diff options
author | joseph <joseph@7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d> | 2013-08-20 16:23:48 +0000 |
---|---|---|
committer | joseph <joseph@7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d> | 2013-08-20 16:23:48 +0000 |
commit | 80635627ed68eee72bfe1873816a92d7af5caac2 (patch) | |
tree | efd457b05a6483740594d66e1281bee20b0210bb | |
parent | d02fdcc0c4985eaaef55c176490730fd04b3bfc7 (diff) | |
download | eglibc2-80635627ed68eee72bfe1873816a92d7af5caac2.tar.gz |
Merge changes between r23517 and r23715 from /fsf/trunk.
git-svn-id: svn://svn.eglibc.org/trunk@23785 7b3dc134-2b1b-0410-93df-9e9f96275f8d
65 files changed, 19169 insertions, 11809 deletions
diff --git a/libc/ChangeLog b/libc/ChangeLog index 5e35974b5..fa588c9f9 100644 --- a/libc/ChangeLog +++ b/libc/ChangeLog @@ -1,3 +1,94 @@ +2013-08-03 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/ko.po: Update Korean translation from translation project. + +2013-08-01 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * manual/contrib.texi: Update entry for Siddhesh Poyarekar. Add + entries for Will Newton, Andi Kleen, David Holsgrove, and Ondrej + Bilka. + +2013-07-30 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/fr.po: Update French translation from translation project. + +2013-07-28 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/cs.po: Update Czech translation from translation project. + + * po/sv.po: Update Swedish translation from translation project. + +2013-07-27 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/eo.po: Update Esperanto translation from translation project. + + * po/vi.po: Update Vietnamese translation from translation project. + + * po/de.po: Update German translation from translation project. + +2013-07-26 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/bg.po: Update Bulgarian translation from translation project. + + * po/nl.po: Update Dutch translation from translation project. + * po/pl.po: Update Polish translation from translation project. + * po/ru.po: Update Russian translation from translation project. + +2013-07-24 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * po/libc.pot: Update. + +2013-07-23 Adhemerval Zanella <azanella@linux.vnet.ibm.com> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c: New file to support + variable page size. + * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile: Build dl-static in elf. + * sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions: Add _dl_var_init. + +2013-07-22 Andreas Krebbel <Andreas.Krebbel@de.ibm.com> + + * sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps: Refresh. + +2013-07-21 Siddhesh Poyarekar <siddhesh@redhat.com> + Andreas Schwab <schwab@suse.de> + Roland McGrath <roland@hack.frob.com> + Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> + Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> + + [BZ #15755] + * config.h.in: Define HAVE_PT_CHOWN. + * config.make.in (build-pt-chown): New variable. + * configure.in (--enable-pt_chown): New configure option. + * configure: Regenerate. + * login/Makefile: Include Makeconfig. Build pt_chown only if + build-pt-chown is enabled. + * sysdeps/unix/grantpt.c (grantpt) [HAVE_PT_CHOWN]: Spawn + pt_chown to fix pty ownership. + * sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c [HAVE_PT_CHOWN]: Define + CLOSE_ALL_FDS. + * manual/install.texi (Configuring and compiling): Mention + --enable-pt_chown. Add @findex for grantpt. + * INSTALL: Regenerate. + +2013-07-20 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps: Update ULPs to handle minor + difference between 32-bit and 64-bit. + +2013-07-15 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> + + [BZ #15711] + * sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile ($(objpfx)bits/syscall%h): + Avoid system header dependency with -ffreestanding. + ($(objpfx)bits/syscall%d): Likewise. + +2013-07-13 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * math/libm-test.inc (casin_test_data): Annotate more cases of missing + underflows from atanl/atan2l due to bug 15319. + (casinh_test_data): Likewise. + 2013-07-07 David S. Miller <davem@davemloft.net> * sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps: Regenerate from scratch. @@ -6451,7 +6542,7 @@ * stdlib/Makefile (routines): Add __cxa_thread_atexit_impl. (tests): Add test case tst-tls-atexit. (modules-names): Add shared library for tst-tls-atexit. - * stdlib/Versions (GLIBC_2.17): Add __cxa_thread_atexit_impl. + * stdlib/Versions (GLIBC_2.18): Add __cxa_thread_atexit_impl. (GLIBC_PRIVATE): Add __call_tls_dtors. * stdlib/cxa_thread_atexit_impl.c: New file with helper function for libstdc++. diff --git a/libc/INSTALL b/libc/INSTALL index 85d6102b0..9a1592bd5 100644 --- a/libc/INSTALL +++ b/libc/INSTALL @@ -148,6 +148,18 @@ will be used, and CFLAGS sets optimization options for the compiler. `--enable-lock-elision=yes' Enable lock elision for pthread mutexes by default. +`--enable-pt_chown' + The file `pt_chown' is a helper binary for `grantpt' (*note + Pseudo-Terminals: Allocation.) that is installed setuid root to + fix up pseudo-terminal ownership. It is not built by default + because systems using the Linux kernel are commonly built with the + `devpts' filesystem enabled and mounted at `/dev/pts', which + manages pseudo-terminal ownership automatically. By using + `--enable-pt_chown', you may build `pt_chown' and install it + setuid and owned by `root'. The use of `pt_chown' introduces + additional security risks to the system and you should enable it + only if you understand and accept those risks. + `--build=BUILD-SYSTEM' `--host=HOST-SYSTEM' These options are for cross-compiling. If you specify both @@ -21,7 +21,15 @@ Version 2.18 15395, 15405, 15406, 15409, 15416, 15418, 15419, 15423, 15424, 15426, 15429, 15431, 15432, 15441, 15442, 15448, 15465, 15480, 15485, 15488, 15490, 15492, 15493, 15497, 15506, 15529, 15536, 15553, 15577, 15583, - 15618, 15627, 15631, 15654, 15655, 15666, 15667, 15674. + 15618, 15627, 15631, 15654, 15655, 15666, 15667, 15674, 15711, 15755, + 15759. + +* CVE-2013-2207 Incorrectly granting access to another user's pseudo-terminal + has been fixed by disabling the use of pt_chown (Bugzilla #15755). + Distributions can re-enable building and using pt_chown via the new configure + option `--enable-pt_chown'. Enabling the use of pt_chown carries with it + considerable security risks and should only be used if the distribution + understands and accepts the risks. * CVE-2013-0242 Buffer overrun in regexp matcher has been fixed (Bugzilla #15078). @@ -71,6 +79,11 @@ Version 2.18 When the --enable-lock-elision=yes parameter is specified at configure time lock elision will be enabled by default for all PTHREAD_MUTEX_DEFAULT mutexes. + +* Support added for AT_HWCAP2 (to coincide with Linux kernel 3.10 + availability). Implemented by Ryan S. Arnold. + +* Support added for POWER8 platform. Implemented by Ryan S. Arnold. Version 2.17 diff --git a/libc/config.h.in b/libc/config.h.in index 6284e2a99..a85f13125 100644 --- a/libc/config.h.in +++ b/libc/config.h.in @@ -238,4 +238,7 @@ /* The ARM hard-float ABI is being used. */ #undef HAVE_ARM_PCS_VFP +/* The pt_chown binary is being built and used by grantpt. */ +#undef HAVE_PT_CHOWN + #endif diff --git a/libc/config.make.in b/libc/config.make.in index b01b70be2..7b04568a2 100644 --- a/libc/config.make.in +++ b/libc/config.make.in @@ -95,6 +95,7 @@ link-obsolete-rpc = @link_obsolete_rpc@ build-nscd = @build_nscd@ use-nscd = @use_nscd@ build-hardcoded-path-in-tests= @hardcoded_path_in_tests@ +build-pt-chown = @build_pt_chown@ # Build tools. CC = @CC@ diff --git a/libc/configure b/libc/configure index fcfb9273d..5332b5982 100755 --- a/libc/configure +++ b/libc/configure @@ -647,6 +647,7 @@ multi_arch base_machine add_on_subdirs add_ons +build_pt_chown build_nscd link_obsolete_rpc libc_cv_nss_crypt @@ -756,6 +757,7 @@ enable_obsolete_rpc enable_systemtap enable_build_nscd enable_nscd +enable_pt_chown with_cpu ' ac_precious_vars='build_alias @@ -1421,6 +1423,7 @@ Optional Features: --enable-systemtap enable systemtap static probe points [default=no] --disable-build-nscd disable building and installing the nscd daemon --disable-nscd library functions will not contact the nscd daemon + --enable-pt_chown Enable building and installing pt_chown Optional Packages: --with-PACKAGE[=ARG] use PACKAGE [ARG=yes] @@ -3711,6 +3714,19 @@ else fi +# Check whether --enable-pt_chown was given. +if test "${enable_pt_chown+set}" = set; then : + enableval=$enable_pt_chown; build_pt_chown=$enableval +else + build_pt_chown=no +fi + + +if test $build_pt_chown = yes; then + $as_echo "#define HAVE_PT_CHOWN 1" >>confdefs.h + +fi + # The way shlib-versions is used to generate soversions.mk uses a # fairly simplistic model for name recognition that can't distinguish # i486-pc-linux-gnu fully from i486-pc-gnu. So we mutate a $host_os diff --git a/libc/configure.in b/libc/configure.in index dded21fb2..a12d70bb3 100644 --- a/libc/configure.in +++ b/libc/configure.in @@ -353,6 +353,16 @@ AC_ARG_ENABLE([nscd], [use_nscd=$enableval], [use_nscd=yes]) +AC_ARG_ENABLE([pt_chown], + [AS_HELP_STRING([--enable-pt_chown], + [Enable building and installing pt_chown])], + [build_pt_chown=$enableval], + [build_pt_chown=no]) +AC_SUBST(build_pt_chown) +if test $build_pt_chown = yes; then + AC_DEFINE(HAVE_PT_CHOWN) +fi + # The way shlib-versions is used to generate soversions.mk uses a # fairly simplistic model for name recognition that can't distinguish # i486-pc-linux-gnu fully from i486-pc-gnu. So we mutate a $host_os diff --git a/libc/include/features.h b/libc/include/features.h index ca83da05e..c9be10a63 100644 --- a/libc/include/features.h +++ b/libc/include/features.h @@ -353,7 +353,7 @@ /* Major and minor version number of the GNU C library package. Use these macros to test for features in specific releases. */ #define __GLIBC__ 2 -#define __GLIBC_MINOR__ 17 +#define __GLIBC_MINOR__ 18 #define __GLIBC_PREREQ(maj, min) \ ((__GLIBC__ << 16) + __GLIBC_MINOR__ >= ((maj) << 16) + (min)) diff --git a/libc/login/Makefile b/libc/login/Makefile index 1fcb5d94c..5bd7511ae 100644 --- a/libc/login/Makefile +++ b/libc/login/Makefile @@ -33,10 +33,15 @@ routines-$(OPTION_EGLIBC_BSD) += setlogin CFLAGS-grantpt.c = -DLIBEXECDIR='"$(libexecdir)"' -others = pt_chown others-$(OPTION_EGLIBC_UTMP) += utmpdump + +include ../Makeconfig + +ifeq (yes,$(build-pt-chown)) +others += pt_chown others-pie = pt_chown install-others-programs = $(inst_libexecdir)/pt_chown +endif subdir-dirs = programs vpath %.c programs diff --git a/libc/manual/contrib.texi b/libc/manual/contrib.texi index 3b9d23c74..811636716 100644 --- a/libc/manual/contrib.texi +++ b/libc/manual/contrib.texi @@ -29,6 +29,9 @@ Stephen R. van den Berg for contributing a highly-optimized @code{strstr} function. @item +Ondrej Bilka for contributing optimized string routines for x64. + +@item Eric Blake for adding O(n) implementations of @code{memmem}, @code{strstr} and @code{strcasestr}. @@ -115,6 +118,9 @@ Richard Henderson for the port to Linux on Alpha (@code{alpha-@var{anything}-linux}). @item +David Holsgrove for the port to Linux on MicroBlaze. + +@item Daniel Jacobowitz for various fixes and enhancements. @item @@ -145,6 +151,9 @@ Mark Kettenis for implementing the @code{utmpx} interface and an utmp daemon, and for a Hesiod NSS module. @item +Andi Kleen for implementing pthreads lock elision with TSX. + +@item Kazumoto Kojima for the port of the Mach and Hurd code to the MIPS architecture (@code{mips-@var{anything}-gnu}) and for his work on the SH architecture. @@ -223,6 +232,10 @@ coverage of conformtest, and merging the ports/ subdirectory into the @glibcadj{} main repository. @item +Will Newton for contributing an optimized memcpy for ARM NEON and +VFP chips. + +@item Carlos O'Donell for his maintainership of the HPPA architecture and maintaining @theglibc{} web pages. @@ -238,7 +251,8 @@ Paul Pluzhnikov for various fixes. Marek Polacek for various fixes. @item -Siddhesh Poyarekar for various fixes. +Siddhesh Poyarekar for various fixes and an implementation of a +framework for performance benchmarking of functions. @item Tom Quinn for contributing the startup code to support SunOS shared diff --git a/libc/manual/install.texi b/libc/manual/install.texi index 0c05f51bb..4575d2231 100644 --- a/libc/manual/install.texi +++ b/libc/manual/install.texi @@ -163,6 +163,20 @@ so that they can be invoked directly. @item --enable-lock-elision=yes Enable lock elision for pthread mutexes by default. +@pindex pt_chown +@findex grantpt +@item --enable-pt_chown +The file @file{pt_chown} is a helper binary for @code{grantpt} +(@pxref{Allocation, Pseudo-Terminals}) that is installed setuid root to +fix up pseudo-terminal ownership. It is not built by default because +systems using the Linux kernel are commonly built with the @code{devpts} +filesystem enabled and mounted at @file{/dev/pts}, which manages +pseudo-terminal ownership automatically. By using +@samp{--enable-pt_chown}, you may build @file{pt_chown} and install it +setuid and owned by @code{root}. The use of @file{pt_chown} introduces +additional security risks to the system and you should enable it only if +you understand and accept those risks. + @item --build=@var{build-system} @itemx --host=@var{host-system} These options are for cross-compiling. If you specify both options and diff --git a/libc/math/libm-test.inc b/libc/math/libm-test.inc index 2e5237b28..2324d4fd5 100644 --- a/libc/math/libm-test.inc +++ b/libc/math/libm-test.inc @@ -3967,10 +3967,11 @@ static const struct test_c_c_data casin_test_data[] = TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, 0x1p-63L, -1.084202172485504434007452800869941711422e-19L, 1.084202172485504434007452800869941711430e-19L), TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, -0x1p-63L, -1.084202172485504434007452800869941711422e-19L, -1.084202172485504434007452800869941711430e-19L), #if defined TEST_LDOUBLE && LDBL_MIN_EXP <= -16381 - TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), + /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */ + TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), TEST_c_c (casin, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casin, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casin, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), @@ -4086,10 +4087,11 @@ static const struct test_c_c_data casin_test_data[] = TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, 0x1p-112L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L), TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, -0x1p-112L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L), #if defined TEST_LDOUBLE && LDBL_MIN_EXP <= -16381 - TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), + /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */ + TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casin, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), TEST_c_c (casin, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casin, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casin, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), @@ -4666,10 +4668,11 @@ static const struct test_c_c_data casinh_test_data[] = TEST_c_c (casinh, 0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, 8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, 0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, -0x1p-63L, -8.142593549724601460479922838826119584465e-4933L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), + /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */ + TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, 0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, 8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, 0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, 1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, -0x1p-63L, -0x1.fp-16385L, -1.084202172485504434007452800869941711424e-19L, -8.142593549724601460479922838826119584369e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), #endif TEST_c_c (casinh, 0.0L, 0x1p-63L, 0.0L, 1.084202172485504434007452800869941711428e-19L), TEST_c_c (casinh, 0.0L, -0x1p-63L, 0.0L, -1.084202172485504434007452800869941711428e-19L), @@ -4785,10 +4788,11 @@ static const struct test_c_c_data casinh_test_data[] = TEST_c_c (casinh, 0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, 0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), TEST_c_c (casinh, -0x1.fp-16385L, -0x1p-112L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), - TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION), + /* Bug 15319: underflow exception may be missing. */ + TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, 0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, 8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, 0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), + TEST_c_c (casinh, -0x1p-112L, -0x1.fp-16385L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L, -8.142593549724601460479922838826119584417e-4933L, UNDERFLOW_EXCEPTION_OK), #endif TEST_c_c (casinh, 0.0L, 0x1p-112L, 0.0L, 1.925929944387235853055977942584927318538e-34L), TEST_c_c (casinh, 0.0L, -0x1p-112L, 0.0L, -1.925929944387235853055977942584927318538e-34L), diff --git a/libc/nptl/ChangeLog b/libc/nptl/ChangeLog index 064e431c1..eae507965 100644 --- a/libc/nptl/ChangeLog +++ b/libc/nptl/ChangeLog @@ -1,3 +1,34 @@ +2013-07-23 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * tst-cancel4.c (WRITE_BUFFER_SIZE): Adjust comment. + +2013-07-22 David S. Miller <davem@davemloft.net> + + * tst-cancel4.c (WRITE_BUFFER_SIZE): Increase to 16384. + +2013-07-19 Dominik Vogt <vogt@de.ibm.com> + + * pthread_mutex_lock.c: Fix whitespace. + * pthread_mutex_trylock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c: Likewise. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c: Likewise. + + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c: + Remove __rwlock_rtm_enabled and __rwlock_rtm_read_retries. + (elision_init): Don't set __rwlock_rtm_enabled. + * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h: + Remove __rwlock_rtm_enabled. + 2013-07-03 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/x86/init-arch.c: New file. diff --git a/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c b/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c index b37f39a0a..76dd90314 100644 --- a/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c +++ b/libc/nptl/pthread_mutex_lock.c @@ -86,7 +86,7 @@ __pthread_mutex_lock (mutex) /* This case can never happen on a system without elision, as the mutex type initialization functions will not allow to set the elision flags. */ - /* Don't record owner or users for elision case. This is a + /* Don't record owner or users for elision case. This is a tail call. */ return LLL_MUTEX_LOCK_ELISION (mutex); } diff --git a/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c b/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c index 600c8483b..24fb05286 100644 --- a/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c +++ b/libc/nptl/pthread_mutex_trylock.c @@ -31,7 +31,7 @@ #endif /* We don't force elision in trylock, because this can lead to inconsistent - lock state if the lock was actually busy. */ + lock state if the lock was actually busy. */ int __pthread_mutex_trylock (mutex) @@ -73,7 +73,7 @@ __pthread_mutex_trylock (mutex) if (lll_trylock_elision (mutex->__data.__lock, mutex->__data.__elision) != 0) break; - /* Don't record the ownership. */ + /* Don't record the ownership. */ return 0; case PTHREAD_MUTEX_TIMED_NP: diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h index 1852e0784..28b49bd89 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/bits/pthreadtypes.h @@ -112,7 +112,7 @@ typedef union { struct { - short __espins; + short __espins; short __elision; # define __spins d.__espins # define __elision d.__elision diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c index 118cfa72f..2fed32b9a 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ #include "config.h" #include <pthreadP.h> @@ -32,7 +32,7 @@ struct elision_config __elision_aconf = acquisition attempts. */ .skip_lock_busy = 3, /* How often to not attempt to use elision if a transaction aborted due - to reasons other than other threads' memory accesses. Expressed in + to reasons other than other threads' memory accesses. Expressed in number of lock acquisition attempts. */ .skip_lock_internal_abort = 3, /* How often we retry using elision if there is chance for the transaction @@ -43,22 +43,14 @@ struct elision_config __elision_aconf = .skip_trylock_internal_abort = 3, }; -/* Elided rwlock toggle, set when elision is available and is - enabled for rwlocks. */ - -int __rwlock_rtm_enabled attribute_hidden; - -/* Retries for elided rwlocks on read. Conservative initial value. */ - -int __rwlock_rtm_read_retries attribute_hidden = 3; - -/* Set when the CPU supports elision. When false elision is never attempted. */ +/* Set when the CPU supports elision. When false elision is never attempted. + */ int __elision_available attribute_hidden; -/* Force elision for all new locks. This is used to decide whether existing +/* Force elision for all new locks. This is used to decide whether existing DEFAULT locks should be automatically upgraded to elision in - pthread_mutex_lock(). Disabled for suid programs. Only used when elision + pthread_mutex_lock(). Disabled for suid programs. Only used when elision is available. */ int __pthread_force_elision attribute_hidden; @@ -73,7 +65,6 @@ elision_init (int argc __attribute__ ((unused)), __elision_available = HAS_RTM; #ifdef ENABLE_LOCK_ELISION __pthread_force_elision = __libc_enable_secure ? 0 : __elision_available; - __rwlock_rtm_enabled = __libc_enable_secure ? 0 : __elision_available; #endif } diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h index 55b81db93..02cd2a625 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-conf.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ #ifndef _ELISION_CONF_H #define _ELISION_CONF_H 1 @@ -34,7 +34,6 @@ struct elision_config extern struct elision_config __elision_aconf attribute_hidden; -extern int __rwlock_rtm_enabled attribute_hidden; extern int __elision_available attribute_hidden; extern int __pthread_force_elision attribute_hidden; diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c index de16f1b02..9d009839b 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-lock.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ #include <pthread.h> #include "pthreadP.h" @@ -58,7 +58,7 @@ __lll_lock_elision (int *futex, short *adapt_count, EXTRAARG int private) if (*futex == 0) return 0; - /* Lock was busy. Fall back to normal locking. + /* Lock was busy. Fall back to normal locking. Could also _xend here but xabort with 0xff code is more visible in the profiler. */ _xabort (_ABORT_LOCK_BUSY); @@ -69,12 +69,12 @@ __lll_lock_elision (int *futex, short *adapt_count, EXTRAARG int private) if ((status & _XABORT_EXPLICIT) && _XABORT_CODE (status) == _ABORT_LOCK_BUSY) { - /* Right now we skip here. Better would be to wait a bit - and retry. This likely needs some spinning. */ + /* Right now we skip here. Better would be to wait a bit + and retry. This likely needs some spinning. */ if (*adapt_count != aconf.skip_lock_busy) *adapt_count = aconf.skip_lock_busy; } - /* Internal abort. There is no chance for retry. + /* Internal abort. There is no chance for retry. Use the normal locking and next time use lock. Be careful to avoid writing to the lock. */ else if (*adapt_count != aconf.skip_lock_internal_abort) diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c index 8825d1287..153296472 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-timed.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ #include <time.h> #include <elision-conf.h> diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c index 689a6fbe2..f6c47ef42 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/elision-trylock.c @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ #include <pthread.h> #include <pthreadP.h> @@ -24,14 +24,14 @@ #define aconf __elision_aconf -/* Try to elide a futex trylock. FUTEX is the futex variable. ADAPT_COUNT is the - adaptation counter in the mutex. */ +/* Try to elide a futex trylock. FUTEX is the futex variable. ADAPT_COUNT is + the adaptation counter in the mutex. */ int __lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count) { /* Implement POSIX semantics by forbiding nesting - trylock. Sorry. After the abort the code is re-executed + trylock. Sorry. After the abort the code is re-executed non transactional and if the lock was already locked return an error. */ _xabort (_ABORT_NESTED_TRYLOCK); @@ -46,7 +46,7 @@ __lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count) if (*futex == 0) return 0; - /* Lock was busy. Fall back to normal locking. + /* Lock was busy. Fall back to normal locking. Could also _xend here but xabort with 0xff code is more visible in the profiler. */ _xabort (_ABORT_LOCK_BUSY); @@ -54,12 +54,12 @@ __lll_trylock_elision (int *futex, short *adapt_count) if (!(status & _XABORT_RETRY)) { - /* Internal abort. No chance for retry. For future + /* Internal abort. No chance for retry. For future locks don't try speculation for some time. */ if (*adapt_count != aconf.skip_trylock_internal_abort) *adapt_count = aconf.skip_trylock_internal_abort; } - /* Could do some retries here. */ + /* Could do some retries here. */ } else { diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h index 703e930be..978990560 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/force-elision.h @@ -14,7 +14,7 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ /* Check for elision on this lock without upgrading. */ #define DO_ELISION(m) \ diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h index a08f0fa71..4a7b9e3bf 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/hle.h @@ -1,5 +1,5 @@ -/* Shared RTM header. Emulate TSX intrinsics for compilers and assemblers - that do not support the intrinsics and instructions yet. */ +/* Shared RTM header. Emulate TSX intrinsics for compilers and assemblers + that do not support the intrinsics and instructions yet. */ #ifndef _HLE_H #define _HLE_H 1 @@ -28,7 +28,7 @@ /* Official RTM intrinsics interface matching gcc/icc, but works on older gcc compatible compilers and binutils. We should somehow detect if the compiler supports it, because - it may be able to generate slightly better code. */ + it may be able to generate slightly better code. */ #define _XBEGIN_STARTED (~0u) #define _XABORT_EXPLICIT (1 << 0) diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c index 962f10107..fe64e022d 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_cond_lock.c @@ -13,9 +13,10 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ /* The cond lock is not actually elided yet, but we still need to handle already elided locks. */ #include <elision-conf.h> + #include "sysdeps/unix/sysv/linux/pthread_mutex_cond_lock.c" diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c index e63946053..37b122f47 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_lock.c @@ -14,7 +14,8 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + #include <elision-conf.h> #include "force-elision.h" diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c index 5115d0304..ddc6d929b 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_timedlock.c @@ -14,7 +14,9 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + #include <elision-conf.h> #include "force-elision.h" + #include "nptl/pthread_mutex_timedlock.c" diff --git a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c index 9bb4a659d..0148acaea 100644 --- a/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c +++ b/libc/nptl/sysdeps/unix/sysv/linux/x86/pthread_mutex_trylock.c @@ -14,7 +14,8 @@ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with the GNU C Library; if not, see - <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + #include <elision-conf.h> #include "force-elision.h" diff --git a/libc/nptl/tst-cancel4.c b/libc/nptl/tst-cancel4.c index 9ffd5d141..6d25e48f1 100644 --- a/libc/nptl/tst-cancel4.c +++ b/libc/nptl/tst-cancel4.c @@ -83,7 +83,30 @@ static pthread_barrier_t b2; # define IPC_ADDVAL 0 #endif -#define WRITE_BUFFER_SIZE 4096 +/* The WRITE_BUFFER_SIZE value needs to be choosen such that if we set + the socket send buffer size to '1', a write of this size on that + socket will block. + + The Linux kernel imposes a minimum send socket buffer size which + has changed over the years. As of Linux 3.10 the value is: + + 2 * (2048 + SKB_DATA_ALIGN(sizeof(struct sk_buff))) + + which is attempting to make sure that with standard MTUs, + TCP can always queue up at least 2 full sized packets. + + Furthermore, there is logic in the socket send paths that + will allow one more packet (of any size) to be queued up as + long as some socket buffer space remains. Blocking only + occurs when we try to queue up a new packet and the send + buffer space has already been fully consumed. + + Therefore we must set this value to the largest possible value of + the formula above (and since it depends upon the size of "struct + sk_buff", it is dependent upon machine word size etc.) plus some + slack space. */ + +#define WRITE_BUFFER_SIZE 16384 /* Cleanup handling test. */ static int cl_called; diff --git a/libc/po/bg.po b/libc/po/bg.po index 3863a0c2d..39fdb89a9 100644 --- a/libc/po/bg.po +++ b/libc/po/bg.po @@ -7,9 +7,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 01:03+0200\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 21:42+0200\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -67,32 +67,42 @@ msgstr "Извеждане на този помощен ÑпиÑък" msgid "Give a short usage message" msgstr "Извеждане на лаконичен Ñъвет за използване" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "ИМЕ" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "УÑтановÑване на име на програмата" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "СЕК" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Задържане от SECS Ñекунди (по подразбиране 3600)" +msgstr "Задържане от СЕК Ñекунди (по подразбиране 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "Извеждане на верÑиÑта на програмата" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ПРОГРÐÐœÐРГРЕШКÐ) Ðе е извеÑтна верÑиÑта!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Твърде много аргументи\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ПРОГРÐÐœÐРГРЕШКÐ) ОпциÑта Ñ‚Ñ€Ñбва да е разпознаваема!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÐеочаквана грешка: %s.\n" @@ -106,10 +116,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sПроверката за иÑтина, %s, пропадна.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "ИМЕ" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, Ñъдържащ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñимволи" @@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "Създава ИМЕ - заглавен файл на C, Ñъдържа msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Създаване на нов изходен файл, без да Ñе използва ÑъщеÑтвуващ каталог" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "ЗапиÑване на изхода във файлът ИМЕ" @@ -139,11 +145,11 @@ msgstr "" "-o ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ [ВХОДЕÐ_ФÐЙЛ]...\n" "[ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ [ВХОДЕÐ_ФÐЙЛ]...]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -154,12 +160,12 @@ msgstr "" "За подаване на рапорт за грешка, молÑ, вижте:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -171,123 +177,123 @@ msgstr "" "Това е Ñвободен Ñофтуер. Вижте Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ за уÑловиÑта за копиране. ÐЯМÐ\n" "ГÐÐ ÐÐЦИИ, включително без предполагаемите гаранции за полезноÑÑ‚ и пригодноÑÑ‚.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ðвтори: %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*Ñтандартен изход*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "не може да Ñе отвори Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» `%s'" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "незаконен номер на множеÑтво" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "повторно определение на множеÑтво" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "това е първото определение" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "неизвеÑтно множеÑтво \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "неправилен знак за кавичка" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "неизвеÑтна директива \"%s\": пренебрегване на реда" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "повторен номер на Ñъобщение" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "идентификатор на повторено Ñъобщение" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "неправилен знак: пренебрегване на Ñъобщението" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "неправилен ред" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "пренебрегнат деформиран ред" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "не може да Ñе отвори файлът за изход \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "незавършено Ñъобщение" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "при отварÑне на предишен файл за каталог" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "не е наличен модул за конвертиране" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не може да Ñе определи знака за замеÑтване(escape)" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Без буфериране на изходът" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "РазÑтоварване на ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñъбрани при диагноÑтика на компютъра." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[ФÐЙЛ]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не може да Ñе отвори входниÑÑ‚ файл" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "не може да Ñе прочете заглавието" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "неправилен размер на указател" @@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "неправилен начин" msgid "invalid mode parameter" msgstr "неправилен параметър за начин" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтен" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "ÐеизвеÑтна ОС" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ОС ДПИ(двоичен програмен интерфейÑ): %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ðе може да Ñе отвори файлът за кеш %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "пропадна изображението в паметта(mmap) на файлът за кеш.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Файлът не е файл за кеш.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиотеки за налични в кешът \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде временен файл за кеш %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Пропадна запиÑването на данните за кеш" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Пропадна ÑмÑната па правата за доÑтъп от %s към %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Пропадна преименуването от %s към %s" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде ÑпиÑък на обхватът" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "не е отворен ÑподелениÑÑ‚ обект" @@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "празен DST(dynamic string token) за замеÑтване" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "не може да Ñе Ñвърже \"%s\", като допълнение, поради празен DST(dynamic string token) за замеÑтване\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "не може да Ñе задели памет за ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑти" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "не може да Ñе задели памет за ÑпиÑък ÑÑŠÑ Ñимволи за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Ðе Ñе поддържат филтри при LD_TRACE_PRELINKING" @@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "не може да Ñе изобразÑÑ‚ Ñтраници за табРmsgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "вътрешна грешка: symidx е извън границите на таблицата fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде ÑпиÑък за възможноÑти" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "не може да Ñе задели памет за запиÑите Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде кеш на директориите за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде копие на RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде маÑив на директориите за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" @@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "не може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на ÑÐ msgid "cannot open zero fill device" msgstr "не може да Ñе отвори уÑтройÑтвото за запълване Ñ Ð½ÑƒÐ»Ð¸(/dev/zero)" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде опиÑание за Ñподелен обект" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "не може да Ñе прочетат данни от файлът" @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "пропадна изображението на дÑл от ÑподеРmsgid "cannot dynamically load executable" msgstr "изпълнимиÑÑ‚ файл не може да Ñе Ñвърже динамично" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не може да Ñе промени защитата на паметта" @@ -564,95 +570,95 @@ msgstr "не е възможно dlopen() за ÑподелениÑÑ‚ обект msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "не може да Ñе задели памет за заглавието на програмата" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "неправилен извикващ" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Ñтекът не може да Ñе разреши за изпълнение, както е поиÑкано от ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "не може да Ñе затвори опиÑанието на файлът" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "файлът е твърде къÑ" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "неправилен ELF заглавен блок" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "данните от ELF файлът не Ñа кодирани ÑÑŠÑ Ñтарши байт първи(big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "данните от ELF файлът не Ñа кодирани Ñ Ð¼Ð»Ð°Ð´ÑˆÐ¸ байт първи(little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "идентификаторът на верÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ‚ ELF файлът не ÑъответÑтва на текущата" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF файлът е Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ номер на ДПИ(ABI-двоичен програмен интерфейÑ) за ОС " -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF файлът е Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð° верÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ДПИ(двоичен програмен интерфейÑ)" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ненулево допълване при e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "верÑиÑта, на ELF файлът, не ÑъответÑтва на текущата" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Ñамо ET_DYN и ET_EXEC могат да Ñе Ñвържат" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "неочакван размер на елемент(phentsize) в заглавието на ELF файл" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "неправилен ELF клаÑ: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "неправилен ELF клаÑ: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "не може да Ñе отвори файлът ÑÑŠÑ ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "грешка при премеÑтване" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на Ñимвол" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "не може да Ñе увеличи общата облаÑÑ‚" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ПревъртÑн броÑч за пораждане на TLS! ÐœÐ¾Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ го." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "не може да Ñе заредÑÑ‚ повече обектив Ñтатичен TSL блок" @@ -672,29 +678,29 @@ msgstr "неправилно именувано целево проÑтранÑÑ msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "не може да Ñе задели памет в Ñтатичен TSL блок" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "дÑлът не може да Ñе маркира като запиÑваем за \"премеÑтваем код\"" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: не е намерен PLTREL за обекта %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недоÑтиг на памет за ÑъхранÑване на резултата за \"премеÑтваем код\" на %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "не може да Ñе възÑтанови защитата на дÑла Ñлед премеÑтване" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "Ñлед премеÑтването не може да Ñе поÑтави допълнителна защита на паметта" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT е използван в код, който не е за динамично Ñвързване" @@ -706,224 +712,224 @@ msgstr "не може да Ñе Ñъздадат Ñтруктури за TLS дРmsgid "version lookup error" msgstr "грешка при Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на верÑиÑ" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде таблица Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¸ за верÑиите" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Извеждане на кешът" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Извеждане на допълнителни ÑъобщениÑ" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Да не Ñе Ñъздава кеш" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Да не Ñе Ñъздават връзки" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "ПремеÑтване в и използване на ГЛÐВЕРкато \"коренова\" директориÑ" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "ГЛÐВЕÐ" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "КЕШ" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Използване на КЕШ като файл за кеш" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" -msgstr "КОÐФ" +msgstr "ÐÐСТ" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" -msgstr "Използване на КОÐФ за конфигурационен файл" +msgstr "Използване на ÐÐСТ за наÑтройващ файл" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Да Ñе обработÑÑ‚ Ñамо директориите зададени от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´. Да не Ñе Ñъздава кеш." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Ръчно ще Ñе Ñъздадат връзки за отделните библиотеки." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "ФОРМÐТ" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Използване на формат: new, old или compat(по подразбиране)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Игнориране на помощниÑÑ‚ кеш файл" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." -msgstr "Конфигуриране на Ñвръзките при изпълнение на програмата за динамично Ñвързване." +msgstr "ÐаÑтройване на Ñвръзките при изпълнение на програмата за динамично Ñвързване." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "ПътÑÑ‚ \"%s\" е зададен повече от един веднъж" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s е библиотека от непознат тип" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s не е Ñимволна връзка\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Ðе може да Ñе развърже(изтрие) %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде Ñимволна връзка от %s към %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (променен)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ПРЕСКОЧЕÐ)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s не е открит" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите(lstat) на %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Пренебрегване на файл %s, защото не е обикновен." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Ðе е Ñъздадена връзка, защото не е намерен soname за %s" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ðе може да Ñе отвори Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Ð’Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» %s не е намерен.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ðе може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5 библиотека %s в неправилна директориÑ" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 библиотека %s в неправилна директориÑ" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 библиотека %s в неправилна директориÑ" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "библиотеките %s и %s от Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s Ñа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð¾ SONAME, но Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½ тип." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Предупреждение: пренебрегване на файл Ñ Ð½Ð°Ñтройки, който не може да Ñе отвори: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: неправилен ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ hwcap ред" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: индекÑÑŠÑ‚ %lu на hwcap е повече от макÑимума %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: индекÑÑŠÑ‚ %lu на hwcap е вече определен като %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: повторен hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" -msgstr "изиÑква Ñе абÑолютно име на конфигурационен файл когато Ñе използва -r" +msgstr "изиÑква Ñе абÑолютно име на наÑтройващ файл когато Ñе използва -r" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "паметта е изчерпана" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: не може да Ñе чете директориÑта %s " -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "използван е отноÑителен път %s за Ñъздаване на кеш" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ðе може да Ñе Ñмени директориÑта на /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ðе може да Ñе отвори директориÑта '%s' за кеш файлът\n" @@ -1028,55 +1034,55 @@ msgstr "не може да Ñе прочете изобразÑването на msgid "cannot read object name" msgstr "не може да Ñе прочете името на обекта" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "ИзброÑване на динамично Ñвързаните обекти заредени от процеÑа." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "Ðом.проц." -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Ðеобходим е точно един параметър Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€ на процеÑ.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "неправилен разпознавател на Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не може да Ñе отвори %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "не може да Ñе отвори задача %s" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "не е готово четенето на задача %s" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "неправилен разпознавател за нишка '%s'" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "не може да Ñе закачи към Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "не може да Ñе вземат ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "процеÑа %lu не е ELF-програма" @@ -1236,147 +1242,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '%c%s'\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Избор на типа за извеждане:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "извеждане на ÑпиÑък Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ðµ пътища и Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° използването им" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "Ñъздаване на пълна диагноÑтика Ñ Ð±Ñ€Ð¾Ñчи и отметки" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "Ñъздаване на граф на извикваниÑта" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Прочита и показва диагноÑтични данни за Ñподелен обект." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "СПОД_ОБЕКТ [ДИÐГ_ДÐÐÐИ]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "пропадна зареждането на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\"" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "не може да Ñе Ñъздадат вътрешни опиÑаниÑ" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "повторното отварÑнето на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\" не уÑпÑ" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "прочитането на заглавиÑта на Ñекциите не уÑпÑ" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "не уÑÐ¿Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ на таблицата Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ðµ от заглавието на дÑла" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Ðе може да Ñе прочете името на файла Ñ ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° изпитание: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "не може да Ñе определи името на файла" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "прочитането на ELF заглавието не уÑпÑ" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Файлът \"%s\" е изчиÑтен: невъзможен подробен анализ\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "пропадна зареждането на данни за Ñимволите" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "не може да Ñе заредÑÑ‚ диагноÑтичните данни" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "при определÑне атрибутите на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "файлът Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни \"%s\" не ÑъответÑтва на ÑÐ¿Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ \"%s\"" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "ÐеуÑпех при изобразÑването в паметта на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "грешка при затварÑне на файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде вътрешно опиÑание" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "\"%s\" не е подходÑщ файл Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð³Ð½Ð¾Ñтични данни за \"%s\"" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "не може да Ñе памет за данни за Ñимволи" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "не може да Ñе отвори изходниÑÑ‚ файл" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "грешка при затварÑне на входа \"%s\"" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "незаконна входна поÑледователноÑÑ‚ на Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "непълен знак или измеÑтваща поÑледователноÑÑ‚ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° буфера" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "грешка при прочитането на входа" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "не може да Ñе задели входен буфер" @@ -1401,7 +1407,7 @@ msgstr "ИнформациÑ:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "изброÑване на вÑички познати кодирани знакови множеÑтва" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Контролиране на изхода:" @@ -1409,6 +1415,13 @@ msgstr "Контролиране на изхода:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "изпуÑкане на неправилни знаци при извеждане" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "ФÐЙЛ" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "изходен файл" @@ -1497,40 +1510,44 @@ msgstr "" #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Създава конфигурационен файл за бързо зареждане на iconv модул." +msgstr "Създава наÑтройващ файл за бързо зареждане на iconv модул." #: iconv/iconvconfig.c:113 msgid "[DIR...]" msgstr "[ДИР...