioteket är felaktigt\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "minnet förstört före allokerat block\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "minnet förstört efter slutet på allokerat block\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "block frigjort två gånger\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "felaktig mcheck_status, biblioteket är felaktigt\n"
@@ -3085,35 +3101,43 @@ msgstr "memusage: okänd flagga \"$1\""
msgid "No program name given"
msgstr "Inget programnamn givet"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Namnresultatfil"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "STRÄNG"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Titelsträng att använda i resultatgrafiken"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Generera utdata linjär i tiden (standardvärde är linjär mot antal funktionsanrop)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Visa också en graf av totala minnesåtgången"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "ANTAL"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Gör resultatgrafiken ANTAL pixlar bred"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Gör resultatgrafiken ANTAL pixlar hög"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Generera grafik från data från minnesprofilering"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATAFIL [UTFIL]"
@@ -3125,7 +3149,7 @@ msgstr "Okänt systemfel"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "kan inte avallokera argument"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Lyckat"
@@ -3167,7 +3191,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Första/Nästa-kedja bruten"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Ã…tkomst nekas"
@@ -3324,123 +3348,123 @@ msgstr "Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad."
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "LOCAL-post för UID %d i katalog %s är inte unik\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "OKÄND"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "SKENOBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "INGET OBJEKT\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "KATALOG\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "GRUPP\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TABELL\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "POST\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LÄNK\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "PRIVAT\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Okänt objekt)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Namn: \"%s\"\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Huvudserver:\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Replikera:\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tNamn : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tPublik nyckel: "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Ingen.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitar)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bitar)\n"
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Okänd (typ = %d, bitar = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tUniversella adresser (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Livslängd: "
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Standard åtkomsträttigheter:\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tTyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tRättigheter : "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "Gruppflaggor: "
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3448,95 +3472,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Gruppmedlemmar:\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Tabelltyp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Antal kolumner : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Teckenseparator : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "Sökväg : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Kolumner :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNamn : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\t\tAttribut : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tRättigheter : "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Länkad objekttyp: "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Länkad till: %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tPostdata av typ %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u byte] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Krypterat data\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Binärdata\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Objektnamn : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Katalog : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Ägare : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Grupp : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Rättigheter : "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3545,90 +3569,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Livslängd : "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Skapad : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Ändr. tid : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Objekttyp : "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Datalängd = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Status : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Antal objekt : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objekt nr %d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Grupppost för \"%s.%s\" grupp:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Explicita medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Inga explicita medlemmar\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Implicita medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Inga implicita medlemmar\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Rekursiva medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Inga rekursiva medlemmar\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Explicita icke-medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Inga explicita icke-medlemmar\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Implicita icke-medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Inga implicita icke-medlemmar\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Rekursiva icke-medlemmar:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Inga rekursiva icke-medlemmar\n"
@@ -3670,100 +3694,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-post för %s i katalog %s är inte unik"
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: borde inte ha uid 0"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Argument för förfrågan felaktiga"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "RPC-fel vid NIS-operation"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Kan inte ansluta till servern som betjänar denna domän"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Ingen sådan tabell i serverns domän"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Ingen sådan nyckel i tabellen"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Internt NIS-fel"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Allokeringsfel för lokal resurs"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Inga fler poster i tabelldatabasen"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Kan inte kommunicera med portmapper"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Kan inte kommunicera med ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Kan inte kommunicera med ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Lokalt domännamn inte satt"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS tabelldatabas är felaktig"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS versionsskillnad klient/server - kan inte betjäna"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Databasen är upptagen"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Okänd NIS-felkod"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Internt ypbind-fel"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Domän inte bunden"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Allokeringsfel för systemresurs"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Okänt ypbind-fel"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Omladdar \"%s\" i värdcache!"
@@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "lägg till ny post \"%s\" av typen %s för %s till cache%s"
msgid " (first)"
msgstr " (första)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "kan inte ta status på fil \"%s\": %s"
@@ -3792,242 +3816,242 @@ msgstr "beskär %s cache; tid %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "överväger %s-post \"%s\", tidsgräns %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "ogiltig persistent databasfil \"%s\": %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "oinitierat huvud"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "huvudstorlek stämmer inte"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "filstorlek stämmer inte"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "verifikation misslyckades"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "föreslagen storlek på tabellen för databas %s är större än den persistenta databasens tabell"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "kan inte skapa läsbar filidentifierare för \"%s\", ingen mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "kan inte komma åt \"%s\""
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "databas för %s korrupt eller använd av flera samtidigt; ta bort %s manuellt om det behövs och starta om"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "kan inte skapa %s; ingen persistent databas används"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "kan inte skapa %s; ingen delning möjlig"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "kan inte skriva till databasfil %s: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte sätta uttag (socket) att stängas vid programstart: %s; kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "kan inte öppna uttag (socket): %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "kan inte ändra uttag (socket) till icke-blockerande: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "kan inte sätta uttag (socket) att stängas vid programstart: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "kan inte få uttag (socket) att acceptera förbindelser: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "registrera spårningsfil %s för databas %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "ge åtkomst till FD %d, för %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "kan inte hantera äldre förfrågansversion %d, nuvarande version är %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "begäran från %ld inte hanterad för att rättigheter saknas"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "begäran från \"%s\" [%ld] inte hanterad för att rättigheter saknas"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "begäran inte hanterad för att rättigheter saknas"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "kan inte skriva resultat: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte öppna /proc/slef/cmdline: %s, kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte läsa /proc/self/cmdline: %s, kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte byta till föregående UID: %s; kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte byta till föregående GID: %s; kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "kan inte byta till föregående arbetskatalog: %s; kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "återstart misslyckades: %s; kopplar ur paranoialäge"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "kan inte byta aktuell katalog to \"/\": %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "fattas data vid läsning av begäran: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "nyckellängd i begäran för lång: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "fattas data vid läsning av begäransnyckel: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d) från PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "inaktiverade inotify efter läsfel %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "kan inte initiera villkorsvariabel"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "kunde inte starta städtråd; avslutar"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "kunde inte starta någon arbetstråd; avslutar"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Misslyckades att köra nscd som användare \"%s\""
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "första getgrouplist misslyckades"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist misslyckades"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups misslyckades"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "ofullständig skrivning i %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Hittar inte \"%s\" i gruppcache!"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Omladdar \"%s\" i gruppcache!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "Ogiltigt numeriskt gruppid (gid) \"%s\"!"
@@ -4052,12 +4076,12 @@ msgstr "Hittar inte \"%s\" i nätgruppscache!"
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Omladdar \"%s\" i nätgruppscache!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Hittar inte \"%s (%s,%s,%s)\" i nätgruppscache!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Omladdar \"%s (%s,%s,%s)\" i nätgruppscache!"
@@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "Använd separat cache för varje användare"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Namntjänst cache-demon"
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "fel antal argument"
@@ -4125,46 +4149,46 @@ msgstr "kan inte läsa konfigurationsdata, detta är fatalt"
msgid "already running"
msgstr "kör redan"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "kan inte skapa barnprocess"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "kan inte byta aktuell katalog till \"/\""
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Kunde inte skapa loggfil"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Bara root har tillåtelse att använda denna operation!"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "\"%s\" är inte en känd databas"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "ofullständing skrivning"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "kan inte läsa ogiltigförklarings-ACK"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "ogiltigförklaring misslyckades"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "säkra tjänster är inte implementerade längre"
@@ -4336,17 +4360,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> antal misslyckade minnesallokeringar\n"
"%15s kontrollera /etc/%s för ändringar\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Hittar inte \"%s\" i lösenordscache!"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Omladdar \"%s\" i lösenordscache!"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "Ogiltigt numeriskt användarid (uid) \"%s\"!"
@@ -4453,12 +4477,12 @@ msgstr ""
"%15u CAV-sonderingar\n"
"%15u CAV-missar\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "Hittar inte \"%s\" i servicecache!"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Omladdar \"%s\" i servicecache!"
@@ -4468,6 +4492,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "databas [nyckel ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CONFIG"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Tjänstekonfiguration som ska användas"
@@ -4498,31 +4526,31 @@ msgstr "Databaser som stöds:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Okänd databas: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Konvertera nyckel till gemener"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Skriv inte meddelanden medans databasen byggs"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "Skriv ut innehållet i databasen, en post per rad"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "TKN"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Genererad rad som inte ingår i iterationen"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Skapa en enkel databas från textuell indata"
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
@@ -4532,71 +4560,76 @@ msgstr ""
"-o UTFIL INFIL\n"
"-u INFIL"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "kan inte öppna databasfil \"%s\""
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "inga poster att behandla"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "kan inte skapa temporärfilsnamn"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "kan inte skapa temporärfil"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "kan inte ta status på nyligt skapad fil"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "kan inte byta namn på temporärfil"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "kan inte skapa sökträd"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "duplicerad nyckel"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "problem när \"%s\" lästes"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "misslyckades med att skriva databasfil"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "kan inte ta status på databasfil"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "kan inte mappa (mmap) databasfil"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "fil är inte en databasfil"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "kan inte sätta filskaparkontext för \"%s\""
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: kan inte hantera mer än 8 argument\n"
@@ -4649,131 +4682,131 @@ msgstr "odefinierad"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Okänd variabel \"%s\""
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig; alternativ:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" kräver ett argument\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" kräver ett argument\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Ingen träff"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ogiltigt kollationeringstecken"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Avslutande omvänt snedstreck"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Ogiltig bakåtreferens"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Obalanserade [ eller [^"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Obalanserade ( eller \\("
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Obalanserad \\{"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Ogiltigt intervallslut"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Minnet slut"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Ogiltigt föregående reguljärt uttryck"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "För tidigt slut på reguljärt uttryck"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Reguljärt uttryck för stort"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Obalanserade ) eller \\)"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parameter är tom eller inte satt"
@@ -4805,27 +4838,27 @@ msgstr "Internt fel i namnlösare (resolver)"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Okänt fel hos namnlösare (resolver)"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: rad %d: kan inte ange fler än %d filterdomäner"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: rad %d: listavskiljare följs inte av domän"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: förväntade \"on\" eller \"off\", hittade \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: okänt kommando \"%s\"\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: rad %d: ignorerar avslutande skräp \"%s\"\n"
@@ -5020,7 +5053,7 @@ msgstr "%s%sOkänd signal %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Okänd signal"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Okänt fel "
@@ -5038,11 +5071,11 @@ msgstr "Realtidssignal %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Okänd signal %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "minnet slut\n"
@@ -5205,239 +5238,239 @@ msgstr "Problem med poll vid utsändning"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Kan inte ta emot svar på utsändning"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: utdata skulle skriva över %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: kan inte öppna %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: när resultatet %s skrevs: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "kan inte hitta C preprocessor: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med signal %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med slutstatus %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "ogiltig nättyp: \"%s\"\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: för många \"define\"\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: arglist kodningsfel\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "fil \"%s\" finns redan och kan bli överskriven\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Kan inte ange mer än en infil!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Denna implementation stödjer inte \"newstyle\" eller trådsäker kod!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Kan inte ange netid-flaggan tillsammans med inetd-flaggan!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Kan inte ange netid-flaggan utan TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Kan inte ange tabellflaggor med ny stil\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"infil\" är obligatorisk för mallgenereringsflaggor.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Kan inte ha mer än en filgenereringsflagga!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "användning: %s infil\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnamn[=värde]] [-i storlek] [-I [-K sekunder]] [-Y sökväg] infil\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o utfil] [infil]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nättyp]* [-o utfil] [infil]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n nätid]* [-o utfil] [infil]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "flaggor:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\tgenerera alla filer, inklusive exempel\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tbakåtkompatibelt läge (genererar kod för SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "'-c\t\tgenerera XDR-funktioner\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tANSI C-läge\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dnamn[=värde]\tdefiniera en symbol (samma som #define)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\tgenerera huvudfil\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i storlek\t\tstorlek när inline-kod börjar genereras\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-I\t\tgenerera kod för inetd-stöd i servern (för SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K sekunder\tserver avslutar efter så här många sekunders inaktivitet\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\tgenerera stubbar för klienten\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tserverfel loggas till syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\tgenerera stubbar för servern\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\tgenerera trådsäker kod\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\tgenerera serverkod som stödjer namngiven netid\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\tstöd multipla argument och anrop-via-värde\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o utfil\tnamn på utfilen\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nättyp\t\tgenerera serverkod som stödjer namngiven nättyp\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\tgenerera exempelkod för klienten som använder fjärrprocedurer\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\tgenerera exempelkod för server som definierar fjärrprocedurer\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm\t\tgenerera makefile-mall\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\tgenerera en RPC-hopptabell\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\tgenerera kod för att stödja RPC-hopptabeller\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y sökväg\t\tkatalog för att hitta C preprocessorn (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6238,44 +6271,45 @@ msgstr "För många användare"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Diskkvot överskriden"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Förlegat NFS-filhandtag"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Förlegat filhandtag"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Är ett fjärrobjekt"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC-struktur dålig"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC-version fel"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-programmet inte tillgängligt"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC-programversion fel"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC dålig procedur för program"
@@ -6283,7 +6317,7 @@ msgstr "RPC dålig procedur för program"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Inga lås tillgängliga"
@@ -6292,17 +6326,17 @@ msgstr "Inga lås tillgängliga"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Filtyp eller format olämplig"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Äkthetskontroll misslyckades"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Behöver äkthetsintygare"
@@ -6311,7 +6345,7 @@ msgstr "Behöver äkthetsintygare"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
msgstr "Funktion inte implementerad"
@@ -6327,13 +6361,13 @@ msgstr "Funktion inte implementerad"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Stöds ej"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Ogiltig eller inte komplett flerbyte- eller brett tecken"
@@ -6343,80 +6377,80 @@ msgstr "Ogiltig eller inte komplett flerbyte- eller brett tecken"
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Operation för bakgrundsprocess olämplig"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Översättaren dog"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Du strulade till det den här gången"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Datorn packade ihop"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Omotiverat fel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Felaktigt meddelande"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Identifierare borttagen"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Flerhopp försöktes"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Inga data tillgängliga"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Länken har brutits"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Inget meddelande av önskad typ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Stream-resurserna är slut"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Enheten är inte en stream"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Värdet för stort för definierad datatyp"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokollfel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Klockan ringde"
@@ -6424,195 +6458,195 @@ msgstr "Klockan ringde"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Operationen avbruten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Avbrutet systemanrop borde omstartas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanalnummer utanför giltigt intervall"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Nivå 2 inte synkroniserad"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Nivå 3 stannad"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Nivå 3 omstartad"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Länkantal utanför giltigt område"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Styrprogram för protokoll inte anslutet"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Inga CSI-strukturer tillgängliga"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Nivå 2 stannad"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Ogiltig växel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Ogiltig frågedeskriptor"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Växeln full"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Ingen anod"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Ogiltig åtkomstkod"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Ogiltig plats"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Fillåsning gav dödläge"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Felaktigt format på typsnittsfil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Maskinen finns inte på nätverket"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Paketet är inte installerat"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Annonseringsfel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount-fel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Kommunikationsfel vid sändning"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS-specifikt fel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Namnet inte unikt i nätverket"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Filidentifierare i felaktigt tillstånd"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Fjärradress ändrades"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Kan inte komma åt ett nödvändigt delat bibliotek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Öppnar ett korrupt delat bibliotek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr ".lib-sektion i a.out korrupt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Försöker att länka in för många delade bibliotek"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Kan inte köra ett delat bibliotek direkt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Streams-rörfel"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Strukturen behöver städas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Inte en XENIX-namngiven fil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Inga XENIX-semaforer tillgängliga"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Är av typ namnfil"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "I/O-fel på fjärrmaskin"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Inget medium funnet"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Fel typ på mediet"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Obligatorisk nyckel inte tillgänglig"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Nyckeln har gått ut"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Nyckeln har återkallats"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Nyckeln accepterades inte av tjänsten"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Ägaren dog"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Tillståndet kan inte återskapas"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Operationen inte möjlig p.g.a. RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Minnessida har hårdvarufel"
@@ -6886,7 +6920,7 @@ msgstr "%s: Fel vid stängning av %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "förväntad fortsättningsrad inte funnen"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "för stort tidsvärde"
@@ -7032,93 +7066,93 @@ msgstr "%s: Kan inte skapa %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Fel vid skrivning till %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "ingen POSIX-miljövariabel för zon"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "kan inte avgöra tidszonsförkortning att använda just efter \"until\"-tid"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "för många övergångar?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig isdst"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisstd"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisgmt"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "för många lokala tidstyper"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "UTC-offset utanför giltigt intervall"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "för många skottsekunder"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "upprepat skottsekundstillfälle"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Vilt resultat från kommandokörning"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Ojämnt antal citationstecken"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "använder 29/2 i icke-skottår"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "regeln går utanför start/slut på månad, fungerar inte på zic-versioner före 2004"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "tidszonsförkortning saknar alfabetiskt tecken i början"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "tidszonsförkortning har färre än 3 alfabetiska tecken"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "tidszonsförkortning har för många alfabetiska tecken"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "tidszonsförkortning skiljer sig från POSIX-standarden"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "för många eller för långa tidszonförkortningar"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d teckenexpanderades inte korrekt\n"
diff --git a/libc/po/vi.po b/libc/po/vi.po
index 82b2a14e7..d679589ef 100644
--- a/libc/po/vi.po
+++ b/libc/po/vi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Vietnamese translation for LibC.
-# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008-2010.
-# Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
+# Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n"
+"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 13:47+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: argp/argp-help.c:227
@@ -70,32 +70,42 @@ msgstr "Hiển thị trợ giúp này"
msgid "Give a short usage message"
msgstr "Hiển thị thông điệp cách dùng ngắn"
-#: argp/argp-parse.c:103
+#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113
+#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115
+#: nss/makedb.c:120
+msgid "NAME"
+msgstr "TÊN"
+
+#: argp/argp-parse.c:104
msgid "Set the program name"
msgstr "Äặt tên chÆ°Æ¡ng trình"
#: argp/argp-parse.c:105
+msgid "SECS"
+msgstr "GIÂY"
+
+#: argp/argp-parse.c:106
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Treo trong vòng GIÂY giây (mặc định là 3600)"
-#: argp/argp-parse.c:166
+#: argp/argp-parse.c:167
msgid "Print program version"
msgstr "In ra phiên bản chương trình"
-#: argp/argp-parse.c:182
+#: argp/argp-parse.c:183
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Không có phiên bản đã biết!?"
-#: argp/argp-parse.c:622
+#: argp/argp-parse.c:623
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Quá nhiá»u đối số\n"
-#: argp/argp-parse.c:765
+#: argp/argp-parse.c:766
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(Lá»–I CHƯƠNG TRÃŒNH) Nên nhận biệt tùy chá»n mà chÆ°a?"
-#: assert/assert-perr.c:36
+#: assert/assert-perr.c:35
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sGặp lá»—i bất thÆ°á»ng: %s.\n"
@@ -109,10 +119,6 @@ msgstr ""
"%s%s%s:%u: %s%s Khẳng định “%s†gặp lỗi.\n"
"%n"
-#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119
-msgid "NAME"
-msgstr "TÊN"
-
#: catgets/gencat.c:110
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Tạo tập tin phần đầu C TÊN chứa các lá»i định nghÄ©a ký hiệu"
@@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "Tạo tập tin phần đầu C TÊN chứa các lá»i định nghÄ©a kÃ
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "Äừng dùng phân loại đã tồn tại, ép buá»™c tập tin xuất má»›i"
-#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119
+#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Ghi kết xuất vào tập tin TÊN"
@@ -130,22 +136,23 @@ msgid ""
"Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
-"Tạo phân loại thông Ä‘iệp.\vNếu TẬP_TIN_NHẬP là “-†thì dữ liệu nhập được Ä‘á»c từ đầu vào tiêu chuẩn.\n"
-"Nếu TẬP_TIN_XUẤT là “-†thì kết xuất được ghi vào đầu ra tiêu chuẩn.\n"
+"Tạo phân loại thông Ä‘iệp. Nếu TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO là “-â€\n"
+"thì dữ liệu đầu vào được Ä‘á»c từ đầu vào tiêu chuẩn.\n"
+"Nếu TẬP-TIN-ÄẦU-RA là “-†thì kết xuất được ghi vào đầu ra tiêu chuẩn.\n"
#: catgets/gencat.c:123
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
-"-o TẬP_TIN_XUẤT [TẬP_TIN_NHẬP]...\n"
-"[TẬP_TIN_XUẤT [TẬP_TIN_NHẬP]...]"
-
-#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302
-#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408
-#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279
-#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88
-#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371
+"-o TẬP-TIN-ÄẦU-RA [TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO]...\n"
+"[TẬP-TIN-ÄẦU-RA [TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO]...]"