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "ПЪТ" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "ÐŸÑ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ при вÑички доÑтъпи до файл" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "ПоÑтавÑне на изхода в FILE вмеÑто на инÑталираното меÑтоположението (--prefix не Ñе прилага за FILE)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Да не Ñе Ñ‚ÑŠÑ€Ñи в Ñтандартните директории, а Ñамо в тези от ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Ðужен е аргумент за директориÑ, когато Ñе използва --nostdlib" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "не е Ñъздаден изходен файл, като ÑледÑтвие от предупреждениÑта" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "при вмъкване е дървото за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "не може да Ñе генерира изходен файл" @@ -1617,790 +1634,790 @@ msgstr "Премахнете паролата или направете файл msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "ÐеизвеÑтен .netrc-ключ %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Знакът е извън диапазона за UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "не може да Ñе прочете директориÑта за изображението на знаците \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "не е намерен файлът за изображението на знаците \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "не е намерен файлът по подразбиране за изображение на знаците \"%s\" " -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "изображението на знаците \"%s\" не е ÑъвмеÑтимо Ñ ASCII, езиковата наÑтройка не е Ñъобразно ИСО Си\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑм от <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в началото: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "неправилно определение" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "неправилен аргумент" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "повторно определение за <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "ÑтойноÑтта за <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да е 1 или по-голÑма" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "ÑтойноÑтта <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑма или равна от ÑтойноÑтта на <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "аргументът на <%s> Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде един знак" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "не Ñе поддържат кодировки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð°Ñ‰Ð¸ ÑÑŠÑтоÑниÑ" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в определението на %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "не е зададено Ñимволично име" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "зададено е неправилно кодиране" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "твърде малко байтове в кодирането на знак" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "твърде много байтове в кодирането на знак" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "не е зададено Ñимволично име за край на диапазон" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: определението не завършва Ñ \"END %1$s\"" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Ñамо определение за WIDTH е разрешено да Ñледва Ñлед определение за CHARMAP" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "ÑтойноÑтта за %s Ñ‚Ñ€Ñбва да е цÑло чиÑло" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: грешка в ÑÑŠÑтоÑнието на машината" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: преждевременен кай на файл" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "неизвеÑтен знак \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° байтовете, в поÑледователноÑÑ‚ от байтове за начало и край на диапазон, не е ÑъщиÑ: %d Ñ/у %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "неправилни имена за диапазон от знаци" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "за диапазон в шеÑтнадеÑетичен формат Ñ‚Ñ€Ñбва да използват Ñамо главни букви" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> и <%s> Ñа неправилни имена за диапазон" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "горната граница за диапазон е по-малка то долната" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "резултата от байтове за диапазона не може да Ñе предÑтавÑÑ‚." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Ðе е намерено определение за ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: полето \"%s\" е неопределено" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: полето \"%s\" не може да е празно" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ \"%%%c\" в полето\"%s\"" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: терминологичниÑÑ‚ код за език \"%s\" не е определен" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е определено" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: Ñъкращението за име на език \"%s\" не е определено" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: ÑтойноÑтта \"%s\" не ÑъответÑтва на \"%s\"" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: неправилен цифров код на държава \"%d\"" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: полето \"%s\" е обÑвено повече от веднъж" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: неизвеÑтен знак в полето \"%s\"" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: непълен ред \"END\"" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: Ñинтактична грешка" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "\"%.*s\" е вече определен в изображението на знаците" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "\"%.*s\" е вече определен в набора от знаци" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "\"%.*s\" е вече определен като Ñимвол за подреждане" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "\"%.*s\" е вече определен като елемент за подреждане" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: \"forward\" и \"backward\" Ñа взаимоизключващи Ñе" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: \"%s\" Ñе Ñреща повече от веднъж в определение за тегло %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: твърде много правила; за първиÑÑ‚ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð±Ñха %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: недоÑтатъчно правила за Ñортиране" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: не е разрешен празен низ за тегло" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: теглата Ñ‚Ñ€Ñбва да използват Ñъщото многоточие като името" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: твърде много ÑтойноÑти" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "редът за \"%.*s\" е вече определен при %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: началниÑÑ‚ и крайниÑÑ‚ Ñимвол за диапазон Ñ‚Ñ€Ñбва да обозначават знаци" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: поÑледователноÑтта от байтове, за Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð¸ поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº, Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° дължина" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: поÑледователноÑтта от байтове за Ð¿ÑŠÑ€Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº на диапазона не е по-малка от тази за поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ðº" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: многоточие за Ñимволичен диапазон не може веднага да Ñледва \"order_start\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: многоточие за Ñимволичен диапазон не може да бъде поÑледвано веднага от \"order_end\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "\"%s\" и \"%.*s\" не Ñа правилни имена за Ñимволичен диапазон" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: редът за \"%.*s\" е вече определен при %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е знак" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: \"position\" Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва на точно определено ниво във вÑички ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в нито една" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "Ñимволът \"%s\" е неопределен" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "Ñимволът \"%s\" е Ñ Ñъщото кодиране като" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "Ñимвола \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "нÑма определение за \"UNDEFINED\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "твърде много грешки; отказване" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: не Ñе поддържа вграждане на уÑловиÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: повече от един 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: повторно определÑне на \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: повторно обÑвÑване на дÑл \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: неизвеÑтен знак за име на Ñимвол за подреждане" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: неизвеÑтен знак за име в определение за еквивалентноÑÑ‚" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: неизвеÑтен знак за ÑтойноÑÑ‚ в определение за еквивалентноÑÑ‚" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: неизвеÑтен Ñимвол \"%s\" в определение за еквивалентноÑÑ‚" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "грешка при добавÑне на равноÑтоен Ñимвол за подреждане" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "повторно определение за пиÑменоÑÑ‚ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: неизвеÑтно име на ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%.*s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: многократни Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ред в ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: неправилен брой правила за Ñортиране" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: многократни Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° ред в безимена ÑекциÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: липÑващ ключ \"order_end\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: вÑе още не е определен редът на Ñимвола за подреждане %.*s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: вÑе още не е определен редът на елемента за подреждане %.*s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: не може да Ñе пренареди Ñлед %.*s: Ñимволът е неизвеÑтен" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: липÑва ключ \"reorder-end\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: неизвеÑтна ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ \"%.*s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: неправилен Ñимвол <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: \"%s\" не може да бъде край на диапазон Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ðµ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: не е разрешено празно опиÑание на категориÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: липÑва ключ \"reorder-sections-end\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: '%s' е без ÑъответÑтващ 'ifdef' или 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: 'endif' без ÑъответÑтващ 'ifdef' или 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Ðеопределено име на множеÑтвото от знаци в изображението на знаците" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "знакът L'\\u%0*x' от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "знакът L'\\u%0*x' от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "вътрешна грешка в %s, на ред %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "знакът \"%s\" от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "знакът \"%s\" от ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\" не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "знакът <SP> не е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "знакът <SP> не може да е в ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "знакът <SP> не е определен в изображението на знаците" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "впиÑваниÑта в категориÑта \"digit\" не Ñе групират по деÑет" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "в изображението на знаците не Ñа определени входÑщите цифри и никое от Ñтандартните имена" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "не вÑички знаци използвани в \"outdigit\" Ñа доÑтъпни в изображението на знаците" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "не вÑички знаци използвани в \"outdigit\" Ñа доÑтъпни в Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "вече е определен клаÑÑŠÑ‚ знаци \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "ограничение в реализациÑта: не за разрешени повече от %Zd клаÑа за знаци" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "изображението на знаците \"%s\" вече е определено" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ограничение в реализациÑта: не Ñа разрешени повече от %d Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° знаци" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: полето \"%s\" не Ñъдържа точно деÑет запиÑа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "горната граница <U%0*X> на диапазона е по-малка от долната <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "началната и крайната знакова поÑледователноÑÑ‚ на диапазона Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñа Ñ ÐµÐ´Ð½Ð°ÐºÐ²Ð° дължина" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "началната знакова поÑледователноÑÑ‚ е по-малка от крайната" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "преждевременен край на определение \"translit_ignore\"" # TODO -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "Ñинтактична грешка" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: Ñинтактична грешка в определението за опиÑание за ÐºÐ»Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ†Ð¸" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: Ñинтактична грешка в определението на ново изображение на знаци" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "диапазон Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð¸Ðµ Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде ограничен от два еднотипни операнда" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "при диапазон ÑÑŠÑ Ñимволично име Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва ÑамоÑтоÑтелно многоточие \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "при UCS диапазон Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва шеÑтнадеÑетично Ñимволично многоточие \"..\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "при диапазон от кодове на знаци Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва ÑамоÑтоÑтелно многоточие \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "повторно определÑне на изображението \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: \"translit_start\" - ÑекциÑта не завършва Ñ \"translit_end\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: повторно определени за \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "предишното определение бе тук" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: не е намерено предÑтавимо определение за \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: знакът \"%s\" е неопределен, въпреки че е необходим като ÑтойноÑÑ‚ по подразбиране" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: знакът \"%s\", от изображението на знаците, не е предÑтавим Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байт" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: знакът \"%s\", необходим като ÑтойноÑÑ‚ по подразбиране, не може да Ñе предÑтави Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½ байт" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "в изображението на знаците не Ñа определени изходÑщите цифри и никое от Ñтандартните имена" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: не Ñа налични данни за транÑÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ езикова наÑтройка \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица за ÐºÐ»Ð°Ñ \"%s\": %lu байта\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица за изображение \"%s\": %lu байта\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица за ширина: %lu байта\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: липÑва Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° категориÑта \"%s\"" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: повторно определение за верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° категориÑта" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: неправилна ÑтойноÑÑ‚ за поле \"%s\"" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: полето \"%s\" е неопределено" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: ÑтойноÑтта на полето \"%s\" не може да е празен низ" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: неподходÑщ регулÑрен израз за поле \"%s\": %s" @@ -2420,17 +2437,17 @@ msgstr "%s: ÑтойноÑтта на полето \"int_curr_symbol\" не ÑÑŠ msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е в диапазона %d...%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е единичен знак" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: \"-1\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е поÑÐ»ÐµÐ´Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° полето \"%s\"" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-малка от 127" @@ -2439,126 +2456,126 @@ msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" Ñ‚Ñ€Ñбва да е Ð msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "обменниÑÑ‚ ÐºÑƒÑ€Ñ Ð½Ðµ може да е нула" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: неправилна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ в полето\"%s\"" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: флагът за поÑока в низа %Zd, за полето \"era\", не е '+' или '-'" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: флагът за поÑока в низа %Zd, за полето \"era\", не е единичен знак" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: неправилно чиÑло за отмеÑтване в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÑтойноÑтта за отмеÑтване в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: неправилна начална дата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° началната дата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: началната дата е неправилна в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: неправилна крайна дата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° крайната дата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: липÑва името на епохата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: липÑва формата на епохата в низа %Zd, за полето \"era\"" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: третиÑÑ‚ операнд за ÑтойноÑтта на полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑм от %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: ÑтойноÑтта за полето \"%s\" не Ñ‚Ñ€Ñбва да е по-голÑма от %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: твърде малко ÑтойноÑти за полето \"%s\"" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "излишна точка и Ð·Ð°Ð¿ÐµÑ‚Ð°Ñ Ð½Ð° краÑ" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: твърде много ÑтойноÑти за полето \"%s\"" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "боклук в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° чиÑлото" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "боклук в краÑ, при уточнÑване на кода на знака" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "незавършено Ñимволично име" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "незаконна замеÑтваща(escape) поÑледователноÑÑ‚ в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° низа" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "незавършен низ" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "не Ñимволична знакова ÑтойноÑÑ‚ не Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на знаците" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на набора" @@ -2568,39 +2585,39 @@ msgstr "Ñимволът \"%.*s\" не е в изображението на нРmsgid "unknown name \"%s\"" msgstr "неизвеÑтно име \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Сведение за ÑиÑтемата:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Извеждане на имената на наличните езикови наÑтройки" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Извеждане имената на наличните Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° знаци" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "ПромÑна на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Извеждане имената на избраните категории" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Извеждане имената на избраните ключови думи" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Извеждане на подробни ÑведениÑ" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Получаване на ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸ за езикова наÑтройка." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2608,27 +2625,27 @@ msgstr "" "ИМЕ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "За LC_CTYPE не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "За LC_MESSAGES не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "За LC_COLLATE не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "За LC_ALL не може да Ñе зададе езикова наÑтройка по подразбиране" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "при подготвÑне на изхода" @@ -2641,71 +2658,71 @@ msgstr "Входни файлове:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Символични имена за знаци определени в FILE" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Ðачалните Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñе намират във FILE" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FILE Ñъдържащ изображение от Ñимволични имена към UCS4 ÑтойноÑти" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Създаване на изход дори когато Ñа издадени предупредителни ÑъобщениÑ" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Създаване на таблици в Ñтар Ñтил" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Ðезадължителен Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð·Ð° изходен файл" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr "Да Ñе Ñледва Ñтриктно POSIX" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" +msgstr "ÐžÑ‚Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ на POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "ПодтиÑкане на предупредителни и оÑведомителни ÑъобщениÑ" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Извеждане на повече ÑъобщениÑ" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Управление на архива:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Да не Ñе добавÑÑ‚ нови данни към архива" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "ДобавÑне, към архива, на езиковите наÑтройки указани от параметрите" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "ЗамеÑтване на ÑъщеÑтвуващото Ñъдържание на архива" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Премахване, от архива, на езиковите наÑтройки указани от параметрите" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "ИзброÑване на Ñъдържанието на архива" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "locale.alias файл, който да Ñе вземе предвид, при правенето на архив" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Компилира ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2715,28 +2732,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФÐЙЛ...\n" "--list-archive [ФÐЙЛ]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° изходните файлове" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ПÐГУБÐО: ÑиÑтемата не Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ \"_POSIX2_LOCALEDEF\"\t" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "не е възможно да Ñе отвори файл \"%s\" Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "не може да Ñе запишат изходните файлове в \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2749,146 +2766,145 @@ msgstr "" " път за език. наÑÑ‚Ñ€. : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "циклични завиÑимоÑти между Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° езикова наÑтройка" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "не може да Ñе добави, повторно, вече прочетена езикова наÑтройка\"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "не може Ñъздаде архивниÑÑ‚ файл" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "не може да Ñе преоразмери Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "не може да Ñе изобрази(в паметта) заглавието на архива" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "пропадна Ñъздаването на нов архив за езикова наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "не може да Ñе променÑÑ‚ правата за доÑтъп на Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "не може да Ñе прочетат данни от архива за езикови наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "не може да Ñе изобрази(в паметта) Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за езикова наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "не е възможно да Ñе заключи Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "не е възможно да Ñе разшири Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» за езикова наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "не може да Ñе променÑÑ‚ правата за доÑтъп на Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²ÐµÐ½ файл за езикова наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "не може да Ñе преименува новиÑÑ‚ архив" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "не може да Ñе отвори архива за езикова наÑтройка \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "не може да Ñе определÑÑ‚ атрибутите на архива за езикова наÑтройка \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "не може да Ñе заключи архива за езикова наÑтройка \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "не може да Ñе прочете заглавието на архива" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "езиковата наÑтройка \"%s\" вече ÑъщеÑтвува" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "не може да Ñе добави към архива за езикова наÑтройка" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "не е намерен файлът Ñ Ð¿Ñевдоними за езикови наÑтройки \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "ДобавÑне на %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "определÑнето на атрибутите на \"%s\" не уÑпÑ: %s - пренебрегнато" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" не е Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ - пренебрегнато" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "не може да Ñе отвори директориÑта \"%s\": %s - пренебрегнато" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "непълно множеÑтво от файлове за езикови наÑтройки в \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "не може да Ñе прочетат вÑички файлове в \"%s\" - пренебрегнато" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "езиковата наÑтройка \"%s\" не е в архива" @@ -2934,22 +2950,22 @@ msgstr "не може да Ñе задават други ключови думРmsgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "\"%1$s\" определението не завършва Ñ \"END %1$s\"" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "Ñинтактична грешка в определението за изображение на набор: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "не е зададена <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx> ÑтойноÑÑ‚" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "не можа да Ñе Ñъхрани изображението за набор" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "не е намерен файлът Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÑ‚Ð¾ за набор \"%s\"" @@ -2980,23 +2996,23 @@ msgstr "твърде много аргументи" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "нежно е да Ñе инÑталира setuid \"root\"" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "паметта е ненарушена - библиотеката е \"пълна Ñ Ð´ÑŠÑ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð¸\"\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "паметта, преди Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº, е ÑÑŠÑипана\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "паметта, Ñлед Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾Ðº, е ÑÑŠÑипана\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "блокът е оÑвободен два пъти\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "фалшив mcheck_status - библиотеката е \"пълна Ñ Ð´ÑŠÑ€Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ†Ð¸\"\n" @@ -3082,35 +3098,43 @@ msgstr "memusage: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ \"$1\"" msgid "No program name given" msgstr "Ðе е зададено име на програмата" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Име на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "ÐИЗ" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Ðиз използван като заглавие при графичен изход" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Създаване на изход линеен по време (по подразбиране е линеен по Ð±Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° извикваниÑта на функции)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Също начертаване на графика на общото използване на паметта" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "СТОЙÐОСТ" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Създаване на графика широка Ð ÐЗМЕРпикÑела" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Създаване на графика виÑока Ð ÐЗМЕРпикÑела" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Създаване на графика по диагноÑтичните данни за памет" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "ФÐЙЛ_ДÐÐÐИ [ИЗХ_ФÐЙЛ]" @@ -3122,7 +3146,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑтна ÑиÑтемна грешка" msgid "unable to free arguments" msgstr "не може да Ñе оÑвободÑÑ‚ аргументите" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "УÑпешно" @@ -3166,7 +3190,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Счупено първо/Ñледващо звено" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Отказан доÑтъп" @@ -3324,123 +3348,123 @@ msgstr "Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñървър е зает, пълното разтовар msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "ЗапиÑа LOCAL за потребител Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ %d в каталога %s не е уникален\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "ÐЕИЗВЕСТЕÐ" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "ФÐЛШИВ ОБЕКТ\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "ÐЕ Е ОБЕКТ\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "КÐТÐЛОГ\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "ГРУПÐ\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "ТÐБЛИЦÐ\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ЗÐПИС\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "ВРЪЗКÐ\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "ЧÐСТЕÐ\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(ÐеизвеÑтен обект)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Име : \"%s\"\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Тип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Главен Ñървър :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Сървър копие :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tИме : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tПубличен ключ : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Без.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Дифи-Хелман (%d бита)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d бита)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "ЦербероÑ.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "ÐеизвеÑтен (тип = %d, битове = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tУниверÑални адреÑи (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Време на живот : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Права за доÑтъп по подразбиране :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tТип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tПрава за доÑтъп: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Флагове за групата :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3448,95 +3472,95 @@ msgstr "" "\n" "Членове на групата :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Тип на таблица : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Брой на колони : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Разделител на знаци : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Път за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Колони :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tИме : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tÐтрибути : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tПрава за доÑтъп : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Тип на Ñвързан обект : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Свързан към : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tДанни за Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ тип %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u байта] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Шифрирани данни\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Двоични данни\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Име на обект : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Каталог : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "СобÑтвеник : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Група : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Права за доÑтъп : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3545,90 +3569,90 @@ msgstr "" "\n" "Време на живот : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Време на Ñъзд. : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Време на модиф.: %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Тип на обект : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr "Дължина на данните = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "СъÑтоÑние : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Брой на обектите : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Обект #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Групов Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð·Ð° група \"%s.%s\":\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Явни членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " ÐÑма Ñвни членове\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " КоÑвени членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " ÐÑма коÑвени членове\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " РекурÑивни членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " ÐÑма рекурÑивни членове\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Явни не-членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " ÐÑма Ñвни не-членове\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " КоÑвени не-членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " ÐÑма коÑвени не-членове\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " РекурÑивни не-членове:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " ÐÑма рекурÑивни не-членове\n" @@ -3670,100 +3694,100 @@ msgstr "netname2user: запиÑÑŠÑ‚ LOCAL за %s в каталога %s не Ð msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: не може да има 0 за идентификатор на потребител" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Ðеправилен аргумент на заÑвка" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC неуÑпех при NIS операциÑ" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Ðе може да Ñе привържа към Ñървъра, който обÑлужва този домейн" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "ÐÑма такова изображение в домейна на Ñървъра" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "ÐÑма такъв ключ в изображението" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Вътрешна грешка на NIS" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Пропадна заделÑнето на меÑтни реÑурÑи" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "ÐÑма повече запиÑи в базата данни за изображениÑ" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ portmapper" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ ypbind" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Ðе може да Ñе Ñвържа Ñ ypserv" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Ðе е зададено меÑтното име на домейн " -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS базата данни за Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðµ неправилна" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "ÐеÑъответÑтвие на верÑиÑта на NIS клиента/Ñървъра - не може да Ñе предоÑтави уÑлугата" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Базата данни е заета" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "ÐеизвеÑтен код за грешка на NIS" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Вътрешна грешка на ypbind" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Домейнът не привързан" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "ЗаделÑнето на ÑиÑтемни реÑурÑи Ñе провали" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка на ypbind" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: не може да Ñе преобразува от име на компютър към мрежово\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: не може да Ñе вземе адреÑÑŠÑ‚ на Ñървъра\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в кеша Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компютри!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° на компютри!" @@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "добавÑне на нов Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ \"%s\", от тип %s, за %s, msgid " (first)" msgstr " (първи)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "не може да Ñе изпълни stat() за файла \"%s\": %s" @@ -3792,242 +3816,242 @@ msgstr "подрÑзване на кеша %s - Ñ‡Ð°Ñ %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "разглеждане на Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %s \"%s\", проÑрочка %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "неправилен файл за поÑтоÑнна база данни \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "неинициализирано заглавие" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "не ÑъответÑтва размерът на заглавието" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "не ÑъответÑтва размерът на файлът" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "проверката пропадна" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "предложениÑÑ‚ размен на таблица за базата данни %s е по-голÑм от таблицата в поÑтоÑнната база данни" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде опиÑание за \"%s\" - нÑма изображение в паметта" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s' не е доÑтъпен" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "базата данни за %s е повредена или Ñе използва едновременно - ако е необходимо премахнете ръчно %s и пуÑнете отново" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде %s - не Ñе използва поÑтоÑнна база данни" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде %s - не е възможно ÑподелÑне" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "не може да Ñе запише във файла на базата данни %s: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе зададе затварÑне на гнездо, при извикване на exec: %s - забранÑване на параноичен режим" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "не може да Ñе отвори гнездо: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "не може да Ñе приведе гнездото в не-блокиращ режим: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "не може да Ñе зададе затварÑне на гнездото, при извикване на exec: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "не може да Ñе направи гнездото да приеме ÑвързваниÑ: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "впиÑване на файл за проÑледÑване %s, за база данни %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "оÑигурÑване на доÑтъп, до файлов деÑкриптор %d, за %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "не може да Ñе обработи заÑвка от Ñтара верÑÐ¸Ñ %d - текущата верÑÐ¸Ñ Ðµ %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "заÑвката от %ld не е обработена поради липÑващи права" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "заÑвката от '%s' [%ld] не е обработена поради липÑващи права" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "заÑвката не е обработена поради липÑващи права" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "не може да Ñе запише резултата: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "грешка при получаване на идентификатора на извикващиÑ: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе отвори /proc/self/cmdline: %s- забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе прочете /proc/self/cmdline: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе върне към Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ на потребител: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе върне към Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ‚Ð¾Ñ€ на група: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "не може да Ñе върне към предишната работна директориÑ: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повторното изпълнение не уÑпÑ: %s - забранÑване на Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "не може да Ñе Ñмени текущата работна Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "недоÑтиг при четене докато Ñе четеше заÑвката: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "дължината на ключа в заÑвката е твърде голÑма: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "недоÑтиг при четене докато Ñе четеше заÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: получена заÑвка (верÑÐ¸Ñ = %d) от Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€(PID) %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: получена заÑвка (верÑÐ¸Ñ = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "inotify е забранен Ñлед грешка при четене %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "не може да Ñе инициализира уÑловна променлива" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не може да Ñе Ñтартира почиÑтваща нишка; прекратÑване" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не може да Ñе Ñтартира работна нишка; прекратÑване" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ðе уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе пуÑне nscd от името на потребител \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "първоначалниÑÑ‚ getgrouplist не уÑпÑ" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist не уÑпÑ" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups не уÑпÑ" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "недоÑтиг при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð² %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Ðе е намерено \"%s\" в кеша за групи!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша за групи!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ðеправилен цифров идентификатор на група \"%s\"!" @@ -4052,19 +4076,19 @@ msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в Ñклада за мрежови гру msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Презареждане на \"%s\" в Ñклада за мрежови групи!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Ðе е намерено \"%s (%s,%s,%s)\" в Ñклада за мрежови групи!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Презареждане на \"%s (%s,%s,%s)\" в Ñклада за мрежови групи!" #: nscd/nscd.c:116 msgid "Read configuration data from NAME" -msgstr "Прочитане на данни за конфигурациÑта от ИМЕ" +msgstr "Прочитане на наÑтройваеми данни от ИМЕ" #: nscd/nscd.c:118 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" @@ -4088,7 +4112,7 @@ msgstr "Изключване на Ñървъра" #: nscd/nscd.c:123 msgid "Print current configuration statistics" -msgstr "Извеждане на текуща ÑтатиÑтика за конфигурациÑта" +msgstr "Извеждане на текуща ÑтатиÑтика за наÑтроеното" #: nscd/nscd.c:124 msgid "TABLE" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "Да Ñе използва отделен кеш за вÑеки Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Демон на уÑлуга за кеширане на имена(nscd)." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "неправилен брой на аргументи" @@ -4118,53 +4142,53 @@ msgstr "неправилен брой на аргументи" #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "четенето на конфигурационниÑÑ‚ файл не уÑпÑва - това е пагубно" +msgstr "неуÑпех при четенето на файла Ñ Ð½Ð°Ñтойките - това е пагубно" #: nscd/nscd.c:183 #, c-format msgid "already running" msgstr "вече е пуÑнат" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "не може да Ñе разклони" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "не може да Ñе Ñмени текущата работна Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° \"/\"" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Ðе може да Ñе Ñъздаде региÑтрационен файл" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Разрешено е Ñамо Ñуперпотребител да използва тази опциÑ!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' не е позната база данни" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "непълно запиÑване" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "не може да Ñе прочете потвърждение за анулиране" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "анулирането пропадна" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "Ñигурни уÑлуги нÑма да Ñе реализират повече" @@ -4245,7 +4269,7 @@ msgid "" "\n" "%15d server debug level\n" msgstr "" -"ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° nscd:\n" +"наÑтойване на nscd:\n" "\n" "%15d ниво за оÑведомÑваме на Ñървъра\n" @@ -4337,17 +4361,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> пропаднали заделÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° памет\n" "%15s Ñледене на /etc/%s за промÑна\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Ð’ кеша за пароли не е намерен \"%s\"!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша за пароли!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ðеправилен чиÑлов идентификатор на потребител \"%s\"!" @@ -4454,12 +4478,12 @@ msgstr "" "%15u CAV проверки\n" "%15u CAV пропуÑканиÑ\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "Ðе е намерен \"%s\" в кеша на уÑлугите!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Презареждане на \"%s\" в кеша на уÑлугите!" @@ -4469,8 +4493,12 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "база_данни [ключ ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "ÐÐСТР" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" -msgstr "ÐšÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° уÑлугата, коÑто да Ñе използва" +msgstr "ÐаÑтройване на уÑлугата, коÑто да Ñе използва" #: nss/getent.c:59 msgid "disable IDN encoding" @@ -4499,31 +4527,31 @@ msgstr "Поддържани бази данни:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐеизвеÑтна база данни: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Обръщане на ключ в малки букви" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Да не Ñе извеждат ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ Ñе Ñъздава базата данни" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Извеждане на Ñъдържание на файл от базата данни, по един Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ред" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "ЗÐÐК" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Създаден ред, който не е чаÑÑ‚ от повторението" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Създаване на проÑта база данни от текÑтовите входни данни." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4533,71 +4561,76 @@ msgstr "" "-o ИЗХОДЕÐ-ФÐЙЛ ВХОДЕÐ-ФÐЙЛ\n" "-u ВХОДЕÐ-ФÐЙЛ" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "не може да Ñе отвори файлът на базата данни: '%s'" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "нÑма запиÑи за обработка" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "не може да Ñе получи име за временен файл" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "не може да Ñе Ñъздаде временен файл" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "не може да Ñе получи Ñведение за новоÑÑŠÐ·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "не може да Ñе преименува Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "не може да Ñе Ñъздаде дърво за Ñ‚ÑŠÑ€Ñене" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "повторение на ключ" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "проблеми при прочитането на \"%s\"" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "не може да Ñе запише Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» на базата данни" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "не може да Ñе получи Ñведение за файла на базата данни" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "не може да Ñе изобрази, в паметта, файлът на базата данни" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "файла не е за базата данни" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "не може зададе обкръжение за Ñъздаване на '%s'" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: не Ñе поддържат повече от 8 аргумента\n" @@ -4626,7 +4659,7 @@ msgstr "" "Употреба: getconf [-v СПЕЦИФ] ПРОМ\n" " или: getconf [-v СПЕЦИФ] ПЪТ_ПРОМ ПЪТ\n" "\n" -"Получаване на конфигурираната ÑтойноÑÑ‚ за променлива ПРОМ или за променлива\n" +"Получаване на наÑтроената ÑтойноÑÑ‚ за променлива ПРОМ или за променлива\n" "ПЪТ_ПРОМ от Ð¿ÑŠÑ‚Ñ ÐŸÐªÐ¢. Ðко е зададена СПЕЦИФ, Ñе дава ÑтойноÑтта на\n" "променливата при компилиране.