+
+#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307
+#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408
+#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277
+#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88
+#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369
#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61
#, c-format
@@ -156,12 +163,12 @@ msgstr ""
"Äể tìm hÆ°á»›ng dẫn vá» thông báo lá»—i, hãy xem:\n"
"%s.\n"
-#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64
-#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75
-#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400
-#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389
+#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64
+#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75
+#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396
+#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390
#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71
-#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387
+#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385
#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid ""
@@ -174,130 +181,130 @@ msgstr ""
"KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÃŒ CẢ, THẬM CHà KHÔNG CÓ BẢO ÄẢM ÄƯỢC NGỤ Ã\n"
"KHẢ NÄ‚NG BÃN HAY KHẢ NÄ‚NG LÀM ÄƯỢC VIỆC DỨT KHOÃT.\n"
-#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68
-#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430
-#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301
-#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75
-#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392
+#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68
+#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430
+#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299
+#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75
+#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390
#: posix/getconf.c:1108
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Viết bởi %s.\n"
-#: catgets/gencat.c:287
+#: catgets/gencat.c:281
msgid "*standard input*"
msgstr "*đầu vào tiêu chuẩn*"
-#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293
-#: nss/makedb.c:248
+#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293
+#: nss/makedb.c:246
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin nhập vào “%sâ€"
-#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497
+#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491
msgid "illegal set number"
msgstr "số thứ tự tập hợp không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:449
+#: catgets/gencat.c:443
msgid "duplicate set definition"
msgstr "lá»i định nghÄ©a tập hợp bị trùng"
-#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675
+#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669
msgid "this is the first definition"
msgstr "đây là lá»i định nghÄ©a thứ nhất"
-#: catgets/gencat.c:522
+#: catgets/gencat.c:516
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "không rõ tập hợp “%sâ€"
-#: catgets/gencat.c:563
+#: catgets/gencat.c:557
msgid "invalid quote character"
msgstr "ký tự trích dẫn không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:576
+#: catgets/gencat.c:570
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "không rõ chỉ thị “%sâ€: dòng bị bá» qua"
-#: catgets/gencat.c:621
+#: catgets/gencat.c:615
msgid "duplicated message number"
msgstr "số thứ tự thông điệp trùng"
-#: catgets/gencat.c:672
+#: catgets/gencat.c:666
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "đồ nhận diện thông điệp trùng"
-#: catgets/gencat.c:729
+#: catgets/gencat.c:723
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "ký tự không hợp lệ: thông điệp bị bỠqua"
-#: catgets/gencat.c:772
+#: catgets/gencat.c:766
msgid "invalid line"
msgstr "dòng không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:826
+#: catgets/gencat.c:820
msgid "malformed line ignored"
msgstr "dòng dạng sai bị bỠqua"
-#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031
+#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin kết xuất “%sâ€"
-#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559
+#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "dây thoát không hợp lệ"
-#: catgets/gencat.c:1215
+#: catgets/gencat.c:1209
msgid "unterminated message"
-msgstr "thông điệp chưa chấm dứt "
+msgstr "thông điệp chưa chấm dứt"
-#: catgets/gencat.c:1239
+#: catgets/gencat.c:1233
#, c-format
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "trong khi mở tập tin phân loại cũ"
-#: catgets/gencat.c:1330
+#: catgets/gencat.c:1324
#, c-format
msgid "conversion modules not available"
msgstr "mô-đun chuyển đổi không sẵn sàng"
-#: catgets/gencat.c:1356
+#: catgets/gencat.c:1350
#, c-format
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "không thể giải quyết ký tự thoát chuỗi"
-#: debug/pcprofiledump.c:52
+#: debug/pcprofiledump.c:53
msgid "Don't buffer output"
msgstr "Äừng chuyển hoán đệm kết xuất"
-#: debug/pcprofiledump.c:57
+#: debug/pcprofiledump.c:58
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Äổ thông tin được tạo khi Ä‘o hiệu năng sá»­ dụng PC "
-#: debug/pcprofiledump.c:60
+#: debug/pcprofiledump.c:61
msgid "[FILE]"
msgstr "[TẬP-TIN]"
-#: debug/pcprofiledump.c:107
+#: debug/pcprofiledump.c:108
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "không thể mở tập tin nhập vào"
-#: debug/pcprofiledump.c:114
+#: debug/pcprofiledump.c:115
#, c-format
msgid "cannot read header"
msgstr "không thể Ä‘á»c phần đầu"
-#: debug/pcprofiledump.c:178
+#: debug/pcprofiledump.c:179
#, c-format
msgid "invalid pointer size"
msgstr "kích cỡ con trỠkhông hợp lệ"
#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44
msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n"
-msgstr "Cách dùng: xtrace [TÙY CHỌN]... CHƯƠNG TRÌNH [TÙY_CHỌN_CHƯƠNG_TRÌNH]...\\n"
+msgstr "Cách dùng: xtrace [TÙY-CHỌN]... CHƯƠNG-TRÌNH [TÙY_CHỌN_CHƯƠNG_TRÌNH]...\\n"
#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67
#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26
@@ -324,10 +331,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dò tìm Ä‘Æ°á»ng khi thá»±c hiện chÆ°Æ¡ng trình bằng cách in hàm Ä‘ang được chạy.\n"
"\n"
-" --data=TẬP_TIN Äừng chạy chÆ°Æ¡ng trình, chỉ in dữ liệu từ tập tin này.\n"
+" --data=TẬP-TIN Äừng chạy chÆ°Æ¡ng trình, chỉ in dữ liệu từ TẬP-TIN.\n"
"\n"
" -?,--help In trợ giúp này rồi thoát\n"
-" --usage Hiển thị hướng dẫn ngắn\n"
+" --usage Hiển thị hÆ°á»›ng dẫn ngắn gá»n\n"
" -V,--version In thông tin phiên bản rồi thoát\n"
"\n"
"Má»i đối số bắt buá»™c phải sá»­ dụng vá»›i tùy chá»n dài\n"
@@ -350,12 +357,12 @@ msgstr "Chưa nhập tên chương trình\\n"
#: debug/xtrace.sh:146
#, sh-format
msgid "executable \\`$program' not found\\n"
-msgstr "không tìm thấy tập tin thá»±c hiện được “$programâ€\\n"
+msgstr "không tìm thấy tập tin thá»±c hiện được \\“$programâ€\\n"
#: debug/xtrace.sh:150
#, sh-format
msgid "\\`$program' is no executable\\n"
-msgstr "“$program†không có khả năng thực hiện\\n"
+msgstr "\\“$program†không có khả năng thực hiện\\n"
#: dlfcn/dlinfo.c:63
msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded"
@@ -377,64 +384,64 @@ msgstr "chế độ không hợp lệ"
msgid "invalid mode parameter"
msgstr "tham số chế độ không hợp lệ"
-#: elf/cache.c:68
+#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "không hiểu"
-#: elf/cache.c:121
+#: elf/cache.c:126
msgid "Unknown OS"
msgstr "Hệ Ä‘iá»u hành không biết"
-#: elf/cache.c:126
+#: elf/cache.c:131
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
-#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309
+#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin nhớ tạm %s\n"
-#: elf/cache.c:157
+#: elf/cache.c:162
#, c-format
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "lỗi mmap tập tin nhớ tạm.\n"
-#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175
+#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180
#, c-format
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Tập tin không phải là một tập tin nhớ tạm.\n"
-#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218
+#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "Tìm thấy %d thÆ° viện trong bá»™ nhá»› tạm “%sâ€\n"
-#: elf/cache.c:412
+#: elf/cache.c:417
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Không thể tạo tập tin nhá»› tạm kiểu tạm thá»i %s"
-#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439
+#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444
#, c-format
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "Lỗi ghi dữ liệu nhớ tạm"
-#: elf/cache.c:444
+#: elf/cache.c:449
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Lá»—i thay đổi quyá»n truy cập của %s vào %#o"
-#: elf/cache.c:449
+#: elf/cache.c:454
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Gặp lỗi khi thay đổi tên %s thành %s"
-#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474
+#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470
msgid "cannot create scope list"
msgstr "không thể tạo danh sách phạm vi"
-#: elf/dl-close.c:771
+#: elf/dl-close.c:777
msgid "shared object not open"
msgstr "chưa mở đối tượng dùng chung"
@@ -451,15 +458,15 @@ msgstr "sự thay thế thẻ bài chuỗi động trống"
msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n"
msgstr "không thể nạp bổ trợ “%s†do sự thay thế thẻ bài chuỗi động trống\n"
-#: elf/dl-deps.c:483
+#: elf/dl-deps.c:479
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "không thể cấp phát danh sách quan hệ phụ thuộc"
-#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580
+#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "không thể cấp phát danh sách tìm kiếm ký hiệu"
-#: elf/dl-deps.c:560
+#: elf/dl-deps.c:556
msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING"
msgstr "Không há»— trợ bá»™ lá»c vá»›i LD_TRACE_PRELINKING"
@@ -483,23 +490,23 @@ msgstr "không thể ánh xạ trang cho bảng fptr"
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
msgstr "lỗi nội bộ: symidx ở ngoại phạm vi của bảng fptr"
-#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185
+#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196
msgid "cannot create capability list"
msgstr "không thể tạo danh sách khả năng"
-#: elf/dl-load.c:471
+#: elf/dl-load.c:465
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "không thể cấp phát mục ghi tên"
-#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862
+#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "không thể tạo bá»™ nhá»› tạm cho Ä‘Æ°á»ng dẫn tìm kiếm"
-#: elf/dl-load.c:639
+#: elf/dl-load.c:633
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "không thể tạo bản sao RUNPATH/RPATH"
-#: elf/dl-load.c:735
+#: elf/dl-load.c:729
msgid "cannot create search path array"
msgstr "không thể tạo mảng Ä‘Æ°á»ng dẫn tìm kiếm"
@@ -511,11 +518,11 @@ msgstr "không thể lấy trạng thái vỠđối tượng dùng chung"
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "không thể mở thiết bị Ä‘iá»n số không"
-#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339
+#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "không thể tạo bộ mô tả đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854
+#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858
msgid "cannot read file data"
msgstr "không thể Ä‘á»c dữ liệu tập tin"
@@ -529,7 +536,7 @@ msgstr "Äịa chỉ/bù của câu lệnh nạp ELF không phải được sắ
#: elf/dl-load.c:1216
msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread"
-msgstr "không thể cấp phát cấu trúc dữ liệu TLS đối với mạch đầu tiên"
+msgstr "không thể cấp phát cấu trúc dữ liệu TLS đối với tuyến trình đầu tiên"
#: elf/dl-load.c:1239
msgid "cannot handle TLS data"
@@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "lỗi ánh xạ đoạn từ đối tượng dùng chung"
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "không thể nạp động tập tin thực hiện được"
-#: elf/dl-load.c:1383
+#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "không thể thay đổi sự bảo vệ bộ nhớ"
@@ -567,95 +574,95 @@ msgstr "đối tượng dùng chung không thể được dlopen()"
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ cho phần đầu chương trình"
-#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180
+#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195
msgid "invalid caller"
msgstr "bá»™ gá»i không hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1508
+#: elf/dl-load.c:1512
msgid "cannot enable executable stack as shared object requires"
msgstr "không thể hiệu lực đống thực hiện được theo yêu cầu của đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-load.c:1521
+#: elf/dl-load.c:1525
msgid "cannot close file descriptor"
msgstr "không thể đóng bộ mô tả tập tin"
-#: elf/dl-load.c:1751
+#: elf/dl-load.c:1755
msgid "file too short"
msgstr "tập tin quá ngắn"
-#: elf/dl-load.c:1787
+#: elf/dl-load.c:1791
msgid "invalid ELF header"
msgstr "phần đầu ELF không hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1799
+#: elf/dl-load.c:1803
msgid "ELF file data encoding not big-endian"
msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu vỠcuối lớn (big-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1801
+#: elf/dl-load.c:1805
msgid "ELF file data encoding not little-endian"
msgstr "Bảng mã dữ liệu tập tin ELF không có kiểu vỠcuối nhỠ(little-endian)"
-#: elf/dl-load.c:1805
+#: elf/dl-load.c:1809
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ident của phiên bản tập tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i Ä‘iá»u hiện thá»i"
-#: elf/dl-load.c:1809
+#: elf/dl-load.c:1813
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "Hệ Ä‘iá»u hành ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1812
+#: elf/dl-load.c:1816
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "Phiên bản ABI của tập tin ELF không phải hợp lệ"
-#: elf/dl-load.c:1815
+#: elf/dl-load.c:1819
msgid "nonzero padding in e_ident"
msgstr "không có phần đệm số không trong e_ident"
-#: elf/dl-load.c:1818
+#: elf/dl-load.c:1822
msgid "internal error"
msgstr "lá»—i ná»™i bá»™"
-#: elf/dl-load.c:1825
+#: elf/dl-load.c:1829
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "Phiên bản tập tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i Ä‘iá»u hiện thá»i"
-#: elf/dl-load.c:1833
+#: elf/dl-load.c:1837
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "chỉ có thể nạp ET_DYN và ET_EXEC"
-#: elf/dl-load.c:1839
+#: elf/dl-load.c:1843
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "kích cỡ phentsize của tập tin ELF là bất thÆ°á»ng"
-#: elf/dl-load.c:2358
+#: elf/dl-load.c:2361
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64"
msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS64"
-#: elf/dl-load.c:2359
+#: elf/dl-load.c:2362
msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32"
msgstr "lớp ELF không đúng: ELFCLASS32"
-#: elf/dl-load.c:2362
+#: elf/dl-load.c:2365
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "không thể mở tập tin đối tượng dùng chung"
-#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774
+#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771
msgid "relocation error"
msgstr "lỗi cấp định vị lại"
-#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803
+#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798
msgid "symbol lookup error"
msgstr "lỗi tra cứu ký hiệu"
-#: elf/dl-open.c:110
+#: elf/dl-open.c:102
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "không thể kéo dài phạm vi toàn cục"
-#: elf/dl-open.c:524
+#: elf/dl-open.c:520
msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this."
-msgstr "Bá»™ đếm tạo TLS đã bao bá»c ! Hãy thông báo."
+msgstr "Bá»™ đếm tạo TLS đã bao bá»c! Hãy thông báo."
-#: elf/dl-open.c:546
+#: elf/dl-open.c:542
msgid "cannot load any more object with static TLS"
msgstr "không thể tải thêm đối tượng với TLS tĩnh"
@@ -675,29 +682,29 @@ msgstr "miá»n tên đích không hợp lệ trong dlmopen()"
msgid "cannot allocate memory in static TLS block"
msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ trong khối TLS tĩnh."
-#: elf/dl-reloc.c:213
+#: elf/dl-reloc.c:212
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "không thể làm cho đoạn có khả năng ghi để định vị lại"
-#: elf/dl-reloc.c:276
+#: elf/dl-reloc.c:275
#, c-format
msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n"
msgstr "%s: không tìm thấy PLTREL trong đối tượng %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:287
+#: elf/dl-reloc.c:286
#, c-format
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
msgstr "%s: không đủ bộ nhớ để cất giữ kết quả định vị lại đối với %s\n"
-#: elf/dl-reloc.c:303
+#: elf/dl-reloc.c:302
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
msgstr "không thể phục hồi giao thức (prot) đoạn sau khi định vị lại"
-#: elf/dl-reloc.c:332
+#: elf/dl-reloc.c:331
msgid "cannot apply additional memory protection after relocation"
msgstr "không thể áp dụng sự bảo vệ bộ nhớ thêm sau khi định vị lại"
-#: elf/dl-sym.c:163
+#: elf/dl-sym.c:153
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT được dùng trong mã không phải được nạp động"
@@ -709,63 +716,63 @@ msgstr "không thể tạo các cấu trúc dữ liệu TLS"
msgid "version lookup error"
msgstr "lỗi tra cứu phiên bản"
-#: elf/dl-version.c:297
+#: elf/dl-version.c:296
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "không thể cấp phát bảng tham chiếu phiên bản"
-#: elf/ldconfig.c:140
+#: elf/ldconfig.c:141
msgid "Print cache"
msgstr "In bá»™ nhá»›"
-#: elf/ldconfig.c:141
+#: elf/ldconfig.c:142
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Tạo thông điệp chi tiết"
-#: elf/ldconfig.c:142
+#: elf/ldconfig.c:143
msgid "Don't build cache"
msgstr "Äừng xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm"
-#: elf/ldconfig.c:143
+#: elf/ldconfig.c:144
msgid "Don't generate links"
msgstr "Äừng tạo liên kết"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Chuyển đổi và dùng Gá»C làm thÆ° mục gốc"
-#: elf/ldconfig.c:144
+#: elf/ldconfig.c:145
msgid "ROOT"
msgstr "Gá»C"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "CACHE"
msgstr "NHỚ_TẠM"
-#: elf/ldconfig.c:145
+#: elf/ldconfig.c:146
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "Dùng NHỚ_TẠM làm tập tin nhớ tạm"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "CONF"
msgstr "CẤU_HÌNH"
-#: elf/ldconfig.c:146
+#: elf/ldconfig.c:147
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "Dùng CẤU_HÌNH làm tập tin cấu hình"
-#: elf/ldconfig.c:147
+#: elf/ldconfig.c:148
msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
msgstr "Chỉ xá»­ lý các thÆ° mục được ghi rõ trên dòng lệnh. Äừng xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm."
-#: elf/ldconfig.c:148
+#: elf/ldconfig.c:149
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Liên kết bằng tay các thư viện riêng."
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "FORMAT"
msgstr "ÄỊNH_DẠNG"
-#: elf/ldconfig.c:149
+#: elf/ldconfig.c:150
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr ""
"ÄÆ°á»ng dẫn cần dùng:\n"
@@ -773,164 +780,164 @@ msgstr ""
" • old cũ\n"
" • compat tương thích (mặc định)"
-#: elf/ldconfig.c:150
+#: elf/ldconfig.c:151
msgid "Ignore auxiliary cache file"
msgstr "BỠqua tập tin nhớ tạm bổ trợ"
-#: elf/ldconfig.c:158
+#: elf/ldconfig.c:159
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "Cấu hình các tổ hợp lúc chạy liên kết động."
-#: elf/ldconfig.c:341
+#: elf/ldconfig.c:346
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn “%s†được Ä‘Æ°a ra nhiá»u lần"
-#: elf/ldconfig.c:381
+#: elf/ldconfig.c:386
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "“%s†không phải là kiểu thư viện đã biết"
-#: elf/ldconfig.c:409
+#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Không thể lấy trạng thái vỠ%s"
-#: elf/ldconfig.c:483
+#: elf/ldconfig.c:488
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Không thể lấy trạng thái vỠ%s\n"
-#: elf/ldconfig.c:493
+#: elf/ldconfig.c:498
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s không phải là một liên kết tượng trưng\n"
-#: elf/ldconfig.c:512
+#: elf/ldconfig.c:517
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Không thể bỠliên kết %s"
-#: elf/ldconfig.c:518
+#: elf/ldconfig.c:523
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Không thể liên kết %s tới %s"
-#: elf/ldconfig.c:524
+#: elf/ldconfig.c:529
msgid " (changed)\n"
msgstr " (đã thay đổi)\n"
-#: elf/ldconfig.c:526
+#: elf/ldconfig.c:531
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (BỊ BỎ QUA)\n"
-#: elf/ldconfig.c:581
+#: elf/ldconfig.c:586
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "Không tìm thấy %s"
-#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863
+#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Không thể lstat %s"
-#: elf/ldconfig.c:604
+#: elf/ldconfig.c:609
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Äã bá» qua tập tin %s vì nó không phải là tập tin thông thÆ°á»ng."
-#: elf/ldconfig.c:613
+#: elf/ldconfig.c:618
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Chưa tạo liên kết vì không tìm thấy soname đối với %s"
-#: elf/ldconfig.c:696
+#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Không thể mở thư mục %s"
-#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90
+#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Không tìm thấy tập tin nhập vào %s.\n"
-#: elf/ldconfig.c:795
+#: elf/ldconfig.c:800
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Không thể lấy trạng thái vỠ%s"
-#: elf/ldconfig.c:924
+#: elf/ldconfig.c:929
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "thư viện libc5 %s nằm trong thư mục không đúng"
-#: elf/ldconfig.c:927
+#: elf/ldconfig.c:932
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "thư viện libc6 %s nằm trong thư mục không đúng"
-#: elf/ldconfig.c:930
+#: elf/ldconfig.c:935
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "thư viện libc4 %s nằm trong thư mục không đúng"
-#: elf/ldconfig.c:958
+#: elf/ldconfig.c:963
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "thư viện %s và %s trong thư mục %s có cùng một soname còn có kiểu khác nhau."
-#: elf/ldconfig.c:1067
+#: elf/ldconfig.c:1072
#, c-format
msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s"
msgstr "Cảnh báo: đang bỠqua tập tin cấu hình, cái mà đã không thể mở được: %s"
-#: elf/ldconfig.c:1133
+#: elf/ldconfig.c:1138
#, c-format
msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line"
msgstr "%s:%u: cú pháp sai trong dòng hwcap"
-#: elf/ldconfig.c:1139
+#: elf/ldconfig.c:1144
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u"
msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu vượt quá tối đa %u"
-#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154
+#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159
#, c-format
msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s"
msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu đã được định nghĩa là %s"
-#: elf/ldconfig.c:1157
+#: elf/ldconfig.c:1162
#, c-format
msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s"
msgstr "%s:%u: hwcap bị trùng %lu %s"
-#: elf/ldconfig.c:1179
+#: elf/ldconfig.c:1184
#, c-format
msgid "need absolute file name for configuration file when using -r"
msgstr "dùng tùy chá»n “-r†thì cÅ©ng cần tên tập tin tuyệt đối cho tập tin cấu hình"
-#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433
-#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
+#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432
+#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "hết bộ nhớ"
-#: elf/ldconfig.c:1218
+#: elf/ldconfig.c:1223
#, c-format
msgid "%s:%u: cannot read directory %s"
msgstr "%s:%u: không thể Ä‘á»c thÆ° mục %s"
-#: elf/ldconfig.c:1262
+#: elf/ldconfig.c:1267
#, c-format
msgid "relative path `%s' used to build cache"
msgstr "Ä‘Æ°á»ng dẫn tÆ°Æ¡ng đối “%s†được dùng để xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm"
-#: elf/ldconfig.c:1288
+#: elf/ldconfig.c:1297
#, c-format
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Không thể chuyển đổi thư mục (chdir) sang /"
-#: elf/ldconfig.c:1329
+#: elf/ldconfig.c:1338
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục nhớ tạm %s\n"
@@ -949,7 +956,7 @@ msgid ""
" -u, --unused print unused direct dependencies\n"
" -v, --verbose print all information\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: ldd [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN...\n"
+"Cách dùng: ldd [TÙY_CHỌN]... TẬP-TIN...\n"
" --help in trợ giúp này rồi thoát\n"
" --version in thông tin phiên bản rồi thoát\n"
" -d, --data-relocs xử lý các sự định vị lại dữ liệu\n"
@@ -982,11 +989,11 @@ msgstr "Không có tập tin hoặc thư mục như vậy"
#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488
msgid "not regular file"
-msgstr "không phải tập tin chuẩn"
+msgstr "không phải tập tin thÆ°á»ng"
#: elf/ldd.bash.in:154
msgid "warning: you do not have execution permission for"
-msgstr "cảnh báo: bạn không có quyá»n thá»±c hiện"
+msgstr "cảnh báo: bạn không có đủ thẩm quyá»n đối vá»›i"
#: elf/ldd.bash.in:183
msgid "\tnot a dynamic executable"
@@ -1035,55 +1042,55 @@ msgstr "không Ä‘á»c được ánh xạ liên kết"
msgid "cannot read object name"
msgstr "không thể Ä‘á»c tên đối tượng"
-#: elf/pldd.c:65
+#: elf/pldd.c:62
msgid "List dynamic shared objects loaded into process."
msgstr "Liệt kê các đối tượng chia sẻ động được tải vào một tiến trình."
-#: elf/pldd.c:69
+#: elf/pldd.c:66
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: elf/pldd.c:100
+#: elf/pldd.c:97
#, c-format
msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n"
msgstr "Yêu cầu chính xác một tham số với ID tiến trình.\n"
-#: elf/pldd.c:112
+#: elf/pldd.c:109
#, c-format
msgid "invalid process ID '%s'"
msgstr "mã số ID tiến trình sai “%sâ€"
-#: elf/pldd.c:120
+#: elf/pldd.c:117
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "không mở được %s"
-#: elf/pldd.c:145
+#: elf/pldd.c:142
#, c-format
msgid "cannot open %s/task"
msgstr "không thể mở %s/task"
-#: elf/pldd.c:148
+#: elf/pldd.c:145
#, c-format
msgid "cannot prepare reading %s/task"
msgstr "không thể chuẩn bị cho việc Ä‘á»c %s/task"
-#: elf/pldd.c:161
+#: elf/pldd.c:158
#, c-format
msgid "invalid thread ID '%s'"
msgstr "ID tuyến không hợp lệ “%sâ€"
-#: elf/pldd.c:172
+#: elf/pldd.c:169
#, c-format
msgid "cannot attach to process %lu"
msgstr "không thể gán cho tiến trình %lu"
-#: elf/pldd.c:264
+#: elf/pldd.c:261
#, c-format
msgid "cannot get information about process %lu"
msgstr "không thể lấy thông tin vỠtiến trình %lu"
-#: elf/pldd.c:277
+#: elf/pldd.c:274
#, c-format
msgid "process %lu is no ELF program"
msgstr "tiến trình %lu không phải là chương trình kiểu ELF"
@@ -1213,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: elf/sotruss.ksh:46
msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n"
-msgstr "Các đối số uá»· thác sá»­ dụng cùng vá»›i tùy chá»n dài thì cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn\\ntÆ°Æ¡ng ứng.\\n"
+msgstr "Các đối số bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n dài thì cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn\\ntÆ°Æ¡ng ứng.\\n"
#: elf/sotruss.ksh:55
msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n"
@@ -1242,147 +1249,147 @@ msgstr ""
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n"
msgstr "%s: không nhận diện tùy chá»n “%c%sâ€\\n"
-#: elf/sprof.c:76
+#: elf/sprof.c:77
msgid "Output selection:"
msgstr "Xuất vùng chá»n:"
-#: elf/sprof.c:78
+#: elf/sprof.c:79
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "in danh sách các Ä‘Æ°á»ng dẫn đếm và số lần dùng má»—i Ä‘Æ°á»ng dẫn"
-#: elf/sprof.c:80
+#: elf/sprof.c:81
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
-msgstr "tạo nét hiện trạng phẳng có số đếm và vạch khấc"
+msgstr "tạo lược tả phẳng có số đếm và vạch khấc"
-#: elf/sprof.c:81
+#: elf/sprof.c:82
msgid "generate call graph"
msgstr "tạo đồ thị gá»i"
-#: elf/sprof.c:88
+#: elf/sprof.c:89
msgid "Read and display shared object profiling data."
-msgstr "Äá»c và hiển thị dữ liệu theo dõi cách sá»­ dụng tiá»m năng hệ thống của đối tượng chia sẻ."
+msgstr "Äá»c và hiển thị dữ liệu lược tả đối tượng chia sẻ."
-#: elf/sprof.c:93
+#: elf/sprof.c:94
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
-msgstr "SHOBJ [Dá»®_LIỆU_ÄO_HIỆU_NÄ‚NG]"
+msgstr "SHOBJ [DỮ_LIỆU_LƯỢC_TẢ]"
-#: elf/sprof.c:432
+#: elf/sprof.c:433
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "lá»—i nạp đối tượng dùng chung “%sâ€"
-#: elf/sprof.c:441
+#: elf/sprof.c:442
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "không thể tạo bộ mô tả nội bộ"
-#: elf/sprof.c:553
+#: elf/sprof.c:554
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Lá»—i mở lại đối tượng dùng chung “%sâ€"
-#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655
+#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656
#, c-format
msgid "reading of section headers failed"
msgstr "lá»—i Ä‘á»c phần đầu của phần"
-#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663
+#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664
#, c-format
msgid "reading of section header string table failed"
msgstr "lá»—i Ä‘á»c bảng chuá»—i phần đầu của phần"
-#: elf/sprof.c:594
+#: elf/sprof.c:595
#, c-format
msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n"
msgstr "*** Không thể Ä‘á»c tên tập tin chứa thông tin gỡ lá»—i: %m\n"
-#: elf/sprof.c:615
+#: elf/sprof.c:616
#, c-format
msgid "cannot determine file name"
-msgstr "không thể giả quyết tên tập tin"
+msgstr "không thể phân giải tên tập tin"
-#: elf/sprof.c:648
+#: elf/sprof.c:649
#, c-format
msgid "reading of ELF header failed"
msgstr "lá»—i Ä‘á»c phần đầu ELF"
-#: elf/sprof.c:684
+#: elf/sprof.c:685
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Tập tin “%s†bị tước nên không thể phân tích chi tiết\n"
-#: elf/sprof.c:714
+#: elf/sprof.c:715
#, c-format
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "lỗi nạp dữ liệu ký hiệu"
-#: elf/sprof.c:779
+#: elf/sprof.c:780
#, c-format
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "không thể nạp dữ liệu đo hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:788
+#: elf/sprof.c:789
#, c-format
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "trong khi lấy trạng thái vỠtập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:796
+#: elf/sprof.c:797
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "tập tin dữ liệu do hiệu năng sá»­ dụng “%s†không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i đối tượng dùng chung “%sâ€"
-#: elf/sprof.c:807
+#: elf/sprof.c:808
#, c-format
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "lỗi mmap tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:815
+#: elf/sprof.c:816
#, c-format
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin dữ liệu do hiệu năng sử dụng"
-#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922
+#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
#, c-format
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "không thể tạo bộ mô tả nội bộ"
-#: elf/sprof.c:898
+#: elf/sprof.c:899
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
-msgstr "“%s†không phải là tập tin dữ liệu do hiệu năng sá»­ dụng đúng đối vá»›i “%sâ€"
+msgstr "“%s†không phải là tập tin dữ liệu lược tả đúng dành cho “%sâ€"
-#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137
+#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138
#, c-format
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "không thể cấp phát dữ liệu ký hiệu"
-#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448
+#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448
#, c-format
msgid "cannot open output file"
msgstr "không thể mở tập tin kết xuất"
-#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311
+#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "gặp lá»—i khi đóng dữ liệu nhập vào “%sâ€"
-#: iconv/iconv_charmap.c:463
+#: iconv/iconv_charmap.c:461
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "dãy nhập vào cấm ở vị trí %Zd"
-#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539
+#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539
#, c-format
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "dây ký tá»± hoặc dá»i chÆ°a hoàn toàn ở kết thúc của bá»™ đệm"
-#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582
+#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582
#: iconv/iconv_prog.c:618
#, c-format
msgid "error while reading the input"
msgstr "gặp lá»—i khi Ä‘á»c dữ liệu nhập vào"
-#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600
+#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600
#, c-format
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "không thể cấp phát bộ đệm cho dữ liệu nhập vào"
@@ -1407,7 +1414,7 @@ msgstr "Thông tin:"
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "liệt kê tất cả các bộ ký tự đã mã hoá được biết"
-#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126
+#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127
msgid "Output control:"
msgstr "Äiá»u khiển xuất:"
@@ -1415,6 +1422,13 @@ msgstr "Äiá»u khiển xuất:"
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "bá» sót ký tá»± không hợp lệ khá»i kết xuất"
+#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145
+#: malloc/memusagestat.c:56
+msgid "FILE"
+msgstr "TẬP-TIN"
+
#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "tập tin kết xuất"
@@ -1433,7 +1447,7 @@ msgstr "Chuyển đổi bảng mã của các tập tin đã đưa ra từ bản
#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
-msgstr "[TẬP_TIN...]"
+msgstr "[TẬP-TIN...]"
#: iconv/iconv_prog.c:233
#, c-format
@@ -1509,34 +1523,38 @@ msgstr "Tạo tập tin cấu hình mô-đun iconv sẽ nạp nhanh."
msgid "[DIR...]"
msgstr "[THƯ_MỤC...]"
-#: iconv/iconvconfig.c:126
+#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131
+msgid "PATH"
+msgstr "ÄƯỜNG-DẪN"
+
+#: iconv/iconvconfig.c:127
msgid "Prefix used for all file accesses"
msgstr "Tiá»n tố được dùng cho má»i việc truy cập tập tin"
-#: iconv/iconvconfig.c:127
+#: iconv/iconvconfig.c:128
msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)"
-msgstr "Äể kết xuất vào TẬP_TIN thay vào vị trí đã cài đặt (--prefix không áp dụng cho TẬP_TIN)"
+msgstr "Äể kết xuất vào TẬP-TIN thay vào vị trí đã cài đặt (--prefix không áp dụng cho TẬP-TIN)"
-#: iconv/iconvconfig.c:131
+#: iconv/iconvconfig.c:132
msgid "Do not search standard directories, only those on the command line"
msgstr "Äừng tìm kiếm trong các thÆ° mục chuẩn, chỉ trong những thÆ° mục trong dòng lệnh"
-#: iconv/iconvconfig.c:303
+#: iconv/iconvconfig.c:299
#, c-format
msgid "Directory arguments required when using --nostdlib"
msgstr "Tùy chá»n “--nostdlib†cÅ©ng cần thiết đối số thÆ° mục"
-#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287
+#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288
#, c-format
msgid "no output file produced because warnings were issued"
msgstr "chưa xuất tập tin do cảnh báo"
-#: iconv/iconvconfig.c:434
+#: iconv/iconvconfig.c:430
#, c-format
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "trong khi chèn vào cây tìm kiếm"
-#: iconv/iconvconfig.c:1243
+#: iconv/iconvconfig.c:1239
#, c-format
msgid "cannot generate output file"
msgstr "không thể tạo tập tin kết xuất"
@@ -1608,7 +1626,7 @@ msgstr "đã liên kết cứng với một vị trí nào đó"
#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
msgid "out of memory"
-msgstr "tràn bộ nhớ"
+msgstr "hết bộ nhớ"
#: inet/ruserpass.c:184
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
@@ -1623,789 +1641,789 @@ msgstr "Gỡ bá» mật khẩu hoặc làm cho tập tin không cho phép ngÆ°á»
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Không hiểu từ khoá .netrc %s"
-#: libidn/nfkc.c:462
+#: libidn/nfkc.c:463
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi UTF-8"
-#: locale/programs/charmap-dir.c:58
+#: locale/programs/charmap-dir.c:57
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "không thể Ä‘á»c thÆ° mục ánh xạ ký tá»± “%sâ€"
-#: locale/programs/charmap.c:137
+#: locale/programs/charmap.c:138
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "không tìm thấy tập tin ánh xạ ký tá»± “%sâ€"
-#: locale/programs/charmap.c:194
+#: locale/programs/charmap.c:195
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "không tìm thấy tập tin ánh xạ ký tá»± mặc định “%sâ€"
-#: locale/programs/charmap.c:257
+#: locale/programs/charmap.c:258
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "ánh xạ ký tá»± “%s†không tÆ°Æ¡ng thích vá»›i ASCII, miá»n địa phÆ°Æ¡ng không tùy theo ISO C\n"
-#: locale/programs/charmap.c:336
+#: locale/programs/charmap.c:337
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> phải lớn hơn <mb_cur_min>\n"
-#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373
-#: locale/programs/repertoire.c:173
+#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374
+#: locale/programs/repertoire.c:174
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "lỗi cú pháp trong prolog: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:357
+#: locale/programs/charmap.c:358
msgid "invalid definition"
msgstr "lá»i định nghÄ©a không hợp lệ"
-#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125
-#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174
+#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125
+#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175
msgid "bad argument"
msgstr "đối số sai"
-#: locale/programs/charmap.c:402
+#: locale/programs/charmap.c:403
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "lá»i định nghÄ©a trùng của <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:409
+#: locale/programs/charmap.c:410
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "giá trị cho <%s> phải ≥ 1"
-#: locale/programs/charmap.c:421
+#: locale/programs/charmap.c:422
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "giá trị <%s> phải ≥ giá trị <%s>"
-#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182
+#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "đối số cho <%s> phải là một ký tự riêng lẻ"
-#: locale/programs/charmap.c:470
+#: locale/programs/charmap.c:471
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "không hỗ trợ bộ ký tự có tình trạng khoá"
-#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551
-#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677
-#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773
-#: locale/programs/charmap.c:814
+#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678
+#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774
+#: locale/programs/charmap.c:815
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a %s: %s"
-#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678
-#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229
+#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679
+#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230
msgid "no symbolic name given"
msgstr "chưa đưa ra tên tượng trưng"
-#: locale/programs/charmap.c:552
+#: locale/programs/charmap.c:553
msgid "invalid encoding given"
msgstr "đưa ra bảng mã không hợp lệ"
-#: locale/programs/charmap.c:561
+#: locale/programs/charmap.c:562
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "bảng mã ký tự chứa quá ít byte"
-#: locale/programs/charmap.c:563
+#: locale/programs/charmap.c:564
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "bảng mã ký tá»± chứa quá nhiá»u byte"
-#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733
-#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295
+#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734
+#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "chưa đưa ra tên tượng trưng cho kết thúc phạm vi"
-#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601
-#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006
-#: locale/programs/ld-identification.c:451
-#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
-#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306
-#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240
-#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220
-#: locale/programs/repertoire.c:312
+#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602
+#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007
+#: locale/programs/ld-identification.c:452
+#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332
+#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241
+#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221
+#: locale/programs/repertoire.c:313
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: lá»i định nghÄ©a không kết thúc vá»›i: END %1$sâ€"
-#: locale/programs/charmap.c:642
+#: locale/programs/charmap.c:643
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "cho phép chỉ lá»i định nghÄ©a WIDTH (chiá»u rá»™ng) nằm sau lá»i định nghÄ©a CHARMAP (ánh xạ ký tá»±)"
-#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713
+#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "giá trị cho %s phải là số nguyên"
-#: locale/programs/charmap.c:841
+#: locale/programs/charmap.c:842
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: lỗi trong cơ chế tình trạng"
-#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617
-#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023
-#: locale/programs/ld-identification.c:467
-#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
-#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322
-#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256
-#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236
-#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323
+#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618
+#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024
+#: locale/programs/ld-identification.c:468
+#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348
+#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323
+#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257
+#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237
+#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: gặp kết thúc tập tin quá sớm"
-#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879
+#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "không rõ ký tá»± “%sâ€"
-#: locale/programs/charmap.c:887
+#: locale/programs/charmap.c:888
#, c-format
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
msgstr "số byte cho dãy byte ở đầu và cuối của phạm vi không phải là trùng: %d so với %d"
-#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043
-#: locale/programs/repertoire.c:418
+#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
+#: locale/programs/repertoire.c:419
msgid "invalid names for character range"
msgstr "tên không hợp lệ cho phạm vi ký tự"
-#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430
+#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "định dạng phạm vi thập lục chỉ nên dùng chữ hoa"
-#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448
+#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> và <%s> là tên không hợp lệ với phạm vi"
-#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455
+#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456
msgid "upper limit in range is smaller than lower limit"
msgstr "giới hạn trên của phạm vi là nhỠhơn giới hạn dưới"
-#: locale/programs/charmap.c:1086
+#: locale/programs/charmap.c:1087
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "không thể đại diện số byte kết quả cho phạm vi."
-#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557
-#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132
-#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96
-#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93
-#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90
-#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158
+#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558
+#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133
+#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97
+#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94
+#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Không tìm thấy lá»i định nghÄ©a cho phân loại %s"
-#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183
-#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230
-#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321
-#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145
-#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205
+#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184
+#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322
+#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146
+#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205
#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265
-#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104
-#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111
-#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101
-#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104
-#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174
-#: locale/programs/ld-time.c:195
+#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105
+#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112
+#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102
+#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105
+#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175
+#: locale/programs/ld-time.c:196
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209
-#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277
-#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116
+#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210
+#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278
+#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không thể là rá»—ng"
-#: locale/programs/ld-address.c:169
+#: locale/programs/ld-address.c:170
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: dãy thoát không hợp lệ: “%%%c†trong trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:220
+#: locale/programs/ld-address.c:221
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a mã ngôn ngữ thuật ngữ “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:245
+#: locale/programs/ld-address.c:246
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be defined"
msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không nên được định nghÄ©a"
-#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288
+#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a từ viết tắt ngôn ngữ “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294
-#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340
+#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295
+#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: giá trị “%s†không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i giá trị “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:313
+#: locale/programs/ld-address.c:314
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: mã quốc gia thuộc số “%d†không phải hợp lệ"
-#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546
-#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630
-#: locale/programs/ld-identification.c:363
-#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
+#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547
+#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631
+#: locale/programs/ld-identification.c:364
+#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301
#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735
-#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279
-#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223
-#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125
-#: locale/programs/ld-time.c:1167
+#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280
+#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224
+#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126
+#: locale/programs/ld-time.c:1168
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†khai báo nhiá»u lần"
-#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551
-#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310
+#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552
+#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311
#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739
-#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266
-#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019
-#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130
+#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267
+#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020
+#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448
-#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
-#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304
-#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238
-#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218
+#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449
+#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330
+#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305
+#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239
+#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
-msgstr "%s: dòng “END†chưa hoàn toàn"
-
-#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543
-#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891
-#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732
-#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014
-#: locale/programs/ld-identification.c:458
-#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
-#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313
-#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247
-#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227
+msgstr "%s: dòng “END†chưa hoàn thiện"
+
+#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544
+#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892
+#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733
+#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015
+#: locale/programs/ld-identification.c:459
+#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339
+#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314
+#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248
+#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: lỗi cú pháp"
-#: locale/programs/ld-collate.c:418
+#: locale/programs/ld-collate.c:419
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "“%.*s†đã được định nghĩa trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-collate.c:427
+#: locale/programs/ld-collate.c:428
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "“%.*s†đã được định nghĩa trong repertoire"
-#: locale/programs/ld-collate.c:434
+#: locale/programs/ld-collate.c:435
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "“%.*s†đã được định nghĩa là ký hiệu đối chiếu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:441
+#: locale/programs/ld-collate.c:442
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "“%.*s†đã được định nghĩa là phần tử đối chiếu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498
+#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: “forward†(tiếp tới) và “backward†(lùi lại) thì loại từ lẫn nhau"
-#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508
-#: locale/programs/ld-collate.c:524
+#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509
+#: locale/programs/ld-collate.c:525
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: “%s†được ghi nhiá»u lần để định nghÄ©a Ä‘á»™ đậm %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:580
+#: locale/programs/ld-collate.c:581
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: quá nhiá»u quy tắc; mục nhập thứ nhất chỉ có %d"
-#: locale/programs/ld-collate.c:616
+#: locale/programs/ld-collate.c:617
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: không đủ quy tắc sắp xếp"
-#: locale/programs/ld-collate.c:781
+#: locale/programs/ld-collate.c:782
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: không cho phép chuỗi độ đậm rỗng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:876
+#: locale/programs/ld-collate.c:877
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: độ đậm phải dùng cùng một ký hiệu dấu chấm lửng với tên"
-#: locale/programs/ld-collate.c:932
+#: locale/programs/ld-collate.c:933
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227
+#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "thứ tự “%.*s†đã được định nghĩa ở %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1102
+#: locale/programs/ld-collate.c:1103
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: ký hiệu đầu và ký hiệu cuối của một phạm vi phải đại diện ký tự"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1129
+#: locale/programs/ld-collate.c:1130
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: dãy byte của ký tá»± đầu và ký tá»± cuối phải có cùng má»™t chiá»u dài"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1171
+#: locale/programs/ld-collate.c:1172
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: dãy byte của ký tự đầu của phạm vi không phải nhỠhơn ký tự cuối"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1296
+#: locale/programs/ld-collate.c:1297
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: dấu chấm lá»­ng phạm vi tượng trÆ°ng không thể nằm đúng sau “order_startâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1300
+#: locale/programs/ld-collate.c:1301
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: dấu chấm lá»­ng phạm vi tượng trÆ°ng không thể nằm đúng trÆ°á»›c “order_endâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501
+#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range"
msgstr "“%s†và “%.*s†không phải là tên hợp lệ cho phạm vi tượng trưng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858
+#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: thứ tự “%.*s†đã được định nghĩa ở %s:%Zu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1379
+#: locale/programs/ld-collate.c:1380
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: “%s†phải là một ký tự"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1574
+#: locale/programs/ld-collate.c:1575
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: “position†(vị trí) phải được dùng cho một cấp cụ thể trong tất cả các phần, hoặc trong không phần gì"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1599
+#: locale/programs/ld-collate.c:1600
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "chÆ°a định nghÄ©a ký hiệu “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781
+#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "ký hiệu “%s†có cùng một bảng mã với"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785
+#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "ký hiệu “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1827
+#: locale/programs/ld-collate.c:1828
#, c-format
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "chÆ°a định nghÄ©a “UNDEFINEDâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:1856
+#: locale/programs/ld-collate.c:1857
#, c-format
msgid "too many errors; giving up"
msgstr "quá nhiá»u lá»—i nên chịu thua"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046
+#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047
#, c-format
msgid "%s: nested conditionals not supported"
msgstr "%s: không há»— trợ Ä‘iá»u kiện nhúng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2676
+#: locale/programs/ld-collate.c:2677
#, c-format
msgid "%s: more then one 'else'"
msgstr "%s: nhiá»u Ä‘iá»u kiện “else†(nếu không)"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2851
+#: locale/programs/ld-collate.c:2852
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
-msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a “%s†trùng"
+msgstr "%s: định nghĩa “%s†trùng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:2887
+#: locale/programs/ld-collate.c:2888
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
-msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a phần “%s†trùng"
+msgstr "%s: định nghĩa phần “%s†trùng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3023
+#: locale/programs/ld-collate.c:3024
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: không rõ ký tự trong tên ký hiệu đối chiếu"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3152
+#: locale/programs/ld-collate.c:3153
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong tên lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3163
+#: locale/programs/ld-collate.c:3164
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong giá trị lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3173
+#: locale/programs/ld-collate.c:3174
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: không rõ ký hiệu “%s†trong lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3182
+#: locale/programs/ld-collate.c:3183
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "gặp lỗi khi thêm ký hiệu đối chiếu tương đương"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3220
+#: locale/programs/ld-collate.c:3221
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "lá»i định nghÄ©a văn lệnh “%s†trùng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3268
+#: locale/programs/ld-collate.c:3269
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%.*s'"
msgstr "%s: không rõ tên phần “%.*sâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3297
+#: locale/programs/ld-collate.c:3298
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: nhiá»u lá»i định nghÄ©a thứ tá»± cho phần “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3325
+#: locale/programs/ld-collate.c:3326
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: số quy tắc sắp xếp không hợp lệ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3352
+#: locale/programs/ld-collate.c:3353
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: nhiá»u lá»i định nghÄ©a thứ tá»± cho phần không tên"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537
-#: locale/programs/ld-collate.c:3900
+#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538
+#: locale/programs/ld-collate.c:3901
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: thiếu từ khoá “order_endâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3470
+#: locale/programs/ld-collate.c:3471
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: chưa định nghĩa thứ tự cho ký hiệu đối chiếu %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3488
+#: locale/programs/ld-collate.c:3489
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: chưa định nghĩa thứ tự cho phần tử đối chiếu %.*s"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3499
+#: locale/programs/ld-collate.c:3500
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: không thể sắp xếp lại sau %.*s: ký hiệu không rõ"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912
+#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: thiếu từ khoá “reorder-endâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783
+#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: không rõ phần “%.*sâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3650
+#: locale/programs/ld-collate.c:3651
#, c-format
msgid "%s: bad symbol <%.*s>"
msgstr "%s: ký hiệu sai <%.*s>"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3846
+#: locale/programs/ld-collate.c:3847