\n" "\n" @@ -4650,131 +4683,131 @@ msgstr "неопределен" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Ðеразпозната променлива \"%s\"" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опциÑта '%s' е двуÑмиÑлена, възможноÑти:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта '--%s' не позволÑва аргумент\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта '%c%s' не позволÑва аргумент\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опциÑта '--%s' изиÑква аргумент\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '--%s'\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: неразпозната Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ '%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неправилна Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: опциÑта изиÑква аргумент -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опциÑта '-W %s' е двуÑмиÑлена\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциÑта '-W %s' не позволÑва аргумент\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: опциÑта '-W %s' изиÑква аргумент\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "ÐеÑъответÑтвие" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ðеправилен регулÑрен израз" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ðеправилен Ñимвол за Ñравнение на знаци" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ðеправилно име на ÐºÐ»Ð°Ñ Ð·Ð° знаци" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Обратна наклонена черта в краÑ" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ðеправилна препратка назад" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "ÐеÑъответÑтвие на [ или [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "ÐеÑъответÑтвие на ( или \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "ÐеÑъответÑтвие на \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ðеправилно Ñъдържание в \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Ðеправилен край за диапазон" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Паметта е изчерпана" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ðеправилен предшеÑтващ регулÑрен израз" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Преждевременен край на регулÑрниÑÑ‚ израз" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "РегулÑрниÑÑ‚ израз е твърде дълъг" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ÐеÑъответÑтвие на ) или \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "ЛипÑва предишен регулÑрен израз" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметърът е празен или не е зададен" @@ -4806,27 +4839,27 @@ msgstr "Вътрешна грешка на \"resolver\"" msgid "Unknown resolver error" msgstr "ÐеизвеÑтна грешка на \"resolver\"" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: ред %d: не може да Ñе зададът повече от %d домейна за изрÑзване" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: ред %d: разделителÑÑ‚ за ÑпиÑък не е поÑледван от домейн" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: ред %d: очаква Ñе \"on\" или \"off\", а е намерено \"%s\"\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: ред %d: неправилна команда \"%s\"\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: ред %d: пренебрегване на оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ»ÑƒÐº \"%s\"\n" @@ -5021,7 +5054,7 @@ msgstr "%s%sÐеизвеÑтен Ñигнал %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "ÐеизвеÑтен Ñигнал" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "ÐеизвеÑтна грешка " @@ -5040,11 +5073,11 @@ msgstr "Сигнал %d при реално време" msgid "Unknown signal %d" msgstr "ÐеизвеÑтен Ñигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "недоÑтиг на памет\n" @@ -5207,239 +5240,239 @@ msgstr "Проблем от poll при разпръÑкване" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Ðе може да Ñе получи отговор на разпръÑкването" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: извеждането ще презапише %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: не може да Ñе отвори %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: при запиÑване на изхода %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "не е намерен Си препроцеÑор: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: Си препроцеÑорът пропадна ÑÑŠÑ Ñигнал %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: Си препроцеÑорът пропадна Ñ ÐºÐ¾Ð´ за излизане %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "незаконен мреж_тип: \"%s\"\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: твърде много определениÑ\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: грешка при Ñъздаване на ÑпиÑък Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¸(arglist)\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "файлът \"%s\" ÑъщеÑтвува и може да бъде презапиÑан\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ðе може да Ñе зададе повече от един входен файл!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Тази Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддържа Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñтил или безопаÑен многонишков код!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Ðе може да Ñе използва флагът мреж_ид заедно Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð° inetd!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Ðе може да Ñе използва флагът мреж_ид без TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Ðе може да Ñе използват флагове за таблица при Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñтил!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"вх_файл\" е необходим за флаговете за Ñъздаване на шаблони.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Ðе може да Ñе използва повече от един флаг Ñъздаващ файл!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "употреба: %s вх_файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dиме[=ÑтойноÑÑ‚]] [-i размер] [-I [-K Ñекунди]] [-Y път] вх_файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o изх_файл] [вх_файл]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s мреж_тип]* [-o изх_файл] [вх_файл]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n мреж_ид]* [-o изх_файл] [вх_файл]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "опции:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tÑъздаване на вÑички файлове, включително примерни\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tрежим на ÑъвмеÑтимоÑÑ‚ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ (Ñъздаване на код за SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tÑъздаване на XDR методи\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tANSI Си режим\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dиме[=ÑтойноÑÑ‚]\tопределÑне на Ñимвол (Ñъщо като #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tÑъздаване на заглавен файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i размер\t\tразмер при който започва Ñъздаване на вграден код\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tÑъздаване на код в Ñървера, за поддръжка на inetd (за SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K Ñекунди\tÑървера напуÑка Ñлед K Ñекунди бездейÑтвие\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tÑъздаване на празни клиентÑки методи\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tизвеждане на Ñърверни грешки в syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tÑъздаване на празни Ñърверни методи\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tÑъздаване на безопаÑен многонишков код\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n мреж_ид\tÑъздаване на Ñърверен код поддържащ именуван мреж_ид\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tподдръжка на много аргументи и извикване по ÑтойноÑÑ‚\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o изхфайл\tиме на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s мреж_тип\tÑъздаване на Ñърверен код поддържащ именуван мреж_тип\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tÑъздаване на примерен клиентÑки код, който използва отдалечени процедури\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tÑъздаване на примерен Ñърверен код, който Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ процедури\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\tÑъздаване на makefile шаблон \n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tÑъздаване на RPC препращаща таблица\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tÑъздаване на код поддържащ RPC препращаща таблица\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y път\t\tиме на Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на Си препроцеÑор (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6243,44 +6276,45 @@ msgstr "Твърде много потребители" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Ðадвишена диÑкова квота" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "ПреÑтоÑл файлов манипулатор при NFS (пробвайте размонтиране и повторно монтиране)" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "ПреÑтоÑл файлов манипулатор" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Обектът е отдалечен" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "Ðеправилна RPC-Ñтруктура" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "Ðеправилна верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° RPC" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "ÐедоÑтъпна RPC-програма" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "Ðеправилна верÑÐ¸Ñ Ð½Ð° RPC-програма" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Ðеправилна процедура за програма (RPC)" @@ -6288,7 +6322,7 @@ msgstr "Ðеправилна процедура за програма (RPC)" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Ðадвишен брой заключваниÑ" @@ -6297,17 +6331,17 @@ msgstr "Ðадвишен брой заключваниÑ" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "ÐеподходÑщ файлов тип или формат" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Грешка при удоÑтоверÑване (authentication)" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Ðеобходим е удоÑтоверител (authenticator)" @@ -6316,7 +6350,7 @@ msgstr "Ðеобходим е удоÑтоверител (authenticator)" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "ФункциÑта не е реализирана" @@ -6332,13 +6366,13 @@ msgstr "ФункциÑта не е реализирана" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Ðе Ñе поддържа" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ðеправилен или непълен много-байтов или широк пиÑмен знак" @@ -6348,7 +6382,7 @@ msgstr "Ðеправилен или непълен много-байтов илР#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "ÐеподходÑща Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° фонов процеÑ" @@ -6356,19 +6390,19 @@ msgstr "ÐеподходÑща Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° фонов процеÑ" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "УмрÑл транÑлатор" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Този път наиÑтина Ñе издънихте" @@ -6379,58 +6413,58 @@ msgstr "Този път наиÑтина Ñе издънихте" # Има и евфемизми, но вÑичките ми звучат грозно и миÑлÑ, че Ñа # неподходÑщи. (Ð.З.) #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Компютърът Ñе Ñпомина" # TODO #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Безпричинна грешка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Лошо Ñъобщение" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "ОтÑтранен идентификатор" # TODO -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Опитва Ñе multihop" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "ÐÑма налични данни" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Връзката Ñе разпадна" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "ÐÑма Ñъобщение от Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Изчерпване на реÑурÑите за потоци" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "УÑтройÑтвото не е поток" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Твърде голÑма ÑтойноÑÑ‚ за този тип данни" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Протоколна грешка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "ПроÑрочен хронометър" @@ -6438,199 +6472,199 @@ msgstr "ПроÑрочен хронометър" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Отменена операциÑ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "ПрекъÑнатото ÑиÑтемно извикване Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде реÑтартирано" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Ðомер на канал извън диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Ðиво 2 — Ñинхронизирано" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Ðиво 3 — преуÑтановено" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Ðиво 3 — реÑтартирано" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Ðомер на връзка извън диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "ÐеÑвързан протоколен драйвер" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Ðе е налична CSI-Ñтруктура" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Ðиво 2 — преуÑтановено" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ðеправилен обмен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ðеправилен деÑкриптор на заÑвка" # TODO -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Препълнен обмен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "ÐÑма а-възел(a-node)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Ðеправилен код на заÑвка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Ðеправилен Ñлот" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Грешка от безизходно положение при заключване на файлове" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Ðеправилен формат на файл Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Машината не е в мрежа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Пакетът не е инÑталиран" # TODO -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Грешка при оÑведомÑване" # TODO -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Грешка при srmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Комуникационна грешка при изпращане" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-грешка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Името не е уникално в мрежата" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "ФайловиÑÑ‚ деÑкриптор е в лошо ÑÑŠÑтоÑние" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "ОтдалечениÑÑ‚ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ðµ Ñменен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ðе е доÑтъпна необходимата Ñподелена библиотека" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "ДоÑтъпва Ñе повредена Ñподелена библиотека" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Повреден .lib-раздел в a.out" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Опитва Ñе Ñвързване в твърде много Ñподелени библиотеки" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ðе може да Ñе изпълнÑва директно Ñподелена библиотека" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Канална грешка при потоци" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Структурата Ñе нуждае от почиÑтване" # TODO -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Ðе е XENIX-именуван типов файл" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "ÐÑма налични XENIX-Ñемафори" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Именуван типов файл е" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Отдалечена входно-изходна грешка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Ðе е открит ноÑител" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Ðеправилен тип на ноÑител" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "ÐеобходимиÑÑ‚ ключ не е наличен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Ключът е Ñ Ð¸Ð·Ñ‚ÐµÐºÑŠÐ» Ñрок" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Ключът е бил анулиран" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Ключът е отказан от уÑлугата" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "СобÑтвеникът умрÑ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "ÐевъзÑтановимо ÑÑŠÑтоÑние" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "ДейÑтвието не е позволено, заради радиозабрана(RF-kill)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Грешка в паметта от техниката" @@ -6904,7 +6938,7 @@ msgstr "%s: Грешка при затварÑне %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "липÑва ред за продължение" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "препълване на ÑтойноÑтта за време" @@ -7050,93 +7084,93 @@ msgstr "%s: Ðе може да Ñе Ñъздаде %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Грешка при запиÑване %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "в обкръжението, липÑва POSIX променлива за зона" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "не може да Ñе определи Ñъкращението за чаÑова зона, което да Ñе ползва, веднага Ñлед крайното време" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "твърде много прехвърлÑниÑ?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ isdst" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ ttisstd" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "вътрешна грешка - addtype е извикан Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ½ ttisgmt" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "твърде много типове за меÑтно време" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "ОтмеÑтването ÑпрÑмо \"УниверÑалното време\" е извън обхвата" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "твърде много виÑокоÑни Ñекунди" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "повтарÑщ Ñе момент за виÑокоÑна Ñекунда" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Безумен резултат от изпълнението на команда" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: командата бе '%s' и резултатът бе %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ðеочакван брой кавички" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "използване на 29.2 за невиÑокоÑна година" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "правилото Ð¿Ñ€ÐµÑ…Ð²ÑŠÑ€Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾/ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° меÑеца--нÑма да работи Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð½Ð° zic от преди 2004" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона не започва Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона е по-малко от три букви" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона е Ñ Ñ‚Ð²ÑŠÑ€Ð´Ðµ много букви" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "Ñъкращението за чаÑова зона Ñе различава от POSIX Ñтандарта" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "твърде много или твърде дълго Ñъкращение за чаÑова зона" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Ðе може да Ñе Ñъздаде Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: при преобразуването %d не запази знак\n" diff --git a/libc/po/cs.po b/libc/po/cs.po index 69ff822c4..f1f722e8d 100644 --- a/libc/po/cs.po +++ b/libc/po/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>, 1997. -# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012. +# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2009, 2011, 2012, 2013. # # Thanks to: # Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz> @@ -22,9 +22,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 19:50+0100\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 21:12+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "Language: cs\n" @@ -84,32 +84,42 @@ msgstr "VypÃÅ¡e tuto nápovÄ›du" msgid "Give a short usage message" msgstr "VypÃÅ¡e krátký návod na použitÃ" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NÃZEV" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "Nastavà název programu" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SEK" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "PoÄkánà SECS sekund (implicitnÄ› 3600)" +msgstr "PoÄkánà SEK sekund (výchozà 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "VypÃÅ¡e oznaÄenà verze programu" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Neznámá verze!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: PÅ™ÃliÅ¡ mnoho argumentů\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(CHYBA PROGRAMU) PÅ™epÃnaÄ mÄ›l být rozpoznán!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeoÄekávaná chyba: %s.\n" @@ -123,10 +133,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sPÅ™edpoklad „%s“ nesplnÄ›n.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NÃZEV" - # See "gencat --help" output for better understadning why leading space is # needed. #: catgets/gencat.c:110 @@ -137,7 +143,7 @@ msgstr " Vytvořà hlaviÄkový soubor NÃZEV pro jazyk C obsahujÃcà definice msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr " NepoužÃvá existujÃcà katalog, vytvořà nový výstupnà soubor" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Zapsánà výstup do souboru SOUBOR" @@ -157,11 +163,11 @@ msgstr "" "-o VÃSTUPNÃ_SOUBOR [VSTUPNÃ_SOUBOR]…\n" "[ VÃSTUPNÃ_SOUBOR [VSTUPNÃ_SOUBOR]…]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -172,12 +178,12 @@ msgstr "" "Rady, jak nahlásit chybu, naleznete na:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -190,123 +196,123 @@ msgstr "" "naleznete ve zdrojových textech. Toto programové vybavenà je zcela BEZ ZÃRUKY,\n" "a to i bez záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO NÄšJAKà KONKRÉTNà ÚČEL.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autor: %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*standardnà vstup*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "vstupnà soubor „%s“ nelze otevÅ™Ãt" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "nepovolené ÄÃslo sady" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "duplicitnà definice sady" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "toto je prvnà definice" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "neznámá sada „%s“" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "chybný znak s uvozovkami" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "neznámá direktiva „%s“: řádek ignorován" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "duplicitnà ÄÃslo zprávy" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "duplicitnà identifikátor zprávy" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "chybný znak: zpráva ignorována" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "chybný řádek" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "deformovaný řádek bude ignorován" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "výstupnà soubor „%s“ nelze otevÅ™Ãt" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "chybná escape sekvence" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "neukonÄená zpráva" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "bÄ›hem otvÃránà starého katalogu" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "pÅ™evodnà modul nenà dostupný" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nelze urÄit escapovacà znak" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Nebufferovat výstup" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "VypÃÅ¡e informace zÃskané pÅ™i profilovánà pÅ™es PC." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[SOUBOR]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "vstupnà soubor nelze otevÅ™Ãt" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "hlaviÄku nelze pÅ™eÄÃst" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "neplatná velikost ukazatele" @@ -394,64 +400,64 @@ msgstr "neplatný režim" msgid "invalid mode parameter" msgstr "neplatný parametr režimu" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Neznámý OS" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI OS: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Soubor s keÅ¡Ã %s nelze otevÅ™Ãt\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap na souboru s keÅ¡Ã selhala.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Soubor neobsahuje keÅ¡.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "V keÅ¡i „%2$s“ nalezeno knihoven: %1$d\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nelze vytvoÅ™it doÄasný soubor s keÅ¡Ã %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zápis keÅ¡ovaných dat selhal" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "ZmÄ›na pÅ™Ãstupových práv k %s na %#o se nezdaÅ™ila" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "PÅ™ejmenovánà z %s na %s selhalo" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "seznam rozsahů nelze vytvoÅ™it" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "sdÃlený objekt nenà otevÅ™en" @@ -468,15 +474,15 @@ msgstr "prázdné nahrazená dynamického Å™etÄ›zcového dÃlku (DST)" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "pomocnou „%s“ nelze naÄÃst kvůli prázdnému nahrazenà dynamických Å™etÄ›zcových dÃlků\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "dynamický seznam nelze alokovat" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "seznam pro vyhledávánà symbolů nelze alokovat" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filtry s LD_TRACE_PRELINKING nejsou podporovány" @@ -500,23 +506,23 @@ msgstr "stránky pro tabulku fptr nelze namapovat" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "vnitÅ™nà chyba: symidx mimo rozsah tabulky fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "nelze vytvoÅ™it seznam kvalifikacÃ" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "nelze alokovat paměť pro záznam jména" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "keÅ¡ pro vyhledávacà cestu nelze vytvoÅ™it" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "nelze vytvoÅ™it kopii RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "nelze vytvoÅ™it pole vyhledávacÃch cest" @@ -528,11 +534,11 @@ msgstr "nelze zÃskat informace o sdÃleném objektu" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "nulami vyplnÄ›né zaÅ™Ãzenà (zero) nelze otevÅ™Ãt" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "deskriptor sdÃleného objektu nelze vytvoÅ™it" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "data ze souboru nelze naÄÃst" @@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "namapovánà segmentu ze sdÃleného objektu se nepodaÅ™ilo" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "spustitelný kód nelze dynamicky nahrát" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ochrany pamÄ›ti nelze zmÄ›nit" @@ -584,95 +590,95 @@ msgstr "sdÃlený objekt nebylo možné naÄÃst funkcà dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nelze alokovat paměť pro hlaviÄku programu" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "nepÅ™Ãpustný kód volánÃ" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nemohu povolit spustitelnost zásobnÃku, jak vyžaduje sdÃlený objekt" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "deskriptor souboru nelze zavÅ™Ãt" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "soubor je pÅ™ÃliÅ¡ krátký" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "neplatný hlaviÄka ELF" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kódovánà dat souboru ELF nemá velkou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kódovánà dat souboru ELF nemá malou endianitu" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident verze souboru ELF se neshoduje se souÄasnou" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Chybné ABI OS souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Chybná verze ABI souboru ELF" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "nenulová výplň v e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "vnitÅ™nà chyba" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Verze souboru ELD se neshoduje se souÄasnou" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "jen ET_DYN a ET_EXEC mohou být nahráni" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize souboru ELF má neoÄekávanou velikost" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "chybná tÅ™Ãda ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "chybná tÅ™Ãda ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "sdÃlený objektový soubor nelze otevÅ™Ãt" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "chyba pÅ™i pÅ™emisÅ¥ovánÃ" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "chyba pÅ™i vyhledávánà symbolu" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "globálnà rozsah nelze rozÅ¡ÃÅ™it" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "ÄŒÃtaÄ generátoru TLS oÅ™Ãznut! ProsÃm, tuto skuteÄnost nahlaste." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "nelze zavést žádný dalÅ¡Ã objekt se statickým TLS" @@ -692,29 +698,29 @@ msgstr "neplatný cÃlový jmenný prostor v dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "nelze alokovat paměť uvnitÅ™ statického bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "segment nelze kvůli pÅ™emÃstÄ›nà uÄinit zapisovatelný" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: v objektu %s nenalezen žádný PLTREL\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: pro uloženà výsledků pÅ™emÃstÄ›nà %s nenà dost pamÄ›ti\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "segment prot nelze po reloc obnovit" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "po pÅ™emÃstÄ›nà nelze nelze uplatnit dodateÄnou ochranu pamÄ›ti" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT je použito pro kód, který nenà dynamicky zaveden" @@ -726,224 +732,224 @@ msgstr "datové struktury TLS nelze vytvoÅ™it" msgid "version lookup error" msgstr "chyba pÅ™i vyhledávánà verze" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "tabulku odkazů na verze nelze alokovat" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Vypsat keÅ¡" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Vypisuje podrobné zprávy" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Nevybuduje keÅ¡" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Nevygeneruje odkazy" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "PÅ™epne se do a použije KOŘEN jako koÅ™enový adresář" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "KOŘEN" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "KEÅ " -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Použije KEÅ jako soubor s keÅ¡Ã" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "KONFIG" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Použije KONFIG jako konfiguraÄnà soubor" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Zpracuje jen adresáře uvedené na pÅ™Ãkazovém řádku. Nevybuduje keÅ¡." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "RuÄnÄ› odkazuje jednotlivé knihovny." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMÃT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Který formát použije: „new“ (nový), „old“ (starý) nebo „compat“ (kompatibilnÃ)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignoruje pomocné soubory s keÅ¡Ã" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Nastavà vazby dynamického linkeru pro dobu bÄ›hu" -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Cesta „%s“ zadána vÃce krát" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s nenà knihovna známého typu" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Nelze zÃskat informace o %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Nelze zÃskat informace o %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s nenà symbolický odkaz\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Nelze smazat odkaz na %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Odkaz na %2$s z %1$s nelze vytvoÅ™it" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (zmÄ›nÄ›no)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (PŘESKOÄŒENO)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s nezle nalézt" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Informace o symbolickém odkazu %s nelze zÃskat" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Soubor %s ignorován, neb se nejedná o obyÄejný soubor." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Protože nebyl nalezen název sdÃlené knihovny (soname) %s, žádný odkaz nebyl vytvoÅ™eni." -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Adresář %s nelze otevÅ™Ãt" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Vstupnà soubor %s nebyl nalezen.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Informace o %s nelze zÃskat" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5 knihovna %s je ve Å¡patném adresáři" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 knihovna %s je ve Å¡patném adresáři" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 knihovna %s je ve Å¡patném adresáři" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "knihovny %s a %s z adresáře %s majà stejný název (soname), ale rozdÃlný typ." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Pozor: soubor, který nelze otevÅ™Ãt, bude ignorován: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: chybná syntaxe na řádku hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: index hwcap %lu pÅ™esáhl maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: index hwcap %lu již definován jako %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplicitnà hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "PÅ™i použità -r je tÅ™eba zadat absolutnà jméno konfiguraÄnÃho souboru" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "paměť vyÄerpána" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: adresář %s nelze naÄÃst" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "pro vybudovánà keÅ¡e byla použita relativnà cesta „%s“" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nelze se pÅ™epnout do adresáře /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Adresář %s se soubory keÅ¡Ã nelze otevÅ™Ãt\n" @@ -1049,55 +1055,55 @@ msgstr "mapovánà odkazů nelze naÄÃst" msgid "cannot read object name" msgstr "název objektu nelze pÅ™eÄÃst" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "VypÃÅ¡e dynamické sdÃlené objekty zavedené do procesu." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Je tÅ™eba právÄ› jeden parametr s ID procesu.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "neplatné ID procesu „%s“" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s nelze otevÅ™Ãt" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "%s/task nelze otevÅ™Ãt" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Ätenà %s/task nelze pÅ™ipravit" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "neplatné ID vlákna „%s“" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "k procesu %lu se nelze pÅ™ipojit" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "o procesu %lu nelze zÃskat údaje" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu nenà programem ELF" @@ -1258,149 +1264,149 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epÃnaÄ â€ž%c%s“\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "VýbÄ›r výstupu:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "vypÃÅ¡e seznam symbolů a poÄet jejich použitÃ" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "vytvořà jednoduchý profil s poÄty a tiky" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "vytvořà graf volánÃ" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "ÄŒte a vypisuje profilovacà data sdÃleného objektu." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SDÃLENÃ_OBJEKT [PROF_DATA]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "sdÃlený objekt „%s“ se nepodaÅ™ilo zavést" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "internà deskriptory nelze vytvoÅ™it" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "ZnovuotevÅ™enà sdÃleného objektu „%s“ nebylo úspěšné" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "Ätenà hlaviÄek sekcà selhalo" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "chyba pÅ™i naÄÃtánà tabulky Å™etÄ›zců z hlaviÄky sekce" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Nelze pÅ™eÄÃst název souboru s ladÃcÃmi informaci: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "název souboru nelze urÄit" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "chyba pÅ™i Ätenà hlaviÄky ELF" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "" "*** Ze souboru „%s“ byly odstranÄ›ny ladÃcà informace: podrobná analýza\n" "nenà možná\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "data symbolů se nepodaÅ™ila naÄÃst" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "profilovacà data nelze naÄÃst" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "bÄ›hem funkce stat() na soubor profilovacÃch informacÃ" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "profilovacà data „%s“ nesouhlasà se sdÃleným objektem „%s“" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "soubor profilovacÃch dat se nepodaÅ™ilo namapovat mmapem" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "chyba bÄ›hem uzavÃránà souboru profilovacÃch dat" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "internà deskriptor nelze vytvoÅ™it" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "„%s“ nejsou správná profilovacà data pro „%s“" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "paměť pro symboly nelze alokovat" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "výstupnà soubor nelze otevÅ™Ãt" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "chyba bÄ›hem uzavÃránà vstupu „%s“" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "nepovolená vstupnà sekvence na pozici %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "nekompletnà znak nebo shift sekvence na konci vyrovnávacà pamÄ›ti" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "chyba bÄ›hem Ätenà vstupu" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "vyrovnávacà paměť pro vstup nelze alokovat" @@ -1425,7 +1431,7 @@ msgstr "Informace:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "vypÃÅ¡e vÅ¡echny známé znakové sady" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "ŘÃzenà výstupu:" @@ -1433,6 +1439,13 @@ msgstr "ŘÃzenà výstupu:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "vynechá nepÅ™Ãpustné znaky na výstupu" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "SOUBOR" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "výstupnà soubor" @@ -1526,34 +1539,38 @@ msgstr "Vytvořà konfiguraÄnà soubor modulu iconv pro rychlé naÄÃtánÃ" msgid "[DIR...]" msgstr "[ADRESÃŘ…]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "CESTA" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "PÅ™edpona použitá pro pÅ™Ãstup ke každému souboru" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Výstup uložà do SOUBORU na mÃsto cÃlového mÃsta instalace (--prefix se nevztahuje na SOUBOR)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Neprohledává standardnà adresáře, jen ty z pÅ™Ãkazové řádky" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Za použità --nostdlib je tÅ™eba zadat adresářové argumenty" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "výstupnà soubor nebyl vytvoÅ™en, protože se vyskytla varovánÃ" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "bÄ›hem vkládánà do vyhledávacÃho stromu" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "výstupnà soubor nelze vytvoÅ™it" @@ -1640,790 +1657,790 @@ msgstr "Odstraňte heslo nebo zakažte Ätenà souboru ostatnÃm." msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Neznámé klÃÄové slovo v .netrc: %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak mimo povolený rozsah UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "adresář „%s“ znakových sad nelze naÄÃst" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "soubor „%s“ znakové sady nebyl nalezen" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "implicitnà soubor „%s“ znakové sady nebyl nalezen" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "znaková sada „%s“ nenà kompatibilnà s ASCII, národnà prostÅ™edà nebude v souladu s ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> musà být vÄ›tÅ¡Ã než <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaktická chyba v prologu: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "chybná definice" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "chybný argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "duplicitnà definice <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "hodnota pro <%s> musà být 1 nebo vÄ›tÅ¡Ã" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "hodnota <%s> musà být vÄ›tÅ¡Ã nebo rovna hodnotÄ› <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument pro <%s> musà být jednoznakový" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "znakové sady se uzamykacÃmi stavy nejsou podporovány" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaktická chyba v definici %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "žádné symbolické jméno nebylo zadáno" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "zadáno nepÅ™Ãpustné kódovánÃ" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "v kódu znaku je pÅ™ÃliÅ¡ málo bajtů" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "v kódu znaku je pÅ™ÃliÅ¡ mnoho bajtů" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "žádné symbolické jméno nebylo pro konec rozsahu zadáno" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definice nekonÄà na „END %1$s“" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "definici CHARMAP mohou následovat pouze definice WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "hodnota pro %s musà být celé ÄÃslo" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: chyba ve stavovém automatu" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: pÅ™edÄasný konec souboru" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "neznámý znak „%s“" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "poÄet bajtů sekvence pro poÄátek a konec rozsahu nenà stejný: %d vs. %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "nepovolené názvy pro rozsah znaků" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Å¡estnáctkový formát rozsahu by mÄ›l použÃvat jen velká pÃsmena" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> a <%s> nejsou platné názvy pro rozsah" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "hornà mez rozsahu je menÅ¡Ã než dolnà mez" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "výsledné bajty rozsahu nejsou reprezentovatelné." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Žádná definice kategorie %s nebyla nalezena" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: položka „%s“ nenà definována" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: položka „%s“ nesmà být prázdná" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: chybná escape sekvence „%%%c“ v položce „%s“" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: názvoslovný kód jazyka „%s“ nenà definován" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: položka „%s“ nesmà být definována" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: zkratka jazyka „%s“ nenà definována" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: hodnota „%s“ nesouhlasà s hodnotou „%s“" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: ÄÃselný kód zemÄ› „%d“ nenà platný" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: položka „%s“ deklarována vÃce krát" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: neznámý znak v položce „%s“" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: neúplný řádek „END“" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: chyba syntaxe" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "„%.*s“ již definováno v mapÄ› znaků" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "„%.*s“ již definováno v repertoáru" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "„%.*s“ již definovaná jako Å™adicà symbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "„%.*s“ již definováno jako Å™adicà prvek" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: poÅ™adà řazenà „forward“ (dopÅ™edné) a „backward“ (zpÄ›tné) se navzájem vyluÄujÃ" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: “%s“ zmÃnÄ›no v definici o váze %d vÃce krát" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: pÅ™ÃliÅ¡ mnoho pravidel, jen prvnà položka jich má %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: nedostatek Å™adicÃch pravidel" # prázdné jméno váhy - řádek ignorován -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: Å™etÄ›zec s prázdnou váhou nenà povolen" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: váhy musà použÃvat stejný symbol výpustky jako jméno" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: pÅ™ÃliÅ¡ mnoho hodnot" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "poÅ™adà „%.*s“ již definováno v %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: poÄáteÄnà a koncový symbol rozsahu musà být znakem" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: sekvence bajtů prvnÃho a poslednÃho znaku musà mÃt stejnou délku" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: sekvence bajtů prvnÃho znaku z rozsahu nenà menÅ¡Ã než sekvence poslednÃho znaku" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmà následovat hned za „order_start“" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: výpustky symbolického rozsahu nesmà být pÅ™Ãmo následovány „order_end“" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "„%s“ a „%.*s“ nejsou platné názvy pro symbolický rozsah" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: poÅ™adà pro „%.*s“ již definováno v %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: „%s“ musà být znak" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: „position“ (pozice) musà být použita pro urÄitou úroveň ve vÅ¡ech sekcÃch, nebo v žádné" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "symbol „%s“ nedefinován" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbol „%s“ má stejné kódovánà jako" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbol „%s“" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "chybà definice symbolu „UNDEFINED“" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho chyb, vzdávám to" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: vnoÅ™ené podmÃnky nejsou podporovány" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: vÃce jak jeden „else“" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: duplicitnà definice „%s“" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: duplicitnà deklarace sekce „%s“" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: neznámý znak v názvu Å™adicÃho symbolu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: neznámý znak ve jménÄ› definice rovnocennosti" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: neznámý znak v hodnotÄ› definice rovnocennosti" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: neznámý symbol „%s“ v definici rovnocennosti" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "chyba pÅ™i pÅ™idávánà rovnocenného Å™adicÃho symbolu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "duplicitnà definice skriptu „%s“" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: jméno sekce „%.*s“ nenà známo" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: násobná definice poÅ™adà pro sekci „%s“" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: neplatné ÄÃslo Å™adicÃho pravidla" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: násobná definice poÅ™adà pro nepojmenovanou sekci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: chybà klÃÄové slovo „order_end“" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: poÅ™adà pro Å™adicà symbol %.*s nebylo jeÅ¡tÄ› definováno" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: poÅ™adà pro Å™adicà prvek %.*s nebylo jeÅ¡tÄ› definováno" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: po %.*s nelze zmÄ›nit poÅ™adÃ: symbol nenà znám" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: chybà klÃÄové slovo „reorder-end“" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: sekce „%.*s“ nenà známa" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: chybný symbol <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: nemohu mÃt „%s“ jako konec výpustkového rozsahu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: prázdný popis kategorie nenà dovolen" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: chybà klÃÄové slovo „reorder-sections-end“" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: „%s“ bez odpovÃdajÃcÃho „ifdef“ nebo „ifndef“" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: „endif“ bez odpovÃdajÃcÃho „ifdef“ nebo „ifndef“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "V mapÄ› znaků nenà urÄena znaková sada" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ musà být ve tÅ™ÃdÄ› „%s“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ nesmà být ve tÅ™ÃdÄ› „%s“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "vnitÅ™nà chyba ve funkci %s na řádku %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak „%s“ ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ musà být ve tÅ™ÃdÄ› „%s“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak „%s“ ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ nesmà být ve tÅ™ÃdÄ› „%s“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "znak <SP> ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ nenÃ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "znak <SP> nesmà ve tÅ™ÃdÄ› „%s“ být" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "znak <SP> nenà ve znakové sadÄ› definován" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "kategorie „digit“ (ÄÃslice) nemá položky ve skupinách po deseti" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nedefinovány žádné vstupnà ÄÃslice a žádná standardnà jména v mapÄ› znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "ne vÅ¡echny znaky použité v „outdigit“ (výstupnà ÄÃslice) jsou dostupné v mapÄ› znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "ne vÅ¡echny znaky použité v „outdigit“ (výstupnà ÄÃslice) jsou dostupné v repertoáru" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "tÅ™Ãda znaků „%s“ již je definována" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "implementaÄnà omezenÃ: maximálnà poÄet tÅ™Ãd znaků je %Zd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "znaková sada „%s“ již je definována" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementaÄnà omezenÃ: maximálnà poÄet znakových sad je %d" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole „%s“ neobsahuje pÅ™esnÄ› deset položek" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "hornà mez rozsahu <U%0*X> je menÅ¡Ã než dolnà mez <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "úvodnà a závÄ›reÄná sekvence znaků rozsahu musà mÃt stejnou délku" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sekvence znaků hornà meze je menÅ¡Ã než sekvence dolnà meze" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "pÅ™edÄasný konec definice „translit_ignore“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "chyba syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové tÅ™Ãdy znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaktická chyba v definici nové znakové sady" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "výpustkový rozsah musà být vyznaÄen dvÄ›ma operandy stejného typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "s hodnotami symbolického jmenného rozsahu nelze použit absolutnà výpustku „...