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: không thể dùng “%s†làm kết thúc của phạm vi dấu chấm lửng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3896
+#: locale/programs/ld-collate.c:3897
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: không cho phép mô tả phân loại rỗng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:3915
+#: locale/programs/ld-collate.c:3916
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: thiếu từ khoá “reorder-sections-endâ€"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4079
+#: locale/programs/ld-collate.c:4080
#, c-format
msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: “%s†không có “ifdef†hoặc “ifndef†tương ứng"
-#: locale/programs/ld-collate.c:4097
+#: locale/programs/ld-collate.c:4098
#, c-format
msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'"
msgstr "%s: “endif†không có “ifdef†hoặc “ifndef†tương ứng"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:439
+#: locale/programs/ld-ctype.c:440
#, c-format
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Chưa định nghĩa tên bộ ký tự trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:468
+#: locale/programs/ld-ctype.c:469
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "ký tá»± Lâ€\\u%0*x†trong lá»›p “%s†cÅ©ng phải nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:483
+#: locale/programs/ld-ctype.c:484
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "ký tá»± Lâ€\\u%0*x†trong lá»›p “%s†không thể nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555
+#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "gặp lỗi nội bộ trong %s, dòng %u"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:526
+#: locale/programs/ld-ctype.c:527
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "ký tá»± “%s†trong lá»›p “%s†cÅ©ng phải nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:542
+#: locale/programs/ld-ctype.c:543
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "ký tá»± “%s†trong lá»›p “%s†không thể nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610
+#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "ký tá»± <SP> không phải nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621
+#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "ký tá»± <SP> không thể nằm trong lá»›p “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:599
+#: locale/programs/ld-ctype.c:600
#, c-format
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "ký tự <SP> không phải được định nghĩa trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:735
+#: locale/programs/ld-ctype.c:736
#, c-format
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "phân loại “digit†(chữ số) không có mục nhập theo nhóm mÆ°á»i"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:784
+#: locale/programs/ld-ctype.c:785
#, c-format
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "chưa định nghĩa chữ số nhập vào hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:849
+#: locale/programs/ld-ctype.c:850
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "không phải tất cả các ký tự được dùng trong “outdigit†cũng sẵn sàng trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:866
+#: locale/programs/ld-ctype.c:867
#, c-format
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "không phải tất cả các ký tự được dùng trong “outdigit†cũng sẵn sàng trong repertoire"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1269
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1270
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "lớp ký tự “%s†đã được định nghĩa"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1275
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1276
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "giới hạn thực hiện: không cho phép vượt quá %Zd lớp ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1301
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1302
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "ánh xạ ký tự “%s†đã được định nghĩa"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1307
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1308
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "giới hạn thực hiện: không cho phép vượt quá %d ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3489
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3490
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không chứa chính xác mÆ°á»i mục nhập"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "giá trị Äến <U%0*X> của phạm vi là nhá» hÆ¡n giá trị Từ <U%0*X>"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1727
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1728
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "dãy ký tá»± đầu và cuối của phạm vi phải có cùng má»™t chiá»u dài"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1734
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1735
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "dãy ký tá»± của giá trị Äến là nhá» hÆ¡n dãy ký tá»± của giá trị Từ"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "gặp kết thúc quá sá»›m của lá»i định nghÄ©a “translit_ignoreâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2194
msgid "syntax error"
msgstr "lỗi cú pháp"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2326
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2327
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a của lá»›p ký tá»± má»›i"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2341
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2342
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a của ánh xạ ký tá»± má»›i"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2515
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2516
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "phạm vi dấu chấm lửng phải được đánh dấu bằng hai toán lớp cùng kiểu"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2524
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2525
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "đối vá»›i giá trị tên tượng trÆ°ng thì không cho phép dùng dấu chấm lá»­ng tuyệt đối “…â€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2539
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2540
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "đối vá»›i giá trị phạm vi UCS thì phải dùng dấu chấm lá»­ng tượng trÆ°ng thập lục “..â€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2553
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2554
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "đối vá»›i giá trị phạm vi mã ký tá»± thì phải dùng dấu chấm lá»­ng tuyệt đối “…â€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2704
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2705
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "gặp lá»i định nghÄ©a trùng của sá»± ánh xạ “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: phần “translit_start†không kết thúc vá»›i “translit_endâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2885
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2886
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a “default_missing†trùng"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2890
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2891
msgid "previous definition was here"
msgstr "lá»i định nghÄ©a trÆ°á»›c ở đây"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:2912
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2913
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: không tìm thấy lá»i định nghÄ©a “default_missing†có thể đại diện"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: chưa định nghĩa ký tự “%s†mà cần thiết làm giá trị mặc định"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: ký tự “%s†trong ánh xạ ký tự không thể được đại diện dùng một byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: ký tự “%s†cần thiết làm giá trị mặc định mà không thể được đại diện dùng một byte"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3511
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3512
#, c-format
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "chưa định nghĩa chữ số kết xuất hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3802
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: không có sẵn dữ liệu chuyển chữ từ miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3903
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3904
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: bảng cho lá»›p “%sâ€: %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:3972
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3973
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: bảng cho ánh xạ “%sâ€: %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-ctype.c:4105
+#: locale/programs/ld-ctype.c:4106
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: bảng cho chiá»u rá»™ng: %lu byte\n"
-#: locale/programs/ld-identification.c:169
+#: locale/programs/ld-identification.c:170
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: không có đồ nhận diện phân loại “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-identification.c:434
+#: locale/programs/ld-identification.c:435
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a phiên bản phân loại trùng"
-#: locale/programs/ld-measurement.c:112
+#: locale/programs/ld-measurement.c:113
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: giá trị không hợp lệ cho trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147
+#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154
-#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155
+#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: giá trị cho trÆ°á»ng “%s†không thể là má»™t chuá»—i rá»—ng"
-#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: không có biểu thức chính quy đúng cho trÆ°á»ng “%sâ€: %s"
@@ -2425,17 +2443,17 @@ msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “int_curr_symbol†không tÆ°Æ¡ng ứn
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “%s†phải nằm trong phạm vi %d...%d"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273
+#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “%s†phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317
+#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: “-1†phải là mục nhập cuối cùng trong trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334
+#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: các giá trị cho trÆ°á»ng “%s†phải nhá» hÆ¡n 127"
@@ -2444,126 +2462,126 @@ msgstr "%s: các giá trị cho trÆ°á»ng “%s†phải nhá» hÆ¡n 127"
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "giá trị tỷ lệ chuyển đổi không thể là số không"
-#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125
-#: locale/programs/ld-telephone.c:148
+#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126
+#: locale/programs/ld-telephone.c:149
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: dây thoát không hợp lệ trong trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:246
+#: locale/programs/ld-time.c:247
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: cá» hÆ°á»›ng trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “era†không phải là “+â€, cÅ©ng không phải là†-â€"
-#: locale/programs/ld-time.c:257
+#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: cá» hÆ°á»›ng trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “era†không phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ"
-#: locale/programs/ld-time.c:270
+#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: số không hợp lệ vá»›i bù trong hÆ°á»›ng %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:278
+#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của giá trị bù trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:329
+#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ngày bắt đầu không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:338
+#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của ngày bắt đầu trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:357
+#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ngày bắt đầu không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434
+#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: ngày kết thúc không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:415
+#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của ngày kết thúc trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:443
+#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: thiếu tên thá»i đại trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:455
+#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: thiếu định dạng thá»i đại trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:496
+#: locale/programs/ld-time.c:497
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: toán hạng thứ ba cho giá trị của trÆ°á»ng “%s†không thể vượt quá %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512
-#: locale/programs/ld-time.c:520
+#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513
+#: locale/programs/ld-time.c:521
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: giá trị cho trÆ°á»ng “%s†không thể vượt quá %d"
-#: locale/programs/ld-time.c:1003
+#: locale/programs/ld-time.c:1004
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị cho trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/ld-time.c:1048
+#: locale/programs/ld-time.c:1049
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "dấu chấm phẩy thêm đi theo"
-#: locale/programs/ld-time.c:1051
+#: locale/programs/ld-time.c:1052
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị cho trÆ°á»ng “%sâ€"
-#: locale/programs/linereader.c:129
+#: locale/programs/linereader.c:130
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "gặp rác đi theo ở kết thúc dòng"
-#: locale/programs/linereader.c:297
+#: locale/programs/linereader.c:298
msgid "garbage at end of number"
msgstr "gặp rác ở kết thúc số"
-#: locale/programs/linereader.c:409
+#: locale/programs/linereader.c:410
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "gặp rác ở kết thúc của đặc tả mã ký tự"
-#: locale/programs/linereader.c:495
+#: locale/programs/linereader.c:496
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "tên tượng trưng chưa chấm dứt"
-#: locale/programs/linereader.c:622
+#: locale/programs/linereader.c:623
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "dãy thoát cấm ở kết thúc của chuỗi"
-#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854
+#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855
msgid "unterminated string"
msgstr "chuỗi chưa chấm dứt"
-#: locale/programs/linereader.c:668
+#: locale/programs/linereader.c:669
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "không nên dùng giá trị ký tự không phải tượng trưng"
-#: locale/programs/linereader.c:815
+#: locale/programs/linereader.c:816
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ ký tự"
-#: locale/programs/linereader.c:836
+#: locale/programs/linereader.c:837
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ repertoire"
@@ -2573,39 +2591,39 @@ msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ repertoire"
msgid "unknown name \"%s\""
msgstr "không hiểu tên “%sâ€"
-#: locale/programs/locale.c:74
+#: locale/programs/locale.c:72
msgid "System information:"
msgstr "Thông tin hệ thống:"
-#: locale/programs/locale.c:76
+#: locale/programs/locale.c:74
msgid "Write names of available locales"
msgstr "Ghi tên của các miá»n địa phÆ°Æ¡ng sẵn sàng"
-#: locale/programs/locale.c:78
+#: locale/programs/locale.c:76
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "Ghi tên của các ánh xạ ký tự sẵn sàng"
-#: locale/programs/locale.c:79
+#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Modify output format:"
msgstr "Sửa đổi định dạng xuất:"
-#: locale/programs/locale.c:80
+#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "Ghi tên của các phân loại đã chá»n"
-#: locale/programs/locale.c:81
+#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "Ghi tên của các từ khoá đã chá»n"
-#: locale/programs/locale.c:82
+#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Print more information"
msgstr "In thêm thông tin"
-#: locale/programs/locale.c:87
+#: locale/programs/locale.c:85
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Lấy thông tin đặc trÆ°ng cho miá»n địa phÆ°Æ¡ng."
-#: locale/programs/locale.c:90
+#: locale/programs/locale.c:88
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
@@ -2613,135 +2631,135 @@ msgstr ""
"TÊN\n"
"[-a|-m]"
-#: locale/programs/locale.c:194
+#: locale/programs/locale.c:192
#, c-format
msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale"
msgstr "Không thể đặt LC_TYPE thành miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định"
-#: locale/programs/locale.c:196
+#: locale/programs/locale.c:194
#, c-format
msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale"
msgstr "Không thể đặt LC_MESSAGES thành miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định"
-#: locale/programs/locale.c:209
+#: locale/programs/locale.c:207
#, c-format
msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale"
msgstr "Không thể đặt LC_COLLATE thành miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định"
-#: locale/programs/locale.c:225
+#: locale/programs/locale.c:223
#, c-format
msgid "Cannot set LC_ALL to default locale"
msgstr "Không thể đặt LC_ALL thành miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định"
-#: locale/programs/locale.c:521
+#: locale/programs/locale.c:519
#, c-format
msgid "while preparing output"
msgstr "trong khi chuẩn bị kết xuất"
#: locale/programs/localedef.c:119
msgid "Input Files:"
-msgstr "Các tập tin nhập vào:"
+msgstr "Các tập tin đầu vào:"
#: locale/programs/localedef.c:121
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
-msgstr "Các tên ký tự tượng trưng được định nghĩa trong TẬP_TIN"
+msgstr "Các tên ký tự tượng trưng được định nghĩa trong TẬP-TIN"
-#: locale/programs/localedef.c:122
+#: locale/programs/localedef.c:123
msgid "Source definitions are found in FILE"
-msgstr "Các lá»i định nghÄ©a nguồn nằm trong TẬP_TIN"
+msgstr "Các lá»i định nghÄ©a nguồn nằm trong TẬP-TIN"
-#: locale/programs/localedef.c:124
+#: locale/programs/localedef.c:125
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
-msgstr "TẬP_TIN chứa sự ánh xạ từ tên tượng trưng đến giá trị UCS4"
+msgstr "TẬP-TIN chứa sự ánh xạ từ tên tượng trưng đến giá trị UCS4"
-#: locale/programs/localedef.c:128
+#: locale/programs/localedef.c:129
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Tạo kết xuất thậm chí nếu có cảnh báo"
-#: locale/programs/localedef.c:129
+#: locale/programs/localedef.c:130
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Tạo bảng kiểu cũ"
-#: locale/programs/localedef.c:130
+#: locale/programs/localedef.c:131
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Tiá»n tố tập tin xuất tùy chá»n"
-#: locale/programs/localedef.c:131
-msgid "Be strictly POSIX conform"
+#: locale/programs/localedef.c:132
+msgid "Strictly conform to POSIX"
msgstr "Làm cho hợp hoàn toàn với POSIX"
-#: locale/programs/localedef.c:133
+#: locale/programs/localedef.c:134
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Thu hồi các cảnh báo và thông điệp thông tin"
-#: locale/programs/localedef.c:134
+#: locale/programs/localedef.c:135
msgid "Print more messages"
msgstr "In thêm thông điệp"
-#: locale/programs/localedef.c:135
+#: locale/programs/localedef.c:136
msgid "Archive control:"
msgstr "Äiá»u khiển kho lÆ°u:"
-#: locale/programs/localedef.c:137
+#: locale/programs/localedef.c:138
msgid "Don't add new data to archive"
msgstr "Äừng thêm dữ liệu má»›i vào kho lÆ°u"
-#: locale/programs/localedef.c:139
+#: locale/programs/localedef.c:140
msgid "Add locales named by parameters to archive"
msgstr "Thêm vào kho lÆ°u các miá»n địa phÆ°Æ¡ng được tham số đặt tên"
-#: locale/programs/localedef.c:140
+#: locale/programs/localedef.c:141
msgid "Replace existing archive content"
msgstr "Thay thế nội dung kho lưu đã có"
-#: locale/programs/localedef.c:142
+#: locale/programs/localedef.c:143
msgid "Remove locales named by parameters from archive"
msgstr "Gỡ bá» các miá»n địa phÆ°Æ¡ng được đặt tên bằng tham số từ kho lÆ°u"
-#: locale/programs/localedef.c:143
+#: locale/programs/localedef.c:144
msgid "List content of archive"
msgstr "Liệt kê nội dung của kho lưu"
-#: locale/programs/localedef.c:145
+#: locale/programs/localedef.c:146
msgid "locale.alias file to consult when making archive"
msgstr "tập tin locale.alias cần Ä‘á»c khi tạo kho lÆ°u"
-#: locale/programs/localedef.c:150
+#: locale/programs/localedef.c:151
msgid "Compile locale specification"
msgstr "Biên dịch đặc tả miá»n địa phÆ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/localedef.c:153
+#: locale/programs/localedef.c:154
msgid ""
"NAME\n"
"[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n"
"--list-archive [FILE]"
msgstr ""
"TÊN\n"
-"[--add-to-archive|--delete-from-archive] TẬP_TIN...\n"
-"--list-archive [TẬP_TIN]"
+"[--add-to-archive|--delete-from-archive] TẬP-TIN...\n"
+"--list-archive [TẬP-TIN]"
-#: locale/programs/localedef.c:228
+#: locale/programs/localedef.c:229
#, c-format
msgid "cannot create directory for output files"
msgstr "không thể tạo thư mục cho tập tin kết xuất"
-#: locale/programs/localedef.c:239
+#: locale/programs/localedef.c:240
#, c-format
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "NGHIÊM TRỌNG: hệ thống không định nghÄ©a “_POSIX2_LOCALEDEFâ€"
-#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269
-#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621
+#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270
+#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin định nghÄ©a miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/localedef.c:281
+#: locale/programs/localedef.c:282
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "không thể ghi tập tin kết xuất vào “%sâ€"
-#: locale/programs/localedef.c:367
+#: locale/programs/localedef.c:368
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
@@ -2754,146 +2772,145 @@ msgstr ""
" Ä‘Æ°á»ng dẫn miá»n địa phÆ°Æ¡ng: %s\n"
"%s"
-#: locale/programs/localedef.c:569
+#: locale/programs/localedef.c:570
#, c-format
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "quan hệ phụ thuá»™c vòng tròn giữa các lá»i định nghÄ©a miá»n địa phÆ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/localedef.c:575
+#: locale/programs/localedef.c:576
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "không thể thêm lần thứ hai miá»n địa phÆ°Æ¡ng đã Ä‘á»c “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347
-#: nss/makedb.c:290
+#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367
#, c-format
-msgid "cannot create temporary file"
-msgstr "không thể tạo tập tin tạm thá»i"
+msgid "cannot create temporary file: %s"
+msgstr "không thể tạo tập tin tạm thá»i: %s"
-#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393
+#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413
#, c-format
msgid "cannot initialize archive file"
msgstr "không thể khởi tạo tập tin kho lưu"
-#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400
+#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420
#, c-format
msgid "cannot resize archive file"
msgstr "không thể thay đổi kích cỡ của tập tin kho lưu"
-#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413
-#: locale/programs/locarchive.c:619
+#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435
+#: locale/programs/locarchive.c:645
#, c-format
msgid "cannot map archive header"
msgstr "không thể ánh xạ phần đầu của kho lưu"
-#: locale/programs/locarchive.c:185
+#: locale/programs/locarchive.c:199
#, c-format
msgid "failed to create new locale archive"
-msgstr "lá»—i tạo kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i"
+msgstr "gặp lá»—i khi tạo kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i"
-#: locale/programs/locarchive.c:197
+#: locale/programs/locarchive.c:211
#, c-format
msgid "cannot change mode of new locale archive"
msgstr "không thể chuyển đổi chế Ä‘á»™ của kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i"
-#: locale/programs/locarchive.c:296
+#: locale/programs/locarchive.c:311
#, c-format
msgid "cannot read data from locale archive"
msgstr "không thể Ä‘á»c dữ liệu từ kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/locarchive.c:327
+#: locale/programs/locarchive.c:342
#, c-format
msgid "cannot map locale archive file"
msgstr "không thể ánh xạ tập tin kho lưu"
-#: locale/programs/locarchive.c:421
+#: locale/programs/locarchive.c:443
#, c-format
msgid "cannot lock new archive"
msgstr "không thể khoá kho lưu mới"
-#: locale/programs/locarchive.c:485
+#: locale/programs/locarchive.c:509
#, c-format
msgid "cannot extend locale archive file"
msgstr "không thể kéo dài tập tin kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/locarchive.c:494
+#: locale/programs/locarchive.c:518
#, c-format
msgid "cannot change mode of resized locale archive"
msgstr "không thể chuyển đổi chế Ä‘á»™ của kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng có kích cỡ đã thay đổi"
-#: locale/programs/locarchive.c:502
+#: locale/programs/locarchive.c:526
#, c-format
msgid "cannot rename new archive"
msgstr "không thể thay đổi tên của kho lưu mới"
-#: locale/programs/locarchive.c:555
+#: locale/programs/locarchive.c:579
#, c-format
msgid "cannot open locale archive \"%s\""
msgstr "không thể mở kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:560
+#: locale/programs/locarchive.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat locale archive \"%s\""
msgstr "không thể lấy trạng thái vá» kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:579
+#: locale/programs/locarchive.c:603
#, c-format
msgid "cannot lock locale archive \"%s\""
msgstr "không thể khoá kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:602
+#: locale/programs/locarchive.c:626
#, c-format
msgid "cannot read archive header"
msgstr "không thể Ä‘á»c phần đầu của kho lÆ°u"
-#: locale/programs/locarchive.c:666
+#: locale/programs/locarchive.c:697
#, c-format
msgid "locale '%s' already exists"
msgstr "miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%s†đã có."
-#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943
-#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967
+#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974
+#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998
#: locale/programs/locfile.c:343
#, c-format
msgid "cannot add to locale archive"
msgstr "không thể thêm vào kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng"
-#: locale/programs/locarchive.c:1125
+#: locale/programs/locarchive.c:1156
#, c-format
msgid "locale alias file `%s' not found"
msgstr "không tìm thấy tập tin bí danh miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:1275
+#: locale/programs/locarchive.c:1306
#, c-format
msgid "Adding %s\n"
msgstr "Äang thêm “%sâ€\n"
-#: locale/programs/locarchive.c:1281
+#: locale/programs/locarchive.c:1312
#, c-format
msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored"
msgstr "lá»—i lấy trạng thái vỠ“%sâ€: %s: bị bá» qua"
-#: locale/programs/locarchive.c:1287
+#: locale/programs/locarchive.c:1318
#, c-format
msgid "\"%s\" is no directory; ignored"
msgstr "“%s†không phải là thư mục nên bị bỠqua"
-#: locale/programs/locarchive.c:1294
+#: locale/programs/locarchive.c:1325
#, c-format
msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored"
msgstr "không thể mở thÆ° mục “%sâ€: %s: bị bá» qua"
-#: locale/programs/locarchive.c:1366
+#: locale/programs/locarchive.c:1397
#, c-format
msgid "incomplete set of locale files in \"%s\""
msgstr "tập hợp tập tin miá»n địa phÆ°Æ¡ng chÆ°a hoàn toàn trong “%sâ€"
-#: locale/programs/locarchive.c:1430
+#: locale/programs/locarchive.c:1461
#, c-format
msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored"
msgstr "không thể Ä‘á»c tất cả các tập tin trong “%sâ€: bị bá» qua"
-#: locale/programs/locarchive.c:1500
+#: locale/programs/locarchive.c:1531
#, c-format
msgid "locale \"%s\" not in archive"
msgstr "miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%s†không nằm trong kho lÆ°u"
@@ -2939,22 +2956,22 @@ msgstr "dùng “copy†(sao chép) thì không ghi rõ từ khoá khác"
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "lá»i định nghÄ©a “%1$s†không kết thúc vá»›i “END %1$sâ€"
-#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269
-#: locale/programs/repertoire.c:294
+#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:295
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a ánh xạ repertoire: %s"
-#: locale/programs/repertoire.c:270
+#: locale/programs/repertoire.c:271
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "chưa đưa ra giá trị <Uxxxx> hoặc <Uxxxxxxxx>"
-#: locale/programs/repertoire.c:330
+#: locale/programs/repertoire.c:331
#, c-format
msgid "cannot save new repertoire map"
msgstr "không thể lưu ánh xạ repertoire mới"
-#: locale/programs/repertoire.c:341
+#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "không tìm thấy tập tin ánh xạ repertoire “%sâ€"
@@ -2987,23 +3004,23 @@ msgstr "quá nhiá»u đối số"
msgid "needs to be installed setuid `root'"
msgstr "cần phải được cài đặt má»™t cách “setuid rootâ€"
-#: malloc/mcheck.c:348
+#: malloc/mcheck.c:347
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "bộ nhớ nhất quán mà thư viện chứa lỗi\n"
-#: malloc/mcheck.c:351
+#: malloc/mcheck.c:350
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "đang ghi đè vào bộ nhớ được dành riêng cho hệ thống, đằng trước khối đã cấp phát cho bạn\n"
-#: malloc/mcheck.c:354
+#: malloc/mcheck.c:353
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "đang ghi đè vào bộ nhớ được dành riêng cho hệ thống, đằng sau khối đã cấp phát cho bạn\n"
-#: malloc/mcheck.c:357
+#: malloc/mcheck.c:356
msgid "block freed twice\n"
msgstr "khối được giải phóng hai lần\n"
-#: malloc/mcheck.c:360
+#: malloc/mcheck.c:359
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "trạng thái mcheck_status giả, thư viện chứa lỗi\n"
@@ -3042,9 +3059,9 @@ msgstr ""
"Cách dùng: memusage [TÙY_CHỌN]... CHƯƠNG_TRÌNH [TÙY_CHỌN_CHƯƠNG_TRÌNH]...\n"
"Äo hiệu năng sá»­ dụng bá»™ nhá»› của CHƯƠNG_TRÃŒNH.\n"
"\n"
-" -n,--progname=TÊN Tên của tập tin chương trình cần đo\n"
-" -p,--png=TẬP_TIN Tạo đồ há»a PNG và lÆ°u nó vào tập tin này\n"
-" -d,--data=TẬP_TIN Tạo dữ liệu nhị phân và lưu nó vào tập tin này\n"
+" -n,--progname=TÊN Tên của tập tin chương trình lược tả\n"
+" -p,--png=TẬP-TIN Tạo đồ há»a PNG và lÆ°u nó vào TẬP-TIN này\n"
+" -d,--data=TẬP-TIN Tạo dữ liệu nhị phân và lưu nó vào TẬP-TIN này\n"
" -u,--unbuffered Äừng chuyển hoán đệm kết xuất\n"
" -b,--buffer=CỠ Thu thập kích CỠ mục nhập trước khi ghi ra\n"
" --no-timer Äừng thu thập thêm thông tin thông qua bá»™ đếm\n"
@@ -3072,7 +3089,7 @@ msgid ""
"\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n"
"\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..."
msgstr ""
-"Cú pháp: memusage [--data=TẬP_TIN] [--progname=TÊN] [--png=TẬP_TIN] [--unbuffered]\n"
+"Cú pháp: memusage [--data=TẬP-TIN] [--progname=TÊN] [--png=TẬP-TIN] [--unbuffered]\n"
"\t [--buffer=Cá» ] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n"
"\t [--title=CHUá»–I] [--x-size=Cá» ] [--y-size=Cá» ]\n"
"\t CHƯƠNG_TRÌNH [TÙY_CHỌN_CHƯƠNG_TRÌNH]..."
@@ -3089,37 +3106,45 @@ msgstr "memusage: không nhận ra tùy chá»n “$1â€"
msgid "No program name given"
msgstr "Chưa đưa ra tên chương trình"
-#: malloc/memusagestat.c:55
+#: malloc/memusagestat.c:56
msgid "Name output file"
msgstr "Äặt tên của tập tin kết xuất"
-#: malloc/memusagestat.c:56
+#: malloc/memusagestat.c:57
+msgid "STRING"
+msgstr "CHUá»–I"
+
+#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Chuá»—i tá»±a đỠđược dùng trong đồ há»a kết xuất"
-#: malloc/memusagestat.c:57
+#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Tạo đồ thị Ä‘Æ°á»ng theo thá»i gian (mặc định là đồ thị Ä‘Æ°á»ng theo số cuá»™c gá»i hàm)"
-#: malloc/memusagestat.c:59
+#: malloc/memusagestat.c:62
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Cũng vẽ đồ thị đại diện tổng số tiêu hao bộ nhớ"
-#: malloc/memusagestat.c:60
+#: malloc/memusagestat.c:63
+msgid "VALUE"
+msgstr "GIÃ-TRỊ"
+
+#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Make output graphic VALUE pixels wide"
msgstr "Äặt đồ há»a kết xuất có chiá»u rá»™ng GIÃ_TRỊ (theo Ä‘iểm ảnh)"
-#: malloc/memusagestat.c:61
+#: malloc/memusagestat.c:65
msgid "Make output graphic VALUE pixels high"
msgstr "Äặt đồ há»a kết xuất có chiá»u cao GIÃ_TRỊ (theo Ä‘iểm ảnh)"
-#: malloc/memusagestat.c:66
+#: malloc/memusagestat.c:70
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Tạo đồ há»a từ dữ liệu Ä‘o hiệu năng sá»­ dụng bá»™ nhá»›"
-#: malloc/memusagestat.c:69
+#: malloc/memusagestat.c:73
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
-msgstr "TẬP_TIN_DỮ_LIỆU [TẬP_TIN_XUẤT]"
+msgstr "TẬP-TIN-Dá»®-LIỆU [TẬP-TIN-ÄẦU-RA]"
#: misc/error.c:117
msgid "Unknown system error"
@@ -3129,7 +3154,7 @@ msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
msgid "unable to free arguments"
msgstr "không thể giải phóng đối số"
-#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131
+#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133
#: sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
@@ -3171,7 +3196,7 @@ msgid "First/next chain broken"
msgstr "Dây thứ nhất/kế tiếp bị ngắt"
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
-#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157
+#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157
msgid "Permission denied"
msgstr "Không đủ quyá»n truy cập"
@@ -3328,124 +3353,124 @@ msgstr "Máy phục vụ chính đang bận nên lập kế hoạch lại cho ti
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "Mục nhập LOCAL (cục bộ) cho UID %d trong thư mục %s không phải duy nhất\n"
-#: nis/nis_print.c:50
+#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "KHÔNG RÕ"
-#: nis/nis_print.c:108
+#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "Äá»I TƯỢNG GIẢ\n"
-#: nis/nis_print.c:111
+#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "KHÔNG CÓ Äá»I TƯỢNG\n"
-#: nis/nis_print.c:114
+#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "THƯ MỤC\n"
-#: nis/nis_print.c:117
+#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "NHÓM\n"
-#: nis/nis_print.c:120
+#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "BẢNG\n"
-#: nis/nis_print.c:123
+#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "MỤC NHẬP\n"
-#: nis/nis_print.c:126
+#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LIÊN KẾT\n"
-#: nis/nis_print.c:129
+#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "RIÊNG\n"
-#: nis/nis_print.c:132
+#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Không rõ đối tượng)\n"
-#: nis/nis_print.c:166
+#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Tên : “%sâ€\n"
-#: nis/nis_print.c:167
+#: nis/nis_print.c:168
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Kiểu : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:172
+#: nis/nis_print.c:173
msgid "Master Server :\n"
msgstr "Máy phục vụ chính:\n"
-#: nis/nis_print.c:174
+#: nis/nis_print.c:175
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Tái tạo :\n"
-#: nis/nis_print.c:175
+#: nis/nis_print.c:176
#, c-format
msgid "\tName : %s\n"
msgstr "\tTên : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:176
+#: nis/nis_print.c:177
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tKhoá công : "
-#: nis/nis_print.c:180
+#: nis/nis_print.c:181
msgid "None.\n"
msgstr "Không có.\n"
-#: nis/nis_print.c:183
+#: nis/nis_print.c:184
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n"
-#: nis/nis_print.c:188
+#: nis/nis_print.c:189
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bit)\n"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: nis/nis_print.c:191
+#: nis/nis_print.c:192
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"
-#: nis/nis_print.c:194
+#: nis/nis_print.c:195
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Không rõ (kiểu = %d, bit = %d)\n"
-#: nis/nis_print.c:205
+#: nis/nis_print.c:206
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tÄịa chỉ chung (%u)\n"
-#: nis/nis_print.c:227
+#: nis/nis_print.c:228
msgid "Time to live : "
msgstr "Thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng :"
-#: nis/nis_print.c:229
+#: nis/nis_print.c:230
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Quyá»n truy cập mặc định :\n"
-#: nis/nis_print.c:238
+#: nis/nis_print.c:239
#, c-format
msgid "\tType : %s\n"
msgstr "\tKiểu : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:239
+#: nis/nis_print.c:240
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tQuyá»n truy cập: "
-#: nis/nis_print.c:253
+#: nis/nis_print.c:254
msgid "Group Flags :"
msgstr "CỠnhóm :"
-#: nis/nis_print.c:256
+#: nis/nis_print.c:257
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
@@ -3453,95 +3478,95 @@ msgstr ""
"\n"
"Thành viên của nhóm :\n"
-#: nis/nis_print.c:268
+#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Table Type : %s\n"
msgstr "Kiểu bảng : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:269
+#: nis/nis_print.c:270
#, c-format
msgid "Number of Columns : %d\n"
msgstr "Số cột : %d\n"
-#: nis/nis_print.c:270
+#: nis/nis_print.c:271
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Dấu tách ký tự : %c\n"
-#: nis/nis_print.c:271
+#: nis/nis_print.c:272
#, c-format
msgid "Search Path : %s\n"
msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:272
+#: nis/nis_print.c:273
msgid "Columns :\n"
msgstr "Cá»™t :\n"
-#: nis/nis_print.c:275
+#: nis/nis_print.c:276
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tTên : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:277
+#: nis/nis_print.c:278
msgid "\t\tAttributes : "
msgstr "\tThuộc tính : "
-#: nis/nis_print.c:279
+#: nis/nis_print.c:280
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tQuyá»n truy cập: "
-#: nis/nis_print.c:289
+#: nis/nis_print.c:290
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Kiểu đối tượng đã liên kết: "
-#: nis/nis_print.c:291
+#: nis/nis_print.c:292
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Äược liên kết đến : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:301
+#: nis/nis_print.c:302
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tDữ liệu mục nhập có kiểu %s\n"
-#: nis/nis_print.c:304
+#: nis/nis_print.c:305
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u byte] "
-#: nis/nis_print.c:307
+#: nis/nis_print.c:308
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Dữ liệu đã mật mã\n"
-#: nis/nis_print.c:309
+#: nis/nis_print.c:310
msgid "Binary data\n"
msgstr "Dữ liệu nhị phân\n"
-#: nis/nis_print.c:325
+#: nis/nis_print.c:326
#, c-format
msgid "Object Name : %s\n"
msgstr "Tên đối tượng : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:326
+#: nis/nis_print.c:327
#, c-format
msgid "Directory : %s\n"
msgstr "Thư mục : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:327
+#: nis/nis_print.c:328
#, c-format
msgid "Owner : %s\n"
msgstr "Chủ : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:328
+#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Group : %s\n"
msgstr "Nhóm : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:329
+#: nis/nis_print.c:330
msgid "Access Rights : "
msgstr "Quyá»n truy cập: "
-#: nis/nis_print.c:331
+#: nis/nis_print.c:332
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3550,90 +3575,90 @@ msgstr ""
"\n"
"Thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng: "
-#: nis/nis_print.c:334
+#: nis/nis_print.c:335
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "GiỠtạo : %s"
-#: nis/nis_print.c:336
+#: nis/nis_print.c:337
#, c-format
msgid "Mod. Time : %s"
msgstr "Giá» sá»­a : %s"
-#: nis/nis_print.c:337
+#: nis/nis_print.c:338
msgid "Object Type : "
msgstr "Kiểu đối tượng: "
-#: nis/nis_print.c:357
+#: nis/nis_print.c:358
#, c-format
msgid " Data Length = %u\n"
msgstr " Äá»™ dài dữ liệu = %u\n"
-#: nis/nis_print.c:371
+#: nis/nis_print.c:372
#, c-format
msgid "Status : %s\n"
msgstr "Trạng thái : %s\n"
-#: nis/nis_print.c:372
+#: nis/nis_print.c:373
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Số đối tượng : %u\n"
-#: nis/nis_print.c:376
+#: nis/nis_print.c:377
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Äối tượng số %d:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:117
+#: nis/nis_print_group_entry.c:116
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Mục nhập nhóm cho nhóm “%s.%sâ€:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:125
+#: nis/nis_print_group_entry.c:124
msgid " Explicit members:\n"
msgstr " Thành viên dứt khoát:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:130
+#: nis/nis_print_group_entry.c:129
msgid " No explicit members\n"
msgstr " Không có thành viên dứt khoát\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:133
+#: nis/nis_print_group_entry.c:132
msgid " Implicit members:\n"
msgstr " Thành viên ngầm:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:138
+#: nis/nis_print_group_entry.c:137
msgid " No implicit members\n"
msgstr " Không có bộ phận ngầm\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:141
+#: nis/nis_print_group_entry.c:140
msgid " Recursive members:\n"
msgstr " Bộ phận đệ quy:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:146
+#: nis/nis_print_group_entry.c:145
msgid " No recursive members\n"
msgstr " Không có bộ phận đệ quy\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:149
+#: nis/nis_print_group_entry.c:148
msgid " Explicit nonmembers:\n"
msgstr " Dứt khoát không phải bộ phận:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:154
+#: nis/nis_print_group_entry.c:153
msgid " No explicit nonmembers\n"
msgstr " Không có cái dứt khoát không phải bộ phận\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:157
+#: nis/nis_print_group_entry.c:156
msgid " Implicit nonmembers:\n"
msgstr " Ngầm không phải bộ phận:\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:162
+#: nis/nis_print_group_entry.c:161
msgid " No implicit nonmembers\n"
msgstr " Không có cái ngầm không phải bộ phận\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:165
+#: nis/nis_print_group_entry.c:164
msgid " Recursive nonmembers:\n"
msgstr " Äệ quy không phải bá»™ phận\n"
-#: nis/nis_print_group_entry.c:170
+#: nis/nis_print_group_entry.c:169
msgid " No recursive nonmembers\n"
msgstr " Không có cái đệ quy không phải bộ phận\n"
@@ -3675,100 +3700,100 @@ msgstr "netname2user: mục LOCAL cho %s trong thư mục %s không phải duy n
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: không nên có UID 0"
-#: nis/ypclnt.c:835
+#: nis/ypclnt.c:834
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Sai đối số yêu cầu"
-#: nis/ypclnt.c:838
+#: nis/ypclnt.c:837
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "Lỗi RPC trên thao tác NIS"
-#: nis/ypclnt.c:841
+#: nis/ypclnt.c:840
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Không thể đóng kết vá»›i máy có phục vụ miá»n này"
-#: nis/ypclnt.c:844
+#: nis/ypclnt.c:843
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Không có ánh xạ nhÆ° vậy trong miá»n của máy phục vụ"
-#: nis/ypclnt.c:847
+#: nis/ypclnt.c:846
msgid "No such key in map"
msgstr "Không có khoá như vậy trong ánh xạ"
-#: nis/ypclnt.c:850
+#: nis/ypclnt.c:849
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Lá»—i NIS ná»™i bá»™"
-#: nis/ypclnt.c:853
+#: nis/ypclnt.c:852
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Lỗi cấp phát tài nguyên cục bộ"
-#: nis/ypclnt.c:856
+#: nis/ypclnt.c:855
msgid "No more records in map database"
msgstr "Không có mục ghi thêm nữa trong cơ sở dữ liệu ánh xạ"
-#: nis/ypclnt.c:859
+#: nis/ypclnt.c:858
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Không thể liên lạc với portmapper"
-#: nis/ypclnt.c:862
+#: nis/ypclnt.c:861
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Không thể liên lạc với ypbind"
-#: nis/ypclnt.c:865
+#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Không thể liên lạc với ypserv"
-#: nis/ypclnt.c:868
+#: nis/ypclnt.c:867
msgid "Local domain name not set"
msgstr "ChÆ°a đặt tên miá»n cục bá»™"
-#: nis/ypclnt.c:871
+#: nis/ypclnt.c:870
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "Cơ sở dữ liệu ánh xạ NIS là sai"
-#: nis/ypclnt.c:874
+#: nis/ypclnt.c:873
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "Sai khớp trình khách/phục vụ NIS nên không thể cung cấp dịch vụ"
-#: nis/ypclnt.c:880
+#: nis/ypclnt.c:879
msgid "Database is busy"
msgstr "Cơ sở dữ liệu đang bận"
-#: nis/ypclnt.c:883
+#: nis/ypclnt.c:882
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Mã lỗi NIS không rõ"
-#: nis/ypclnt.c:923
+#: nis/ypclnt.c:922
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Lá»—i ypbind ná»™i bá»™"
-#: nis/ypclnt.c:926
+#: nis/ypclnt.c:925
msgid "Domain not bound"
msgstr "Không tìm thấy miá»n"
-#: nis/ypclnt.c:929
+#: nis/ypclnt.c:928
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "Lỗi cấp phát tài nguyên hệ thống"
-#: nis/ypclnt.c:932
+#: nis/ypclnt.c:931
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Lỗi ypbind không rõ"
-#: nis/ypclnt.c:973
+#: nis/ypclnt.c:972
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: không thể chuyển đổi máy sang netname\n"
-#: nis/ypclnt.c:991
+#: nis/ypclnt.c:990
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: không thể lấy địa chỉ của máy phục vụ\n"
-#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493
+#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bộ nhớ tạm các máy phục vụ !"
-#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495
+#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm các máy phục vụ !"
@@ -3782,7 +3807,7 @@ msgstr "thêm mục nhập mới “%s†có kiểu %s cho %s nhớ tạm %s"
msgid " (first)"
msgstr " (đầu tiên)"
-#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002
+#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "không thể stat() tập tin “%sâ€: %s"
@@ -3797,242 +3822,242 @@ msgstr "Ä‘ang xén bá»™ nhá»› tạm %s; thá»i gian %ld"
msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>"
msgstr "Ä‘ang suy xét mục nhập %s “%sâ€, thá»i hạn %<PRIu64>"
-#: nscd/connections.c:570
+#: nscd/connections.c:571
#, c-format
msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s"
msgstr "tập tin cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ không hợp lệ “%sâ€: %s"
-#: nscd/connections.c:578
+#: nscd/connections.c:579
msgid "uninitialized header"
msgstr "phần đầu chưa khởi tạo"
-#: nscd/connections.c:583
+#: nscd/connections.c:584
msgid "header size does not match"
msgstr "kích cỡ phần đầu không tương ứng"
-#: nscd/connections.c:593
+#: nscd/connections.c:594
msgid "file size does not match"
msgstr "kích cỡ tập tin không tương ứng"
-#: nscd/connections.c:610
+#: nscd/connections.c:611
msgid "verification failed"
msgstr "lỗi thẩm tra"
-#: nscd/connections.c:624
+#: nscd/connections.c:625
#, c-format
msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table"
msgstr "kích cỡ bảng đã đệ nghị cho cÆ¡ sở dữ liệu %s vẫn lá»›n hÆ¡n bảng của cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ"
-#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720
+#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721
#, c-format
msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap"
msgstr "không thể tạo bá»™ mô tả chỉ-Ä‘á»c cho “%sâ€; không có mmap"
-#: nscd/connections.c:651
+#: nscd/connections.c:652
#, c-format
msgid "cannot access '%s'"
msgstr "không thể truy cập đến “%sâ€"
-#: nscd/connections.c:699
+#: nscd/connections.c:700
#, c-format
msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart"
msgstr "cÆ¡ sở dữ liệu cho %s bị há»ng hoặc được dùng đồng thá»i; bạn hãy tá»± gỡ bá» %s nếu cần, rồi khởi chạy lại"
-#: nscd/connections.c:706
+#: nscd/connections.c:707
#, c-format
msgid "cannot create %s; no persistent database used"
msgstr "không thể tạo %s; không có cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ được dùng"
-#: nscd/connections.c:709
+#: nscd/connections.c:710
#, c-format
msgid "cannot create %s; no sharing possible"
msgstr "không thể tạo %s; không thể dùng chung"
-#: nscd/connections.c:780
+#: nscd/connections.c:781
#, c-format
msgid "cannot write to database file %s: %s"
msgstr "không thể ghi vào tập tin cơ sở dữ liệu %s: %s"
-#: nscd/connections.c:819
+#: nscd/connections.c:820
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thực hiện: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:868
+#: nscd/connections.c:869
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "không thể mở ổ cắm: %s"
-#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952
+#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953
#, c-format
msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s"
msgstr "không thể chuyển đổi ổ cắm sang chế độ không chặn: %s"
-#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962
+#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963
#, c-format
msgid "cannot set socket to close on exec: %s"
msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thực hiện: %s"
-#: nscd/connections.c:909
+#: nscd/connections.c:910
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "không thể hiệu lực ổ cắm chấp nhận kết nối: %s"
-#: nscd/connections.c:986
+#: nscd/connections.c:1003
#, c-format
msgid "register trace file %s for database %s"
msgstr "tập tin đăng ký dấu vết %s cho cơ sở dữ liệu %s"
-#: nscd/connections.c:1116
+#: nscd/connections.c:1133
#, c-format
msgid "provide access to FD %d, for %s"
msgstr "cung cấp truy cập vào FD %d, cho %s"
-#: nscd/connections.c:1128
+#: nscd/connections.c:1145
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "không thể quản lý phiên bản yêu cầu cÅ© %d; phiên bản hiện thá»i là %d"
-#: nscd/connections.c:1150
+#: nscd/connections.c:1167
#, c-format
msgid "request from %ld not handled due to missing permission"
msgstr "yêu cầu từ %ld không được xá»­ lý do quyá»n truy cập bị thiếu"
-#: nscd/connections.c:1155
+#: nscd/connections.c:1172
#, c-format
msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission"
msgstr "yêu cầu từ “%s†[%ld] không được xá»­ lý do quyá»n truy cập bị thiếu"
-#: nscd/connections.c:1160
+#: nscd/connections.c:1177
msgid "request not handled due to missing permission"
msgstr "yêu cầu không được xá»­ lý do quyá»n truy cập bị thiếu"
-#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251
+#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "không thể ghi kết quả: %s"
-#: nscd/connections.c:1342
+#: nscd/connections.c:1359
#, c-format
msgid "error getting caller's id: %s"
msgstr "gặp lá»—i khi lấy mã số gá»i: %s"
-#: nscd/connections.c:1402
+#: nscd/connections.c:1419
#, c-format
msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể mở “/proc/self/cmdlineâ€: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1416
+#: nscd/connections.c:1433
#, c-format
msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể Ä‘á»c “/proc/self/cmdlineâ€: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1456
+#: nscd/connections.c:1473
#, c-format
msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể chuyển đổi sang UID cũ: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1466
+#: nscd/connections.c:1483
#, c-format
msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể chuyển đổi sang GID cũ: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1479
+#: nscd/connections.c:1496
#, c-format
msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "không thể chuyển đổi sang thư mục hoạt động cũ: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1525
+#: nscd/connections.c:1542
#, c-format
msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode"
msgstr "lỗi thực hiện lại: %s; đang tắt chế độ rất cẩn thận"
-#: nscd/connections.c:1534
+#: nscd/connections.c:1551
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s"
msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục hoạt Ä‘á»™ng hiện thá»i sang “/â€: %s"
-#: nscd/connections.c:1727
+#: nscd/connections.c:1744
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "Ä‘á»c ngắn khi Ä‘á»c yêu cầu: %s"
-#: nscd/connections.c:1760
+#: nscd/connections.c:1777
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "chiá»u dài khoá quá dài trong yêu cầu: %d"
-#: nscd/connections.c:1773
+#: nscd/connections.c:1790
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "Ä‘á»c ngắn khi Ä‘á»c khoá yêu cầu: %s"
-#: nscd/connections.c:1782
+#: nscd/connections.c:1800
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld"
msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nhận được yêu cầu (Phiên bản = %d) từ PID %ld"
-#: nscd/connections.c:1787
+#: nscd/connections.c:1805
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nhận được yêu cầu (Phiên bản = %d)"
-#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227
+#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271
#, c-format
msgid "disabled inotify after read error %d"
msgstr "đã tắt inotify sau khi gặp lá»—i Ä‘á»c %d"
-#: nscd/connections.c:2374
+#: nscd/connections.c:2394
msgid "could not initialize conditional variable"
msgstr "không thể khởi tạo biến Ä‘iá»u kiện"
-#: nscd/connections.c:2382
+#: nscd/connections.c:2402
msgid "could not start clean-up thread; terminating"
msgstr "không thể bắt đầu nhánh làm sạch nên chấm dứt"
-#: nscd/connections.c:2396
+#: nscd/connections.c:2416
msgid "could not start any worker thread; terminating"
msgstr "không thể bắt đầu bất cứ nhánh làm việc nào nên chấm dứt"
-#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465
-#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503
-#: nscd/connections.c:2514
+#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485
+#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523
+#: nscd/connections.c:2534
#, c-format
msgid "Failed to run nscd as user '%s'"
msgstr "Lá»—i chạy nscd dÆ°á»›i ngÆ°á»i dùng “%sâ€"
-#: nscd/connections.c:2466
+#: nscd/connections.c:2486
#, c-format
msgid "initial getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) đầu tiên bị lỗi"
-#: nscd/connections.c:2475
+#: nscd/connections.c:2495
#, c-format
msgid "getgrouplist failed"
msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) bị lỗi"
-#: nscd/connections.c:2493
+#: nscd/connections.c:2513
#, c-format
msgid "setgroups failed"
msgstr "setgroups (đặt các nhóm) bị lỗi"
-#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411
-#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338
+#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419
+#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "ghi ngắn trong %s: %s"
-#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77
+#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bộ nhớ tạm nhóm !"
-#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79
+#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in group cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm!"
-#: nscd/grpcache.c:533
+#: nscd/grpcache.c:539
#, c-format
msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!"
msgstr "GID thuá»™c số không hợp lệ “%sâ€!"
@@ -4057,12 +4082,12 @@ msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bộ nhớ tạm nhóm mạng (netgrou
msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgroup)!"
-#: nscd/netgroupcache.c:467
+#: nscd/netgroupcache.c:475
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Không tìm thấy “%s (%s,%s,%s)†trong bộ nhớ tạm nhóm mạng (netgroup)!"
-#: nscd/netgroupcache.c:470
+#: nscd/netgroupcache.c:478
#, c-format
msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s (%s,%s,%s)†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgroup)!"
@@ -4085,7 +4110,7 @@ msgstr "Sá»"
#: nscd/nscd.c:121
msgid "Start NUMBER threads"
-msgstr "Khởi chạy SỠmạch"
+msgstr "Khởi chạy SỠtuyến trình"
#: nscd/nscd.c:122
msgid "Shut the server down"
@@ -4115,7 +4140,7 @@ msgstr "Dùng bá»™ nhá»› tạm riêng cho má»—i ngÆ°á»i dùng"
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Trình ná»n nhá»› tạm dịch vụ tên."