“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "spolu s hodnotami UCS rozsahu se musà použÃt Å¡estnáctková symbolická výpustka „..“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "spolu s hodnotami rozsahu kódů znaku se misà použÃt absolutnà výpustka „...“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "duplicitnà definice mapovanà „%s“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sekce „translit_start“ nekonÄà na „translit_end“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: duplicitnà definice „default_missing“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "pÅ™edchozà definice byla zde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nenalezena žádná reprezentovatelná definice „default_missing“" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak „%s“ potÅ™ebný jako implicitnà hodnota nenà definován" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: znak „%s“ z mapy znaků nenà reprezentovatelný jednÃm bajtem" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: znak „%s“ potÅ™ebný jako implicitnà hodnota nenà reprezentovatelný jednÃm bajtem" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "nedefinovány žádné výstupnà ÄÃslice a žádná standardnà jména v mapÄ› znaků" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: pÅ™episovacà data pro národnà prostÅ™ednà „%s“ nejsou dostupná" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabulka pro tÅ™Ãdu „%s“: %lu bajtů\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabulka pro mapu „%s“: %lu bajtů\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tabulka se Å¡ÃÅ™kou: %lu bajtů\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: kategorii „%s“ chybà identifikace" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: duplicitnà definice verze kategorie" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: neplatná hodnota položky „%s“" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: položka „%s“ nenà definována" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: hodnota položky „%s“ nesmà být prázdný Å™etÄ›zec" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: pro položku „%s“ nenà korektnà regulárnà výraz: %s" @@ -2443,17 +2460,17 @@ msgstr "%s: hodnota položky „int_curr_symbol“ neodpovÃdá platnému jmé msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: hodnota položky „%s“ musà být v rozsahu %d–%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: hodnota položku „%s“ musà být jednoznaková" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: „-1“ musà být poslednÃm údajem v položce „%s“" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ musà být menÅ¡Ã než 127" @@ -2462,126 +2479,126 @@ msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ musà být menÅ¡Ã než 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "hodnota pÅ™evodnÃho pomÄ›ru nesmà být nula" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: chybná escape-sekvence v položce „%s“" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: pÅ™Ãznak smÄ›ru v řetÄ›zci (%Zd) položky nenà „+“ ani „-“" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: pÅ™Ãznak smÄ›ru v řetÄ›zci (%Zd) položky „era“ nenà jednoznakový" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: chybná hodnota posunutà v řetÄ›zci (%Zd) položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: smetà na konci hodnoty posunutà v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: neplatné poÄáteÄnà datum v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: smetà na konci poÄáteÄnÃho data v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: nepovolené poÄáteÄnà datum v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: neplatné koncové datum v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: smetà na konci koncového data v Å™etÄ›zci %Zd položky „era“" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Å™etÄ›zec %Zd položky „era“ neobsahuje jméno éry" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: řetÄ›zec %Zd položky „era“ neobsahuje formát éry" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: tÅ™età operand hodnoty pole „%s“ nesmà být vÄ›tÅ¡Ã než %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: hodnoty položky „%s“ nesmà být vÄ›tÅ¡Ã než %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: pÅ™ÃliÅ¡ málo hodnot pro položku „%s“" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "stÅ™ednÃk pÅ™ebývajÃcà na konci" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: pÅ™ÃliÅ¡ mnoho hodnot pro položku „%s“" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "smetà na konci řádku" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "smetà na konci ÄÃsla" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "smetà na konci specifikace kódu znaku" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "neukonÄené symbolické jméno" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "chybná escape-sekvence na konci Å™etÄ›zce" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "neukonÄený Å™etÄ›zec" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "hodnota nesymbolického znaku by nemÄ›la být použÃvána" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "symbol „%.*s“ nenà v mapÄ› znaků" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbol „%.*s“ nenà v mapÄ› repertoárů" @@ -2591,39 +2608,39 @@ msgstr "symbol „%.*s“ nenà v mapÄ› repertoárů" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "neznámý název „%s“" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Systémové informace:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "VypÃÅ¡e názvy dostupných národnÃch prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "VypÃÅ¡e názvy dostupných znakových sad" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "ZmÄ›na výstupnÃho formátu:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "VypÃÅ¡e názvy vybraných kategoriÃ" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "VypÃÅ¡e názvy vybraných klÃÄových slov" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Vypisuje dalÅ¡Ã informace" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "ZÃskánà urÄitých informacà o národnÃm prostÅ™edÃ." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2631,27 +2648,27 @@ msgstr "" "NÃZEV\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "LC_CTYPE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "LC_MESSAGES nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "LC_COLLATE nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "LC_ALL nelze nastavit na implicitnà národnà prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "bÄ›hem pÅ™Ãpravy výstupu" @@ -2664,72 +2681,72 @@ msgstr "Vstupnà soubory:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Symbolické názvy znaků budou Äteny ze SOUBORU (znakové sady)" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "NaÄte zdrojovou definici národnÃho prostÅ™edà ze SOUBORU" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "SOUBOR obsahujÃcà mapovánà symbolických názvů na UCS4 hodnoty" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Vytvořà výstupnà soubor i pÅ™i výskytu varovánÃ" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Vytvořà tabulky ve starém stylu" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Volitelná pÅ™edpona výstupnÃch souborů" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr "PÅ™esný soulad s POSIX" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" +msgstr "PÅ™esnÄ› v souladu s POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "PotlaÄà varovné a informaÄnà zprávy" # Verbose -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "VypÃÅ¡e vÃce informacà o průbÄ›hu" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "ŘÃzenà archivace:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Do archivu nová data do nepÅ™idá" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Do archivu pÅ™idá nová národnà prostÅ™edà dle parametrů" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "ExistujÃcà obsah archivu bude nahrazen" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Z archivu odstranà národnà prostÅ™edà dle parametrů" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "VypÃÅ¡e obsah archivu" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Soubor locale.alias, který bude použit pÅ™i vytvářenà archivu" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompiluje definice národnÃho prostÅ™edÃ." -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2739,28 +2756,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] SOUBOR…\n" "--list-archive [SOUBOR]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "adresář pro výstupnà soubory nelze vytvoÅ™it" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATÃLNà CHYBA: systém nedefinuje „_POSIX2_LOCALEDEF“" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "soubor „%s“ definice národnÃho prostÅ™edà nelze otevÅ™Ãt" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "výstupnà soubory nelze do „%s“ zapsat" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2773,146 +2790,145 @@ msgstr "" " lokalizaÄnà cesta: %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "kruhové závislosti mezi definicemi národnÃho prostÅ™edÃ" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "již naÄtené národnà prostÅ™edà „%s“ nelze po druhé pÅ™idat" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "soubor s archivem nelze inicializovat" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "souboru s archivem nelze zmÄ›nit velikost " -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "hlaviÄku ze souboru s archivem nelze namapovat" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "vytvoÅ™enà nového archivu národnÃho prostÅ™edà selhalo" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "pÅ™Ãstupová práva k novému archivu národnÃho prostÅ™edà nelze zmÄ›nit" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "z archivu národnÃho prostÅ™edà nelze ÄÃst data" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "soubor národnÃho prostÅ™edà nelze namapovat" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "nový archiv nelze zamknout" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "soubor s archivem národnÃho prostÅ™edà nelze rozÅ¡ÃÅ™it" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "pÅ™Ãstupová práva zmÄ›nÄ›ného archivu národnÃho prostÅ™edà nelze zmÄ›nit" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "nový archiv nelze pÅ™ejmenovat" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "soubor „%s“ národnÃho prostÅ™edà nelze otevÅ™Ãt" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "nelze vykonat stat() pro archiv národnÃho prostÅ™edà „%s“" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "archiv „%s“ národnÃho prostÅ™edà nelze zamknout" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "hlaviÄku archivu nelze pÅ™eÄÃst" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "národnà prostÅ™edà „%s“ již existuje" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "do archivu národnÃho prostÅ™edà nelze pÅ™idávat" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "soubor „%s“ s pÅ™ezdÃvkami národnÃch prostÅ™edà nenà k nalezenÃ" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "PÅ™idávám %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "stat() na „%s“ selhal: %s: ignorováno" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "„%s“ nenà adresářem: ignorováno" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "adresář „%s“ nelze otevÅ™Ãt: %s: ignorováno" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "neúplná sada souborů národnÃch prostÅ™edà v „%s“" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "vÅ¡echny soubory v „%s“ nelze pÅ™eÄÃst: ignorováno" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "národnà prostÅ™edà „%s“ nenà v archivu" @@ -2958,22 +2974,22 @@ msgstr "pÅ™i použità „copy“ nenà dovoleno použÃt žádné jiné klÃÄo msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "Definice „%1$s“ nekonÄà „END %1$s“" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "syntaktická chyba v definici repertoáru znaků: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "hodnota <Uxxxx> nebo <Uxxxxxxxx> nebyla zadána" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "nový repertoár znaků nelze uložit" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "soubor „%s“ repertoáru znaků nebyl nalezen" @@ -3004,23 +3020,23 @@ msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho argumentů" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "je tÅ™eba být nainstalován se SUID bitem a vlastnÃkem „root“" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "paměť je konzistentnÃ, knihovna je chybná\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "paměť pÅ™ed zaÄátkem pÅ™idÄ›leného bloku pÅ™epsána\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "paměť za koncem pÅ™idÄ›leného bloku pÅ™epsána\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok uvolnÄ›n dvakrát\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "pochybný mcheck_status, knihovna je chybná\n" @@ -3106,35 +3122,43 @@ msgstr "memusage: nerozpoznaný pÅ™epÃnaÄ â€ž$1“" msgid "No program name given" msgstr "Nezadán žádný název programu" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Název výstupnÃho souboru" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "ŘETÄšZEC" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Text nadpisu použitý ve výstupnà grafice" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Vytvořà výstup lineárnà v Äase (implicitnà chovánà je linearita vzhledem k poÄtu volánà funkce) " -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Vykreslà také graf celkové spotÅ™eby pamÄ›ti" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "HODNOTA" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Vytvořà výstupnà grafiku Å¡irokou VELIKOST pixelů" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Vytvořà výstupnà grafiku vysokou VELIKOST pixelů" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Vykreslà obrázek na základÄ› dat z šetÅ™enÃ" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATOVÃ_SOUBOR [VÃSTUPNÃ_SOUBOR]" @@ -3146,7 +3170,7 @@ msgstr "Neznámá chyba systému" msgid "unable to free arguments" msgstr "argumenty nelze uvolnit" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "ÚspÄ›ch" @@ -3188,7 +3212,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Prvnà dalÅ¡Ã Å™etÄ›zec poruÅ¡en" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Operace zamÃtnuta" @@ -3349,124 +3373,124 @@ msgstr "Hlavnà server je zaneprázdnÄ›n, úplný pÅ™enos byl znovu naplánován msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "LOKÃLNà záznam pro UID %d v adresáři %s nenà unikátnÃ\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "NEZNÃMÃ" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "POCHYBNà OBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "ŽÃDNà OBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "ADRESÃŘ\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "SKUPINA\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABULKA\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ZÃZNAM\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "ODKAZ\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "SOUKROMÃ\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Neznámý objekt)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Název : „%s“\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Typ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Hlavnà server:\n" # Master server nebo replicated slave (replikát) -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replika:\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNázev : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tVeÅ™ejný klÃÄ : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Žádný.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (bitů: %d)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (bitů: %d)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Neznámý (typ = %d, bitů = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniverzálnà adresy (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Životnost : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Implicitnà pÅ™Ãst. práva :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tPÅ™Ãstupová práva: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "PÅ™Ãznaky skupiny :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3474,95 +3498,95 @@ msgstr "" "\n" "ÄŒlenové skupin :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Typ tabulky : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "PoÄet sloupců : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "OddÄ›lovaÄ znaků : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Prohledávacà cesta : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Sloupce :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNázev : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAtributy : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tPÅ™Ãstupová práva : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Typ odkazovaného objektu : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Odkazuje na : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tVstupnà data typu %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bajtů] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Å ifrovaná data\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Binárnà data\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Název objektu : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Adresář : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "VlastnÃk : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Skupina : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "PÅ™Ãstupová práva: " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3571,90 +3595,90 @@ msgstr "" "\n" "Životnost : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "ÄŒas vytvoÅ™enà : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "ÄŒas zmÄ›ny : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Typ objektu : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Délka dat = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Stav : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "PoÄet objektů : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objekt #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Záznam skupiny pro skupinu „%s.%s“:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Explicitnà Älenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Žádnà explicitnà Älenové\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Implicitnà Älenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Žádnà implicitnà Älenové\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Rekurzivnà Älenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Žádnà rekurzivnà Älenové\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Explicitnà neÄlenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Žádnà explicitnà neÄlenové\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Implicitnà neÄlenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Žádnà implicitnà neÄlenové\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Rekurzivnà neÄlenové:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Žádnà rekurzivnà neÄlenové\n" @@ -3697,101 +3721,101 @@ msgstr "netname2user: záznam LOCAL pro %s v adresáři %s nenà jednoznaÄný" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: nemÄ›l bych mÃt uid 0" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Chybné argumenty žádosti" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Selhal RPC pÅ™i NIS operaci" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "K serveru obsluhujÃcÃmu tuto doménu se nelze pÅ™ipojit" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Tato mapa se v doménÄ› serveru nenacházÃ" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Tento klÃÄ v mapÄ› neexistuje" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "VnitÅ™nà chyba NIS" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Chyba pÅ™i pÅ™idÄ›lovánà mÃstnÃch prostÅ™edků" # V NIS databázi již nejsou dalÅ¡Ã záznamy -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "V databázi mapovánà nejsou žádné dalÅ¡Ã záznamy" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "S portmapperem nelze komunikovat" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "S ypbind nelze komunikovat" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "S ypserv nelze komunikovat" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Jméno mÃstnà domény nenà nastaveno" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS map databáze je chybná" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "RozdÃlné verze NIS klienta a serveru - službu nelze poskytnout" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Databáze je použÃvána" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Neznámý chybový kód služby NIS" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "VnitÅ™nà chyba ypbind" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Doména nenà pÅ™ipojena" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "PÅ™idÄ›lenà systémového prostÅ™edku nebylo úspěšné" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Neznámá chyba ypbind" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: název poÄÃtaÄe nelze konvertovat na sÃÅ¥ový název\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: adresu serveru nelze zjistit\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "„%s“ nebylo v cache pamÄ›ti pro poÄÃtaÄe nalezeno!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Znovu naÄÃtám „%s“ do keÅ¡e pro jména poÄÃtaÄů!" @@ -3805,7 +3829,7 @@ msgstr "pÅ™idat novou položku „%s“ typu %s pro %s fo keÅ¡e%s" msgid " (first)" msgstr " (prvnÃ)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "na soubor „%s“ nelze vykonat stat(): %s" @@ -3820,242 +3844,242 @@ msgstr "ÄistÃm keÅ¡ %s, Äas %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "zvažuji %s-položku „%s“, životnost %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "chybný soubor „%s“ s trvalou databázÃ: %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "neinicializovaná hlaviÄka" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "velikost hlaviÄky nesouhlasÃ" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "velikost souboru nesouhlasÃ" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "ověřenà selhalo" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "navrhovaná velikost tabulky pro databázi %s je vÄ›tÅ¡Ã než tabulka trvalých databázÃ" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "deskriptor jen-pro-Ätenà „%s“ nelze vytvoÅ™it: žádný mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "k „%s“ nelze pÅ™istoupit" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "Databáze pro %s je poÅ¡kozena nebo vÃcenásobnÄ› použÃvána. Je-li tÅ™eba, ruÄnÄ› odstraňte %s a restartuje." -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%s nelze vytvoÅ™it, žádná trvalá databáze nebude použita" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%s nelze vytvoÅ™it, sdÃlenà nenà možno" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "do databázového soubor %s nelze zapsat: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "soket nelze nastavit na uzavÅ™enà pÅ™i spuÅ¡tÄ›nÃ, %s, vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "soket nelze otevÅ™Ãt: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "soket nelze pÅ™epnout do neblokujÃcÃho režimu: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "soket nelze nastavit na uzavÅ™enà pÅ™i spuÅ¡tÄ›nÃ, %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "soket nemůže pÅ™ijÃmat spojenÃ: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "registrovat trasovacà soubor %s pro databázi %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "poskytnout pÅ™Ãstup na deskriptor souboru %d pro %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "žádost staré verze (%d) nelze zpracovat; aktuálnà verze je %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "požadavek z %ld neobsloužen kvůli chybÄ›jÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "požadavek z „%s“ [%ld] neobsloužen kvůli chybÄ›jÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "požadavek neobsloužen kvůli chybÄ›jÃcÃm právům" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "výsledek nelze zapsat: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "chyba pÅ™i zjiÅ¡Å¥ovánà id volajÃcÃho: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline nelze otevÅ™Ãt: %s, vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdline nelze naÄÃst: %s, vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅ™epnout do starého UID: %s. vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅ™epnout do starého GID: %s, vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nelze se pÅ™epnout do starého pracovnÃho adresáře: %s. vypÃnám paranoidnà režim" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "znovuspuÅ¡tÄ›nà selhalo: %s, paranoidnà režim bude vypnut" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "souÄasný pracovnà adresář nelze zmÄ›nit na „/“: %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "neúplné Ätenà žádosti: „%s“" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "délka klÃÄe v žádosti je pÅ™ÃliÅ¡ dlouhá: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "neúplné Ätenà klÃÄe žádosti: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: žádost pÅ™ijata (verze = %d) od PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: žádost pÅ™ijata (verze = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "po chybÄ› v Ätenà %d zakázáno inotify" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "promÄ›nnou podmÃnky nebylo možné inicializovat" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nebylo možné spustit úklidové vlákno, konÄÃm" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nebylo možné spustit jakékoliv výkonné vlákno, konÄÃm" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "SpuÅ¡tÄ›nà nscd pod uživatelem „%s“ selhalo" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "prvotnà zÃskánà seznamu skupin (getgrouplist) selhalo" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (zÃskej seznam skupin) selhalo" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "funkce setgroups() selhala" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "neúplný zápis v %s(): %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "„%s“ nebylo v cache pamÄ›ti pro skupiny nalezeno!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Znovu se nahrává „%s“ do keÅ¡e skupin!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Chybná ÄÃselné GID „%s“!" @@ -4080,12 +4104,12 @@ msgstr "„%s“ nebylo v keÅ¡i sÃÅ¥ových skupin nalezeno!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Znovu se nahrává „%s“ do keÅ¡e sÃÅ¥ových skupin!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "„%s (%s, %s, %s)“ nebylo v keÅ¡i sÃÅ¥ových skupin nalezeno!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Znovu se nahrává „%s (%s,%s,%s)“ do keÅ¡e sÃÅ¥ových skupin!" @@ -4138,7 +4162,7 @@ msgstr "Použije oddÄ›lenou cache pro každého uživatele" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "NSC (Name Service Cache) démon [pro keÅ¡ovánà jmenných služeb]." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "chybný poÄet argumentů" @@ -4153,46 +4177,46 @@ msgstr "chyba pÅ™i naÄÃtánà konfiguraÄnÃho souboru, toto je fatálnÃ" msgid "already running" msgstr "již běžÃ" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "nelze vytvoÅ™it potomka pomocà fork()" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "nelze zmÄ›nit souÄasný pracovnà adresář na „/“" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Soubor s protokolem nelze vytvoÅ™it" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Tento pÅ™epÃnaÄ je dostupný pouze superuživateli!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "„%s“ nenà známá databáze" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "neúplný zápis" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "zneplatnÄ›ný ACK (potvrzenÃ) nelze naÄÃst" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "zneplatnÄ›nà selhalo" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "bezpeÄné služby již nejsou implementovány" @@ -4366,17 +4390,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> selhánà alokace pamÄ›ti\n" "%15s kontrolovat zmÄ›ny v /etc/%s\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "„%s“ nebylo v keÅ¡ pro hesla nalezeno!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Znovu naÄÃtám „%s“ do keÅ¡e hesel!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Neplatné ÄÃselné UID „%s“" @@ -4483,12 +4507,12 @@ msgstr "" "%15u zkouÅ¡ených CAV\n" "%15u neúspěšných CAV\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "„%s“ nebylo v keÅ¡i pro služby nalezeno!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Znovu naÄÃtám „%s“ do keÅ¡e pro služby!" @@ -4498,6 +4522,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "databáze [klÃÄ…]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "KONFIGURACE" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Konfigurace služby, která má být použita" @@ -4528,31 +4556,31 @@ msgstr "Podporované databáze:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Neznámá databáze: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "PÅ™evádà klÃÄe na malá pÃsmena" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "BÄ›hem tvorby databáze nevypisuje zprávy" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "VypÃÅ¡e obsah databázového souboru, jeden záznam na řádek" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "ZNAK" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "VytvoÅ™ený řádek nenà souÄástà iterace" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Vytvářà jednoduché databáze z textového vstupu." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4562,71 +4590,76 @@ msgstr "" "-o VÃSTUPNÃ_SOUBOR VSTUPNÃ_SOUBOR\n" "-u VSTUPNÃ_SOUBOR" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "databázový soubor „%s“ nelze otevÅ™Ãt" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "nebyly zpracovány žádné záznamy" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "název doÄasného souboru nelze vytvoÅ™it" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "doÄasný soubor nelze vytvoÅ™it" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "nad novÄ› vytvoÅ™eným souborem nelze zavolat stat()" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "doÄasný soubor nelze pÅ™ejmenovat" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "vyhledávacà strom nelze vytvoÅ™it" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "duplicitnà klÃÄ" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problémy bÄ›hem Ätenà „%s“" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "nový databázový soubor se nezdaÅ™ilo zapsat" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "nad databázovým souborem nelze zavolat stat()" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "databázový soubor nelze otevÅ™Ãt" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "soubor nenà databázÃ" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "kontext vzniku souboru „%s“ nelze nastavit" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: nevÃm, jak zpracovat vÃce jak 8 argumentů\n" @@ -4680,132 +4713,132 @@ msgstr "nenà definováno" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Neznámá promÄ›nná „%s“" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž%s“ nenà jednoznaÄný: možnosti:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž--%s“ nedovoluje žádný argument\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž%c%s“ nedovoluje žádný argument\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž%s“ vyžaduje argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epÃnaÄ â€ž--%s“\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: nerozpoznaný pÅ™epÃnaÄ â€ž%c%s“\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: neplatný pÅ™epÃnaÄ – „%c“\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ vyžaduje argument – „%c“\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž-W %s“ nenà jednoznaÄný\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž-W %s“ nedovoluje žádný argument\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: pÅ™epÃnaÄ â€ž-W %s“ vyžaduje argument\n" # Nenalezeno -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Žádná shoda" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "NepÅ™Ãpustný regulárnà výraz" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Pro Å™azenà nepÅ™Ãpustný znak" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "NepÅ™Ãpustný název tÅ™Ãdy znaků" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Koncové zpÄ›tné lomÃtko" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Neplatný zpÄ›tný odkaz" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Nepárová [ or [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Nepárová ( or \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Nepárová \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "NepÅ™Ãpustný obsah \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "NepÅ™Ãpustný konec rozsahu" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Paměť vyÄerpána" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "NepÅ™Ãpustný pÅ™edchozà regulárnà výraz" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "PÅ™edÄasný konec regulárnÃho výrazu" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulárnà výraz je pÅ™ÃliÅ¡ velký" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Nepárová ) or \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "PÅ™edchozà regulárnà výraz neexistuje" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr je nullový nebo prázdný" @@ -4837,27 +4870,27 @@ msgstr "VnitÅ™nà chyba resolveru" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Neznámá chyba resolveru" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: řádek %d: oÅ™ezových domén nelze zadat vÃce jak %d" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: řádek %d: oddÄ›lovaÄ prvků seznamu nenà následován doménou" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: řádek %d: oÄekáváno „on“ (zapnuto), nebo „off“ (vypnuto), ale nalezeno „%s“\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: řádek %d: chybný pÅ™Ãkaz „%s“\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: řádek %d: ignoruji závÄ›reÄné smetà „%s“\n" @@ -5052,7 +5085,7 @@ msgstr "%s%sNeznámý signál %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Neznámý signál" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Neznámá chyba " @@ -5070,11 +5103,11 @@ msgstr "Signál reálného Äasu %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Neznámý signál %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "nedostatek pamÄ›ti\n" @@ -5237,244 +5270,244 @@ msgstr "Problém pÅ™i volánà poll pro vÅ¡esmÄ›rové vysÃlánÃ" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "OdpovÄ›Ä na vÅ¡esmÄ›rové vysÃlánà nepÅ™iÅ¡la" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: výstup by pÅ™epsal %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: %s nelze otevÅ™Ãt: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: bÄ›hem zápisu do %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "preprocesor jazyka C nelze nalézt: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: preprocesor jazyka C ukonÄen signálem %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: preprocesor jazyka C skonÄil s výstupnÃm kódem %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "nepovolený nettype: „%s“\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: pÅ™ÃliÅ¡ mnoho definic\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: chyba pÅ™i vkládánà do seznamu argumentů\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "soubor „%s“ již existuje a může být pÅ™epsán\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "VÃce než jeden vstupnà soubor nelze zadat!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Tato implementace nepodporuje nový MT-bezpeÄný kód!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "PÅ™Ãznaky netid a inetd nelze použÃt souÄasnÄ›!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "PÅ™Ãznak netid nelze bez TIRPC použÃt!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "PÅ™i použità nového stylu nelze pÅ™Ãznaky tabulky použÃt!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "„vst_soubor“ je vyžadován pÅ™i použità pÅ™Ãznaků tvorby vzoru.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "VÃce než jeden pÅ™Ãznak tvorby souboru nelze použÃt!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "PoužitÃ: %s vstupnÃ_soubor\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "" "\t%s [-abkCLNTM][-Dnázev[=hodnota]] [-i velikost] [-I [-K sekundy]]\n" " [-Y cesta] vst_soubor\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_soubor]\n" " [vst_soubor]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_soubor] [vst_soubor]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "pÅ™epÃnaÄe:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgeneruje vÅ¡echny soubory vÄetnÄ› pÅ™Ãkladů\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\trežim zpÄ›tné kompatibility (generuje k´od pro SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tgeneruje rutiny XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\trežim jazyka C ANSI\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dnázev[=hodnota]\tdefinuje symbol (stejné jako #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgeneruje hlaviÄkový soubor\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i velikost\t\tvelikost, pÅ™i které zaÄne generovat inline kód\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tgeneruje kód pro podporu inetd v serveru (pro SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K sekundy\tserver skonÄà po K sekundách neÄinnosti\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgeneruje prázdnou kostru na stranÄ› klienta\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tchyby serveru budou zaznamenávány do systémového protokolu\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "–m\t\tgeneruje prázdnou kostry na stranÄ› serveru\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgeneruje MT-bezpeÄný kód\n" # netid = Network Identifier -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tgeneruje kód serveru, který podporuje daný netid\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tpodporuje násobné argumenty a volánà hodnotou\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o výstup\tnázev výstupnÃho souboru\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s typsÃtÄ›\tgeneruje kód serveru, který podporuje jmenovaný typ sÃtÄ›\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tgeneruje kód vzorového klienta, který použÃvá vzdálené procedury\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "ÂSs\t\tgeneruje ukázkový kód serveru, který definuje vzdálené procedury\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm\t\tgeneruje Å¡ablonu pro makefile\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgeneruje rozhodovacà (dispatch) tabulku RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgeneruje kód pro podporu rozhodovacÃch tabulek RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y cesta\t\tnázev adresáře, kde se nacházà preprocesor jazyka C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6281,45 +6314,45 @@ msgstr "PÅ™ÃliÅ¡ mnoho uživatelů" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "PÅ™ekroÄena disková kvóta" -# Neplatný NFS souborový ukazatel -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Zastaralý odkaz na NFS soubor" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Zastaralý ukazatel na soubor" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Objekt je vzdálený" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC struktura je chybná" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "Chybná verze RPC" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC program nenà k dispozici" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "Chybná verze RPC programu" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Chybná RPC procedura pro program" @@ -6327,7 +6360,7 @@ msgstr "Chybná RPC procedura pro program" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Zámky nejsou k dispozici" @@ -6336,18 +6369,18 @@ msgstr "Zámky nejsou k dispozici" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Nevhodný typ nebo formát souboru" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Ověřenà totožnosti bylo neúspěšné" # PotÅ™ebuje ověřovacà objekt #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Je tÅ™eba ověřovatele" @@ -6356,7 +6389,7 @@ msgstr "Je tÅ™eba ověřovatele" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Funkce nenà implementována" @@ -6372,13 +6405,13 @@ msgstr "Funkce nenà implementována" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Nenà podporován" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "NepÅ™Ãpustný nebo nekompletnà vÃcebajtový nebo Å¡iroký znak" @@ -6388,7 +6421,7 @@ msgstr "NepÅ™Ãpustný nebo nekompletnà vÃcebajtový nebo Å¡iroký znak" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Nevhodná operace pro proces na pozadÃ" @@ -6396,75 +6429,75 @@ msgstr "Nevhodná operace pro proces na pozadÃ" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "PÅ™ekladaÄ zemÅ™el" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Tentokrát jste to skuteÄnÄ› zvoral" # Toto je parafráze na vojenský žarogon, kdy refundace za smrt vojáka umožnila # pozůstalým zakoupit farmu <http://www.snopes.com/language/phrases/farm.asp>. #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "PoÄÃtaÄ odeÅ¡el do kÅ™emÃkového nebe" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Svévolná chyba" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Chybná zpráva" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Identifikátor odstranÄ›n" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Pokus o spojenà pÅ™es vÃce uzlů" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Data nejsou k dispozici" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Odkaz byl zpÅ™etrhán" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Žádná zpráva žádaného typu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Zdroje proudu vyÄerpány" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "ZaÅ™Ãzenà nenà proudem" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Hodnota je pÅ™ÃliÅ¡ velká pro daný datový typ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Chyba protokolu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "ÄŒasovaÄ vyprÅ¡el" @@ -6472,195 +6505,195 @@ msgstr "ÄŒasovaÄ vyprÅ¡el" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Operace zruÅ¡ena" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "PÅ™eruÅ¡ené volánà systému by mÄ›lo být znovu spuÅ¡tÄ›no" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "ÄŒÃslo kanálu mimo povolený rozsah" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "2. vrstva nenà synchronizována" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "3. vrstva zastavena" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "3. vrstva nastavena na výchozà hodnoty" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "ÄŒÃslo odkazu mimo rozsah" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "OvladaÄ protokolu nepÅ™ipojen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "CSI struktura nenà dostupná" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "2. vrstva zastavena" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "NepÅ™Ãpustná výmÄ›na" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "NepÅ™Ãpustný deskriptor žádosti" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Plný výmÄ›nÃk" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Žádný anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Neplatný kód žádosti" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Neplatný slot" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Vzájemné zablokovánà pÅ™i zamykanà souboru" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Chybný formát fontu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "PoÄÃtaÄ nenà v sÃti" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "BalÃk nenà nainstalován" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Chyba pÅ™i zveÅ™ejnÄ›nÃ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Chyba ssrmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Chyba komunikace pÅ™i vysÃlanÃ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifická chyba" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Jméno v sÃti nenà jednoznaÄné" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Deskriptor souboru se nacházà v chybném stavu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Vzdálená adresa byla zmÄ›nila" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "K potÅ™ebné sdÃlené knihovnÄ› nelze pÅ™istoupit" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Použità poÅ¡kozené sdÃlené knihovny" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "PoÅ¡kozená sekce .lib v a.out" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Pokus o pÅ™ipojenà pÅ™ÃliÅ¡ mnoha sdÃlených knihoven" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "SdÃlenou knihovnu nelze pÅ™Ãmo spustit" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Chyba roury proudů" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Struktura potÅ™ebuje opravu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Nejde o Xenixový soubor pojmenovaného typu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Xenixové semafory nejsou dostupné" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Je soubor pojmenovaného typu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Vzdálená chyba vstupu/výstupu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Médium nebylo nalezeno" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Chybný typ média" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Požadovaný klÃÄ nenà dostupný" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "KlÃÄi vyprÅ¡ela platnost" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "KlÃÄ byl odvolán" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "KlÃÄ byl odmÃtnut službou" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Majitel mrtev" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Stav nelze obnovit" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operace nenà možná kvůli zakázanému rádiu (RF-kill)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Stránka pamÄ›ti má hardwarovou poruchu" @@ -6937,7 +6970,7 @@ msgstr "%s: Chyba pÅ™i uzavÃránà %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "oÄekávaný pokraÄovacà řádek nebyl nalezen" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "pÅ™eteÄenà Äasu" @@ -7083,93 +7116,93 @@ msgstr "%s: %s nelze vytvoÅ™it: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Chyba pÅ™i zápisu %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "žádná promÄ›nná prostÅ™edà pro zónu podle POSIXU" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "zkratku Äasového pásma pro použità ihned po Äasovém údaji nelze nelézt" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho pÅ™echodů?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "vnitÅ™nà chyba – addtype volán s chybným isdst" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "vnitÅ™nà chyba – addtype volán s chybným ttisstd" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "vnitÅ™nà chyba – addtype volán s chybným ttisgmt" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho lokálnÃch Äasových typů" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "posun od UTC mimo povolený rozsah" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho pÅ™estupných sekund" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "pÅ™estupná sekunda opakována" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vykonaný pÅ™Ãkaz dal podivný výsledek" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: pÅ™Ãkaz byl „%s“, a jeho výsledek byl %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Lichý poÄet uvozovek" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "použità 29. února v nepÅ™estupném roce" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "pravidlo zasahuje za zaÄátek/konec mÄ›sÃce – verze zicu pÅ™ed rokem 2004 nebudou fungovat" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "zkratka Äasové zóny nezaÄÃná pÃsmenem" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "zkratka Äasové zóny má ménÄ› než 3 pÃsmena" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "zkratka Äasové zóny má pÅ™ÃliÅ¡ mnoho pÃsmen" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "zkratka Äasové zóny nesouhlasà se standardem POSIX" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "pÅ™ÃliÅ¡ mnoho nebo pÅ™ÃliÅ¡ dlouhé zkratky Äasového pásma" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Adresář %s nelze vytvoÅ™it: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: pÅ™i pÅ™etypovánà %d doÅ¡lo k chybÄ› znaménka\n" diff --git a/libc/po/de.po b/libc/po/de.po index 7fb3c2394..d464baa86 100644 --- a/libc/po/de.po +++ b/libc/po/de.po @@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 16:56+0100\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:38+0200\n" "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" @@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "Diese Hilfe ausgeben" msgid "Give a short usage message" msgstr "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NAME" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "Setzt den Programm-Namen" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SECS" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "Die Programmversion ausgeben" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Zu viele Argumente\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s.\n" @@ -104,10 +114,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" @@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" @@ -137,11 +143,11 @@ msgstr "" "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...