-#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208
+#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206
#, c-format
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "số đối số không đúng"
@@ -4130,46 +4155,46 @@ msgstr "gặp lá»—i khi Ä‘á»c tập tin cấu hình: đây là má»™t lá»—i nghi
msgid "already running"
msgstr "đang chạy"
-#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259
+#: nscd/nscd.c:201
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "không thể tạo tiến trình con"
-#: nscd/nscd.c:268
+#: nscd/nscd.c:259
#, c-format
msgid "cannot change current working directory to \"/\""
msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục hoạt Ä‘á»™ng hiện thá»i sang “/â€"
-#: nscd/nscd.c:276
+#: nscd/nscd.c:267
msgid "Could not create log file"
msgstr "Không thể tạo tập tin ghi lưu"
-#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173
+#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173
#, c-format
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°Æ¡i chủ (root) dùng tùy chá»n này !"
-#: nscd/nscd.c:388
+#: nscd/nscd.c:379
#, c-format
msgid "'%s' is not a known database"
msgstr "“%s†không phải là kiểu cơ sở dữ liệu đã biết"
-#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192
+#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192
#, c-format
msgid "write incomplete"
msgstr "chÆ°a ghi xong"
-#: nscd/nscd.c:424
+#: nscd/nscd.c:415
#, c-format
msgid "cannot read invalidate ACK"
msgstr "không thể làm mất hiệu lực ACK"
-#: nscd/nscd.c:430
+#: nscd/nscd.c:421
#, c-format
msgid "invalidation failed"
msgstr "gặp lỗi khi thử làm mất hiệu lực"
-#: nscd/nscd.c:440
+#: nscd/nscd.c:431
#, c-format
msgid "secure services not implemented anymore"
msgstr "không còn thực hiện lại dịch vụ bảo mật"
@@ -4230,12 +4255,12 @@ msgstr "không"
#: nscd/nscd_stat.c:169
#, c-format
msgid "Only root or %s is allowed to use this option!"
-msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°Æ¡i chủ (root) hoặc %s dùng tùy chá»n này !"
+msgstr "Chỉ cho phép root hoặc %s dùng tùy chá»n này!"
#: nscd/nscd_stat.c:180
#, c-format
msgid "nscd not running!\n"
-msgstr "nscd không đang chạy !\n"
+msgstr "nscd không đang chạy!\n"
#: nscd/nscd_stat.c:204
#, c-format
@@ -4321,9 +4346,9 @@ msgstr ""
"Bộ nhớ tạm %s:\n"
"\n"
"%15s bộ nhớ tạm được hiệu lực\n"
-"%15s bá»™ nhá»› tạm bá»n bỉ\n"
+"%15s bộ nhớ tạm vĩnh cửu\n"
"%15s bộ nhớ tạm dùng chung\n"
-"%15zu kích cỡ đã đệ nghị\n"
+"%15zu kích cỡ gợi ý\n"
"%15zu tổng số kích cỡ dữ liệu gộp\n"
"%15zu kích cỡ dữ liệu gộp được dùng\n"
"%15lu giây thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng cho mục nhập dÆ°Æ¡ng\n"
@@ -4341,17 +4366,17 @@ msgstr ""
"%15<PRIuMAX> lỗi cấp phát bộ nhớ\n"
"%15s kiểm tra “/etc/%s†để tìm thay đổi\n"
-#: nscd/pwdcache.c:428
+#: nscd/pwdcache.c:436
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bộ nhớ tạm mật khẩu !"
-#: nscd/pwdcache.c:430
+#: nscd/pwdcache.c:438
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in password cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm mật khẩu !"
-#: nscd/pwdcache.c:511
+#: nscd/pwdcache.c:519
#, c-format
msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!"
msgstr "UID thuộc số không hợp lệ “%s†!"
@@ -4399,7 +4424,7 @@ msgstr "Gặp lỗi giải quyết nếu hạt nhân hỗ trợ SELinux"
#: nscd/selinux.c:275
#, c-format
msgid "Failed to start AVC thread"
-msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy mạch AVC"
+msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy tuyến trình AVC"
#: nscd/selinux.c:297
#, c-format
@@ -4458,12 +4483,12 @@ msgstr ""
"%15u lần thăm dò CAV\n"
"%15u lần trượt CAV\n"
-#: nscd/servicescache.c:387
+#: nscd/servicescache.c:395
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!"
msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bộ nhớ tạm dịch vụ !"
-#: nscd/servicescache.c:389
+#: nscd/servicescache.c:397
#, c-format
msgid "Reloading \"%s\" in services cache!"
msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm dịch vụ !"
@@ -4473,6 +4498,10 @@ msgid "database [key ...]"
msgstr "cơ sở dữ liệu [khoá ...]"
#: nss/getent.c:58
+msgid "CONFIG"
+msgstr "CẤU_HÌNH"
+
+#: nss/getent.c:58
msgid "Service configuration to be used"
msgstr "Cấu hình dịch vụ cần dùng"
@@ -4503,105 +4532,110 @@ msgstr "Các cơ sở dữ liệu được hỗ trợ:\n"
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Không rõ cơ sở dữ liệu: %s\n"
-#: nss/makedb.c:118
+#: nss/makedb.c:119
msgid "Convert key to lower case"
msgstr "Chuyển đổi khoá sang chữ thÆ°á»ng"
-#: nss/makedb.c:121
+#: nss/makedb.c:122
msgid "Do not print messages while building database"
msgstr "Äừng in thông Ä‘iệp trong khi xây dá»±ng cÆ¡ sở dữ liệu"
-#: nss/makedb.c:123
+#: nss/makedb.c:124
msgid "Print content of database file, one entry a line"
msgstr "In nội dung của tập tin cơ sở dữ liệu, một mục nhập trên mỗi dòng"
-#: nss/makedb.c:124
+#: nss/makedb.c:125
msgid "CHAR"
msgstr "CHá»®"
-#: nss/makedb.c:125
+#: nss/makedb.c:126
msgid "Generated line not part of iteration"
msgstr "Dòng được tạo không phải là bộ phận của sự lặp lại"
-#: nss/makedb.c:130
+#: nss/makedb.c:131
msgid "Create simple database from textual input."
msgstr "Tạo cơ sở dữ liệu đơn giản từ đầu vào theo đúng nguyên văn."
-#: nss/makedb.c:133
+#: nss/makedb.c:134
msgid ""
"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
"-u INPUT-FILE"
msgstr ""
-"TẬP_TIN_NHẬP TẬP_TIN_XUẤT\n"
-"-o TẬP_TIN_XUẤT TẬP_TIN_NHẬP\n"
-"-u TẬP_TIN_NHẬP"
+"TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO TẬP-TIN-ÄẦU-RA\n"
+"-o TẬP-TIN-ÄẦU-RA TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO\n"
+"-u TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO"
-#: nss/makedb.c:229
+#: nss/makedb.c:227
#, c-format
msgid "cannot open database file `%s'"
msgstr "không thể mở tập tin cÆ¡ sở dữ liệu “%sâ€"
-#: nss/makedb.c:274
+#: nss/makedb.c:272
#, c-format
msgid "no entries to be processed"
msgstr "không mục nào được xử lý"
-#: nss/makedb.c:284
+#: nss/makedb.c:282
#, c-format
msgid "cannot create temporary file name"
msgstr "không tạo được tên tập tin tạm thá»i"
-#: nss/makedb.c:306
+#: nss/makedb.c:288
+#, c-format
+msgid "cannot create temporary file"
+msgstr "không thể tạo tập tin tạm thá»i"
+
+#: nss/makedb.c:304
#, c-format
msgid "cannot stat newly created file"
msgstr "không thể lấy trạng thái vỠtập tin mới được tạo"
-#: nss/makedb.c:317
+#: nss/makedb.c:315
#, c-format
msgid "cannot rename temporary file"
msgstr "không thể đổi tên tập tin tạm thá»i"
-#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556
+#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554
#, c-format
msgid "cannot create search tree"
msgstr "không thể tạo cây tìm kiếm"
-#: nss/makedb.c:562
+#: nss/makedb.c:560
msgid "duplicate key"
msgstr "khoá trùng"
-#: nss/makedb.c:574
+#: nss/makedb.c:572
#, c-format
msgid "problems while reading `%s'"
msgstr "gặp vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c “%sâ€"
-#: nss/makedb.c:801
+#: nss/makedb.c:799
#, c-format
msgid "failed to write new database file"
msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin cơ sở dữ liệu mới"
-#: nss/makedb.c:814
+#: nss/makedb.c:812
#, c-format
msgid "cannot stat database file"
msgstr "không thể lấy thống kê tập tin cơ sở dữ liệu"
-#: nss/makedb.c:819
+#: nss/makedb.c:817
#, c-format
msgid "cannot map database file"
msgstr "không thể ánh xạ tập tin cơ sở dữ liệu"
-#: nss/makedb.c:822
+#: nss/makedb.c:820
#, c-format
msgid "file not a database file"
msgstr "tập tin không phải là cơ sở dữ liệu"
-#: nss/makedb.c:873
+#: nss/makedb.c:871
#, c-format
msgid "cannot set file creation context for `%s'"
msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo tập tin cho “%sâ€"
-#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62
+#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58
#, c-format
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: không biết cách xá»­ lý nhiá»u hÆ¡n 8 đối số\n"
@@ -4654,131 +4688,131 @@ msgstr "chưa định nghĩa"
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Không nhận ra biến “%sâ€"
-#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622
+#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621
#, c-format
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: tùy chá»n “%s†chÆ°a rõ ràng; khả năng là:"
-#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667
+#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “--%s†không cho phép đối số\n"
-#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681
+#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680
#, c-format
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “%c%s†không cho phép đối số\n"
-#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743
+#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742
#, c-format
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “--%s†yêu cầu má»™t đối số\n"
-#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784
+#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n “--%sâ€\n"
-#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795
+#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: không nhận ra tùy chá»n “%c%sâ€\n"
-#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847
+#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- “%câ€\n"
-#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127
-#: posix/getopt.c:1145
+#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126
+#: posix/getopt.c:1144
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chá»n cần má»™t đối số -- “%câ€\n"
-#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989
+#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†chÆ°a rõ ràng\n"
-#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031
+#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†không cho phép đối số\n"
-#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070
+#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069
#, c-format
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†yêu cầu má»™t đối số\n"
-#: posix/regcomp.c:134
+#: posix/regcomp.c:136
msgid "No match"
msgstr "Không khớp"
-#: posix/regcomp.c:137
+#: posix/regcomp.c:139
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:140
+#: posix/regcomp.c:142
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:143
+#: posix/regcomp.c:145
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Tên loại ký tự không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:146
+#: posix/regcomp.c:148
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Có gạch chéo ngược theo sau"
-#: posix/regcomp.c:149
+#: posix/regcomp.c:151
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Tham chiếu ngược không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:152
+#: posix/regcomp.c:154
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "ChÆ°a khá»›p cặp ký tá»± “[†hay “[^â€"
-#: posix/regcomp.c:155
+#: posix/regcomp.c:157
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "ChÆ°a khá»›p cặp ký tá»± “(†hay “\\(â€"
-#: posix/regcomp.c:158
+#: posix/regcomp.c:160
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "ChÆ°a khá»›p ký tá»± “\\{â€"
-#: posix/regcomp.c:161
+#: posix/regcomp.c:163
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Nội dung của “\\{\\}†không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:164
+#: posix/regcomp.c:166
msgid "Invalid range end"
msgstr "Sai kết thúc phạm vi"
-#: posix/regcomp.c:167
+#: posix/regcomp.c:169
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Hết bộ nhớ"
-#: posix/regcomp.c:170
+#: posix/regcomp.c:172
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Biểu thức chính quy đi trước không hợp lệ"
-#: posix/regcomp.c:173
+#: posix/regcomp.c:175
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Biểu thức chính quy kết thúc quá sớm"
-#: posix/regcomp.c:176
+#: posix/regcomp.c:178
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
-#: posix/regcomp.c:179
+#: posix/regcomp.c:181
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "ChÆ°a khá»›p ký tá»± “)†hay “\\)â€"
-#: posix/regcomp.c:679
+#: posix/regcomp.c:681
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
-#: posix/wordexp.c:1830
+#: posix/wordexp.c:1840
msgid "parameter null or not set"
msgstr "tham số vô giá trị hoặc chưa được đặt"
@@ -4810,27 +4844,27 @@ msgstr "Lỗi nội bộ của bộ giải quyết"
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Không rõ lỗi bộ giải quyết"
-#: resolv/res_hconf.c:122
+#: resolv/res_hconf.c:121
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: dòng %d: không thể ghi rõ nhiá»u hÆ¡n %d miá»n trim"
-#: resolv/res_hconf.c:143
+#: resolv/res_hconf.c:142
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: dòng %d: dấu tách danh sách không có miá»n theo sau"
-#: resolv/res_hconf.c:202
+#: resolv/res_hconf.c:201
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: đợi “on†(bật) hoặc “off†(tắt), còn tìm “%sâ€\n"
-#: resolv/res_hconf.c:245
+#: resolv/res_hconf.c:244
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: câu lệnh sai “%sâ€\n"
-#: resolv/res_hconf.c:280
+#: resolv/res_hconf.c:279
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: dòng %d: Ä‘ang bá» qua rác Ä‘i theo “%sâ€\n"
@@ -5025,7 +5059,7 @@ msgstr "%s%sTín hiệu không rõ %d\n"
msgid "Unknown signal"
msgstr "Tín hiệu không rõ"
-#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86
+#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86
msgid "Unknown error "
msgstr "Lỗi không rõ "
@@ -5043,11 +5077,11 @@ msgstr "Tín hiệu thá»i gian thá»±c %d"
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Tín hiệu không rõ %d"
-#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134
+#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135
#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233
#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229
-#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97
-#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76
+#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97
+#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76
msgid "out of memory\n"
msgstr "không đủ bộ nhớ\n"
@@ -5210,239 +5244,239 @@ msgstr "Vấn đỠthăm dò quảng bá"
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Không thể nhận đáp ứng quảng bá"
-#: sunrpc/rpc_main.c:277
+#: sunrpc/rpc_main.c:281
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: kết xuất sẽ ghi đè lên %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:284
+#: sunrpc/rpc_main.c:288
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: không thể mở %s: %m\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:296
+#: sunrpc/rpc_main.c:300
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: khi ghi kết xuất %s: %m"
-#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371
+#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s\n"
msgstr "không tìm thấy bá»™ tiá»n xá»­ lý C: %s\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:407
+#: sunrpc/rpc_main.c:411
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: bá»™ tiá»n xá»­ lý C bị lá»—i vá»›i tín hiệu %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:410
+#: sunrpc/rpc_main.c:414
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: bá»™ tiá»n xá»­ lý C bị lá»—i vá»›i mã thoát %d\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:450
+#: sunrpc/rpc_main.c:454
#, c-format
msgid "illegal nettype: `%s'\n"
msgstr "nettype không hợp lệ: “%sâ€\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1085
+#: sunrpc/rpc_main.c:1089
#, c-format
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: quá nhiá»u lần định nghÄ©a\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1097
+#: sunrpc/rpc_main.c:1101
#, c-format
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: lỗi mã hoá danh sách đối số\n"
#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
-#: sunrpc/rpc_main.c:1130
+#: sunrpc/rpc_main.c:1134
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "tập tin “%s†đã có và có thể được ghi đè\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1175
+#: sunrpc/rpc_main.c:1179
#, c-format
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Không thể ghi rõ nhiá»u hÆ¡n má»™t tập tin nhập vào !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1345
+#: sunrpc/rpc_main.c:1349
#, c-format
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "Bản thực hiện này không hỗ trợ mã kiểu mới hoặc mã an toàn với MT !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1354
+#: sunrpc/rpc_main.c:1358
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Không thể sư dụng cỠnetid với cỠinetd!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
+#: sunrpc/rpc_main.c:1367
#, c-format
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Không thể sử dụng cỠnetid khi không có TIRPC!\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1370
+#: sunrpc/rpc_main.c:1374
#, c-format
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Không thể sử dụng cỠbảng với mã kiểu mới !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1389
+#: sunrpc/rpc_main.c:1393
#, c-format
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "“tập_tin_nhập†cần thiết cho cỠtạo mẫu.\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1394
+#: sunrpc/rpc_main.c:1398
#, c-format
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Không cho phép nhiá»u hÆ¡n má»™t cá» tạo tập tin !\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1403
+#: sunrpc/rpc_main.c:1407
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "sử dụng: %s tập_tin_nhập\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1404
+#: sunrpc/rpc_main.c:1408
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=giá_trị]] [-i cỡ] [-I [-K giây]] [-Y Ä‘Æ°á»ng_dẫn] tập_tin_nhập\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o tập_tin_xuất] [tập_tin_nhập]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1408
+#: sunrpc/rpc_main.c:1412
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o tập_tin_xuất] [tập_tin_nhập]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1409
+#: sunrpc/rpc_main.c:1413
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o tập_tin_xuất] [tập_tin_nhập]\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1417
+#: sunrpc/rpc_main.c:1421
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "tuỳ chá»n:\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
+#: sunrpc/rpc_main.c:1422
#, c-format
msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n"
msgstr "-a\t\ttạo ra tất cả các tập tin, gồm có mẫu\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1419
+#: sunrpc/rpc_main.c:1423
#, c-format
msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-b\t\tchế Ä‘á»™ tÆ°Æ¡ng thích ngược (tạo ra mã cho hệ Ä‘iá»u hành SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
#, c-format
msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n"
msgstr "-c\t\ttạo ra các hàm XDR\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
#, c-format
msgid "-C\t\tANSI C mode\n"
msgstr "-C\t\tchế độ ANSI C\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1422
+#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n"
msgstr "-Dtên[=giá_trị]\tđịnh nghÄ©a má»™t ký hiệu (giống “#defineâ€)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1423
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "-h\t\tgenerate header file\n"
msgstr "-h\t\ttạo ra tập tin phần đầu\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1424
+#: sunrpc/rpc_main.c:1428
#, c-format
msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n"
msgstr "-i cỡ\t\tkích cỡ ở đó cần băt đầu tạo ra mã trực tiếp\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1425
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n"
msgstr "-l\t\ttạo ra mã cho há»— trợ inetd trong trình phục vụ (cho hệ Ä‘iá»u hành SunOS 4.1)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1426
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
#, c-format
msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n"
msgstr "-K giây\ttrình phục vụ thoát sau K giây nghỉ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1427
+#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n"
msgstr "-l\t\ttạo ra mẩu bên ứng dụng khách\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1428
+#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n"
msgstr "-L\t\tcác lỗi trình phục vụ sẽ được in ra bản ghi hệ thống syslog\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1429
+#: sunrpc/rpc_main.c:1433
#, c-format
msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n"
msgstr "-m\t\ttạo ra mẩu bên trình phục vụ\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1430
+#: sunrpc/rpc_main.c:1434
#, c-format
msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n"
msgstr "-M\t\ttạo ra mã an toàn với MT\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1431
+#: sunrpc/rpc_main.c:1435
#, c-format
msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n"
msgstr "-n netid\ttạo ra mã trình phục vụ mà hỗ trợ netid đặt tên\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1432
+#: sunrpc/rpc_main.c:1436
#, c-format
msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n"
msgstr "-N\t\thá»— trợ nhiá»u đối số và gá»i-theo-giá_trị\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1433
+#: sunrpc/rpc_main.c:1437
#, c-format
msgid "-o outfile\tname of the output file\n"
msgstr "-o tập_tin_xuất\ttên của tập tin kết xuất\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1434
+#: sunrpc/rpc_main.c:1438
#, c-format
msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n"
msgstr "-s nettype\ttạo ra mã trình phục vụ mà hỗ trợ nettype đặt tên\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1435
+#: sunrpc/rpc_main.c:1439
#, c-format
msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n"
msgstr "-Sc\t\ttạo ra mã ứng dụng khách mẫu mà sử dụng thủ tục từ xa\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1436
+#: sunrpc/rpc_main.c:1440
#, c-format
msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n"
msgstr "-Ss\t\ttạo ra mã trình phục vụ mẫu mà định nghĩa thủ tục từ xa\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1437
+#: sunrpc/rpc_main.c:1441
#, c-format
msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n"
msgstr "-Sm\t\ttạo ra mẫu makefile\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1438
+#: sunrpc/rpc_main.c:1442
#, c-format
msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n"
msgstr "-t\t\ttạo ra bảng Ä‘iá»u vận RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1439
+#: sunrpc/rpc_main.c:1443
#, c-format
msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n"
msgstr "-T\t\ttạo ra mã để há»— trợ bảng Ä‘iá»u vận RPC\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1440
+#: sunrpc/rpc_main.c:1444
#, c-format
msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "-Y Ä‘Æ°á»ng_dẫn\ttên thÆ° mục để tìm bá»™ tiá»n xá»­ lý C (cpp)\n"
-#: sunrpc/rpc_main.c:1442
+#: sunrpc/rpc_main.c:1446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5676,7 +5710,7 @@ msgstr "Bị buộc kết thúc"
#: sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Bus error"
-msgstr "Lỗi mạch nối"
+msgstr "Lá»—i bus"
#: sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Segmentation fault"
@@ -5697,7 +5731,7 @@ msgstr "Äồng hồ báo Ä‘á»™ng"
#: sysdeps/generic/siglist.h:40
msgid "Terminated"
-msgstr "Bị kết thúc"
+msgstr "Äã kết thúc"
#: sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Urgent I/O condition"
@@ -6242,44 +6276,45 @@ msgstr "Quá nhiá»u ngÆ°á»i dùng"
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Vượt quá hạn ngạch đĩa"
-#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS
-#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
-#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
-#. TRANS the NFS file system on the local host.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:787
-msgid "Stale NFS file handle"
-msgstr "Bộ xử lý tập tin cũ"
+#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the
+#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host
+#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems.
+#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing
+#. TRANS and remounting the file system.
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:788
+msgid "Stale file handle"
+msgstr "Bá»™ xá»­ lý tập tin chá»›m há»ng"
#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.)
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:799
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:800
msgid "Object is remote"
msgstr "Äối tượng ở xa"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:808
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "Cấu trúc RPC sai"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:817
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:818
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC: phiên bản không đúng"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:826
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:827
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC: chương trình không sẵn sàng "
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:835
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:836
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC: phiên bản chương trình không đúng"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:844
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:845
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC: thủ tục sai đối với chương trình"
@@ -6287,7 +6322,7 @@ msgstr "RPC: thủ tục sai đối với chương trình"
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:856
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:857
msgid "No locks available"
msgstr "Không có khoá sẵn sàng"
@@ -6296,17 +6331,17 @@ msgstr "Không có khoá sẵn sàng"
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:869
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:870
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Äịnh dạng hoặc kiểu tập tin không thích hợp"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:878
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:879
msgid "Authentication error"
msgstr "Lỗi xác thực"
#. TRANS ???
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:887
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:888
msgid "Need authenticator"
msgstr "Cần xác thực"
@@ -6315,9 +6350,9 @@ msgstr "Cần xác thực"
#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:900
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:901
msgid "Function not implemented"
-msgstr "Chưa thực hiện chức năng"
+msgstr "Hàm chưa có đoạn mã thực hiện"
#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
@@ -6331,15 +6366,15 @@ msgstr "Chưa thực hiện chức năng"
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:920
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:921
msgid "Not supported"
msgstr "Không được hỗ trợ"
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:930
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:931
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
-msgstr "Ký tự đa byte hoặc rộng không hợp lệ hoặc chưa hoàn toàn"
+msgstr "Ký tự đa byte hoặc rộng không hợp lệ hoặc chưa hoàn thiện"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
@@ -6347,80 +6382,80 @@ msgstr "Ký tá»± Ä‘a byte hoặc rá»™ng không hợp lệ hoặc chÆ°a hoàn toÃ
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:944
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:945
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Thao tác không thích hợp vá»›i tiến trình ná»n"
#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:955
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:956
msgid "Translator died"
msgstr "Trình dịch đã chết"
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:966
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:967
msgid "?"
msgstr "?"
#. TRANS You did @strong{what}?
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:975
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:976
msgid "You really blew it this time"
msgstr "Chắc là má»™t trÆ°á»ng hợp sai"
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:984
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:985
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Máy tính đã chết"
#. TRANS This error code has no purpose.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:993
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:994
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Lỗi không có lý do"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002
msgid "Bad message"
msgstr "Thông điệp sai"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010
msgid "Identifier removed"
msgstr "Äịnh danh bị gỡ bá»"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Äa nhảy được thá»­"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026
msgid "No data available"
msgstr "Không có dữ liệu sẵn sàng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034
msgid "Link has been severed"
msgstr "Liên kết đã bị ngắt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042
msgid "No message of desired type"
msgstr "Không có thông điệp kiểu đã muốn"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Tràn tài nguyên luồng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058
msgid "Device not a stream"
msgstr "Thiết bị không phải luồng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Giá trị quá lớn cho kiểu dữ liệu đã định nghĩa"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074
msgid "Protocol error"
msgstr "Lỗi giao thức"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082
msgid "Timer expired"
msgstr "Quá hạn"
@@ -6428,195 +6463,195 @@ msgstr "Quá hạn"
#. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel},
#. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this
#. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}.
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094
msgid "Operation canceled"
msgstr "Thao tác bị hủy bá»"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Cuá»™c gá»i hệ thống bị gián Ä‘oạn nên được khởi chạy lại"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110
msgid "Channel number out of range"
-msgstr "Số thứ tự kệnh ở ngoài phạm vi"
+msgstr "Số thứ tự kênh ở ngoài phạm vi"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Cấp 2 không được đồng bộ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Cấp 3 bị dừng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Cấp 3 được đặt lại"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142
msgid "Link number out of range"
msgstr "Số thứ tự liên kết ở ngoài phạm vi"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Trình Ä‘iá»u khiển giao thức không được gắn nối"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158
msgid "No CSI structure available"
msgstr "Không có cấu trúc CSI sẵn sàng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Cấp 2 bị dừng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Trao đổi không hợp lệ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Bộ mô tả yêu cầu không hợp lệ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190
msgid "Exchange full"
msgstr "Trao đổi đầy đủ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198
msgid "No anode"
msgstr "Không có dương cực"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206
msgid "Invalid request code"
msgstr "Mã yêu cầu không hợp lệ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214
msgid "Invalid slot"
msgstr "Khoảng không hợp lệ"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Lỗi khoá tập tin bế tắc"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230
msgid "Bad font file format"
msgstr "Äịnh dạng tập tin phông sai"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Máy không nằm trên mạng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246
msgid "Package not installed"
msgstr "Gói chưa được cài đặt"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254
msgid "Advertise error"
msgstr "Lỗi quảng cáo"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262
msgid "Srmount error"
msgstr "Lỗi gắn kết Srmount"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270
msgid "Communication error on send"
msgstr "Lỗi liên lạc khi gửi"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278
msgid "RFS specific error"
msgstr "Lỗi đặc trưng cho RFS"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Tên không duy nhất trên mạng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Bộ mô tả tập tin ở tình trạng sai"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302
msgid "Remote address changed"
msgstr "Äịa chỉ ở xa đã thay đổi"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Không thể truy cập vào một thư viện dùng chung cần thiết"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "Äang truy cập vào má»™t thÆ° viện dùng chung bị há»ng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "Phần .lib trong a.out bị há»ng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Äang thá»­ liên kết trong quá nhiá»u thÆ° viện dùng chung"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Không thể thực hiện trực tiếp một thư viện dùng chung"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Lỗi ống dẫn luồng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Cấu trúc cần làm sạch"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Không phải một tập tin kiểu đặt tên XENIX"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "Không có cỠhiệu XENIX sẵn sàng "
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382
msgid "Is a named type file"
msgstr "Là một tập tin kiểu đặt tên"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Lỗi V/R ở xa"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398
msgid "No medium found"
msgstr "Không tìm thấy vật chứa"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406
msgid "Wrong medium type"
msgstr "Kiểu vật chứa không đúng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414
msgid "Required key not available"
msgstr "Khoá cần thiết không sẵn sàng"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422
msgid "Key has expired"
msgstr "Khoá đã quá hạn"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430
msgid "Key has been revoked"
msgstr "Khoá đã bị hủy bá»"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438
msgid "Key was rejected by service"
msgstr "Khoá bị dịch vụ từ chối"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446
msgid "Owner died"
msgstr "Chủ đã chết"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454
msgid "State not recoverable"
msgstr "Tình trạng không thể phục hồi được"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462
msgid "Operation not possible due to RF-kill"
msgstr "Thao tác không được bởi vì RF-kill"
-#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469
+#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470
msgid "Memory page has hardware error"
msgstr "Trang nhớ có lỗi phần cứng"
@@ -6703,7 +6738,7 @@ msgid ""
"Usage: lddlibc4 FILE\n"
"\n"
msgstr ""
-"Cách dùng: lddlibc4 TẬP_TIN\n"
+"Cách dùng: lddlibc4 TẬP-TIN\n"
"\n"
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81
@@ -6890,7 +6925,7 @@ msgstr "%s: Lỗi đóng %s: %s\n"
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "không tìm thấy Ä‘Æ°á»ng tiếp tục mong đợi"
-#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425
+#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427
msgid "time overflow"
msgstr "tràn thá»i gian"
@@ -7036,93 +7071,93 @@ msgstr "%s: Không thể tạo %s: %s\n"
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Lá»—i ghi %s\n"
-#: timezone/zic.c:1964
+#: timezone/zic.c:1966
msgid "no POSIX environment variable for zone"
msgstr "chÆ°a đặt biến môi trÆ°á»ng POSIX cho múi giá»"
-#: timezone/zic.c:2131
+#: timezone/zic.c:2133
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "không thể quyết định từ viết tắt múi giá» cần dùng đúng sau thá»i gian đích đến"
-#: timezone/zic.c:2175
+#: timezone/zic.c:2177
msgid "too many transitions?!"
msgstr "quá nhiá»u lần chuyển tiếp?!"
-#: timezone/zic.c:2190
+#: timezone/zic.c:2192
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i isdst sai"
-#: timezone/zic.c:2194
+#: timezone/zic.c:2196
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i ttisstd sai"
-#: timezone/zic.c:2198
+#: timezone/zic.c:2200
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i ttisgmt sai"
-#: timezone/zic.c:2217
+#: timezone/zic.c:2219
msgid "too many local time types"
msgstr "quá nhiá»u kiểu thá»i gian địa phÆ°Æ¡ng"
-#: timezone/zic.c:2221
+#: timezone/zic.c:2223
msgid "UTC offset out of range"
msgstr "khoảng bù UTC ở ngoại phạm vi"
-#: timezone/zic.c:2245
+#: timezone/zic.c:2247
msgid "too many leap seconds"
msgstr "quá nhiá»u giây năm nhuận"
-#: timezone/zic.c:2251
+#: timezone/zic.c:2253
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "lúc giây năm nhuận đã lặp lại"
-#: timezone/zic.c:2301
+#: timezone/zic.c:2303
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Kết quả rất lạ khi thực hiện câu lệnh"
-#: timezone/zic.c:2302
+#: timezone/zic.c:2304
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: câu lệnh là “%sâ€, kết quả là %d\n"
-#: timezone/zic.c:2393
+#: timezone/zic.c:2395
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Số lẻ các dấu trích dẫn"
-#: timezone/zic.c:2470
+#: timezone/zic.c:2472
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "dùng 2/29 trong năm không phải năm nhuận"
-#: timezone/zic.c:2505
+#: timezone/zic.c:2507
msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic"
msgstr "quy tắc vượt quá kết thúc của tháng nên không hoạt động được với phiên bản zlc được phát hành trước năm 2004"
-#: timezone/zic.c:2536
+#: timezone/zic.c:2538
msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start"
msgstr "từ viết tắt múi giỠthiếu chữ cái ở đầu"
-#: timezone/zic.c:2538
+#: timezone/zic.c:2540
msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics"
msgstr "từ viết tắt múi giỠphải ít hơn 3 chữ cái"
-#: timezone/zic.c:2540
+#: timezone/zic.c:2542
msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics"
msgstr "từ viết tắt múi giá» chứa quá nhiá»u chữ cái"
-#: timezone/zic.c:2550
+#: timezone/zic.c:2552
msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard"
msgstr "từ viết tắt múi giỠkhông tùy theo tiêu chuẩn POSIX"
-#: timezone/zic.c:2562
+#: timezone/zic.c:2564
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "quá nhiá»u hoặc quá dài các từ viết tắt múi giá»"
-#: timezone/zic.c:2602
+#: timezone/zic.c:2604
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Không thể tạo thư mục %s: %s\n"
-#: timezone/zic.c:2623
+#: timezone/zic.c:2625
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d chưa ký đúng đồ kéo dài\n"
diff --git a/libc/ports/ChangeLog.aarch64 b/libc/ports/ChangeLog.aarch64
index 3f26cb79f..537ae601e 100644
--- a/libc/ports/ChangeLog.aarch64
+++ b/libc/ports/ChangeLog.aarch64
@@ -1,3 +1,10 @@
+2013-07-26 Marcus Shawcroft <marcus.shawcroft@linaro.org>
+
+ * sysdeps/aarch64/Versions: New file.
+ * sysdeps/aarch64/machine-gmon.h: New file.
+ * sysdeps/aarch64/mcount.c: New file.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist (_mcount): Add.
+
2013-07-12 Marcus Shawcroft <marcus.shawcroft@linaro.org>
* sysdeps/aarch64/Makefile (CFLAGS-backtrace.c): Define.
diff --git a/libc/ports/ChangeLog.hppa b/libc/ports/ChangeLog.hppa
index 9b94990f1..d40fb9950 100644
--- a/libc/ports/ChangeLog.hppa
+++ b/libc/ports/ChangeLog.hppa
@@ -1,3 +1,7 @@
+2013-07-23 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
+
+ * sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps: Regenerate.
+
2013-06-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
* sysdeps/hppa/configure.in: Remove trailing whitespace.
diff --git a/libc/ports/ChangeLog.m68k b/libc/ports/ChangeLog.m68k
index 793dad91f..2666d38e8 100644
--- a/libc/ports/ChangeLog.m68k
+++ b/libc/ports/ChangeLog.m68k
@@ -1,3 +1,13 @@
+2013-07-20 Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c: New file.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h: New file.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile (sysdep-dl-routines)
+ (sysdep_routines, sysdep-rtld-routines) [$(subdir) = elf]: Add
+ dl-static.
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions (ld: GLIBC_PRIVATE): Add
+ _dl_var_init.
+
2013-07-03 Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org>
* sysdeps/m68k/m680x0/fpu/libm-test-ulps: Update.
diff --git a/libc/ports/ChangeLog.tile b/libc/ports/ChangeLog.tile
index 88da5e81d..a2ec5e18c 100644
--- a/libc/ports/ChangeLog.tile
+++ b/libc/ports/ChangeLog.tile
@@ -1,3 +1,14 @@
+2013-07-22 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com>
+
+ [BZ #15759]
+ * sysdeps/tile/dl-runtime.c (sim_dlclose): New function.
+ (_dl_unmap): Call sim_dlclose().
+
+2013-07-19 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com>
+
+ * sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h
+ (__ptrace_peeksiginfo_args): Add missing semicolon.
+
2013-07-03 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com>
* sysdeps/unix/sysv/linux/tile/dl-static.c: New file to support
diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions b/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions
new file mode 100644
index 000000000..e1aa44f33
--- /dev/null
+++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions
@@ -0,0 +1,5 @@
+libc {
+ GLIBC_2.18 {
+ _mcount;
+ }
+}
diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h b/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h
new file mode 100644
index 000000000..4425965a4
--- /dev/null
+++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h
@@ -0,0 +1,35 @@
+/* AArch64 definitions for profiling support.
+ Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library; if not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+/* GCC version 2 gives us a perfect magical function to get
+ just the information we need:
+ void *__builtin_return_address (unsigned int N)
+ returns the return address of the frame N frames up. */
+
+#include <sysdep.h>
+
+static void mcount_internal (u_long frompc, u_long selfpc);
+
+#define _MCOUNT_DECL(frompc, selfpc) \
+static inline void mcount_internal (u_long frompc, u_long selfpc)
+
+#define MCOUNT \
+void __mcount (void) \
+{ \
+ mcount_internal ((u_long) RETURN_ADDRESS (1), (u_long) RETURN_ADDRESS (0)); \
+}
diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c b/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c
new file mode 100644
index 000000000..10171b7c5
--- /dev/null
+++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c
@@ -0,0 +1,33 @@
+/* Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library. If not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+#include <shlib-compat.h>
+
+#include <gmon/mcount.c>
+
+/* We forgot to add _mcount in glibc 2.17. We added it in 2.18
+ therefore we want it to be added with version GLIBC_2_18. However,
+ setting the version is not straight forward because a generic
+ Version file includes an earlier 2.xx version for each this symbol
+ and the linker uses the first version it sees. */
+
+#if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_17, GLIBC_2_18)
+versioned_symbol (libc, __mcount, _mcount, GLIBC_2_18);
+#else
+strong_alias (__mcount, _mcount);
+#endif
diff --git a/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps b/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps
index 0b64644a2..68d753578 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps
+++ b/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps
@@ -3641,6 +3641,18 @@ Test "expm1 (500.0)":
double: 1
idouble: 1
+# gamma
+Test "gamma (0.7)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "gamma (1.2)":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
+
# hypot
Test "hypot (-0.7, -12.4)":
float: 1
@@ -3907,6 +3919,23 @@ Test "pow (0x1.000002p0, 0x1p24)":
float: 1
ifloat: 1
+# pow10
+Test "pow10 (-1)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (-305)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (-36)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (3)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (36)":
+double: 1
+idouble: 1
+
# pow_downward
Test "pow_downward (1.5, 1.03125)":
float: 1
@@ -5034,6 +5063,12 @@ ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Function: "gamma":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
+
Function: "hypot":
float: 1
ifloat: 1
@@ -5086,6 +5121,10 @@ Function: "pow":
float: 1
ifloat: 1
+Function: "pow10":
+double: 1
+idouble: 1
+
Function: "pow_downward":
float: 1
ifloat: 1
diff --git a/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c b/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c
index 84b5a5af5..42f0ab3ac 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c
+++ b/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c
@@ -127,8 +127,8 @@ _dl_after_load (struct link_map *l)
}
/* Support notifying the simulator about removed objects prior to munmap(). */
-void internal_function
-_dl_unmap (struct link_map *l)
+static void
+sim_dlclose (ElfW(Addr) map_start)
{
int shift;
@@ -144,9 +144,15 @@ _dl_unmap (struct link_map *l)
DLPUTC ('0');
DLPUTC ('x');
for (shift = (int) sizeof (unsigned long) * 8 - 4; shift >= 0; shift -= 4)
- DLPUTC ("0123456789abcdef"[(l->l_map_start >> shift) & 0xF]);
+ DLPUTC ("0123456789abcdef"[(map_start >> shift) & 0xF]);
DLPUTC ('\0');
+
#undef DLPUTC
+}
+void internal_function
+_dl_unmap (struct link_map *l)
+{
+ sim_dlclose (l->l_map_start);
__munmap ((void *) l->l_map_start, l->l_map_end - l->l_map_start);
}
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist
index b04a761fe..aeee31228 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist
@@ -2080,3 +2080,4 @@ GLIBC_2.17
GLIBC_2.18
GLIBC_2.18 A
__cxa_thread_atexit_impl F
+ _mcount F
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile
index 97d95847f..de27824a5 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile
@@ -12,8 +12,9 @@ sysdep_headers += sys/reg.h
endif
ifeq ($(subdir),elf)
-sysdep_routines += dl-vdso libc-m68k-vdso
-sysdep-rtld-routines += m68k-vdso
+sysdep-dl-routines += dl-static
+sysdep_routines += dl-vdso libc-m68k-vdso dl-static
+sysdep-rtld-routines += m68k-vdso dl-static
sysdep-others += lddlibc4
install-bin += lddlibc4
endif
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions
index 8a941f837..7ecc96ea9 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions
@@ -1,3 +1,8 @@
+ld {
+ GLIBC_PRIVATE {
+ _dl_var_init;
+ }
+}
libc {
GLIBC_2.0 {
# Exception handling support functions from libgcc
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c
new file mode 100644
index 000000000..3c99e40a4
--- /dev/null
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c
@@ -0,0 +1,84 @@
+/* Variable initialization. M68K version.
+ Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library; if not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+#include <ldsodefs.h>
+
+#ifdef SHARED
+
+void
+_dl_var_init (void *array[])
+{
+ /* It has to match "variables" below. */
+ enum
+ {
+ DL_PAGESIZE = 0,
+ };
+
+ GLRO(dl_pagesize) = *(size_t *) array[DL_PAGESIZE];
+}
+
+#else
+
+static void *variables[] =
+{
+ &GLRO(dl_pagesize)
+};
+
+static void
+_dl_unprotect_relro (struct link_map *l)
+{
+ ElfW(Addr) start = ((l->l_addr + l->l_relro_addr)
+ & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1));
+ ElfW(Addr) end = ((l->l_addr + l->l_relro_addr + l->l_relro_size)
+ & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1));
+
+ if (start != end)
+ __mprotect ((void *) start, end - start, PROT_READ | PROT_WRITE);
+}
+
+void
+_dl_static_init (struct link_map *l)
+{
+ struct link_map *rtld_map = l;
+ struct r_scope_elem **scope;
+ const ElfW(Sym) *ref = NULL;
+ lookup_t loadbase;
+ void (*f) (void *[]);
+ size_t i;
+
+ loadbase = _dl_lookup_symbol_x ("_dl_var_init", l, &ref, l->l_local_scope,
+ NULL, 0, 1, NULL);
+
+ for (scope = l->l_local_scope; *scope != NULL; scope++)
+ for (i = 0; i < (*scope)->r_nlist; i++)
+ if ((*scope)->r_list[i] == loadbase)
+ {
+ rtld_map = (*scope)->r_list[i];
+ break;
+ }
+
+ if (ref != NULL)
+ {
+ f = (void (*) (void *[])) DL_SYMBOL_ADDRESS (loadbase, ref);
+ _dl_unprotect_relro (rtld_map);
+ f (variables);
+ _dl_protect_relro (rtld_map);
+ }
+}
+
+#endif
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h
new file mode 100644
index 000000000..18b22e864
--- /dev/null
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h
@@ -0,0 +1,32 @@
+/* Run-time dynamic linker data structures for loaded ELF shared objects. M68K.
+ Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library; if not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+#ifndef _LDSODEFS_H
+
+/* Get the real definitions. */
+#include_next <ldsodefs.h>
+
+/* Now define our stuff. */
+
+/* We need special support to initialize DSO loaded for statically linked
+ binaries. */
+extern void _dl_static_init (struct link_map *map);
+#undef DL_STATIC_INIT
+#define DL_STATIC_INIT(map) _dl_static_init (map)
+
+#endif /* ldsodefs.h */
diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h
index 5740dacfe..32e47c787 100644
--- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h
+++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h
@@ -165,7 +165,7 @@ enum __ptrace_peeksiginfo_flags
{
/* Read signals from a shared (process wide) queue. */
PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED = (1 << 0)
-}
+};
/* Perform process tracing functions. REQUEST is one of the values
above, and determines the action to be taken.