\n" "[AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -152,12 +158,12 @@ msgstr "" "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -170,123 +176,123 @@ msgstr "" "Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder\n" "VERWENDBARKEIT FÃœR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Implementiert von %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*Standardeingabe*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "ungültige »set«-Nummer" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "Doppelte »set«-Definition" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "Dies ist die erste Definition" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "Unbekanntes Set »%s«" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "Ungültiges Anführungszeichen" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "Ungültige Zeile" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "ungültige Eingabezeile ignoriert" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "Ungültige Escape-Sequenz" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "beim Öffnen der alten Katalogdatei" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Ausgabe nicht puffern" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[Datei]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "ungültiger Zeigergröße" @@ -372,64 +378,64 @@ msgstr "Ungültiger Modus" msgid "invalid mode parameter" msgstr "Ungültiger Mode-Parameter" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Unbekanntes Betriebssystem" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Die Datei ist keine Cache-Datei.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" @@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Bei LD_TRACE_PRELINKING ist filtern nicht unterstützt" @@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" @@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "Fehler beim »stat« des Shared Objects" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "Kann das Device »Auffüllen mit Nullen« nicht öffnen" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "Kann die Datei-Daten nicht lesen" @@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "Fehler beim Mappen des Shared Objects" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "Kann den Speicherschutz nicht ändern" @@ -566,96 +572,96 @@ msgstr "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "Ungültiger Aufrufer" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "Die Datei ist zu kurz" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "Ungültiger ELF-Header" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" # XXX -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "nicht-nuller Füller in e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "Fehler bei der Relozierung" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Ãœberlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "Kann keine weiteren Objekte mit statischem TLS laden" @@ -675,30 +681,30 @@ msgstr "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: kein »PLTREL« im Objekt »%s« gefunden\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s\n" # XXX -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" @@ -710,224 +716,224 @@ msgstr "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" msgid "version lookup error" msgstr "Fehler beim Nachschlagen der Version" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Cache ausgeben" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Mehr Nachrichten ausgeben" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Keinen Cache anlegen" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Keine Links erzeugen" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "CACHE als Cache-Datei verwenden" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Zu verwendendes Format: new, old oder compat (Vorgabe)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Pfad »%s« mehrfach angegeben" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s ist ein unbekannter Bibliothekstyp" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s ist kein symbolischer Link\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (geändert)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ÃœBERSPRUNGEN)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%s ist nicht zu finden" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: fehlerhafte Syntax in der »hwcap«-Zeile" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: »hwcap«-Index %lu oberhalb des Maximums %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: Der »hwcap«-Index »%lu« ist bereits definiert durch »%s«" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: doppelter »hwcap« %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "Hauptspeicher erschöpft" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen\n" @@ -1036,56 +1042,56 @@ msgstr "Kann die »link map« nicht lesen" msgid "cannot read object name" msgstr "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ungültiger Prozess-ID »%s«" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Öffnen von %s/task" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "Ungültiger Thread-ID »%s«" # XXX -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" @@ -1244,152 +1250,152 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Ausgabeselektion:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" # CHECKIT # Ist das als Anweisung oder als Beschreibung einer Tätigkeit gedacht? -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." # Nicht in den Quellen markieren -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "Kann keine internen Deskriptoren erzeugen" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" # XXX schlecht -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" # XXX -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "Kann den Dateiname nicht bestimmen" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "Fehler beim Laden der Symboldaten" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "Kann die Profiling-Daten nicht laden" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" @@ -1414,7 +1420,7 @@ msgstr "Informationen:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Ausgabesteuerung:" @@ -1422,6 +1428,13 @@ msgstr "Ausgabesteuerung:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "DATEI" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "Ausgabedatei" @@ -1517,34 +1530,38 @@ msgstr "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." msgid "[DIR...]" msgstr "[Verzeichnis...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "PFAD" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefix für jeden Dateizugriff" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" @@ -1631,803 +1648,803 @@ msgstr "Das Passwort löschen oder die Datei für andere nicht lesbar anlegen." msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Das Zeichen ist außerhalb des gültigen Bereiches für UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "" "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist\n" "nicht konform mit ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: »<mb_cur_max>« muss größer als »<mb_cur_min>« sein\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "Syntaxfehler im Prolog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "Ungültige Definition" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "Das Argument ist ungültig" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "Doppelte Definition von »%s«" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "Kein symbolischer Name angegeben" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "Ungültige Kodierung angegeben" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: Unerwartetes Ende der Datei" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "unbekanntes Zeichen »%s«" # XXX translator comment -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "ungültige Namen für den Zeichenbereich" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" # CHECKIT field mit "Eintrag" übersetzen? -ke- -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" # XXX -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: unvollständige »END«-Zeile" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: Syntaxfehler" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" # XXX -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: Zu viele Werte" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%Zu definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%Zu" # CHECKIT -ke- -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "Symbol »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "Keine Definition für »UNDEFINED«" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: Mehr als ein »else« angegeben" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: doppelte Definition von »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" # Hat hier jemand eine bessere Ãœbersetzung? -- jh # Leider nein. Ich würde es nur groß schreiben und auch im folgenden üs. ke -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen L'\\\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen L'\\\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Das Zeichen »<SP>« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "Das Zeichen »<SP>« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Endwert <U%0*X> des Bereiches ist kleiner als der Startwert <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: doppelte »default_missing«-Definition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "Die frühere Definition war hier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes\n" # XXX in den Source sehen -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes\n" # XXX -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes\n" # XXX -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" @@ -2447,17 +2464,17 @@ msgstr "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültige msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." @@ -2466,128 +2483,128 @@ msgstr "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "überflüsiges Semicolon am Ende" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" # Gut! ;-) -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Der symbolische Name wird nicht beendet" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "Zeichenkette wird nicht beendet" # XXX -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "Nicht-symbolische Zeichenbeschreibungen sollten besser nicht verwendet werden" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" @@ -2597,40 +2614,40 @@ msgstr "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "Unbekannter Name »%s«" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "System-Information:" # locale = "Standorte" ? -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Modifiziere Ausgabe-Format:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Mehr Informationen ausgeben" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2638,27 +2655,27 @@ msgstr "" "Name\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Kann LC_CTYPE nicht auf die Standard-Lokale einstellen" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Kann LC_MESSAGES nicht auf die Standard-Lokale einstellen" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Kann LC_COLLATE nicht auf die Standard-Lokale einstellen" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Kann LC_ALL nicht auf die Standard-Lokale einstellen" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "beim Aufbereiten der Ausgabe" @@ -2671,71 +2688,71 @@ msgstr "Eingabedateien:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Tabellen im alten Stil erzeugen" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "Strikt POSIX-konform sein" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Mehr Nachrichten ausgeben" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Archiv-Steuerung:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Inhalt des Archivs anzeigen" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2745,29 +2762,29 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei...\n" "--list-archive [Datei]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" # XXX wie übersetzen? -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2780,146 +2797,145 @@ msgstr "" "\t\t locale path : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "Kann das Archiv nicht sperren" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "Die Lokale »%s« existiert bereits" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Füge »%s« hinzu\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" @@ -2965,22 +2981,22 @@ msgstr "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "Kein <Uxxxx> oder <Uxxxxxxxx> Wert angegeben" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" @@ -3011,23 +3027,23 @@ msgstr "Zu viele Argumente" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "muß als setuid-»root« installiert werden" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler\n" @@ -3112,35 +3128,43 @@ msgstr "memusage: Unbekannte Option »$1«" msgid "No program name given" msgstr "Kein Programmname angegeben" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Name der Ausgabedatei" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Titel für die Graphikausgabe" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "WERT" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" @@ -3152,7 +3176,7 @@ msgstr "Unbekannter Systemfehler" msgid "unable to free arguments" msgstr "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Erfolg" @@ -3194,7 +3218,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Keine Berechtigung" @@ -3354,124 +3378,124 @@ msgstr "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "UNBEKANNT" # Hm, keine Idee, wie man es gescheit übersetzen kann -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "BOGUS OBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "KEIN OBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "VERZEICHNIS\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GROUP\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABELLE\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ENTRY\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "LINK\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVAT\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Unbekanntes Objekt)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Name : »%s«\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Typ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Master Server :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replik :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tName : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tPublic Key : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Keine.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d Bits)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d Bits)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniverselle Adressen (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Time-to-Live : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Standard-Zugriffsrechte :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tZugriffsrechte: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Gruppen-Flags:" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3479,97 +3503,97 @@ msgstr "" "\n" "Gruppen-Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabellentyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Anzahl der Spalten : %d\n" # XXX Ist das ok? -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Trennzeichen : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Suchpfad : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Spalten :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tName : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttribute : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tZugriffsrechte : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Verbundener Objekt-Typ : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Verbunden zu : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tDateneingabe vom Typ %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u Bytes] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Verschlüsselte Daten\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Binäre Daten\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objekt-Name : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Verzeichnis : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Eigentümer : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Gruppe : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Zugriffsrechte: " # einfach "Lebenszeit" (?) -ke- -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3578,90 +3602,90 @@ msgstr "" "\n" "Time to Live : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Zeit der Erstellung: %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Mod. Zeit : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Objekt-Typ : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Länge der Daten = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Status : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Anzahl der Objekte: %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objekt #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Explizite Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Keine expliziten Mitglieder\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Implizite Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Keine impliziten Mitglieder\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Rekursive Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Keine rekursiven Mitglieder\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Explizite Nicht-Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Keine expliziten Nicht-Mitglieder\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Implizite Nicht-Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Keine impliziten Nicht-Mitglieder\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Rekursive Nicht-Mitglieder:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder\n" @@ -3704,100 +3728,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL Eintrag für »%s« im Verzeichnis »%s« ist nicht msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: sollte nicht die Benutzernummer 0 haben" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Die Request-Argumente sind ungültig" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Keine passende Map in der Domain des Servers" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Kein passender Schlüssel in der Map" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Interner NIS-Fehler" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Die Databank ist belegt" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Unbekannter NIS-Fehlercode" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Interner Fehler in »ypbind«" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Die Domain wurde nicht zugewiesen" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Unbekannter Fehler im »ypbind«" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "»%s« in Host-Cache neu laden!" @@ -3811,7 +3835,7 @@ msgstr "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" msgid " (first)" msgstr " (erster)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "Der Status (stat()) der Datei »%s« nicht gelesen werden: %s" @@ -3827,246 +3851,246 @@ msgstr "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "betrachte %s Eintrag »%s«, Timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "Header ist nicht initialisiert" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "Die Header-Größe paßt nicht" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "Die Dateigröße paßt nicht" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "Verifikation fehlgeschlagen" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "Kann auf »%s« nicht zugreifen" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Der Socket kann nicht als »close-on-exec« konfiguriert werden: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" # ;-) -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "Der Socket kann nicht in den non-Blocking-Modus versetzt werden: %s" # ;-) -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "Der Socket kann nicht zum Schließen by exec() konfiguriert werden: %s" # ;-) -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "Registriere Trace-Datei »%s« für die Datenbank »%s«" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" # XXX das ist sicher Unsinn! -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "»inotify« nach Lesefehler »%d« deaktiviert" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "Fehler beim ersten »getgrouplist«" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "Fehler bei getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "Fehler bei setgroups" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "Kurzer Write in »%s«: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ungültige numerische gid »%s«!" @@ -4091,12 +4115,12 @@ msgstr "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" @@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Name Service Cache Daemon." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Falsche Anzahl an Argumenten" @@ -4165,47 +4189,47 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" msgid "already running" msgstr "ist bereits gestartet" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "Kann fork() nicht ausführen" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "»%s« ist keine bekannte Datenbank" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "Kann kein ACK als ungültig markieren" # XXX -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "Entwertung fehlgeschlagen" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" @@ -4378,18 +4402,18 @@ msgstr "" "%15s Prüfe /etc/%s auf Änderungen\n" # ditto -ke- -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Habe »%s« nicht im Password-Cache gefunden!" # ditto -ke- -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "»%s« erneut in den Password-Cache laden!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ungültige Benutzernummer »%s«!" @@ -4498,12 +4522,12 @@ msgstr "" "%15u CAV probes\n" "%15u CAV nicht gefunden\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" @@ -4513,6 +4537,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "Datenbank [Schlüssel ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "CONFIG" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Zu verwendende Service-Konfiguration" @@ -4543,31 +4571,31 @@ msgstr "Unterstützte Datenbanken:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Unbekannte Datenbank: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "ZEICHEN" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4577,72 +4605,77 @@ msgstr "" "-o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI\n" "-u EINGABEDATEI" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "Keine Einträge zu verarbeiten" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" + # XXX -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "Kann den Such-Baum nicht erstellen" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "Doppelter Schlüssel" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen\n" @@ -4695,132 +4728,132 @@ msgstr "nicht definiert" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Unbekannte Variable »%s«" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Die Option »%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »%c%s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »--%s« erfordert ein Argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c«\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« ist nicht eindeutig\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: Die Option »-W %s« erfordert ein Argument\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Keine Ãœbereinstimmung gefunden" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ungültiges Sortierzeichen" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" # Gegen- oder Rückstrich ? -ke- -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Angehängter Backslash (»\\«)" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ungültiger Verweis zurück" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "»[« oder »[^« ohne schließende Klammer" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "»(« oder »\\(« ohne schließende Klammer" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "»\\{« ohne schließende Klammer" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ungültiger Inhalt von »\\{\\}«" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Hauptspeicher erschöpft" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "»)« oder »\\)« ohne öffnende Klammer" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" @@ -4853,27 +4886,27 @@ msgid "Unknown resolver error" msgstr "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" # XXX -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s«\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert\n" @@ -5070,7 +5103,7 @@ msgstr "%s%sUnbekanntes Signal %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Unbekanntes Signal" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Unbekannter Fehler " @@ -5088,11 +5121,11 @@ msgstr "Real-Time Signal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Unbekanntes Signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "Hauptspeicher erschöpft\n" @@ -5255,242 +5288,242 @@ msgstr "Poll-Problem beim Broadcast" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: Die Ausgabe würde »%s« überschreiben\n" # XXX in den Source sehen -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: Fehler beim Öffnen von »%s«: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: Beim Schreiben der Ausgabe »%s«: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "Kann den C Präprozessor nicht finden: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C-Präprozessor fehlgeschlagen mit Signal %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C-Präprozessor fehlgeschlagen mit Exit-Code %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "ungültiger nettype : »%s«\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: Zu viele Defines\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: Kodierungsfehler bei der »arglist«\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits und würde überschrieben\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Es darf nicht mehr als eine Eingabedatei angegeben werden!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Diese Implementation unterstützt keinen »newstyle« oder MT-safe Code!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Kann das »netid«-Flag nicht zusammen mit dem »inetd«-Flag verarbeiten!\n" # XXX Hm, was ist das eigentlich? -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Das »netid«-Flag kann nicht ohne »TIRPC« verwendet werden!\n" # XXX Hm, was ist das eigentlich? -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Das »table«-flags kann nicht mit »newstyle« verwendet werden!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "»infile« ist für die Template-Generierungs-Flags erforderlich\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Mehr als ein File-Generation-Flag angegeben, es ist nur eins erlaubt!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "Syntax: %s Eingabedatei\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-DName[=Wert]] [-i Größe] [-I [-K Sekunden]] [-Y Pfad] Eingabedatei\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s Netz-Typ]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n Netz-ID]* [-o Ausgabedatei] [Eingabedatei]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "Optionen:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\terzeuge alle Dateien, einschließlich der Beispiele\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tAbwärtskompatibler Modus (es wird Code für SunOS 4.1 erzeugt)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\terzeuge XDR Routinen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tANSI C Modus\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dname[=wert]\tdefiniere ein Symbol (wie #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\terzeuge Header-Datei\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i größe\tGröße ab der mit der Erzeugung von inline-Code begonnen wird\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\terzeuge Code für inetd-Support im Server (für SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K sekunden\tServer wird nach K Sekunden von Inaktivität beendet\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\terzeuge Funktions-Gerippe für die Client-Seite\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tServer-Fehler in syslog ausgeben\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\terzeuge Funktions-Gerippe für Server-Seite\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\terzeuge Code, der MT-sicher ist\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\terzeuge Server-Code, der die angegebene netid unterstützt\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tunterstütze mehrere Argumenten und Call-by-Value\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o ausgabe\tName der Ausgabe-Datei\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tterzeuge Server-Code, der den angegebenen nettype unterstützt\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\terzeuge Beispiel-Code für einen Client, der remote Procedures verwendet\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\terzeuge Beispiel-Code für einen Server, der Remote Procedures definiert\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\terzeuge ein Makefile-Template\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\terzeuge eine RPC-Dispatcher-Tabelle\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\terzeuge Code zur Unterstützung von RPC-Dispatcher-Tabellen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y Pfad\t\tVerzeichnisname zum C-Präprozessor (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6342,44 +6375,45 @@ msgstr "Zu viele Benutzer" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Veraltete NFS-Dateizugriffsnummer" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Das Objekt ist remote" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC: Die Struktur ist ungültig" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC: falsche Version" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC: Programm nicht verfügbar" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC: Die Programmversion ist falsch" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" @@ -6387,7 +6421,7 @@ msgstr "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Keine Sperren verfügbar" @@ -6396,17 +6430,17 @@ msgstr "Keine Sperren verfügbar" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Fehler bei der Authentifizierung" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Authentikator benötigt" @@ -6415,7 +6449,7 @@ msgstr "Authentikator benötigt" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" @@ -6432,13 +6466,13 @@ msgstr "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Nicht unterstützt" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" @@ -6448,80 +6482,80 @@ msgstr "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Der Ãœbersetzer ist gestorben" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Der Computer hat den Bauernhof erworben" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Irgendein Fehler" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Ungültige Nachricht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Bezeichner wurde entfernt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Ein »Multihop« wurde versucht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Keine Daten verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Der Link wurde beschädigt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Keine Nachricht des gewünschten Typs" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Das Gerät ist kein Stream" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Protokollfehler" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" @@ -6529,199 +6563,199 @@ msgstr "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Die Operation wird abgebrochen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Level 2 ist nicht synchronisiert" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Level 3 angehalten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Level 3 zurückgesetzt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" # Checkit -ke- -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Das Protokoll ist nicht verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Level 2 angehalten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ungültiger Austausch" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Vermittlung ist überfüllt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Keine Anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Ungültiger Aufruf-Code" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Ungültiger Slot" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Verklemmung in der Sperrverwaltung von Datei" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Ungültiges Font-Dateiformat" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" # Diese Ãœbersetzung macht eigentlich keinen Sinn - jh # man -s 2 Intro auf Solaris2 laesst diese Ãœbersetzung # sinnvoller erscheinen - Klaus Espenlaub -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Konflikt mit Bekanntmachung" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "»Srmount«-Fehler" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Kommunikationsfehler beim Senden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-spezifischer Fehler" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Fehler in Stream-Pipe" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Die Struktur muss bereinigt werden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Keine XENIX »named type« Datei" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Ist eine »named type file«" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Kein Medium gefunden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Falscher Medien-Typ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Der notwendige Schlüssek ist nicht verfügbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Der Schlüssel wurde widerrufen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Der Status ist nicht wiederherstellbar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" @@ -6994,7 +7028,7 @@ msgstr "%s: Fehler beim Schließen der Datei »%s«: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "Ãœberlauf der Zeit" @@ -7140,95 +7174,95 @@ msgstr "%s: Kann »%s« nicht erzeugen: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "Zu viele Ãœbergänge?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einer ungültigen »isdst« aufgerufen" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisstd« aufgerufen" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "Interner Fehler - »addtype« wurde mit einem ungültigen »ttisgmt« aufgerufen" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "Zu viele Ortszeittypen" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "Der Offset zu UTC ist außerhalb des gültigen Bereiches" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "Zu viele Schaltsekunden" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "Wiederholung der »Leap«-Sekunde" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat keinen Buchstaben am Anfang" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Buchstaben" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Buchstaben" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s\n" # Ob diese Ãœbersetzung so korrekt ist? - jh # definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen\n" diff --git a/libc/po/eo.po b/libc/po/eo.po index 46e76c3f6..a137267bc 100644 --- a/libc/po/eo.po +++ b/libc/po/eo.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Esperanto translations for GNU libc. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # -# "Jan Klaassen was trompetter in het leger van de prins." +# "Hij was geen held, en hij had geen geld, en hij hield niet van het strijdgeweld." # -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012. +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 15:23+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language: eo\n" @@ -23,17 +23,17 @@ msgstr "" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" +msgstr "%.*s: Parametro en ARGP_HELP_FMT postulas valoron" #: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" +msgstr "%.*s: Nekonata parametro en ARGP_HELP_FMT" #: argp/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" +msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s" #: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." @@ -71,32 +71,42 @@ msgstr "montri ĉi tiun helptekston" msgid "Give a short usage message" msgstr "montri mallongan uzmanieran mesaÄon" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NOMO" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "agordi la programnomon" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SEKUNDOJ" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "paÅzi por SEKOJ sekundoj (defaÅlte 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "montri programversion" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(**Programmiso**) Ne konas sian version!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: tro da argumentoj\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(**Programmiso**) Opcio devus esti rekonata!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeatendata eraro: %s.\n" @@ -110,10 +120,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sKontrolo '%s' malsukcesis.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NOMO" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn" @@ -122,7 +128,7 @@ msgstr "krei C-ĉapdosieron kiu enhavas simboldifinojn" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "ne aldoni al eligdosiero; anstataÅigi Äin" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "skribi eligon al dosiero NOMO" @@ -142,11 +148,11 @@ msgstr "" "-o ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]\n" "[ELIGDOSIERO [ENIGDOSIERO...]]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -157,12 +163,12 @@ msgstr "" "Por raporti programmisojn, bonvolu legi (angle):\n" " %s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -174,124 +180,124 @@ msgstr "" "Ĉi tio estas libera programo; vidu la fontdosierojn por la kopikondiĉoj.\n" "DoniÄas NENIA GARANTIO; eĉ ne por KOMERCKVALITO aÅ ADEKVATECO POR IU CELO.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Verkita de %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*ĉefenigujo*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron «%s»" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "nevalida numero de aro" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "duobla difino de aro" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "ĉi tiu estas la unua difino" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nekonata aro «%s»" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "nevalida cita signo" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nekonata komando '%s': linio ignoriÄas" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "duobla mesaÄnumero" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "duobla mesaÄnomo" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "nevalida signo: mesaÄo ignoriÄas" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "nevalida linio" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "misformita linio ignoriÄas" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron «%s»" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "nevalida stirkodo" # SIGTERM 15 Term Termination signal -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "nefinita mesaÄo" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "dum malfermo de malnova katalogdosiero" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konvertmoduloj ne disponeblas" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne eblas eltrovi kodÅanÄan signon" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "ne bufri eligon" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Eligas informojn kiuj generiÄis por profililo." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[DOSIERO]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "ne eblas malfermi enigan dosieron" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "ne eblas legi ĉapon" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "nevalida grando de referenco" @@ -368,64 +374,64 @@ msgstr "nevalida moduso" msgid "invalid mode parameter" msgstr "nevalida modusa argumento" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Nekonata mastrumsistemo" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", mastruma ABI-o: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne eblas malfermi kaÅmemoran dosieron %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "Malsukcesis enmemorigo de kaÅmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Dosiero ne estas kaÅmemora dosiero.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotekoj troviÄis en kaÅmemoro '%s'\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne eblas krei provizoran kaÅmemoran dosieron %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Malsukcesis skribado de kaÅmemoraj datumoj" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Malsukcesis ÅanÄi la atingpermesojn por %s al %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Malsukcesis alinomi %s al %s" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne eblas krei ampleksliston" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "komuna objekto ne estas malferma" @@ -442,21 +448,21 @@ msgstr "" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "" #: elf/dl-error.c:76 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" -msgstr "" +msgstr "**PROGRAMMISO** en dinamika bindilo!!!" #: elf/dl-error.c:123 msgid "error while loading shared libraries" @@ -474,39 +480,39 @@ msgstr "" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" -msgstr "" +msgstr "ne eblas krei mandatliston" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" -msgstr "" +msgstr "mankas sufiĉa memoro por nomrikordo" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" -msgstr "" +msgstr "ne eblas krei kaÅmemoron por serĉpado" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "" #: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot stat shared object" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri komuna objekto" #: elf/dl-load.c:1012 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "ne eblas legi dosierdatumojn" @@ -538,7 +544,7 @@ msgstr "" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" @@ -558,95 +564,95 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "nevalida vokanto" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne eblas fermi dosierpriaĵon" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "dosiero tro mallongas" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "nevalida ELF-ĉapo" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "**interna eraro**" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "malÄusta ELF-klaso: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ne eblas malfermi komunan objektdosieron" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "" @@ -666,29 +672,29 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" @@ -700,230 +706,230 @@ msgstr "" msgid "version lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "eligi kaÅmemoron" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "eligi detalajn mesaÄojn" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "ne krei kaÅmemoron" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "ne generi ligojn" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "ÅanÄi al RADIKO kaj uzi Äin kiel radikan dosierujon" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "RADIKO" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "KAÅœMEMORO" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "uzi KAÅœMEMOROn kiel kaÅmemoran dosieron" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "AGORDDOSIERO" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "uzi AGORDDOSIEROn kiel agordan dosieron" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "nur trakti dosierujojn kiuj indikatas en komandlinio; ne krei kaÅmemoron" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "mane ligi individuajn bibliotekojn" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "ARANÄœO" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "uzenda aranÄo: 'new' (nova), 'old' (malnova), aÅ 'compat' (kongrua, defaÅlte)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "ignori neĉefan kaÅmemoran dosieron" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" " \n" "Agordas la dinamika bindilo." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" -msgstr "Vojo '%s' indikatas plurfoje" +msgstr "pado '%s' indikatas plurfoje" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s ne estas konata bibliotektipo" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s ne estas simbola ligo\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" -msgstr "Ne eblas malligi %s" +msgstr "ne eblas malligi %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" -msgstr "Ne eblas ligi %s al %s" +msgstr "ne eblas ligi %s al %s" # SIGWINCH 28,28,20 Ign Window resize signal (4.3 BSD, Sun) -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (ÅanÄiÄis)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (TRANSSALTITA)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" -msgstr "Malsukcesis trovi %s" +msgstr "malsukcesis trovi %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Dosiero %s ignoriÄis ĉar Äi ne estas normala dosiero." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" -msgstr "Ne eblas malfermi dosierujon %s" +msgstr "ne eblas malfermi dosierujon %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Eniga dosiero %s ne troviÄas.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" -msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-biblioteko %s estas en malÄusta dosierujo" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Averto: ignoriÄas agorda dosiero kiu ne malfermeblas: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "mankas sufiĉa memoro" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: ne eblas legi dosierujon %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" -msgstr "uziÄas relativa vojo '%s' por krei kaÅmemoron" +msgstr "uziÄas relativa pado '%s' por krei kaÅmemoron" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" -msgstr "Malsukcesis ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»" +msgstr "malsukcesis ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" -msgstr "Malsukcesis malfermi kaÅmemoran dosierujon %s\n" +msgstr "malsukcesis malfermi kaÅmemoran dosierujon %s\n" #: elf/ldd.bash.in:42 msgid "Written by %s and %s.\n" @@ -1018,55 +1024,55 @@ msgstr "ne eblas legi ligojmapon" msgid "cannot read object name" msgstr "ne eblas legi objektnomon" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne eblas malfermi %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "ne eblas malfermi %s/task" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1104,7 +1110,7 @@ msgstr "" #: elf/readlib.c:96 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis eltrovi statinformon pri %s.\n" #: elf/readlib.c:107 #, c-format @@ -1208,147 +1214,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "" -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "ne eblas malfermi eligan dosieron" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "eraro dum fermado de enigo «%s»" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "nevalida eniga sekvenco je pozicio %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "nekompleta signo aÅ sekvenco je fino de bufro" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "eraro dum legado de enigo" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "mankas sufiĉa memoro por eniga bufro" @@ -1359,11 +1365,11 @@ msgstr "Indiko de en-eliga aranÄo:" #: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" -msgstr "enkodigo de eniga teksto" +msgstr "kodo de la eniga teksto" #: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding for output" -msgstr "enkodigo por la eligo" +msgstr "kodo por la eligo" # SIGINFO 29,-,- A synonym for SIGPWR #: iconv/iconv_prog.c:62 @@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr "Informo:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "listigi ĉiujn konatajn signarnomojn" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Stiro de eligo:" @@ -1382,6 +1388,13 @@ msgstr "Stiro de eligo:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "forlasi nevalidajn signojn de eligo" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "DOSIERO" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "skribi la eligon al ĉi tiu dosiero" @@ -1398,7 +1411,7 @@ msgstr "montri informon pri progreso" msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "" " \n" -"Konvertas la enkodigon de indikataj dosieroj de iu al alia." +"Konvertas la kodon de indikataj dosieroj de iu al alia." #: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" @@ -1477,34 +1490,38 @@ msgstr "" msgid "[DIR...]" msgstr "[DOSIERUJO...