diff --git a/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps b/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps
index cc5349bbb..c22944d5b 100644
--- a/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps
+++ b/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps
@@ -123,9 +123,7 @@ ifloat: 1
# cacos
Test "Imaginary part of: cacos (+0 + 0.5 i)":
-double: 2
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -138,14 +136,14 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (+0 + 1.5 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (+0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (+0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -159,9 +157,7 @@ idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (-0 + 0.5 i)":
-double: 2
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -174,14 +170,14 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (-0 + 1.5 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (-0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacos (-0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -194,34 +190,1322 @@ double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Imaginary part of: cacos (-1.5 + +0 i)":
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.25 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.25 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.25 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.25 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + +0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-52 i)":
double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 + 1.0 i)":
float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 1.0 i)":
+double: 1
idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p500 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p500 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p5000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p5000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-1.0 + 0x1p50 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-1.0 - 0x1p50 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (-2 - 3 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.25 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.25 - 1.0 i)":
+float: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Real part of: cacos (0.5 + +0 i)":
double: 1
idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-63 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Real part of: cacos (0.5 - 0 i)":
double: 1
idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-63 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-63 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: cacos (0.75 + 1.25 i)":
+Test "Real part of: cacos (0.5 - 1.0 i)":
float: 1
ifloat: 1
-Test "Imaginary part of: cacos (0.75 + 1.25 i)":
+Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Imaginary part of: cacos (1.5 + +0 i)":
+Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-52 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-52 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-63 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0.5 i)":
float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (0x1p-63 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p500 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p500 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p5000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (0x1p5000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 + 0.25 i)":
+double: 1
idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-100 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 - 0.25 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-100 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1p5000 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -229,6 +1513,8 @@ ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (+0 + 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (+0 + 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -244,6 +1530,8 @@ ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (+0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (+0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -259,6 +1547,8 @@ ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (-0 + 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (-0 + 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -274,6 +1564,8 @@ ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (-0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: cacosh (-0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -286,35 +1578,1328 @@ double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.25 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.25 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.25 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.25 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + +0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 1.0 i)":
double: 1
idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
double: 1
+float: 1
idouble: 1
-Test "Real part of: cacosh (-1.5 + +0 i)":
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
float: 1
ifloat: 1
-Test "Real part of: cacosh (-1.5 - 0 i)":
+Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
float: 1
+idouble: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p500 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p500 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p5000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-0x1p5000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-1.0 + 0x1p50 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (-1.0 - 0x1p50 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: cacosh (-2 - 3 i)":
float: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: cacosh (1.5 + +0 i)":
+Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.25 + 1.0 i)":
float: 1
ifloat: 1
-Test "Real part of: cacosh (1.5 - 0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.25 - 1.0 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + +0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-63 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-63 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-63 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-63 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p500 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p500 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p5000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (0x1p5000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0.25 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-100 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0.25 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-100 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1p500 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1p5000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
# casin
Test "Imaginary part of: casin (+0 + 0.5 i)":
-double: 2
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -327,14 +2912,14 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (+0 + 1.5 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (+0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (+0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -348,9 +2933,7 @@ idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0 + 0.5 i)":
-double: 2
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -363,14 +2946,14 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0 + 1.5 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0 - 0.5 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
@@ -383,6 +2966,516 @@ double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.25 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.25 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0.5 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-52 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-52 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0x1p500 + 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -395,31 +3488,455 @@ ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-0x1p5000 - 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 + 0.25 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1p5000 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 - 0.25 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1p5000 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Imaginary part of: casin (-1.5 + +0 i)":
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.25 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.25 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-105 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-112 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.5 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0.75 + 1.25 i)":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: casin (0.75 + 1.25 i)":
+Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-112 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Real part of: casin (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-100 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-100 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1000 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1000 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10000 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10000 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 1.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 1.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-30 - 1.0 i)":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
-Test "Imaginary part of: casin (0.75 + 1.25 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
@@ -431,6 +3948,122 @@ idouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-112 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-112 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-52 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-52 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-52 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-52 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-52 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-52 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (0x1p500 + 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -443,55 +4076,468 @@ ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (0x1p5000 - 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 + 0.25 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 + 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1p5000 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 - 0.25 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0.5 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casin (1.0 - 0x1.fp-129 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1p5000 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Imaginary part of: casin (1.5 + +0 i)":
-double: 1
+
+# casinh
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.25 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.25 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + +0 i)":
float: 1
-idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-
-# casinh
-Test "Real part of: casinh (-0 + 1.5 i)":
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (-0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: casinh (-0 - 1.5 i)":
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: casinh (-0.5 + +0 i)":
-double: 2
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-10 + 1.0 i)":
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0 i)":
-double: 2
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-10 - 1.0 i)":
float: 1
-idouble: 2
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-52 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-52 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (-0x1p500 + 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -511,6 +4557,69 @@ idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0.25 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-100 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-1000 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -524,6 +4633,69 @@ idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0.25 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-100 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-1000 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -532,38 +4704,162 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (-1.5 + +0 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-16385 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0 i)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.0 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.0 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.25 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.25 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + +0 i)":
+float: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-Test "Real part of: casinh (-2 - 3 i)":
-double: 5
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-23 i)":
float: 1
-idouble: 5
ifloat: 1
-ildouble: 4
-ldouble: 4
-Test "Imaginary part of: casinh (-2 - 3 i)":
-double: 3
-float: 6
-idouble: 3
-ifloat: 6
ildouble: 2
ldouble: 2
-Test "Real part of: casinh (0.5 + +0 i)":
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 1.0 i)":
float: 1
ifloat: 1
Test "Real part of: casinh (0.5 - 0 i)":
float: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-129 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-105 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-112 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 0x1p-23 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-52 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-63 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: casinh (0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
Test "Real part of: casinh (0.75 + 1.25 i)":
float: 1
ifloat: 1
@@ -576,6 +4872,180 @@ idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0x1.fp-1025 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-10 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-10 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-129 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-129 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-129 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-129 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-30 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1.fp-30 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
double: 1
idouble: 1
@@ -585,6 +5055,118 @@ idouble: 1
Test "Real part of: casinh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-105 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-105 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-112 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-112 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-52 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-52 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-63 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-63 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (0x1p500 + 1.0 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -604,6 +5186,69 @@ idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0.25 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-100 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-1000 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -617,6 +5262,69 @@ idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0.25 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0.5 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0.5 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-100 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-1000 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10000 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-30 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1p500 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -628,13 +5336,174 @@ double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Real part of: casinh (1.5 - 0 i)":
double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-1025 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-129 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-16385 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
# catan
+Test "Imaginary part of: catan (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-27 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-57 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-126 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-13 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-126 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-57 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000001p0 - 0x1p-27 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 + 0x1p-126 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-126 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-1020 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-1020 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-13 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-13 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-16380 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-16380 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-33 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-33 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-33 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-0x1p-33 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-54 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-54 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-57 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-57 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (-1.0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (-1.0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: catan (-2 - 3 i)":
double: 1
float: 1
@@ -643,19 +5512,424 @@ ifloat: 1
Test "Imaginary part of: catan (0.75 + 1.25 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-27 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-57 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x0.ffffffp0 + 0x1p-126 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x0.ffffffp0 + 0x1p-13 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x0.ffffffp0 - 0x1p-126 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-16382 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-57 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-27 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 + 0x1p-126 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-126 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-1020 + 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-1020 - 1.0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-13 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-13 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-16380 + 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-16380 - 1.0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-33 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-33 + 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-33 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (0x1p-33 - 0x1.0000000000000002p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-54 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-54 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-57 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catan (0x1p-57 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catan (1.0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catan (1.0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
# catanh
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 + 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 - 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-16382 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-16382 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-16382 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-16382 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-27 + 0x1.0000000000001p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-27 - 0x1.0000000000001p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-57 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-0x1p-57 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-1020 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-1.0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-16380 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-54 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-57 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-1020 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (-1.0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-16380 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-54 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-57 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
Test "Real part of: catanh (-2 - 3 i)":
-double: 4
-idouble: 4
-Test "Real part of: catanh (0.75 + 1.25 i)":
double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0.75 + 1.25 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "Imaginary part of: catanh (0.75 + 1.25 i)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-33 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 + 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 - 0x0.ffffffp0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-13 + 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 + 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-13 - 0x0.ffffffp0 i)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 - 1.0 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-16382 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-16382 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-16382 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-16382 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-27 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-27 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-57 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (0x1p-57 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-1020 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (1.0 + 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-16380 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-54 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-57 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-1020 i)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "Imaginary part of: catanh (1.0 - 0x1p-13 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-16380 i)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-54 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-57 i)":
+float: 1
+ifloat: 1
# cbrt
Test "cbrt (-0.001)":
@@ -664,9 +5938,6 @@ ldouble: 1
Test "cbrt (-27.0)":
double: 1
idouble: 1
-Test "cbrt (0.75)":
-double: 1
-idouble: 1
Test "cbrt (0.9921875)":
double: 1
idouble: 1
@@ -1663,13 +6934,6 @@ ldouble: 2
Test "Imaginary part of: cpow (2 + 3 i, 4 + 0 i)":
float: 2
ifloat: 2
-Test "Imaginary part of: cpow (e + 0 i, 0 + 2 * M_PIl i)":
-double: 2
-float: 2
-idouble: 2
-ifloat: 2
-ildouble: 1
-ldouble: 1
# csin
Test "Real part of: csin (-0.75 + 11357.25 i)":
@@ -2325,6 +7589,20 @@ idouble: 1
Test "gamma (-0.5)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "gamma (0.7)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "gamma (1.2)":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
# hypot
Test "hypot (-0.7, -12.4)":
@@ -2361,14 +7639,17 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
-Test "j0 (0.75)":
-float: 1
-ifloat: 1
Test "j0 (0x1.d7ce3ap+107)":
float: 2
ifloat: 2
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "j0 (0x1p1023)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "j0 (0x1p16383)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Test "j0 (10.0)":
double: 2
float: 1
@@ -2407,6 +7688,15 @@ double: 1
idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "j1 (0x1p1023)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "j1 (0x1p16382)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "j1 (0x1p16383)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Test "j1 (1.0)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -2430,9 +7720,6 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
-Test "jn (0, 0.75)":
-float: 1
-ifloat: 1
Test "jn (0, 10.0)":
double: 2
float: 1
@@ -2524,9 +7811,7 @@ idouble: 1
ifloat: 1
Test "jn (3, 0.75)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
Test "jn (3, 10.0)":
double: 3
float: 1
@@ -2614,11 +7899,6 @@ ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
-# log1p
-Test "log1p (-0.25)":
-float: 1
-ifloat: 1
-
# log2
Test "log2 (0.75)":
ildouble: 1
@@ -2629,16 +7909,11 @@ Test "pow (0x0.fffffffffffff8p0, -0x1.23456789abcdfp62)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "pow (0x0.ffffffp0, -0x1p24)":
-float: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "pow (0x0.ffffffp0, 0x1p24)":
float: 1
ifloat: 1
-Test "pow (0x1.000002p0, 0x1p24)":
-float: 1
-ifloat: 1
Test "pow (10.0, -4930.0)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -2658,6 +7933,28 @@ Test "pow (1e4932, 0.75)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+# pow10
+Test "pow10 (-1)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (-305)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (-36)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "pow10 (3)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (36)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "pow10 (4932)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+
# pow_downward
Test "pow_downward (1.5, 1.03125)":
float: 1
@@ -2890,12 +8187,7 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
# tan_upward
-Test "tan_upward (1)":
-float: 1
-ifloat: 1
Test "tan_upward (10)":
-float: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "tan_upward (2)":
@@ -2941,8 +8233,598 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x0.fffffffffffff8p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x0.ffffffp0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1.0000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1.0000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1.000002p0)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "tgamma (-0x1.0a32a2p+5)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x1.5800000080001p+7)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1.fffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1.fffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x13.ffffep0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x13.ffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x13.fffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x13.ffffffffffffp0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x14.000000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x14.000000000001p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x14.00002p0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 4
+ldouble: 4
+Test "tgamma (-0x1d.ffffep0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1d.fffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1d.ffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1e.000000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x1e.00000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1e.000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1e.000000000001p0)":
+double: 3
+idouble: 3
+Test "tgamma (-0x1e.00002p0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1f3.ffffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x1p-24)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2.0000000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2.0000000000002p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2.000004p0)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2.fffffcp0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x2.ffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x27.fffffffffffep0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x27.ffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x27.ffffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x27.fffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x28.0000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x28.000000000002p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x28.00004p0)":
+double: 2
+idouble: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x28.fffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.000000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.0000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x29.00004p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.ffffcp0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.fffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.ffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.ffffffffffffffffffffffffffep0)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x29.fffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2a.000000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2a.0000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2a.000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2a.000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2ed.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x2ee.00000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3.00000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3.000004p0)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x3.fffffcp0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x3.ffffffffffffep0)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "tgamma (-0x3.fffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3.fffffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x31.fffffffffffep0)":
+double: 3
+idouble: 3
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x31.ffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x31.ffffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x31.fffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x32.000000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x32.0000000000000000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x32.000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3e7.fffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3e7.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x3e8.00000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x3e8.00000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x4.0000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x4.000008p0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x4.fffff8p0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x4.ffffffffffffcp0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x4.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x4.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.0000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.0000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.000008p0)":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
+Test "tgamma (-0x5.fffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.ffffffffffffcp0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5db.fffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5db.fffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x5dc.00000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x6.0000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.00000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.0000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.000008p0)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x6.fffff8p0)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.ffffffffffffcp0)":
+double: 4
+idouble: 4
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.fffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x63.fffffffffffcp0)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "tgamma (-0x63.ffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x63.ffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x64.000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x64.0000000000000000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x64.000000000004p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6d5.fffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6d6.00000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x6e3.00000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x7.0000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x7.0000000000004p0)":
+double: 3
+idouble: 3
+Test "tgamma (-0x7.000008p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0x7.fffff8p0)":
+double: 3
+float: 1
+idouble: 3
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-0x7.ffffffffffffcp0)":
+double: 3
+idouble: 3
+Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x8.0000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x8.00000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x8.0000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x8.00001p0)":
+double: 2
+idouble: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x9.ffffffffffff8p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0x9.fffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x95.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x96.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x96.0000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0x96.00000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x96.000000000008p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-0xa.0000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xa.00001p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb4.ffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb4.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb5.0000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb5.00000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xb5.000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb5.ffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb6.00000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb6.000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb6.fffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb6.ffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 3
+ldouble: 3
+Test "tgamma (-0xb7.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb7.00000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xb7.000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb7.ffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb7.ffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xb8.00000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbb.ffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 3
+ldouble: 3
+Test "tgamma (-0xbb.ffffffffffffffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 4
+ldouble: 4
+Test "tgamma (-0xbc.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbc.0000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xbc.00000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xbc.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbd.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbd.00000000000001p0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xbd.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (-0xbe.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbe.0000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbe.ffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbe.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbf.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbf.0000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xbf.00000000000001p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xf9.ffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-0xfa.000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-2.5)":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-3.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-4.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-5.5)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (-6.5)":
+float: 1
+ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (-7.5)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-8.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (-9.5)":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
Test "tgamma (0.5)":
float: 1
ifloat: 1
@@ -2951,7 +8833,249 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+Test "tgamma (0x1.fffffep0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x1.fffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x1.ffffffffffffffffffffffffffffp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x1.fffffffffffffp0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x1p-113)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x1p-24)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x1p-53)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x2.30a43cp+4)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (0x2.fffffcp0)":
+float: 3
+ifloat: 3
+Test "tgamma (0x2.ffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x3.0000000000002p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x3.fffffcp0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x3.ffffffffffffep0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x3.fffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x3.fffffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x4.0000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x4.0000000000004p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x4.000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x4.fffff8p0)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x4.ffffffffffffcp0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x4.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x4.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x5.0000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x5.0000000000004p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x5.000008p0)":
+float: 3
+ifloat: 3
+Test "tgamma (0x5.fffff8p0)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x5.ffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x5.fffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x5.fffffffffffffffffffffffffep0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x6.0000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x6.0000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x6.0000000000004p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x6.000008p0)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x6.fffff8p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x6.ffffffffffffcp0)":
+double: 4
+idouble: 4
+Test "tgamma (0x6.fffffffffffffff8p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x7.0000000000000000000000000004p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x7.0000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x7.0000000000004p0)":
+double: 4
+idouble: 4
+Test "tgamma (0x7.000008p0)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (0x7.fffff8p0)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "tgamma (0x7.ffffffffffffcp0)":
+double: 2
+idouble: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x7.fffffffffffffffffffffffffffcp0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x8.0000000000000000000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x8.0000000000008p0)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0x8.00001p0)":
+double: 2
+idouble: 2
+Test "tgamma (0xa.b9fd72b0fb238p+4)":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (0xa.b9fd72b0fb23a9ddbf0d3804f8p+4)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+Test "tgamma (10)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (18.5)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (19.5)":
+double: 2
+idouble: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (2.5)":
+float: 2
+ifloat: 2
+Test "tgamma (23.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (29.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (3)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (3.5)":
+float: 2
+ifloat: 2
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (32.5)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (33.5)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "tgamma (34.5)":
+double: 1
+idouble: 1
Test "tgamma (4)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (4.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (6)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (6.5)":
+float: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (7)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (7.5)":
+double: 2
+float: 1
+idouble: 2
+ifloat: 1
+Test "tgamma (8)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (8.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
+Test "tgamma (9)":
+double: 1
+idouble: 1
+Test "tgamma (9.5)":
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -2967,8 +9091,6 @@ idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "y0 (0x1p-10)":
-double: 1
-idouble: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "y0 (0x1p-110)":
@@ -2978,9 +9100,7 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Test "y0 (0x1p-20)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
Test "y0 (0x1p-30)":
float: 1
ifloat: 1
@@ -2991,9 +9111,6 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
-Test "y0 (0x1p-50)":
-float: 1
-ifloat: 1
Test "y0 (0x1p-60)":
float: 1
ifloat: 1
@@ -3006,9 +9123,16 @@ idouble: 1
ifloat: 1
Test "y0 (0x1p-80)":
double: 1
-float: 1
idouble: 1
-ifloat: 1
+Test "y0 (0x1p1023)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "y0 (0x1p16382)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "y0 (0x1p16383)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Test "y0 (1.0)":
double: 2
float: 1
@@ -3058,10 +9182,14 @@ ldouble: 1
Test "y1 (0x1p-30)":
ildouble: 1
ldouble: 1
+Test "y1 (0x1p1023)":
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+Test "y1 (0x1p16383)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Test "y1 (1.5)":
-double: 1
float: 1
-idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3120,9 +9248,7 @@ Test "yn (1, 0.75)":
ildouble: 1
ldouble: 1
Test "yn (1, 1.5)":
-double: 1
float: 1
-idouble: 1
ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3246,63 +9372,71 @@ ifloat: 1
Function: Real part of "cacos":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Imaginary part of "cacos":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Real part of "cacosh":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Imaginary part of "cacosh":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Real part of "casin":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Imaginary part of "casin":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Real part of "casinh":
double: 1
-float: 1
+float: 2
idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ifloat: 2
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: Imaginary part of "casinh":
double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
+
+Function: Real part of "catan":
+float: 1
+ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3315,12 +9449,16 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Function: Real part of "catanh":
-double: 4
-idouble: 4
+double: 1
+float: 1
+idouble: 1
+ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
Function: Imaginary part of "catanh":
+float: 1
+ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3469,9 +9607,7 @@ ildouble: 4
ldouble: 4
Function: Imaginary part of "cpow":
-double: 2
float: 2
-idouble: 2
ifloat: 2
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3707,6 +9843,10 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Function: "gamma":
+double: 1
+float: 2
+idouble: 1
+ifloat: 2
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3755,8 +9895,6 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Function: "log1p":
-float: 1
-ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -3770,6 +9908,12 @@ ifloat: 1
ildouble: 1
ldouble: 1
+Function: "pow10":
+double: 1
+idouble: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
+
Function: "pow_downward":
float: 1
ifloat: 1
@@ -3859,12 +10003,12 @@ ildouble: 1
ldouble: 1
Function: "tgamma":
-double: 1
-float: 1
-idouble: 1
-ifloat: 1
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+double: 4
+float: 3
+idouble: 4
+ifloat: 3
+ildouble: 4
+ldouble: 4
Function: "y0":
double: 2
@@ -3879,8 +10023,8 @@ double: 3
float: 2
idouble: 3
ifloat: 2
-ildouble: 1
-ldouble: 1
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Function: "yn":
double: 3
diff --git a/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps b/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps
index 991de8c0b..cfc72a661 100644
--- a/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps
+++ b/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps
@@ -8327,6 +8327,9 @@ double: 2
idouble: 2
ildouble: 2
ldouble: 2
+Test "tgamma (-0x28.ffffcp0)":
+ildouble: 2
+ldouble: 2
Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffcp0)":
ildouble: 1
ldouble: 1
@@ -8773,6 +8776,8 @@ double: 1
float: 1
idouble: 1
ifloat: 1
+ildouble: 1
+ldouble: 1
Test "tgamma (0.5)":
float: 1
ifloat: 1
diff --git a/libc/sysdeps/unix/grantpt.c b/libc/sysdeps/unix/grantpt.c
index d37da1350..431be855a 100644
--- a/libc/sysdeps/unix/grantpt.c
+++ b/libc/sysdeps/unix/grantpt.c
@@ -173,9 +173,10 @@ grantpt (int fd)
retval = 0;
goto cleanup;
- /* We have to use the helper program. */
+ /* We have to use the helper program if it is available. */
helper:;
+#ifdef HAVE_PT_CHOWN
pid_t pid = __fork ();
if (pid == -1)
goto cleanup;
@@ -190,9 +191,9 @@ grantpt (int fd)
if (__dup2 (fd, PTY_FILENO) < 0)
_exit (FAIL_EBADF);
-#ifdef CLOSE_ALL_FDS
+# ifdef CLOSE_ALL_FDS
CLOSE_ALL_FDS ();
-#endif
+# endif
execle (_PATH_PT_CHOWN, basename (_PATH_PT_CHOWN), NULL, NULL);
_exit (FAIL_EXEC);
@@ -231,6 +232,7 @@ grantpt (int fd)
assert(! "getpt: internal error: invalid exit code from pt_chown");
}
}
+#endif
cleanup:
if (buf != _buf)
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile
index f580635c8..94916a2b1 100644
--- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile
@@ -50,6 +50,13 @@ tests += tst-clone
# be the condition for those options to use in a C #if condition.
# abi-includes may be defined to a list of headers to include
# in the generated header, if the default does not suffice.
+#
+# The generated header is compiled with `-ffreestanding' to avoid any
+# circular dependencies against the installed implementation headers.
+# Such a dependency would require the implementation header to be
+# installed before the generated header could be built (See bug 15711).
+# In current practice the generated header dependencies do not include
+# any of the implementation headers removed by the use of `-ffreestanding'.
$(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/syscall.h
$(make-target-directory)
@@ -64,7 +71,7 @@ $(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/
echo ''; \
$(if $(abi-variants), \
$(foreach v,$(abi-variants),\
- $(CC) -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \
+ $(CC) -ffreestanding -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \
-x c $(sysincludes) $< $(abi-$(v)-options) \
-D_LIBC -dM | \
sed -n 's@^#define __NR_\([^ ]*\) .*$$@#define SYS_\1 __NR_\1@p' | \
@@ -75,7 +82,7 @@ $(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/
$(if $(abi-$(v)-condition),echo '#endif';) \
rm -f $(@:.d=.h).new$(v); \
), \
- $(CC) -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \
+ $(CC) -ffreestanding -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \
-x c $(sysincludes) $< \
-D_LIBC -dM | \
sed -n 's@^#define __NR_\([^ ]*\) .*$$@#define SYS_\1 __NR_\1@p' | \
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c
index 0a3cd472f..8cebde36e 100644
--- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c
@@ -11,7 +11,7 @@
#include "pty-private.h"
-
+#if HAVE_PT_CHOWN
/* Close all file descriptors except the one specified. */
static void
close_all_fds (void)
@@ -38,6 +38,7 @@ close_all_fds (void)
__dup2 (STDOUT_FILENO, STDERR_FILENO);
}
}
-#define CLOSE_ALL_FDS() close_all_fds()
+# define CLOSE_ALL_FDS() close_all_fds()
+#endif
#include <sysdeps/unix/grantpt.c>
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile
index 4ff7e849c..cf4de974f 100644
--- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile
@@ -15,6 +15,12 @@ endif
ifeq ($(subdir),elf)
sysdep_routines += dl-vdso
+ifeq ($(build-shared),yes)
+# This is needed for DSO loading from static binaries.
+sysdep-dl-routines += dl-static
+sysdep_routines += dl-static
+sysdep-rtld-routines += dl-static
+endif
endif
ifeq ($(subdir),misc)
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions
index 289c4fe9b..9b583fbbe 100644
--- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions
@@ -1,3 +1,9 @@
+ld {
+ GLIBC_PRIVATE {
+ # used for loading by static libraries
+ _dl_var_init;
+ }
+}
libc {
GLIBC_PRIVATE {
__vdso_get_tbfreq;
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c
new file mode 100644
index 000000000..8289c6115
--- /dev/null
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c
@@ -0,0 +1,84 @@
+/* Variable initialization. PowerPC version.
+ Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library. If not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+#include <ldsodefs.h>
+
+#ifdef SHARED
+
+void
+_dl_var_init (void *array[])
+{
+ /* It has to match "variables" below. */
+ enum
+ {
+ DL_PAGESIZE = 0
+ };
+
+ GLRO(dl_pagesize) = *((size_t *) array[DL_PAGESIZE]);
+}
+
+#else
+
+static void *variables[] =
+{
+ &GLRO(dl_pagesize)
+};
+
+static void
+_dl_unprotect_relro (struct link_map *l)
+{
+ ElfW(Addr) start = ((l->l_addr + l->l_relro_addr)
+ & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1));
+ ElfW(Addr) end = ((l->l_addr + l->l_relro_addr + l->l_relro_size)
+ & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1));
+
+ if (start != end)
+ __mprotect ((void *) start, end - start, PROT_READ | PROT_WRITE);
+}
+
+void
+_dl_static_init (struct link_map *l)
+{
+ struct link_map *rtld_map = l;
+ struct r_scope_elem **scope;
+ const ElfW(Sym) *ref = NULL;
+ lookup_t loadbase;
+ void (*f) (void *[]);
+ size_t i;
+
+ loadbase = _dl_lookup_symbol_x ("_dl_var_init", l, &ref, l->l_local_scope,
+ NULL, 0, 1, NULL);
+
+ for (scope = l->l_local_scope; *scope != NULL; scope++)
+ for (i = 0; i < (*scope)->r_nlist; i++)
+ if ((*scope)->r_list[i] == loadbase)
+ {
+ rtld_map = (*scope)->r_list[i];
+ break;
+ }
+
+ if (ref != NULL)
+ {
+ f = (void (*) (void *[])) DL_SYMBOL_ADDRESS (loadbase, ref);
+ _dl_unprotect_relro (rtld_map);
+ f (variables);
+ _dl_protect_relro (rtld_map);
+ }
+}
+
+#endif
diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h
new file mode 100644
index 000000000..fcedf32c7
--- /dev/null
+++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h
@@ -0,0 +1,33 @@
+/* Run-time dynamic linker data structures for loaded ELF shared objects.
+ PowerPC version.
+ Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+ This file is part of the GNU C Library.
+
+ The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ License as published by the Free Software Foundation; either
+ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+
+ The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ Lesser General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ License along with the GNU C Library; if not, see
+ <http://www.gnu.org/licenses/>. */
+
+#ifndef _LDSODEFS_H
+
+/* Get the real definitions. */
+#include_next <ldsodefs.h>
+
+/* Now define our stuff. */
+
+/* We need special support to initialize DSO loaded for statically linked
+ binaries. */
+extern void _dl_static_init (struct link_map *map);
+#undef DL_STATIC_INIT
+#define DL_STATIC_INIT(map) _dl_static_init (map)
+
+#endif /* ldsodefs.h */
diff --git a/libc/version.h b/libc/version.h
index 7d9b681a0..7485c9e2c 100644
--- a/libc/version.h
+++ b/libc/version.h
@@ -1,4 +1,4 @@
/* This file just defines the current version number of libc. */
-#define RELEASE "development"
-#define VERSION "2.17.90"
+#define RELEASE "stable"
+#define VERSION "2.18"