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "vojprefikso por ĉiuj dosieratingoj" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "ne eblas generi eligan dosieron" @@ -1552,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: inet/rcmd.c:486 msgid "lstat failed" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon" #: inet/rcmd.c:493 msgid "cannot open" @@ -1560,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: inet/rcmd.c:495 msgid "fstat failed" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon" #: inet/rcmd.c:497 msgid "bad owner" @@ -1591,789 +1608,789 @@ msgstr "" msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Signo estas ekster gamo por UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "nevalida difino" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" -msgstr "" +msgstr "nevalida kodo indikatas" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" -msgstr "" +msgstr "tro malmultaj da bajtoj en signokodo" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" -msgstr "" +msgstr "tro multaj da bajtoj en signokodo" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: trofrua fino de dosiero" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nekonata signo «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "nevalidaj nomoj por signogamo" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: sintakseraro" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" -msgstr "" +msgstr "simbolo «%s» havas la saman kodon kiel" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" -msgstr "" +msgstr "simbolo «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "trofrua fino de difino de 'translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "sintakseraro" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "" @@ -2393,17 +2410,17 @@ msgstr "" msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "" @@ -2412,127 +2429,127 @@ msgstr "" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: nevalida stirkodo en kampo '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "nefinita simbola nomo" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "nevalida stirkodo je fino de signoĉeno" # SIGTERM 15 Term Termination signal -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "nefinita signoĉeno" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "" @@ -2542,65 +2559,65 @@ msgstr "" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "nekonata nomo \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "" @@ -2613,99 +2630,99 @@ msgstr "" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:281 -#, c-format +#: locale/programs/localedef.c:282 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "ne eblas skribi eligajn dosierojn al '%s'" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2714,146 +2731,145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "malsukcesis krei provizoran dosieron %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" -msgstr "" +msgstr "AldoniÄas %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri '%s': %s -- ignoriÄas" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" -msgstr "" +msgstr "'%s' ne estas dosierujo -- ignoriÄas" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" -msgstr "" +msgstr "ne eblas malfermi dosierujon '%s': %s -- ignoriÄas" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "" @@ -2899,22 +2915,22 @@ msgstr "" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "" @@ -2940,27 +2956,27 @@ msgstr "tro multaj argumentoj" #: login/programs/pt_chown.c:206 #, c-format msgid "needs to be installed setuid `root'" -msgstr "" +msgstr "necesas Äin instali kun 'setuid root'" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" -msgstr "" +msgstr "memoro bonas; biblioteko enhavas programmisojn\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" -msgstr "" +msgstr "memoro surskribiÄis antaÅ reservita bloko\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" -msgstr "" +msgstr "memoro surskribiÄis post reservita bloko\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" -msgstr "" +msgstr "bloko liberiÄis dufoje\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" -msgstr "" +msgstr "malvalida 'mcheck_status'; biblioteko enhavas programmisojn\n" #: malloc/memusage.sh:32 msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" @@ -3015,35 +3031,43 @@ msgstr "memusage: nekonata opcio «$1»" msgid "No program name given" msgstr "programnomo ne indikatas" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Title string used in output graphic" +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" msgstr "" #: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "VALORO" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "" @@ -3053,9 +3077,9 @@ msgstr "Nekonata sistemeraro" #: nis/nis_callback.c:188 msgid "unable to free arguments" -msgstr "" +msgstr "ne eblas liberigi argumentojn" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Sukceso" @@ -3097,7 +3121,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Unua/sekva-ĉeno estas rompita" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Mankas permeso" @@ -3254,123 +3278,123 @@ msgstr "Mastra servilo okupiÄas; kompleta Åuto replaniÄis." msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "NEKONATA" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "FALSA OBJEKTO\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "NENIU OBJEKTO\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "DOSIERUJO\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GRUPO\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABELO\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ERO\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "LIGO\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVATA\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Nekonata objekto)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Nomo : «%s»\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Tipo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Ĉefa servilo :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNomo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Nenia.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitoj)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bitoj)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Nekonata (tipo = %d, bitoj = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniversalaj adresoj (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "VivdaÅro : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "DefaÅltaj atingpermesoj:\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTipo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tAtingpermesoj: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Grupaj flagoj :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3378,95 +3402,95 @@ msgstr "" "\n" "Grupaj anoj :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabeltipo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Nombro da kolumnoj : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Disigilo de signoj : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Serĉpado : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolumnoj :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNomo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAtributoj : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tAtingpermesoj : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Tipo de ligita objekto : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Ligita al : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tEraj datumoj de tipo %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bajtoj] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "ĉifritaj datumoj\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "duumaj datumoj\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objektnomo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Dosierujo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Posedanto : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Grupo : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Atingpermesoj : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3475,90 +3499,90 @@ msgstr "" "\n" "VivdaÅro : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Krea tempo : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "ÅœanÄa tempo : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Objekta tipo : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Datuma longo = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Nombro de objektoj : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objekto #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Grupa ero por grupo \"%s.%s\":\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr "" @@ -3600,100 +3624,100 @@ msgstr "" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Interna NIS-eraro" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Nekonata NIS-erarkodo" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Domajno ne estas bindita" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3707,10 +3731,10 @@ msgstr "" msgid " (first)" msgstr "" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri dosiero '%s': %s" #: nscd/cache.c:331 #, c-format @@ -3722,242 +3746,242 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne eblas atingi '%s'" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "ne eblas skribi rezulton: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "" @@ -3982,12 +4006,12 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" @@ -4001,26 +4025,22 @@ msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "ne krei novan procezon; eligi mesaÄojn al nuna terminalo" #: nscd/nscd.c:120 -#, fuzzy msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" msgstr "ne krei novan procezon, sed cetere agi kiel servo" #: nscd/nscd.c:121 -#, fuzzy msgid "NUMBER" msgstr "NOMBRO" #: nscd/nscd.c:121 -#, fuzzy msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "startigi tiun nombron de fadenoj" +msgstr "startigi ĉi tiun nombron de fadenoj" #: nscd/nscd.c:122 msgid "Shut the server down" msgstr "malÅalti la servilon" #: nscd/nscd.c:123 -#, fuzzy msgid "Print current configuration statistics" msgstr "eligi nunajn agordajn statistikojn" @@ -4034,7 +4054,7 @@ msgstr "malvalidigi la indikatan kaÅmemoron" #: nscd/nscd.c:126 msgid "TABLE,yes" -msgstr "" +msgstr "TABELO,yes" #: nscd/nscd.c:127 msgid "Use separate cache for each user" @@ -4042,9 +4062,9 @@ msgstr "uzi apartan kaÅmemoron por ĉiu uzanto" #: nscd/nscd.c:132 msgid "Name Service Cache Daemon." -msgstr "" +msgstr "Nomserva kaÅmemora servo." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "malÄusta nombro de argumentoj" @@ -4052,56 +4072,56 @@ msgstr "malÄusta nombro de argumentoj" #: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis legi agordan dosieron; la servo ne startiÄas" #: nscd/nscd.c:183 #, c-format msgid "already running" msgstr "jam rulas" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "malsukcesis krei novan procezon" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" -msgstr "" +msgstr "ne eblas ÅanÄi aktualan dosierujon al «/»" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "ne eblas krei protokolan dosieron" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" -msgstr "" +msgstr "Nur sistemestro rajtas uzi ĉi tiun opcion!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' ne estas konata datumbazo" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "skribo ne kompletiÄis" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" -msgstr "" +msgstr "ne eblas legi malvalidigan konsenton" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "malsukcesis malvalidigo" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" -msgstr "" +msgstr "sekuraj servoj ne plu subteniÄas" #: nscd/nscd_conf.c:57 #, c-format @@ -4111,7 +4131,7 @@ msgstr "datumbazo %s ne subteniÄas" #: nscd/nscd_conf.c:108 #, c-format msgid "Parse error: %s" -msgstr "" +msgstr "Analizeraro: %s" #: nscd/nscd_conf.c:194 #, c-format @@ -4136,7 +4156,7 @@ msgstr "Nekonata opcio: %s %s %s" #: nscd/nscd_conf.c:285 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" -msgstr "" +msgstr "ne eblas eltrovi aktualan dosierujon: %s; malÅaltiÄas timegema moduso" #: nscd/nscd_conf.c:305 #, c-format @@ -4144,7 +4164,7 @@ msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "tro malgrandas maksimuma dosiergrando por %s-datumbazo" #: nscd/nscd_stat.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "ne eblas skribi statistikojn: %s" @@ -4159,7 +4179,7 @@ msgstr "ne" #: nscd/nscd_stat.c:169 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "" +msgstr "Nur sistemestro aÅ %s rajtas uzi ĉi tiun opcion!" #: nscd/nscd_stat.c:180 #, c-format @@ -4167,7 +4187,7 @@ msgid "nscd not running!\n" msgstr "'nscd' ne rulas!\n" #: nscd/nscd_stat.c:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read statistics data" msgstr "ne eblas legi statistikajn datumojn" @@ -4238,20 +4258,20 @@ msgid "" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" -msgstr "" +msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en pasvorta kaÅmemoro!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" -msgstr "" +msgstr "ReÅargo de \"%s\" en pasvortan kaÅmemoron!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" -msgstr "" +msgstr "Nevalida numera UID \"%s\"!" #: nscd/selinux.c:160 #, c-format @@ -4344,41 +4364,46 @@ msgid "" "%15u CAV misses\n" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "" +msgstr "Ne troviÄas \"%s\" en serva kaÅmemoro!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "" +msgstr "ReÅargo de \"%s\" en servan kaÅmemoron!" #: nss/getent.c:53 +#, fuzzy msgid "database [key ...]" -msgstr "" +msgstr "datumbazo [Ålosilo ...]" + +#: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "AGORDDOSIERO" #: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" -msgstr "" +msgstr "uzenda dosiero de sistemagordoj" #: nss/getent.c:59 msgid "disable IDN encoding" -msgstr "" +msgstr "malÅalti IDN-kodon" #: nss/getent.c:64 msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "" +msgstr "Prenas erojn el administrativa datumbazo." #: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" -msgstr "" +msgstr "listigo ne subtenatas en dosiero '%s'\n" #: nss/getent.c:913 #, c-format msgid "Unknown database name" -msgstr "Nekonata datumbaznomo" +msgstr "nekonata datumbaznomo" #: nss/getent.c:943 msgid "Supported databases:\n" @@ -4387,105 +4412,110 @@ msgstr "Subtenataj datumbazoj:\n" #: nss/getent.c:1009 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" -msgstr "Nekonata datumbazo: %s\n" +msgstr "nekonata datumbazo: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 #, fuzzy msgid "CHAR" msgstr "SIGNO" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Kreas simplan datumbazon el teksta enigo." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" "-u INPUT-FILE" msgstr "" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "ne eblas malfermi datumbazdosieron '%s'" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" -msgstr "" +msgstr "neniuj eroj por trakti" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" +msgstr "malsukcesis krei nomon de provizora dosiero" + +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri ĵuse kreita dosiero" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis alinomi provizoran dosieron" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" -msgstr "" +msgstr "malsukcesis eltrovi statinformon pri datumbaza dosiero" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" -msgstr "" +msgstr "dosiero ne estas datumbaza dosiero" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "" @@ -4531,131 +4561,131 @@ msgstr "nedifinita" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Nerekonata variablo '%s'" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcio «%s» estas plursenca; eblaĵoj estas:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcio «--%s» bezonas argumenton\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: nevalida opcio -- «%c»\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- «%c»\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcio «-W %s» estas plursenca\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcio «-W %s» bezonas argumenton\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Neniu trafo" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Nevalida regulesprimo" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Nevalida kunmetita signo" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nevalida nomo de signoklaso" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Malsuprenstreko '\\' ĉe la fino" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Nevalida retroreferenco" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Senpara [ aÅ [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Senpara ( aÅ \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Senpara \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Nevalida fino de gamo" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mankas sufiĉa memoro" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Nevalida antaÅa regulesprimo" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Neatendita fino de regulesprimo" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Regulesprimo tro grandas" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Senpara ) aÅ \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Mankas antaÅa regulesprimo" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -4687,27 +4717,27 @@ msgstr "Interna eraro en adrestrovilo" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Nekonata eraro en adrestrovilo" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "" @@ -4902,7 +4932,7 @@ msgstr "%s%sNekonata signalo %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Nekonata signalo" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Nekonata eraro " @@ -4920,11 +4950,11 @@ msgstr "Realtempa signalo %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nekonata signalo %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "mankas sufiĉa memoro\n" @@ -4973,7 +5003,7 @@ msgstr "RPC: DaÅris tro longe" #: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" -msgstr "" +msgstr "RPC: Nekongruaj versioj de RPC" #: sunrpc/clnt_perr.c:180 msgid "RPC: Authentication error" @@ -4985,11 +5015,11 @@ msgstr "RPC: Programo ne disponeblas" #: sunrpc/clnt_perr.c:188 msgid "RPC: Program/version mismatch" -msgstr "" +msgstr "RPC: Malkongruo je programo/versio" #: sunrpc/clnt_perr.c:192 msgid "RPC: Procedure unavailable" -msgstr "" +msgstr "RPC: Proceduro ne disponeblas" #: sunrpc/clnt_perr.c:196 msgid "RPC: Server can't decode arguments" @@ -5005,7 +5035,7 @@ msgstr "RPC: Nekonata gastiga komputilo" #: sunrpc/clnt_perr.c:208 msgid "RPC: Unknown protocol" -msgstr "" +msgstr "RPC: Nekonata protokolo" #: sunrpc/clnt_perr.c:212 msgid "RPC: Port mapper failure" @@ -5024,8 +5054,9 @@ msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (nekonata erarkodo)" #: sunrpc/clnt_perr.c:333 +#, fuzzy msgid "Authentication OK" -msgstr "" +msgstr "AÅtentokontrolo ..." #: sunrpc/clnt_perr.c:336 msgid "Invalid client credential" @@ -5087,239 +5118,239 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "malsukcesis trovi C-antaÅprocesoron: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C-antaÅprocesoro fiaskis kun signalo %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C-antaÅprocesoro fiaskis kun elirstato %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "dosiero '%s' jam ekzistas kaj eble anstataÅiÄos\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ne eblas indiki pli ol unu enigan dosieron!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5681,7 +5712,7 @@ msgstr "Fenestro ÅanÄiÄis" #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 msgid "Operation not permitted" -msgstr "Operacio ne permesiÄas" +msgstr "Operacio ne permesatas" #. TRANS No process matches the specified process ID. #: sysdeps/gnu/errlist.c:45 @@ -6136,44 +6167,45 @@ msgstr "Tro multaj uzantoj" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diska kvoto transpasiÄis" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "MalfreÅa NFS-dosierpriaĵo" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "MalfreÅa dosierpriaĵo" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Objekto estas fora" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC-strukturo malbonas" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC-versio malbonas" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC-programo ne disponeblas" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC-programversio malbonas" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Malbona RPC-proceduro por programo" @@ -6181,7 +6213,7 @@ msgstr "Malbona RPC-proceduro por programo" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Neniu Åloso disponeblas" @@ -6190,17 +6222,17 @@ msgstr "Neniu Åloso disponeblas" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Maladekvata dosiera tipo aÅ aranÄo" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Eraro en aÅtentokontrolo" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "BezoniÄas aÅtentoktrololilo" @@ -6209,7 +6241,7 @@ msgstr "BezoniÄas aÅtentoktrololilo" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Funkcio ne realiÄis" @@ -6225,13 +6257,13 @@ msgstr "Funkcio ne realiÄis" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Ne subtenatas" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larÄa signo" @@ -6241,80 +6273,80 @@ msgstr "Nevalida aü nekompleta plurbajta aü larÄa signo" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Maladekvata operacio por fona procezo" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Tradukprogramo pereis" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Vi plene ruinigis Äin ĉifoje" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "SidiÄu kaj ne pensu plu" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Sensenca eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Malbona mesaÄo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Indentigilo forigiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Plursalta provo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Ne disponeblas datumoj" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Ligo tranĉiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Neniu mesaÄo de petita tipo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Ne havas plu da flu-risurcoj" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Aparato ne estas fluo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Valoro tro grandas por difinita datumtipo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Protokol-eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "HorloÄo transpasis limtempon" @@ -6322,196 +6354,196 @@ msgstr "HorloÄo transpasis limtempon" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Operacio nuligitas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Interrompita sistemvoko devus esti restartigata" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanalnumero estas ekster gamo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Nivelo 2 ne sinkroniÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Nivelo 3 haltiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Nivelo 3 rekomenco" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Lignumero estas ekster gamo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Protokolpelilo ne kunligatas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Neniu CSI-strukturo disponeblas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Nivelo 2 haltiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Nevalida interÅanÄo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Nevalida petpriaĵo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "InterÅanÄo plenas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Neniu anodo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Nevalida petkodo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Nevalida sulko" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Klinĉeraro je dosierÅlosado" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Nevalida aranÄo de tipardosiero" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Komputilo ne havas retkonekton" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Pako ne estas instalita" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Anonc-eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Eraro je 'srmount'" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Komunik-eraro je sendo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifa eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Nomo ne unikas en reto" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Dosierpriaĵo estas en malbona stato" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Fora adreso ÅanÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ne eblas atingi necesan komunan bibliotekon" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Atingo de kripla komuna biblioteko" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Sekcio '.lib' en «a.out» kriplas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Provo de bindi tro multajn komunajn bibliotekojn" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ne eblas rekte ruli komunan bibliotekon" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Fludukta eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Strukturo bezonas purigon" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Ne estas XENIX-dosiero kun nomo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Neniu XENIX-semaforo disponeblas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 #, fuzzy msgid "Is a named type file" msgstr "Estas dosiero kun nomo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Fora en-eliga eraro" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Neniu datumportilo troviÄas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "NeÄusta tipo de datumportilo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Necesa Ålosilo ne disponeblas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Åœlosilo kadukiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "SloÅilo senvalidiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Åœlosilo rifuziÄis per servo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Posedanto ĉesiÄis" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Stato ne ripareblas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operacio ne eblas pro 'RF-kill'" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "MemorpaÄo havas fizikan difekton" @@ -6778,7 +6810,7 @@ msgstr "%s: Eraro dum fermado de %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "temptroo" @@ -6924,93 +6956,93 @@ msgstr "%s: Ne eblas krei %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Eraro dum skribado de %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Bizara rezulto el komandrulo" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: komando estis '%s', rezulto estis %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nepara nombro de citiloj" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "horzona mallongigo ne komencas per litero" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "horzona mallongigo havas malpli ol tri literojn" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "horzona mallongigo havas tro da literoj" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "horzona mallongigo diferencas de POSIX-normo" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "tro multaj aÅ tro longaj horzonaj mallongigoj" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Ne eblas krei dosierujon %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "" diff --git a/libc/po/fr.po b/libc/po/fr.po index e4361b3a4..95a78a731 100644 --- a/libc/po/fr.po +++ b/libc/po/fr.po @@ -7,9 +7,9 @@ # kerb <traduc@traduc.org>, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 17:20+0100\n" +"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-29 18:29+0100\n" "Last-Translator: kerb <y.kerb@laposte.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" @@ -70,32 +70,42 @@ msgstr "Donne cette liste d'aide" msgid "Give a short usage message" msgstr "Donne un court message expliquant l'usage" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NOM" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "Initialise le nom du programme" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SECS" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Attend N secondes (3600 par défaut)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "Affiche la version du programme" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) Version inconnue ! ?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s : Trop d'arguments\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERREUR DU PROGRAMME) L'option aurait dû être reconnue ! ?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s : %u : %s%s erreur imprévue : %s.\n" @@ -109,10 +119,6 @@ msgstr "" "%s%s%s :%u : %s%s l'assertion « %s » a échoué.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NOM" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de symboles" @@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "Création du NOM du fichier d'en-tête C contenant les définitions de s msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la génération d'un autre fichier" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Écrit en sortie dans le FICHIER" @@ -141,11 +147,11 @@ msgstr "" "-o FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...\n" "[FICHIER_DE_SORTIE [FICHIER_D_ENTRÉE]...]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -156,12 +162,12 @@ msgstr "" "Pour les instructions de rapport de bug, SVP voyez là  : \n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -174,123 +180,123 @@ msgstr "" "reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée; tant pour des raisons\n" "COMMERCIALES que pour RÉPONDRE À UN BESOIN PARTICULIER.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Écrit par %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*entrée standard*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s »" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "numéro d'ensemble non permis" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "double définitions d'ensemble" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "ceci est la première définition" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "ensemble inconnu « %s »" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "caractère de citation (quote) invalide" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "directive inconnue « %s » : ligne ignorée" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "numéro de message en double" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "identifiant de message en double" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "caractère invalide : message ignoré" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "ligne invalide" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "ligne incorrecte ignorée" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "séquence d'échappement invalide" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "message non terminé" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "lors de l'ouverture de l'ancien fichier catalogue" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "modules de conversion indisponibles" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ne peut déterminer le caractère d'échappement" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "n'accumule pas dans le tampon de sortie" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Affiche les informations générés par profilage PC." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[FICHIER]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier en entrée" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "ne peut lire l'en-tête" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "taille de pointeur invalide" @@ -377,64 +383,64 @@ msgstr "mode invalide" msgid "invalid mode parameter" msgstr "paramètre de mode invalide" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Système d'exploitation inconnu" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", Système d'exploitation ABI : %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de cache %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "la procédure mmap sur le fichier de cache a échouée\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Fichier n'est pas un fichier de cache.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d libs trouvé dans le cache « %s »\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ne peut créer un fichier de cache temporaire %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Échec d'écriture des données du cache" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Échec de la modification des droits d'accès de %s à  %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Échec du changement de nom de %s vers %s" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "ne peut créer une liste panorama" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "objet partagé non ouvert" @@ -451,15 +457,15 @@ msgstr "la chaîne dynamique d'un jeton de substitution est vide" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "ne peut charger l'auxiliaire « %s » en raison d'une chaîne dynamique de substitution de jeton vide\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "ne peut allouer une liste de dépendances" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "ne peut allouer la liste des symboles à rechercher" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filtres non supportés avec LD_TRACE_PRELINKING" @@ -483,23 +489,23 @@ msgstr "ne peut faire correspondre les pages pour la table fptr" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "erreur interne : symidx en dehors de la table fptr " -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "ne peut créer une liste des possibilités" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "ne peut allouer un enregistrement de nom" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "ne peut créer le cache pour le chemin de recherche" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "ne peut créer une copie RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "ne peut créer un tableau des chemins de recherche" @@ -511,11 +517,11 @@ msgstr "ne peut évaluer par stat() l'objet partagé" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de périphérique rempli de zéros" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ne peut créer un descripteur d'objet partagé" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "ne peut lire les données du fichier" @@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "échec d'adressage (mapping) du segment de l'objet partagé" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ne peut dynamiquement charger un exécutable" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "ne peut modifier les protections de mémoire" @@ -567,95 +573,95 @@ msgstr "l'objet partagé ne peut pas être ouvert via dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "ne peut allouer de la mémoire pour une en-tête de programme" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "appelant invalide" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ne peut activer une pile exécutable comme l'objet partagé le requiert" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "ne peut pas fermer le descripteur de fichier" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "fichier trop court" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "en-tête ELF invalide" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas big-endian" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "l'encodage des données du fichier ELF n'est pas little-endian" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "l'identifiant de version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Système d'exploitation du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Version du fichier ELF ABI invalide" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "remplissage sans zéro dans e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "Erreur interne" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Version du fichier ELF ne concorde pas avec la version courante" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "Seuls ET_DYN et ET_EXEC peuvent être chargés" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "« Phentize » du fichier ELF ne concorde pas avec la taille prévue" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "mauvaise classe ELF : ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'objet partagé" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "erreur de réaffectation" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "erreur de recherche de symbole" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "ne peut augmenter l'étendue de la plage globale" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Le compteur de génération TLS a bouclé ! SVP expédier un rapport avec le script 'glibcbug'." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "ne peut pas charger plus d'objets avec TLS statique" @@ -675,29 +681,29 @@ msgstr "espace de nommage cible invalide dans dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "ne peut allouer de la mémoire dans un bloc statique TLS" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "ne peut rendre le segment inscritible pour une réaffectation" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s : aucun PLTREL trouvé dans l'objet %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s : manque de mémoire pour stocker les résultats de la réaffectation pour %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "ne peut restaurer le segment prot après reloc" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "ne peut appliquer les protections additionnelle de mémoire après la réaffectation" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT est utilisé dans du code qui n'est pas chargé dynamiquement" @@ -709,224 +715,224 @@ msgstr "ne peut créer les structures de données TLS" msgid "version lookup error" msgstr "erreur de recherche de version" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "ne peut allouer la table de référence des versions" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Imprimer le cache" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Afficher des messages en mode verbeux" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Ne pas construire le cache" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Ne pas générer les liens" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Positionner dans, et utiliser le dossier racine ROOT" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "ROOT" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Utiliser CACHE comme ficher de cache" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Utiliser CONF comme fichier de configuration" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Traiter uniquement les répertoires spécifiés sur la ligne de commande. Ne pas construire de cache." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Lier manuellement les librairies individuelles ." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Format à utiliser : nouveau, ancien ou compatible (par défaut)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignore le fichier cache auxiliaire" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Configuration dynamique des éditions de liens lors de l'exécution." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Chemin « %s » donné plus d'une fois" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s n'est pas un type de librairie connu" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s n'est pas un lien symbolique\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Ne peut enlever le lien (unlink) %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Ne peut établir un lien entre %s et %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (a été modifié)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ESCAMOTÉ)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Ne peut repérer %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ne peut évaluer par lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "A ignoré le fichier %s parce que ce n'est pas un fichier régulier." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Aucun lien créé étant donné que n'a pas été repéré %s" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Fichier d'entrée %s non repéré\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc5 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc6 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "librairie libc4 %s est dans le mauvais dossier" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Les librairies %s et %s du dossier %s ont le même nom mais sont de types différents." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Attention : ignore tout fichier de configuration qui ne peut s'ouvrir : %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u : mauvaise syntaxe dans la ligne hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu dépasse le maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u : l'index hwcap %lu déjà défini comme %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u : hwcap en doublon %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "nécessite un nom de fichier absolu pour le fichier de configuration quand on utilise -r" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "mémoire épuisée" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u : ne peut lire le dossier %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "chemin relatif `%s' utilisé pour construire le cache" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ne peut se positionner (chdir) dans /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ne peut ouvrir le dossier des fichiers de cache %s\n" @@ -1031,55 +1037,55 @@ msgstr "ne peut lire la carte lien (link map)" msgid "cannot read object name" msgstr "ne peut lire le nom d'objet" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Liste les objets partagés dynamiques chargés dans le process." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Un paramètre exactement avec le process ID est requis.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "process ID invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Ne peut ouvrir %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "Ne peut ouvrir %s/tâche" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "ne peut préparer la lecture %s/tâche" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID de fil (thread) invalide '%s'" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "ne peut s'attacher au process %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "ne peut récupérer l'information à propos du process %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "le process %lu n'est pas un programme ELF" @@ -1241,147 +1247,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Sélection de sortie :" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "Afficher le décompte des chemins et le nombre de leur utilisation" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "Générer un ficher de profilage plat avec les décomptes et les marques de temps" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "génère un graphe des appels" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Lit et affiche les données de profil des objets partagés." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "échec de chargement de l'objet partagé « %s »" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "ne peut créer les descripteurs internes" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Échec de réouverture de l'objet partagé « %s »" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "Échec de la lecture d'en-têtes de section" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "Échec de lecture de la table des chaînes d'en-têtes de section" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Ne peut lire le nom de fichier de debuginfo : %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "Ne peut déterminer le nom de fichier" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "Échec de lecture de l'en-tête ELF" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Le fichier « %s » a été élagué : aucune analyse détaillée possible\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "échec du chargement de données de symbole" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "ne peut charger les données de profilage" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "lors de l'évaluation par stat() du fichier de données de profilage" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "Le fichier de données de profilage « %s » ne concorde pas avec l'objet partagé « %s »" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "Échec de la procédure mmap sur le fichier de données de profilage" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de données de profilage" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "ne peut créer un descripteur interne" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "« %s » est un fichier de profilage incorrect pour « %s »" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "ne peut allouer les données des symboles" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier d'entrée « %s »" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "séquence d'échappement d'entrée non permise à la position %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "caractère ou séquence de changement incomplet à la fin du tampon" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "erreur lors de la lecture de l'entrée" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "incapable d'allouer un tampon pour l'entrée" @@ -1406,7 +1412,7 @@ msgstr "Information :" msgid "list all known coded character sets" msgstr "Liste tous les jeux de code de caractères" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Contrôle de sortie :" @@ -1414,6 +1420,13 @@ msgstr "Contrôle de sortie :" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "omission de caractères invalides à la sortie" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "FICHIER" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "fichier de sortie" @@ -1508,34 +1521,38 @@ msgstr "Création d'un module iconv de chargement rapide du fichier de configura msgid "[DIR...]" msgstr "[RÉPERTOIRE...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "PATH" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Préfixe utilisé pour tous les accès fichiers" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Dirige la sortie dans FILE au lieu de la sortie standard (--prefix ne s'applique pas à FILE)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Ne cherche pas les répertoires standards, seulement ceux sur la ligne de commande" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Arguments de répertoires requis avec --nostdlib" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "aucun fichier de sortie généré en raison d'avertissements émis" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "lors d'une insertion dans un arbre de recherche" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "ne peut générer le fichier de sortie" @@ -1622,791 +1639,791 @@ msgstr "Retirer le mot de passe ou rendre les fichiers illisibles pour les autre msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Mot clé inconnu %s dans .netrc" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Caractère en dehors de la plage pour UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "ne peut lire via le dossier de la table des caractères « %s »" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "fichier de la table des caractères « %s » non repérable" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "fichier par défaut de la table des caractères « %s » non repéré" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "table de caractères « %s » n'est pas compatible ASCII, la locale n'est pas compatible ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s : <mb_cur_max> doit être plus grande que <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "erreur de syntaxe du prologue : %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "définition invalide" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "mauvais argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "double définitions de <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à 1" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "la valeur de <%s> doit être plus grande ou égale à la valeur de <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "l'argument de <%s> doit être un seul caractère" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "les jeux de caractères avec état vérrouillés ne sont pas supportés" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans la définition de %s : %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "aucun nom symbolique fourni" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "encodage fourni invalide" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "trop peu d'octets pour l'encodage des caractères" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "trop d'octets pour l'encodage des caractères" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "pas de nom symbolique fourni pour la fin de l'intervalle" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s : la définition ne se termine pas par «END %1$s" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" "Seules les définitions de type « WIDTH » sont permises à la suite\n" "d'une définition de type « CHARMAP »" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "la valeur de %s doit être un entier" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s : erreur de l'automate à états finis" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s : fin prématurée du fichier" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "caractère inconnu « %s »" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "nombre d'octets pour une séquence d'octets de début et de fin de plage n'est pas le même : %d vs %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "nom invalide pour un intervalle de caractères" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "le format de la plage hexadécimale doit utiliser que des majuscules" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> et <%s> sont des noms invalides pour un intervalle" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "la limite supérieure de l'intervalle est plus basse que la limite inférieure" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "les octets résultants pour la plage ne sont pas représentables." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Pas de définition pour la catégorie %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s : champ « %s » n'est pas défini" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s : champ « %s » ne peut être vide" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s : séquence d'échappement « %%%c » invalide dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s : code de terminologie du langage « %s » non défini" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s : champ « %s » ne doit pas être défini" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s : abréviation de la langue « %s » n'est pas définie" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s : valeur « %s » ne concorde pas avec la valeur « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s : code numérique invalide pour le pays « %d »" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s : champ « %s » déclaré plus d'une fois" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s : caractère inconnu dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s : ligne « END » incomplète" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s : erreur de syntaxe" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "« %.*s » déjà défini dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "« %.*s » déjà défini dans le dossier" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "« %.*s » déjà défini comme symbole de classement (collation)" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "« %.*s » déjà défini comme élément de classement (collation)" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s : « forward » et « backward » sont mutuellement exclusifs" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s : « %s » mentionné plus d'une fois dans la définition du poids %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s : trop de règles; la 1ère entrée n'a que %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s : pas assez de règles de tri" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s : chaîne de poids vide non permise" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s : les poids doivent utiliser les mêmes symboles d'ellipse que les noms" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s : trop de valeurs" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "L'ordre de « %.*s » est déjà défini dans %s :%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s : le symbole de départ et de fin d'une plage doit être en caractères" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s : séquences d'octets du 1er et dernier caractère doivent avoir la même longueur" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s : séquence d'octet du 1er caractère d'un intervalle n'est pas plus petit que celle du dernier caractère" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_start »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s : plage de l'ellipse symbolique ne doit pas être suivie directement de « order_end »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "« %s » et « %.*s » sont des noms invalides pour un intervalle symbolique" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s : ordre de « %.*s » déjà défini comme %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s : « %s » doit être un caractère" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s : « position » doit être utilisé pour un niveau spécifique dans toutes les sections ou aucune" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "Symbole « %s » n'est pas défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "Symbole « %s » a le même encodage que" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "Symbole « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "Pas de définition de type « UNDEFINED »" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "trop d'erreurs; abandon" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s : conditions imbriquées non supportées" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s : plus puis 1 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s : double définition de « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s : double déclaration de section « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s : caractère inconnu dans le nom du symbole de collation" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalent d'un nom" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s : caractère inconnu dans la définition équivalente d'une valeur" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s : symbole inconnu « %s » dans une définition équivalente" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "Erreur lors de l'ajout d'un symbole de collation équivalent" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "Double définitions du script « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s : nom de section inconnu `% *s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s : définitions d'ordre multiple de la section « %s »" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s : nombre invalide de règles de tri" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s : définitions d'ordre multiple pour une section sans nom" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s : mot clé « order_end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s : ordre de fusionnement de symboles %.*s n'est pas encore défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s : ordre de fusionnement d'éléments %.*s n'est pas encore défini" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s : ne peut réordonner après %.*s : symbole inconnu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s : mot clé « reorder-end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s : section « %.*s » inconnue" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s : symbole erroné <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s : ne peut avoir « %s » à la fin d'une plage d'ellipse" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s : description de catégorie vide non permise" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s : mot clé « reorder-sections-end » manquant" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s : '%s' sans correspondance 'ifdef' ou 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s : 'endif' sans 'ifdef' ou 'ifndef' correspondant" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Pas de nom de jeu caractères spéecifié dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Le caractère L'\\u%0*x» de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "Erreur interne dans %s, ligne %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » doit être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "Caractère « %s » de la classe « %s » ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> n'est pas dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "Le caractère <SP> ne doit pas être dans la classe « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "Caractère <SP> non défini dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "catégorie « digit » n'a pas d'entrées dans les groupe des dizaines" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "Pas tous les caractères utilisés dans « outdigit » sont disponibles dans le dossier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "Classe de caractères « %s » déjà définie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %Zd classes de caractères permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "Table de caractères « %s » déjà définie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "Limite d'implantation : pas plus de %d tables de caractères sont permises" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s : champ « %s » ne contient pas exactement 10 entrées" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "Valeur-finale <U%0*X> de l'intervalle est plus petite que la valeur-départ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Début et fin de l'intervalle de la séquence de caractères doivent avoir la même longueur" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "Valeur finale de la séquence des caractères est plus petite que la valeur de départ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "Fin prématurée de la définition de « translit_ignore »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle classe de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s : erreur de syntaxe dans la définition d'une nouvelle table de caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "Plage de l'ellipse doit être marqué par 2 opérandes du même type" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Les valeurs d'une plage de noms symboliques d'une ellipse absolue « .... » ne doivent pas être utilisés" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Les valeurs d'une plage UCS doivent utiliser une ellipse symbolique en hexadécimal « .. »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Les valeurs d'une plage de caractères doivent utiliser une ellipse absolu « ... »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "Double définitions de la table « %s »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s : la section « transit_start » n'est pas terminée par « translit_end »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s : double définition de « default_missing »" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "Le définition précédente était ici" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s : aucune définition « default_missing » pour les non représentables" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s : caractère « %s » non défini alors qu'attendu comme valeur par défaut" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » dans la table des caractères n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s : caractère « %s » nécessaire comme valeur par défaut n'est pas représentable par un seul octet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "Pas de chiffre défini et aucun des noms standards dans la table des caractères" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s : le particularisme local « %s » ne dispose pas des données de transposition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s : table pour la classe « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s : table de caractères « %s » : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s : table de largeur : %lu octets\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s : pas d'identification pour la catégorie « %s »" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s : double définition de version de catégorie" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s : valeur invalide pour le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s : champ « %s » indéfini" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s : valeur du champ « %s » ne doit pas être une chaîne vide" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s : expression régulière incorrecte du champ « %s » : %s" @@ -2426,17 +2443,17 @@ msgstr "%s : valeur du champ « int_curr_symbol » ne correspond pas à un nom msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être dans la gamme %d..%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s : valeur du champ « %s » doit être un caractère simple" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s : « -1 » doit être la dernière entrée du champ « %s »" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être plus petites que 127" @@ -2445,132 +2462,132 @@ msgstr "%s : valeurs du champ « %s » doivent être plus petites que 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "Le taux de conversion ne peut être zéro" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s : séquence d'échappement invalide dans le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "" "%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n" "n'est pas un « + » ni un « - »" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "" "%s : indicateur de direction dans la chaîne %Zd du champ « era »\n" "n'est pas un caractère simple" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : nombre illégal pour la valeur de saut dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "" "%s : rebut à la fin de la valeur du saut d'adresse dans la chaîne %Zd \n" "du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date initiale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : date finale invalide dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : rebut à la fin de la date finale dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : nom manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s : format de type era manquant dans la chaîne %Zd du champ « era »" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s : le 3e opérande pour la valeur du champ « %s » ne peut être plus grand que %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s : valeurs du champ « %s » ne doivent pas être plus grandes que %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s : trop peu de valeurs pour le champ « %s »" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "point virgule de terminaison superflu" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s : trop de valeurs pour le champ « %s »" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "rebut en suffixe à la fin de la ligne" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "Rebut à la fin des chiffres" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "Rebut à la fin du caractère du code de spécification" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "Nom symbolique incomplet" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "Séquence d'échappement non permises à la fin de la chaîne" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "Chaîne incomplète" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "Une valeur de caractère non-symbolique ne doit pas être utilisée" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des caractères" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires" @@ -2580,39 +2597,39 @@ msgstr "Symbole « %.*s » n'est pas dans la table des répertoires" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "nom inconnu « %s »" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Information système :" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Écriture des noms disponibles des particularisations" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Écriture des noms disponibles des tables de caractères" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Format de sortie de modification :" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Écriture des noms sélectionnés des catégories" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Écriture des noms sélectionnés des mots clés" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Afficher plus informations" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Récupérer les particularismes locaux" -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2620,27 +2637,27 @@ msgstr "" "NOM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_TYPE à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_MESSAGES à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_COLLATE à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Ne peut initialiser LC_ALL à la locale par défaut" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "lors de la préparation de la sortie" @@ -2653,71 +2670,71 @@ msgstr "Fichiers d'entrée :" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Les noms symboliques des caractères définis dans le FICHIER" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Les définitions des sources ont été repérées dans le FICHIER" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FICHIER contient la table d'adressage des noms symboliques vers les valeurs UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Créer la sortie même si des messages d'avertissement sont affichées" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Création des tables selon le vieux format" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Préfixe optionnel du fichier de sortie" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr "Doit se conformer de façon stricte à la norme POSIX" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" +msgstr " se conformer de façon stricte à la norme POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Supprimer les messages d'avertissement et d'information" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Afficher d'autres messages" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Contrôle d'archive :" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Ne pas ajouter de nouvelles données à l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Ajouter à l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Remplacement du contenu de l'archive existante" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Retrait de l'archive des variables de particularisation désignées par paramètres" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Liste du contenu de l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "fichier locale.alias à consulter lors de la création de l'archive" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Compiler les particularismes locaux" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2727,28 +2744,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FICHIER...\n" "--list-archive [FICHIER]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "ne peut créer le dossier pour les fichiers de sortie" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ERREUR FATALE : le système ne peut définir « _POSIX2_LOCALEDEF »" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier des particularisations « %s »" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "Ne peut écrire dans les fichiers de sortie vers « %s »" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2761,146 +2778,145 @@ msgstr "" "\t\t du chemin des particularisations : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "Dépendance circulaires entre les définitions de locales" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "Ne peut ajouter une locale déjà lu « %s » une seconde fois" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "ne peut créer un fichier temporaire: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "ne peut initialiser le fichier d'archive" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "ne peut modifier la taille du fichier d'archive" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "ne peut mapper l'en-tête de l'archive" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "échec de création d'une nouvelle archive de particularisation" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "ne peut changer les protections de la nouvelle archive de particularisation" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "ne peut lire les données de l'archive locale" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "ne peut mapper l'archive de particularisation" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "ne peut verrouiller la nouvelle archive" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "ne peut augmenter la taille du fichier de l'archive de particularisation" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "ne peut modifier les protections de l'archive des particularisations dont la taille a changé" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "ne peut changer le nom de la nouvelle archive" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "ne peut ouvrir l'archive des particularisations « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "ne peut évaluer par `stat' l'archive des particularisations « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "ne peut verrouiller l'archive des particularisations « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "ne peut lire l'en-tête de l'archive" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "particularisation « %s » existe déjà " -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "ne peut l'ajouter à l'archive des particularisations" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "alias du fichier des particularisations « %s » non trouvé" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Ajout de %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "échec d'évaluation par stat() de « %s » : %s : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "« %s » n'est pas un dossier ; ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "ne peut ouvrir le dossier « %s » : %s : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "jeu incomplet de fichiers de particularisation dans « %s »" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "ne peut lire tous les fichiers dans « %s » : ignoré" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "particularisation « %s » n'est pas dans l'archive" @@ -2946,22 +2962,22 @@ msgstr "Aucun autre mot clé ne doit être spécifié lorsque « copy » est uti msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "« %1$s » la définition ne se termine pas par « END %1$s »" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "Erreur de syntaxe dans le dossier de la table des définitions : %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "Aucune valeur <Uxxxx> ou <Uxxxxxxxx> fournie" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "Ne peut sauvegarder la nouvelle carte des répertoires" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "Fichier de la table des caractères « %s » non repérable" @@ -2992,23 +3008,23 @@ msgstr "trop d'arguments" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "nécessite d'être installé avec setuid `root'" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "La mémoire est consistente, la librairie est fautive.\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "Mémoire écrasée avant le bloc alloué\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "Mémoire écrasée après la fin du bloc alloué\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "Bloc libéré deux fois\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "Statut de « mcheck_status » erroné, la librarie est erronée.\n" @@ -3094,35 +3110,43 @@ msgstr "memusage : option non reconnue \\`$1'" msgid "No program name given" msgstr "Le nom de programme n'a pas été indiqué" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Nommer le fichier de sortie" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "STRING" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Chaîne de titre utilisé dans le graphique de sortie" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Génération de sortie linéaire au temps (par défaut linéaire au nombre d'appels de fonction)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Afficher aussi le graphe de l'utilisation totale de la mémoire" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "VALUE" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Génère un graphe ayant pour largeur VALUE pixels" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Génère un graphe ayant VALUE pixels de hauteur" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Génération du graphique des données de profilage de la mémoire" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATAFILE [FICHIER_DE_SORTIE]" @@ -3134,7 +3158,7 @@ msgstr "Erreur système inconnue" msgid "unable to free arguments" msgstr "incapable de libérer des arguments" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Succès" @@ -3176,7 +3200,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Bris de la chaîne Premier/Suivant" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Permission non accordée" @@ -3333,123 +3357,123 @@ msgstr "Serveur maître occupé, vidange complète reportée." msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Entrée LOCALE du UID %d dans le dossier %s n'est pas unique\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "INCONNU" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "OBJET ERRONÉ\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "PAS D'OBJET\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "RÉPERTOIRE\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GROUPE\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABLE\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ENTRÉE\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "LIENS\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVÉ\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Objet inconnu)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Nom : « %s »\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Type : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Serveur maître :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Duplication :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNom  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\t Clé publique : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Aucun.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Inconnu (type = %d, bits = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tAdresses universelles (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Durée de vie restante : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Droits d'accès par défaut :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tType  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\t\tDroits d'accès : " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Groupe de sémaphores :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3457,95 +3481,95 @@ msgstr "" "\n" "Membres du groupe :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Type de table  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Nombre de colonnes  : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Caractère de séparation : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Chemin de recherche : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Colonnes  :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNom  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttributs  : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tDroits d'accès : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Type d'objet lié : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Liés à  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tDonnées entrées de type %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u octets] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Données encryptées\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Valeur binaire\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Nom de l'objet : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Dossier  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Propriétaire  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Groupe  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Droits d'accès :" -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3554,90 +3578,90 @@ msgstr "" "\n" "Durée de vie  : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Date de création : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Date de modification : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Type d'objet :" -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Longueur des données = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Statut  : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Nombre d'objets  : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objet #%d :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Entrée de groupe pour le groupe \"%s.%s\" :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Membres explicites :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Pas de membre explicite\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Membres implicites :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Pas de membre implicite\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Membres récursifs :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Pas de membre récursif\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Non-membres explicites :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Pas de non-membre explicite\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Non-membres implicites :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Pas de non-membre implicite\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Non-membres récursifs :\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Pas de non-membre récursif\n" @@ -3679,100 +3703,100 @@ msgstr "netname2user() : entrée LOCAL de %s dans le dossier %s n'est pas uniqu msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user : ne devrait pas avoir le UID 0" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Les arguments de la requête sont invalides" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Échec RPC durant l'opération NIS" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Ne peut établir un lien avec le serveur qui dessert ce domaine" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Cette table n'est pas dans le domaine du serveur" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Cette clé n'est pas dans la table" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Erreur interne de NIS" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Échec d'allocation d'une ressource de locales" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Aucun autre enregistrement dans la table de la base de données" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Ne peut communiquer avec le convertisseur de ports" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Ne peut communiquer par ypbind" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Ne peut communiquer par ypserv" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Le nom du domaine local n'est pas initialisé" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "La table de la base de données NIS est erronée" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Non concordance de la version client/serveur NIS - ne peut fournir le service" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "La base de données est occupée" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Code d'erreur NIS inconnu" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Erreur interne de ypbind" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Le domaine n'est pas délimité" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Échec d'allocation de ressources système" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Erreur inconnue de ypbind" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update : ne peut convertir le nom de l'hôte à un nom réseau (netname)\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update : ne peut obtenir l'adresse du serveur\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache de la liste des hôtes !" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache hôte !" @@ -3786,7 +3810,7 @@ msgstr "ajoute une nouvelle entrée « %s » de type %s pour %s au cache%s" msgid " (first)" msgstr " (premier)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "Ne peut évaluer par stat() le fichier « %s » : %s" @@ -3801,242 +3825,242 @@ msgstr "écourte %s cache; time %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "considérant %s entrée « %s », timeout %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "fichier persistant de base de données invalide \"%s\" : %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "en-tête non initialisée" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "la taille de l'entête n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "la taille du fichier n'est pas adéquate" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "échec de la vérification" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "la taille suggérée de la table pour la base de donnée %s est plus grande que la table persistante de la base de donnée" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "ne peut créer le descripteur en lecture seule pour « %s » ; pas de mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "ne peut accéder '%s'" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "la base de données %s est endommagée ou utilisée concurremment; supprimer %s manuellement au besoin et relancer" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "ne peut créer %s; aucune base de données persistante utilisée" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "ne peut créer %s; pas de partage possible" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "ne peut écrire dans le fichier de base de données %s : %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut établir le socket comme étant fermé dans exec : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "Ne peut ouvrir le socket : « %s »" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "ne peut établir le socket en mode nonblocking : %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "ne peut établir le socket à l'état fermé dans exec : %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "Ne peut activer le socket pour accepter des connexions : %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "inscrit le fichier de trace %s pour la base de données %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "fournit l'accès à FD %d, pour %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "Ne peut traiter une requête d'une vieille version %d; la version courante est %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "la requête de '%s' [%ld] non prise en compte du fait du manque de permission" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "la requête de %ld " -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "Ne peut écrire les résultats : « %s »" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "erreur lors de la récupération de l'identifiant de l'appelant : %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut ouvrir /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut lire /proc/self/cmdline : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien UID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien GID : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ne peut réétablir l'ancien dossier de travail : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "re-exec a échoué : %s; désactive le mode paranoïa" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / » : %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la requête : « %s »" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "La longueur de la clé de la requête est trop longue : %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Lecture écourtée lors de la lecture de la clé de requête : %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d) à partir du PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request : requête reçue (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "désactive inotify après erreur de lecture %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "n'a pu initialiser une variable conditionnelle" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "n'a pu démarrer le process(thread) de nettoyage ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "n'a pas pu démarrer de process de travail (threads) ; en train de s'achever" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Échec d'exécution de nscd en tant qu'usager « %s »" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "échec du getgrouplist initial" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "échec de getgrouplist" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "échec de setgroups" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "Écriture écourtée dans %s : %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans la cache du groupe !" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache groupe !" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "gid numérique invalide « %s » !" @@ -4061,12 +4085,12 @@ msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache du netgroupe !" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache netgroupe !" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s (%s,%s,%s) » dans le cache du groupe !" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Recharge « %s (%s,%s,%s) » dans le cache netgroupe !" @@ -4119,7 +4143,7 @@ msgstr "Utiliser une cache séparée pour chaque usager" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "« Daemon » du cache du service de noms." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Mauvais nombre d'arguments" @@ -4134,46 +4158,46 @@ msgstr "ne peut lire le fichier de configuration; cela est fatal" msgid "already running" msgstr "déjà en exécution" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "ne peut fourcher" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "ne peut établir le dossier de travail courant à « / »" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "N'a pu créé le fichier journal" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Seul ROOT est autorisé à utiliser cette option !" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' n'est pas une base de donnée connue" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "écriture incomplète" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "ne peut lire les ACK invalidés" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "l'invalidation a échoué" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "les services de sécurité ne sont plus implémentés" @@ -4346,17 +4370,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> allocation de mémoire à échouée\n" "%15s vérifier /etc/%s pour les changements\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des mots de passe !" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache des mots de passe !" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "uid numérique invalide « %s » !" @@ -4463,12 +4487,12 @@ msgstr "" "%15u CAV tentés\n" "%15u CAV loupés\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "N'a pas trouvé « %s » dans le cache des services !" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Recharge « %s » dans le cache des services !" @@ -4478,6 +4502,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "base de données [clé ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "CONFIG" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Configuration de service à utiliser" @@ -4508,31 +4536,31 @@ msgstr "Base de données supportées :\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Base de données inconnue : « %s »\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Conversion des caractères en minuscules" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Ne pas afficher de message lors de la génération de la base de données" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Afficher le contenu du fichier de base de données, une entrée par ligne" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "CHAR" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "La ligne générée ne fait pas partie de l'itération" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Crée une base de données simple à partir des entrées textuelles." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4542,71 +4570,76 @@ msgstr "" "-o FICHIER_DE_SORTIE FICHIER_D_ENTRÉE\n" "-u FICHIER_D_ENTRÉE" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de base de données `%s'" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "pas d'entrée à traiter" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "ne peut créer un nom de fichier temporaire" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "ne peut créer un fichier temporaire" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "pas de stat pour un fichier nouvellement créé" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "ne peut renommer un fichier temporaire" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "ne peut créer un arbre de recherche" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "Duplicité de clé" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "Problème lors de la lecture de `%s'" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "échec à l'écriture du fichier de database" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "pas de stat pour le fichier de database" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "Ne peut corréler (mapper) le fichier de database" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "le fichier n'est pas un fichier de database" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "Ne peut établir le contexte de création de fichier pour `%s'" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext : ne sait pas comment traiter plus de 8 arguments\n" @@ -4659,131 +4692,131 @@ msgstr "indéfini" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Variable non reconnue « %s »" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë; possibilités:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « --%s » ne permet pas d'argument\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « %c%s » ne permet pas d'argument\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s : l'option « %s » requiert un argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s : option invalide -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s : l'option requiert un argument -- %c\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « -W %s » ne permet pas d'argument\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s : l'option «-W %s » requiert un argument\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Pas de concordance" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expression régulière invalide" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Caractère de fusionnement invalide" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Nom de classe de caractères invalide" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Barre oblique inverse en suffixe" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Référence arrière invalide" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Échec du pairage de [ ou de [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Échec du pairage de ( ou de \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Échec du pairage de \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Contenu invalide de \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Fin d'intervalle invalide" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Mémoire épuisée" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Expression régulière précédente invalide" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Fin prématurée de l'expression régulière" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Expression régulière trop grosse" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Échec du pairage de ) ou de \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Aucune expression régulière précédente" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "paramètre nul ou non initialisé" @@ -4815,27 +4848,27 @@ msgstr "Erreur interne du « resolver »" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Erreur inconnue du « resolver »" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s : ligne %d : ne peut spécifier plus que %d domaines coupés" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s : ligne %d : délimiteur de liste non suivi par un domaine" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : attendait « on » ou « off », « %s » trouvé\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : commande erronée« %s »\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s : ligne %d : rebut en suffixe ignoré « %s »\n" @@ -5030,7 +5063,7 @@ msgstr "%s%ssignal inconnu %d.\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Signal inconnu" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Erreur inconnue " @@ -5048,11 +5081,11 @@ msgstr "Signal de temps-Réel %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Signal inconnu %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "mémoire épuisée\n" @@ -5215,239 +5248,239 @@ msgstr "Problème de scrutation lors de la diffusion" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Ne peut recevoir l'accusé réception à la requête faite par diffusion" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s : la sortie écraserait %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s : incapable d'ouvrir %s : %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s : lors de l'écriture sur la sortie %s : %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "Ne peut trouver le préprocesseur C : %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s : échec du préprocesseur C -- code de terminaison : %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "« nettype » non permis :« %s »\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen : trop de définitions\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen : erreur dans la liste d'arguments de codage\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "Le fichier « %s » existe déjà et peut avoir été écrasé.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Ne peut spécifier plus d'un fichier d'entrée !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Cette implantation ne supporte pas le nouveau style ou le code MT-safe !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Ne utiliser le sémaphore « netid » avec le sémaphore « inetd » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Ne peut utiliser le sémaphore « netid » sans « TIRPC » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Ne peut utiliser la table des sémaphores avec « newstyle » !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "« fichier-en-entrée » est requis pour la génération du gabarit des indicateurs.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Ne peut avoir plus d'un fichier de génération de sémaphores !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "usage : %s fichier-en-entrée\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=valeur]] [-i taille] [-I [-K secondes]] [-Y chemin] fichier\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s type_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n id_réseau]* [-o fichier_de_sortie] [fichier_d_entrée]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "options :\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgénère tout fichiers, y compris exemples\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tmode de compatibilité descendante (génère du code pour Sun0S 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tgénère des routines XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tmode ANSI C\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dname[=valeur]\tdéfinit un symbole (pareil que #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgénère le fichier d'entête\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i size\t\ttaille à laquelle débute la génération du code en ligne\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tgénère du code pour le support de inetd sur serveur (pour SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K secondes\tserveur quitte après K secondes d'inactivité\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgénère des squelettes de code du côté client\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tles erreurs du serveur seront dirigées vers syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tgénère des squelettes de code du côté serveur\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgénère le code MT-safe\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tgénère le code serveur qui supporte netid nommé\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tsupporte des arguments multiples et call-by-value\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o outfile\tnom du fichier de sortie\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tgénère le code serveur qui supporte nettype nommé\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tgénère du code échantillon client qui utilise des procédures éloignées\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tgénère du code échantillon serveur qui définit des procédures éloignées\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\tgénère un patron de makefile\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgénère la table de distribution RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgénère le code qui supporte les tables de distribution RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y path\t\tnom de répertoire pour trouver un préprocesseur C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6247,44 +6280,45 @@ msgstr "Trop d'usagers" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Débordement du quota d'espace disque" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Panne d'accès au fichier NFS" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Panne d'accès au fichier" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "L'objet est télé-accessible" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "La déclaration struct RPC est erronée" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "Mauvaise version RPC" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "Programme RPC non disponible" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "Version de programme RPC erronée" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Mauvaise procédure RPC du programme" @@ -6292,7 +6326,7 @@ msgstr "Mauvaise procédure RPC du programme" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Aucun verrou disponible" @@ -6301,17 +6335,17 @@ msgstr "Aucun verrou disponible" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Type de fichier ou format inapproprié" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Erreur d'authentification" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Besoin d'un authentificateur" @@ -6320,7 +6354,7 @@ msgstr "Besoin d'un authentificateur" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Fonction non implantée" @@ -6336,13 +6370,13 @@ msgstr "Fonction non implantée" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Non supporté" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète" @@ -6352,80 +6386,80 @@ msgstr "Chaîne multi-octets ou étendue de caractères invalide ou incomplète" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Opération inappropriée pour un processus d'arrière-plan" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Panne du traducteur" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr " ?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Vous avez vraiment tout gâcher cette fois-ci" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "L'ordinateur a acheté la ferme" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Erreur gratuite" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Message invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Identificateur éliminé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Tentative de connexion par de multiples noeuds de relais" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Aucune donnée disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Le lien a été endommagé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Aucun message du type désiré" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Aucune autre ressource de type streams disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Le périphérique n'est pas de type « stream »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Valeur trop grande pour le type défini de données" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Erreur de protocole" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Expiration de la minuterie" @@ -6433,195 +6467,195 @@ msgstr "Expiration de la minuterie" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Opération annulée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Appel système interrompu, il aurait dû être relancé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Numéro de canal en dehors des limites" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 non synchronisé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 en halte" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 réinitialisé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Numéro du lien hors intervalle" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Pilote du protocole n'est pas attaché" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Aucune structure CSI disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 en halte" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Échange invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Descripteur de requête invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "L'échangeur est plein" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Aucune « anode » disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Code de requête invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Dalot invalide" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Erreur de verrou bloquant l'accès au fichier" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Mauvais format du fichier de fontes" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "La machine cible n'est pas sur le réseau" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Le paquetage n'est pas installé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Erreur d'annonce" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Erreur srmount()" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Erreur de communication lors de la transmission" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "Erreur spécifique à « RFS »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Le nom n'est pas unique sur le réseau" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Le descripteur du fichier est dans un mauvais état" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "L'adresse de l'hôte cible a été modifiée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ne peut accéder à la librairie partagée demandée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Accès d'une librairie partagée qui est corrompue" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "La section .lib dans a.out est corrompue" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Tentative d'édition de liens à partir de trop de librairies partagées" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ne peut exécuter une librairie partagée directement" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Erreur de relais de type streams" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "La structure a besoin d'un nettoyage" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Aucun fichier de type « XENIX named »" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Aucun sémaphore XENIX disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "est un type de fichier nommé (named)" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Erreur d'entrée/sortie sur l'hôte cible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Aucun medium trouvé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Mauvais type de medium" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Clé requise non disponible" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Expiration de la clé" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "La clé a été révoquée" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "La clé a été rejetée par le service" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Propriétaire mort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Etat non récupérable" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Opération impossible du fait de RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "La page mémoire a une erreur matériel" @@ -6897,7 +6931,7 @@ msgstr "%s : erreur lors de la fermeture de %s : %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "ligne de continuation attendue, non repérée" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "Débordement du temps alloué" @@ -7046,95 +7080,95 @@ msgstr "%s : ne peut créer %s : %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s : erreur d'écriture de %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "pas de variable d'environnement POSIX pour zone" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" "Ne peut déterminer l'abréviation du fuseau horaire à utiliser\n" "juste après telle date" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "trop de transitions définies ? !" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « isdst »" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisstd »" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "Erreur interne - addtype() appellé avec un mauvais bloc de type « ttisgmt »" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "trop de types localisés pour la représentation du temps" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "UTC décalage en dehors de la plage" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "trop de délai en secondes" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "Répétition du délai une seconde fois" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Résultat anarchique résultant de l'exécution de la commande" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s : la commande était « %s », le résultat était %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nombre impair de caractères apostrophe" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "Utiliser 2/29 pour les années non-bissextiles" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "la règle en dehors de début/fin du mois--ne fonctionnera pas avec les versions de zic antérieures à 2004" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire n'a pas de caractère alphabétique au début" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a moins de 3 caractères alphabétiques" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire a trop de caractères alphabétiques" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "l'abréviation du nom de fuseau horaire diffère du standard POSIX" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "trop ou de trop longues abréviations de fuseaux horaires" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer le dossier %s : %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s : %d n'a pas fait correctement l'expansion de la valeur signée\n" diff --git a/libc/po/ko.po b/libc/po/ko.po index a6ca3e5a0..49a8d32a9 100644 --- a/libc/po/ko.po +++ b/libc/po/ko.po @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Copyright (C) 1996, 1998, 2000, 2001, 2002, 2004, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc. # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996-97. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007, 2008, 2009, 2011. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2000-2004, 2007-2009, 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU libc 2.14\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:29+0900\n" +"Project-Id-Version: GNU libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-03 19:33+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ko\n" @@ -16,62 +16,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: argp/argp-help.c:228 +#: argp/argp-help.c:227 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT ì¸ìˆ˜ëŠ” ê°’ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤" -#: argp/argp-help.c:238 +#: argp/argp-help.c:237 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: ì•Œ 수 없는 ARGP_HELP_FMT ì¸ìž" -#: argp/argp-help.c:251 +#: argp/argp-help.c:250 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMTì— ì“¸ëª¨ì—†ëŠ” 것: %s" -#: argp/argp-help.c:1215 +#: argp/argp-help.c:1214 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "긴 옵션ì—ì„œ 대해 ê¼ í•„ìš”í•˜ê±°ë‚˜ ì„ íƒì ì¸ ì¸ìžëŠ” ê·¸ 긴 ì˜µì…˜ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ ê¼ í•„ìš”í•˜ê±°ë‚˜ ì„ íƒì 입니다." -#: argp/argp-help.c:1601 +#: argp/argp-help.c:1600 msgid "Usage:" msgstr "사용법:" -#: argp/argp-help.c:1605 +#: argp/argp-help.c:1604 msgid " or: " msgstr " 혹ì€: " -#: argp/argp-help.c:1617 +#: argp/argp-help.c:1616 msgid " [OPTION...]" msgstr "[옵션...]" -#: argp/argp-help.c:1644 +#: argp/argp-help.c:1643 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ `%s --help' í˜¹ì€ `%s --usage' 하ì‹ì‹œì˜¤.\n" -#: argp/argp-help.c:1672 +#: argp/argp-help.c:1671 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "버그를 %s 주소로 ì•Œë ¤ì£¼ì‹ì‹œì˜¤.\n" -#: argp/argp-parse.c:102 +#: argp/argp-parse.c:101 msgid "Give this help list" msgstr "ì´ ë„ì›€ë§ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ë¥¼ 표시함" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give a short usage message" msgstr "간략한 사용법 메시지를 표시함" +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "<ì´ë¦„>" + #: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "프로그램 ì´ë¦„ ê²°ì •" +#: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "<ì´ˆ>" + #: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "SECSì´ˆ ë™ì•ˆ 멈춤 (기본값 3600)" +msgstr "<ì´ˆ>ì´ˆ ë™ì•ˆ 멈춤(기본값 3600)" #: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" @@ -90,12 +100,12 @@ msgstr "%s: ì¸ìžê°€ 너무 많ìŒ\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(프로그램 오류) ì˜µì…˜ì„ ì•Œ 수 있어야 합니다!?" -#: assert/assert-perr.c:37 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%s예기치 못한 오류: %s.\n" -#: assert/assert.c:105 +#: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" @@ -104,23 +114,19 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sassertion `%s' 실패.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61 -msgid "NAME" -msgstr "<ì´ë¦„>" - -#: catgets/gencat.c:111 +#: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "기호 ì •ì˜ë¥¼ ë‹´ê³ ìžˆëŠ” C í—¤ë” íŒŒì¼ NAMEì„ ë§Œë“니다" -#: catgets/gencat.c:113 +#: catgets/gencat.c:112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "ì´ë¯¸ 있는 목ë¡ì„ 사용하지 ì•Šê³ , 새로운 파ì¼ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" -#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "<ì´ë¦„> 파ì¼ë¡œ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" -#: catgets/gencat.c:119 +#: catgets/gencat.c:118 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -128,7 +134,7 @@ msgstr "" "메시지 목ë¡ì„ 만ë“니다.^K<ìž…ë ¥-파ì¼>ì´ - ì´ë©´ 표준 ìž…ë ¥ì„ ì½ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤. <ì¶œë ¥-파ì¼>ì´ - ì´ë©´\n" "표준 ì¶œë ¥ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤.\n" -#: catgets/gencat.c:124 +#: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -136,28 +142,28 @@ msgstr "" "-o <ì¶œë ¥-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...\n" "[<ì¶œë ¥-파ì¼> [<ìž…ë ¥-파ì¼>]...]" -#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58 -#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49 -#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 -#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371 -#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65 -#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231 -#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 +#: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#, c-format msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +"%s.\n" msgstr "" "버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" -"<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" +"%s.\n" -#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66 -#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386 -#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293 -#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63 -#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429 -#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 +#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -168,96 +174,96 @@ msgstr "" "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ê³µê°œ 소프트웨어입니다; ë³µì‚¬ì¡°ê±´ì€ ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 참조하ì‹ì‹œì˜¤. ìƒí’ˆì„±\n" "ì´ë‚˜ íŠ¹ì • 목ì ì— ëŒ€í•œ ì í•©ì„±ì„ ë¹„ë¡¯í•˜ì—¬ ì–´ë– í•œ ë³´ì¦ë„ 하지 않습니다.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70 -#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428 -#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77 -#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250 -#: posix/getconf.c:1109 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 +#: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ëžŒ: %s.\n" -#: catgets/gencat.c:282 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*표준 ìž…ë ¥*" -#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294 -#: nss/makedb.c:170 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "`%s' ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" -#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "집합 번호가 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: catgets/gencat.c:444 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "집합 ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì–´ 있습니다" -#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "ì´ê²ƒì€ 첫번째 ì •ì˜ìž…니다" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì„¤ì • `%s'" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìš© 문ìž" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì§€ì‹œìž `%s': í–‰ 무시ë¨" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ 번호" -#: catgets/gencat.c:674 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "ì¤‘ë³µëœ ë©”ì‹œì§€ ì‹ë³„ìž" -#: catgets/gencat.c:731 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìž: 메시지는 무시합니다" -#: catgets/gencat.c:774 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "부ì ì ˆí•œ 줄" -#: catgets/gencat.c:828 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœì˜ í–‰ì„ ë¬´ì‹œ" -#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" -#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 순서열" -#: catgets/gencat.c:1217 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "종료하지 ì•Šì€ ë©”ì‹œì§€" -#: catgets/gencat.c:1241 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ ëª©ë¡ íŒŒì¼ì„ 여는 ë™ì•ˆ" -#: catgets/gencat.c:1332 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "변환 ëª¨ë“ˆì´ ì‚¬ìš© 불가능합니다" -#: catgets/gencat.c:1358 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "ì´ìŠ¤ì¼€ì´í”„ 문ìžë¥¼ ê²°ì •í• ìˆ˜ê°€ 없습니다" @@ -289,19 +295,20 @@ msgstr "í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" msgid "invalid pointer size" msgstr "ìž˜ëª»ëœ í¬ì¸í„° í¬ê¸°" -#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 +#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "사용법: xtrace [옵션]... <프로그램> [프로그램옵션]...\\n" -#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27 -msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`%s --help' í˜¹ì€ `%s --usage' 하ì‹ì‹œì˜¤.\\n" +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 +#: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 +msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" +msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`%s --help' í˜¹ì€ \\`%s --usage' 하ì‹ì‹œì˜¤.\\n" -#: debug/xtrace.sh:39 +#: debug/xtrace.sh:38 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\\n" -#: debug/xtrace.sh:46 +#: debug/xtrace.sh:45 msgid "" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" "\n" @@ -326,41 +333,46 @@ msgstr "" "긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n" "\n" -#: debug/xtrace.sh:127 +#: debug/xtrace.sh:57 elf/ldd.bash.in:55 elf/sotruss.ksh:49 +#: malloc/memusage.sh:64 +msgid "For bug reporting instructions, please see:\\\\n%s.\\\\n" +msgstr "버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\\\\n%s.\\\\n" + +#: debug/xtrace.sh:125 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 \\`$1'\\n" -#: debug/xtrace.sh:140 +#: debug/xtrace.sh:138 msgid "No program name given\\n" msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤\\n" -#: debug/xtrace.sh:148 +#: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "\\`$program' 실행 파ì¼ì´ 없습니다\\n" -#: debug/xtrace.sh:152 +#: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\\`$program' 파ì¼ì´ 실행 파ì¼ì´ 아닙니다\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:64 +#: dlfcn/dlinfo.c:63 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "ë™ì 으로 ì 재하지 ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_SELF를 사용함" -#: dlfcn/dlinfo.c:73 +#: dlfcn/dlinfo.c:72 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않는 dlinfo ìš”ì²" -#: dlfcn/dlmopen.c:64 +#: dlfcn/dlmopen.c:63 msgid "invalid namespace" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤" -#: dlfcn/dlmopen.c:69 +#: dlfcn/dlmopen.c:68 msgid "invalid mode" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ" -#: dlfcn/dlopen.c:65 +#: dlfcn/dlopen.c:64 msgid "invalid mode parameter" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ 매개변수" @@ -368,291 +380,297 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ 매개변수" msgid "unknown" msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ" -#: elf/cache.c:112 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "ì•Œ 수 없는 ìš´ì˜ì²´ì œ" -#: elf/cache.c:117 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n" -#: elf/cache.c:148 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "ìºì‹œ 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "파ì¼ì´ ìºì‹œ 파ì¼ì´ 아닙니다.\n" -#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" -msgstr "%2$s ìºì‹œì— %1$dê°œì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 있습니다\n" +msgstr "%2$s ìºì‹œì— ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ %1$dê°œ 있습니다\n" -#: elf/cache.c:403 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "ìž„ì‹œ ìºì‹œ íŒŒì¼ %sì„(를) ì—´ 수 없습니다" -#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "ìºì‹œ ë°ì´í„° 쓰기가 실패" -#: elf/cache.c:435 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "%sì˜ ì ‘ê·¼ê¶Œí•œì„ to %#oë¡œ(으로) 바꾸는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/cache.c:440 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "%sì—ì„œ %s으로(ë¡œ) ì´ë¦„ì„ ë°”ê¾¸ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "스코프 목ë¡ì„ 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-close.c:767 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트가 열리지 않았습니다" -#: elf/dl-deps.c:114 +#: elf/dl-deps.c:112 msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs" msgstr "SUID/SGID í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— DST는 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다" # 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? -#: elf/dl-deps.c:127 +#: elf/dl-deps.c:125 msgid "empty dynamic string token substitution" msgstr "비어 있는 ë™ì 문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜" # 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? -#: elf/dl-deps.c:133 +#: elf/dl-deps.c:131 #, c-format msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "ë™ì 문ìžì—´ í† í° ì¹˜í™˜ì´ ë¹„ì–´ 있기 ë•Œë¬¸ì— `%s' 부가 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다\n" -#: elf/dl-deps.c:474 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "ì˜ì¡´ì„± 리스트를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "기호 검색 리스트를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-deps.c:554 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "LD_TRACE_PRELINKINGì„ ì‚¬ìš©í• ê²½ìš° 필터는 지ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: elf/dl-error.c:77 +#: elf/dl-error.c:76 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "ë™ì ë§ì»¤ 버그!!!" -#: elf/dl-error.c:124 +#: elf/dl-error.c:123 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì½ì–´ë“¤ì´ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜ê°€ ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-fptr.c:88 +#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "fdesc í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-fptr.c:192 +#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "fptr í…Œì´ë¸”ì˜ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-fptr.c:221 +#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "내부 오류: symidxê°€ fptr í…Œì´ë¸”ì˜ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다" -#: elf/dl-load.c:471 +# 번ì—: capability는 DBì—ì„œ authenticationì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 쓰는 것.. +# 가까운 DBì±… 참조. +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 +msgid "cannot create capability list" +msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 리스트를 만들 수 없습니다" + +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "네임 ë ˆì½”ë“œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "검색 ê²½ë¡œì— ëŒ€í•œ ìºì‹œë¥¼ 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "RUNPATH/RPATH 카피를 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "검색 경로 ë°°ì—´ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:931 +#: elf/dl-load.c:934 msgid "cannot stat shared object" msgstr "ë™ì 오브ì íŠ¸ì— ëŒ€í•´ stat()ì´ ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1009 +#: elf/dl-load.c:1012 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "0으로 채운 장치를 ì—´ 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "íŒŒì¼ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1120 +#: elf/dl-load.c:1124 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "ELF 로드 ëª…ë ¹ì˜ì˜ alignì´ íŽ˜ì´ì§€ì— alignë˜ì–´ 있지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1127 +#: elf/dl-load.c:1131 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "ELF 로드 ëª…ë ¹ì˜ ì£¼ì†Œ/ì˜¤í”„ì…‹ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ê²Œ alignë˜ì–´ 있지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1210 +#: elf/dl-load.c:1216 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "최초 ìŠ¤ë ˆë“œì— TLS ë°ì´í„° 구조를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1239 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "TLS ë°ì´í„°ë¥¼ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1252 +#: elf/dl-load.c:1258 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "오브ì 트 파ì¼ì— ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있는 ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1288 +#: elf/dl-load.c:1294 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "ë™ì 오브ì íŠ¸ì˜ ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ë¥¼ 매핑하는 실패" -#: elf/dl-load.c:1314 +#: elf/dl-load.c:1320 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "ë™ì 으로 실행파ì¼ì„ ë¡œë“œí• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1376 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "메모리 보호를 바꿀 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1395 +#: elf/dl-load.c:1402 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "0으로 채운 페ì´ì§€ë¥¼ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1409 +#: elf/dl-load.c:1416 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "오브ì 트 파ì¼ì— ë™ì ì„¹ì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1432 +#: elf/dl-load.c:1439 msgid "shared object cannot be dlopen()ed" msgstr "ë™ì 오브ì 트는 dlopen()ë 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1445 +#: elf/dl-load.c:1452 msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "프로그램 í—¤ë”ì— ëŒ€í•œ 메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1462 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "호출한 ì¸¡ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1501 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 있는 스íƒì„ ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 필수요소로 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1514 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ë¥¼ ë‹«ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-load.c:1730 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "파ì¼ì´ 너무 짧습니다" -#: elf/dl-load.c:1766 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ELF í—¤ë”" -#: elf/dl-load.c:1778 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¹…ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1780 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "ELF íŒŒì¼ ë°ì´í„° ì¸ì½”ë”©ì´ ë¦¬í‹€ì¸ë””ì•ˆì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1784 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ identê°€ 현재 ident와 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1788 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF íŒŒì¼ OS ABIê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1791 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF íŒŒì¼ ABI ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/dl-load.c:1794 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "e_ident ì•ˆì— 0ì´ ì•„ë‹Œ 채움" -#: elf/dl-load.c:1797 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: elf/dl-load.c:1804 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF íŒŒì¼ ë²„ì „ì´ í˜„ìž¬ ë²„ì „ê³¼ 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "ET_DYNê³¼ ET_EXECë§Œì„ ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 있습니다" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF 파ì¼ì˜ phentsizeê°€ 예ìƒê³¼ 맞지 않습니다" -#: elf/dl-load.c:2332 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2333 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "ELF í´ëž˜ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2336 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "ë™ì 오브ì 트 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" -#: elf/dl-lookup.c:757 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "리로케ì´ì…˜ 오류" -#: elf/dl-lookup.c:785 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "심볼 찾기 오류" -#: elf/dl-open.c:115 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "ì „ì— ìŠ¤ì½”í”„ë¥¼ í™•ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-open.c:440 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "TLS 만들기 ì¹´ìš´í„°ê°€ 겹쳤습니다! ì´ ë¬¸ì œë¥¼ ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤." -#: elf/dl-open.c:462 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "ì •ì TLSì— ì˜¤ë¸Œì 트를 ë” ì½ì–´ë“¤ì¼ 수 없습니다" -#: elf/dl-open.c:511 +#: elf/dl-open.c:599 msgid "invalid mode for dlopen()" msgstr "dlopen()ì— ìž˜ëª»ëœ ëª¨ë“œ" -#: elf/dl-open.c:528 +#: elf/dl-open.c:616 msgid "no more namespaces available for dlmopen()" msgstr "dlmopen()ì— ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 네임스페ì´ìŠ¤ê°€ ë” ì´ìƒ 없습니다" -#: elf/dl-open.c:547 +#: elf/dl-open.c:634 msgid "invalid target namespace in dlmopen()" msgstr "dlmopen()ì— ëŒ€ìƒ ë„¤ìž„ìŠ¤íŽ˜ì´ìŠ¤ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -682,25 +700,19 @@ msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— prot 세그먼트를 ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없습니다" msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "리로케ì´ì…˜ ë’¤ì— ì¶”ê°€ë¡œ 메모리 보호를 ì ìš©í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/dl-sym.c:162 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "ë™ì 으로 ì 재하지 ì•Šì€ ì½”ë“œì— RTLD_NEXT를 사용함" -# 번ì—: capability는 DBì—ì„œ authenticationì„ ì¤„ì´ê¸° 위해 쓰는 것.. -# 가까운 DBì±… 참조. -#: elf/dl-sysdep.c:488 elf/dl-sysdep.c:500 -msgid "cannot create capability list" -msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° 리스트를 만들 수 없습니다" - -#: elf/dl-tls.c:861 +#: elf/dl-tls.c:875 msgid "cannot create TLS data structures" msgstr "TLS ë°ì´í„° 구조를 만들 수 없습니다" -#: elf/dl-version.c:172 +#: elf/dl-version.c:166 msgid "version lookup error" msgstr "ë²„ì „ 찾기 오류" -#: elf/dl-version.c:303 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "ë²„ì „ 참조 í…Œì´ë¸”ì„ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" @@ -768,165 +780,165 @@ msgstr "ë³´ì¡° ìºì‹œ íŒŒì¼ ë¬´ì‹œ" msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "ë™ì ë§ì»¤ì˜ 런타임 ë°”ì¸ë”©ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤." -#: elf/ldconfig.c:339 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "`%s' 경로가 여러번 주어졌습니다" -#: elf/ldconfig.c:379 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%sì€(는) ì•Œë ¤ì§„ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ íƒ€ìž…ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:407 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:481 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다\n" -#: elf/ldconfig.c:491 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%sì€(는) ì‹¬ë³¼ë¦ ë§í¬ê°€ 아닙니다\n" -#: elf/ldconfig.c:510 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "%sì„(를) 지울 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:516 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "%sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í• 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:522 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (바뀜)\n" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (지나침)\n" -#: elf/ldconfig.c:579 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "%sì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:595 elf/ldconfig.c:768 elf/ldconfig.c:827 elf/ldconfig.c:861 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "%sì— lstat()í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:602 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아니므로 %s 파ì¼ì„ 무시합니다." -#: elf/ldconfig.c:611 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ sonameì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없으므로 ë§í¬ë¥¼ 만들지 않습니다" -#: elf/ldconfig.c:694 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "ë””ë ‰í„°ë¦¬ %sì„(를) ì—´ 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:786 elf/ldconfig.c:848 elf/readlib.c:91 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "ìž…ë ¥ íŒŒì¼ %sì„(를) 찾지 못했습니다.\n" -#: elf/ldconfig.c:793 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "%sì— stat()í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:922 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:925 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:928 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4 library %sì´(ê°€) ìž˜ëª»ëœ ë””ë ‰í„°ë¦¬ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:956 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "ë””ë ‰í„°ë¦¬ %sì˜ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ %sê³¼(와) %sì´(ê°€) ê°™ì€ sonameì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆì§€ë§Œ íƒ€ìž…ì´ ë‹¤ë¦…ë‹ˆë‹¤." -#: elf/ldconfig.c:1065 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format -msgid "Can't open configuration file %s" -msgstr "ì„¤ì • íŒŒì¼ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다" +msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" +msgstr "ê²½ê³ : ì—´ 수 없는 ì„¤ì • 파ì¼ì„ 무시합니다: %s" -#: elf/ldconfig.c:1129 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: hwcap ì¤„ì˜ ë¬¸ë²•ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:1135 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) 최대값 %uì„(를) 넘어갔습니다" -#: elf/ldconfig.c:1142 elf/ldconfig.c:1150 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap ì¸ë±ìŠ¤ %luì€(는) ì´ë¯¸ %s(으)ë¡œ ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" -#: elf/ldconfig.c:1153 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: ì¤‘ë³µëœ hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1175 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "-r ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ê²½ìš° ì„¤ì • 파ì¼ì˜ ì ˆëŒ€ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldconfig.c:1182 locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:434 -#: malloc/obstack.c:436 posix/getconf.c:1077 posix/getconf.c:1297 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "메모리가 바닥남" -#: elf/ldconfig.c:1214 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: %s ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:1258 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "ìºì‹œë¥¼ 만드는 ë° ìƒëŒ€ ê²½ë¡œì¸ `%s' 경로를 사용했습니다" -#: elf/ldconfig.c:1284 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "/ë¡œ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì´ë™í• 수 없습니다" -#: elf/ldconfig.c:1325 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "ìºì‹œ íŒŒì¼ ë””ë ‰í„°ë¦¬ `%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다\n" -#: elf/ldd.bash.in:43 +#: elf/ldd.bash.in:42 msgid "Written by %s and %s.\n" msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ëžŒ: %s ë° %s.\n" -#: elf/ldd.bash.in:48 +#: elf/ldd.bash.in:47 msgid "" "Usage: ldd [OPTION]... FILE...\n" " --help print this help and exit\n" @@ -944,105 +956,193 @@ msgstr "" " -u, --unused 사용하지 않는 ì§ì ‘ ì˜ì¡´ì„±ì„ 표시합니다\n" " -v, --verbose ì „ì²´ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다\n" -#: elf/ldd.bash.in:82 +#: elf/ldd.bash.in:80 msgid "ldd: option \\`$1' is ambiguous" msgstr "ldd: \\`$1' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다" -#: elf/ldd.bash.in:89 +#: elf/ldd.bash.in:87 msgid "unrecognized option" msgstr "ì¸ì‹í• 수 없는 옵션" -#: elf/ldd.bash.in:90 elf/ldd.bash.in:128 +#: elf/ldd.bash.in:88 elf/ldd.bash.in:126 msgid "Try \\`ldd --help' for more information." msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`ldd --help' 하ì‹ì‹œì˜¤." -#: elf/ldd.bash.in:127 +#: elf/ldd.bash.in:125 msgid "missing file arguments" msgstr "íŒŒì¼ ì¸ìžê°€ 없습니다" #. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error #. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are #. TRANS expected to already exist. -#: elf/ldd.bash.in:150 sysdeps/gnu/errlist.c:36 +#: elf/ldd.bash.in:148 sysdeps/gnu/errlist.c:36 msgid "No such file or directory" msgstr "그런 파ì¼ì´ë‚˜ ë””ë ‰í„°ë¦¬ê°€ 없습니다" -#: elf/ldd.bash.in:153 inet/rcmd.c:488 +#: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488 msgid "not regular file" msgstr "ì¼ë°˜ 파ì¼ì´ 아님" -#: elf/ldd.bash.in:156 +#: elf/ldd.bash.in:154 msgid "warning: you do not have execution permission for" msgstr "ê²½ê³ : 다ìŒì— 대해 실행 ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/ldd.bash.in:185 +#: elf/ldd.bash.in:183 msgid "\tnot a dynamic executable" msgstr "\të™ì 실행 파ì¼ì´ 아닙니다" -#: elf/ldd.bash.in:193 +#: elf/ldd.bash.in:191 msgid "exited with unknown exit code" msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 코드로 ë났습니다" -#: elf/ldd.bash.in:198 +#: elf/ldd.bash.in:196 msgid "error: you do not have read permission for" msgstr "오류: 다ìŒì— 대해 ì½ê¸° ê¶Œí•œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/readelflib.c:35 +#: elf/pldd-xx.c:105 +#, c-format +msgid "cannot find program header of process" +msgstr "í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ì˜ í”„ë¡œê·¸ëž¨ í—¤ë”를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:110 +#, c-format +msgid "cannot read program header" +msgstr "프로그램 í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:135 +#, c-format +msgid "cannot read dynamic section" +msgstr "ë™ì ì„¹ì…˜ì„ ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:147 +#, c-format +msgid "cannot read r_debug" +msgstr "r_debug를 ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:167 +#, c-format +msgid "cannot read program interpreter" +msgstr "프로그램 ì¸í„°í”„리터를 ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:196 +#, c-format +msgid "cannot read link map" +msgstr "ë§í¬ ë§µì„ ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd-xx.c:207 +#, c-format +msgid "cannot read object name" +msgstr "오브ì 트 ì´ë¦„ì„ ì½ì„ 수 없습니다" + +#: elf/pldd.c:62 +msgid "List dynamic shared objects loaded into process." +msgstr "프로세스가 ì½ì–´ë“¤ì¸ ë™ì ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì íŠ¸ì˜ ëª©ë¡ì„ 표시합니다." + +#: elf/pldd.c:66 +msgid "PID" +msgstr "<PID>" + +#: elf/pldd.c:97 +#, c-format +msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" +msgstr "ì •í™•ížˆ 1ê°œì˜ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ ID 파ë¼ë¯¸í„°ê°€ 필요합니다.\n" + +#: elf/pldd.c:109 +#, c-format +msgid "invalid process ID '%s'" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ ID '%s'" + +#: elf/pldd.c:117 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "%sì„(를) ì—´ 수 없습니다" + +#: elf/pldd.c:142 +#, c-format +msgid "cannot open %s/task" +msgstr "%s/task를 ì—´ 수 없습니다" + +#: elf/pldd.c:145 +#, c-format +msgid "cannot prepare reading %s/task" +msgstr "%s/task ì½ê¸°ë¥¼ ì¤€ë¹„í• ìˆ˜ 없습니다" + +#: elf/pldd.c:158 +#, c-format +msgid "invalid thread ID '%s'" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìŠ¤ë ˆë“œ ID '%s'" + +#: elf/pldd.c:169 +#, c-format +msgid "cannot attach to process %lu" +msgstr "프로세스 %luë²ˆì— ë¶™ì¼ ìˆ˜ 없습니다" + +#: elf/pldd.c:261 +#, c-format +msgid "cannot get information about process %lu" +msgstr "프로세스 %luë²ˆì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다" + +#: elf/pldd.c:274 +#, c-format +msgid "process %lu is no ELF program" +msgstr "프로세스 %luë²ˆì€ ELF í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" + +#: elf/readelflib.c:34 #, c-format msgid "file %s is truncated\n" msgstr "%s 파ì¼ì´ 잘ë¼ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: elf/readelflib.c:67 +#: elf/readelflib.c:66 #, c-format msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n" msgstr "%sì€(는) 32비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n" -#: elf/readelflib.c:69 +#: elf/readelflib.c:68 #, c-format msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n" msgstr "%sì€(는) 64비트 ELF 파ì¼ìž…니다.\n" -#: elf/readelflib.c:71 +#: elf/readelflib.c:70 #, c-format msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n" msgstr "%s 파ì¼ì´ ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ELFCLASS.\n" -#: elf/readelflib.c:78 +#: elf/readelflib.c:77 #, c-format msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n" -msgstr "%sì€(는) ë™ì 오브ì 트 파ì¼ì´ 아닙니다 (타입: %d).\n" +msgstr "%sì€(는) ë™ì 오브ì 트 파ì¼ì´ 아닙니다(타입: %d).\n" -#: elf/readelflib.c:109 +#: elf/readelflib.c:108 #, c-format msgid "more than one dynamic segment\n" msgstr "여러 ê°œì˜ ë™ì 세그먼트\n" -#: elf/readlib.c:97 +#: elf/readlib.c:96 #, c-format msgid "Cannot fstat file %s.\n" msgstr "`%s'파ì¼ì— fstat()ì„ í• ìˆ˜ 없습니다.\n" -#: elf/readlib.c:108 +#: elf/readlib.c:107 #, c-format msgid "File %s is empty, not checked." msgstr "%s 파ì¼ì´ 빈 파ì¼ì´ë¯€ë¡œ 검사하지 않습니다." -#: elf/readlib.c:114 +#: elf/readlib.c:113 #, c-format msgid "File %s is too small, not checked." msgstr "%s 파ì¼ì´ 너무 ìž‘ì•„ì„œ 검사하지 않습니다." -#: elf/readlib.c:124 +#: elf/readlib.c:123 #, c-format msgid "Cannot mmap file %s.\n" msgstr "íŒŒì¼ `%s'ì— mmap()í• ìˆ˜ 없습니다.\n" -#: elf/readlib.c:162 +#: elf/readlib.c:161 #, c-format msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n" msgstr "%sì€(는) ELF 파ì¼ì´ 아닙니다 - ì‹œìž‘ë¶€ë¶„ì˜ ë§¤ì§ ë°”ì´íŠ¸ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" -#: elf/sln.c:85 +#: elf/sln.c:84 #, c-format msgid "" "Usage: sln src dest|file\n" @@ -1051,50 +1151,51 @@ msgstr "" "사용법: sln ì›ë³¸ 대ìƒ|파ì¼\n" "\n" -#: elf/sln.c:110 +#: elf/sln.c:109 #, c-format msgid "%s: file open error: %m\n" msgstr "%s: íŒŒì¼ ì—´ê¸° 오류: %m\n" -#: elf/sln.c:147 +#: elf/sln.c:146 #, c-format msgid "No target in line %d\n" msgstr "%d번 ì¤„ì— ëª©í‘œê°€ 없습니다\n" -#: elf/sln.c:179 +#: elf/sln.c:178 #, c-format msgid "%s: destination must not be a directory\n" msgstr "%s: 대ìƒì´ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤\n" -#: elf/sln.c:185 +#: elf/sln.c:184 #, c-format msgid "%s: failed to remove the old destination\n" msgstr "%s: ì˜ˆì „ 대ìƒì„ ì œê±°í•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: elf/sln.c:193 +#: elf/sln.c:192 #, c-format msgid "%s: invalid destination: %s\n" msgstr "%s: 대ìƒì´ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s\n" -#: elf/sln.c:208 elf/sln.c:217 +#: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 #, c-format msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" msgstr "\"%s\"ì—ì„œ \"%s\"(으)ë¡œ ë§í¬ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s\n" -#: elf/sotruss.ksh:33 +#: elf/sotruss.ksh:32 #, sh-format msgid "" "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n" -" -F, --from FROMLIST trace calls from objects on FORMLIST\n" -" -T, --to TOLIST trace calls to objects on TOLIST\n" +" -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST\n" +" -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST\n" "\n" -" -e, --exit also show exits from the function calls\n" -" -f, --follow trace child processes\n" -" -o, --output FILENAME write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" +" -e, --exit Also show exits from the function calls\n" +" -f, --follow Trace child processes\n" +" -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case\n" "\t\t\t -f is also used) instead of standard error\n" "\n" -" --help print this help and exit\n" -" --version print version information and exit" +" -?, --help Give this help list\n" +" --usage Give a short usage message\n" +" --version Print program version" msgstr "" "사용법: sotruss [옵션...] [--] <ëª…ë ¹ì–´> [<ëª…ë ¹ì–´ 옵션>...]\n" " -F, --from <ì›ë³¸ëª©ë¡> <ì›ë³¸ëª©ë¡>ì˜ ì˜¤ë¸Œì 트ì—ì„œ 오는 호출 추ì \n" @@ -1105,39 +1206,39 @@ msgstr "" " -o, --output <파ì¼ì´ë¦„> 표준 오류 ëŒ€ì‹ <파ì¼ì´ë¦„> 파ì¼ì— ì¶œë ¥\n" " (ë˜ëŠ” -f ì˜µì…˜ë„ ì‚¬ìš©í•œ 경우 FILENAME.$PID 파ì¼)\n" "\n" -" --help ì´ ë„움ë§ì„ ì¶œë ¥í•˜ê³ ë납니다\n" -" --version ë²„ì „ ì •ë³´ë¥¼ ì¶œë ¥í•˜ê³ ë납니다" +" -?, --help ì´ ë„움ë§ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" +" -?, --usage ì§§ì€ ì‚¬ìš©ë²•ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" +" --version ë²„ì „ ì •ë³´ë¥¼ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" #: elf/sotruss.ksh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" msgstr "긴 옵션ì—ì„œ 대해 ê¼ í•„ìš”í•œ ì¸ìžëŠ” ê·¸ 긴 ì˜µì…˜ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„\\nê¼ í•„ìš”í•œ 옵션입니다.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:56 +#: elf/sotruss.ksh:55 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" msgstr "%s: ì´ ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다 -- '%s'\\n" -#: elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 elf/sotruss.ksh:134 -msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ë³´ë ¤ë©´ \\`%s --help' í˜¹ì€ \\`%s --usage' 하ì‹ì‹œì˜¤.\\n" - -#: elf/sotruss.ksh:62 +#: elf/sotruss.ksh:61 msgid "%s: option is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: 모호한 옵션입니다. 가능한 옵션ì€:" -#: elf/sotruss.ksh:80 +#: elf/sotruss.ksh:79 msgid "Written by %s.\\n" msgstr "ë§Œë“ ì‚¬ëžŒ: %s.\\n" -#: elf/sotruss.ksh:87 +#: elf/sotruss.ksh:86 msgid "" "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit]\n" -"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\\n" +"\t [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST]\n" +"\t [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\\n" msgstr "" "사용법: %s [-ef] [-F <ì›ë³¸ëª©ë¡>] [-o <파ì¼ì´ë¦„>] [-T <대ìƒëª©ë¡>] [--exit]\n" "\t [--follow] [--from <ì›ë³¸ëª©ë¡>] [--output <파ì¼ì´ë¦„>]\n" -"\t [--to <대ìƒëª©ë¡>]\\n" +"\t [--to <대ìƒëª©ë¡>] [--help] [--usage] [--version] [--]\n" +"\t <ëª…ë ¹ì–´> [ëª…ë ¹ì–´-옵션...]\\n" -#: elf/sotruss.ksh:133 +#: elf/sotruss.ksh:134 msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 '%c%s'\\n" @@ -1165,226 +1266,233 @@ msgstr "ê³µìœ ì˜¤ë¸Œì 트 í”„ë¡œíŒŒì¼ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ê³ í‘œì‹œí• ìˆ˜ ì—†ìŠ msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: elf/sprof.c:431 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "ë™ì 오브ì 트 `%s'ì„(를) ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:440 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" -#: elf/sprof.c:559 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "ë™ì 오브ì 트 `%s'ì„(를) 다시 여는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:566 elf/sprof.c:660 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "섹션 í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:574 elf/sprof.c:668 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "섹션 í—¤ë” ë¬¸ìžì—´ í…Œì´ë¸”ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:600 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** ë””ë²„ê¹…ì •ë³´ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ì½ì„ 수 없습니다: %m\n" -#: elf/sprof.c:620 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ íŒŒì•…í• ìˆ˜ 없습니다" -#: elf/sprof.c:653 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "ELF í—¤ë”를 ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:689 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** `%s' 파ì¼ì€ 디버깅 ì •ë³´ë¥¼ ì œê±°í•œ 파ì¼ìž…니다: ë” ìžì„¸í•œ 분ì„ì€ ë¶ˆê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: elf/sprof.c:719 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: elf/sprof.c:784 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" -#: elf/sprof.c:793 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 쓰는 ë™ì•ˆ" -#: elf/sprof.c:801 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° íŒŒì¼ `%s'ì€(는) ë™ì 오브ì 트 `%s'ê³¼(와) 맞지 않습니다" -#: elf/sprof.c:812 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ mmap하는 ë° ì‹¤íŒ¨" -#: elf/sprof.c:820 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "프로파ì¼ë§ ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ" -#: elf/sprof.c:829 elf/sprof.c:927 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "내부 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다" -#: elf/sprof.c:903 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "`%s'ì€(는) `%s'ì— ë§žëŠ” í”„ë¡œíŒŒì¼ ë°ì´í„° 파ì¼ì´ 아닙니다" -#: elf/sprof.c:1084 elf/sprof.c:1142 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "기호 ë°ì´í„°ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: iconv/iconv_charmap.c:142 iconv/iconv_prog.c:446 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" -#: iconv/iconv_charmap.c:188 iconv/iconv_prog.c:312 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "`%s' ìž…ë ¥ì„ ë‹«ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ" -#: iconv/iconv_charmap.c:462 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "%Zd ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ" -#: iconv/iconv_charmap.c:481 iconv/iconv_prog.c:537 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "버í¼ì˜ ëì— ë¶ˆì™„ì „í•œ ë¬¸ìž í˜¹ì€ ì‰¬í”„íŠ¸ ì—°ì†" -#: iconv/iconv_charmap.c:526 iconv/iconv_charmap.c:562 iconv/iconv_prog.c:580 -#: iconv/iconv_prog.c:616 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "ìž…ë ¥ì„ ì½ëŠ” ë„ì¤‘ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ" -#: iconv/iconv_charmap.c:544 iconv/iconv_prog.c:598 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "ìž…ë ¥ì„ ìœ„í•œ 버í¼ë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:60 +#: iconv/iconv_prog.c:59 msgid "Input/Output format specification:" msgstr "ìž…/ì¶œë ¥ í˜•ì‹ ì§€ì •:" -#: iconv/iconv_prog.c:61 +#: iconv/iconv_prog.c:60 msgid "encoding of original text" msgstr "ì› ë¬¸ì„œ ì¸ì½”딩" -#: iconv/iconv_prog.c:62 +#: iconv/iconv_prog.c:61 msgid "encoding for output" msgstr "ì¶œë ¥ ì¸ì½”딩" -#: iconv/iconv_prog.c:63 +#: iconv/iconv_prog.c:62 msgid "Information:" msgstr "ì •ë³´:" -#: iconv/iconv_prog.c:64 +#: iconv/iconv_prog.c:63 msgid "list all known coded character sets" msgstr "ì•Œë ¤ì§„ ëª¨ë“ ë¬¸ìžì…‹ 코드를 열거함" -#: iconv/iconv_prog.c:65 locale/programs/localedef.c:127 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "ì¶œë ¥ ì¡°ì •:" -#: iconv/iconv_prog.c:66 +#: iconv/iconv_prog.c:65 msgid "omit invalid characters from output" msgstr "ì¶œë ¥ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžë¥¼ ì œì™¸í•©ë‹ˆë‹¤" -#: iconv/iconv_prog.c:67 +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "<파ì¼>" + +#: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼" -#: iconv/iconv_prog.c:68 +#: iconv/iconv_prog.c:67 msgid "suppress warnings" msgstr "ê²½ê³ ë¥¼ 표시하지 않습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:69 +#: iconv/iconv_prog.c:68 msgid "print progress information" msgstr "진행 ì •ë³´ë¥¼ 표시" -#: iconv/iconv_prog.c:74 +#: iconv/iconv_prog.c:73 msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another." msgstr "주어진 파ì¼ì˜ ì¸ì½”ë”©ì„ í•œ ì¸ì½”딩ì—ì„œ ë˜ë‹¤ë¥¸ ì¸ì½”딩으로 변환함." -#: iconv/iconv_prog.c:78 +#: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" msgstr "[파ì¼...]" -#: iconv/iconv_prog.c:234 +#: iconv/iconv_prog.c:233 #, c-format msgid "conversions from `%s' and to `%s' are not supported" msgstr "`%s'ì—ì„œ 변환 ë° `%s'(으)ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:239 +#: iconv/iconv_prog.c:238 #, c-format msgid "conversion from `%s' is not supported" msgstr "`%s'ì—ì„œ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:246 +#: iconv/iconv_prog.c:245 #, c-format msgid "conversion to `%s' is not supported" msgstr "`%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:250 +#: iconv/iconv_prog.c:249 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' is not supported" msgstr "`%s'ì—ì„œ `%s'ë¡œì˜ ë³€í™˜ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: iconv/iconv_prog.c:260 +#: iconv/iconv_prog.c:259 #, c-format msgid "failed to start conversion processing" msgstr "ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì‹œìž‘í•˜ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨" -#: iconv/iconv_prog.c:358 +#: iconv/iconv_prog.c:357 #, c-format msgid "error while closing output file" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ" -#: iconv/iconv_prog.c:456 +#: iconv/iconv_prog.c:458 #, c-format msgid "conversion stopped due to problem in writing the output" msgstr "ì¶œë ¥íŒŒì¼ì— 쓸 ë•Œ ë°œìƒí•œ ë¬¸ì œë¡œ ë³€í™˜ìž‘ì—…ì„ ì¤‘ë‹¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: iconv/iconv_prog.c:533 +#: iconv/iconv_prog.c:535 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %ld" msgstr "%ld ìœ„ì¹˜ì— ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ ìˆœì„œì—´ì´ ìžˆìŒ" -#: iconv/iconv_prog.c:541 +#: iconv/iconv_prog.c:543 #, c-format msgid "internal error (illegal descriptor)" -msgstr "내부 오류 (ìž˜ëª»ëœ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°)" +msgstr "내부 오류(ìž˜ëª»ëœ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°)" -#: iconv/iconv_prog.c:544 +#: iconv/iconv_prog.c:546 #, c-format msgid "unknown iconv() error %d" msgstr "ì•Œ 수 없는 iconv() 오류 %d" -#: iconv/iconv_prog.c:790 +#: iconv/iconv_prog.c:791 msgid "" "The following list contain all the coded character sets known. This does\n" "not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n" @@ -1400,14 +1508,18 @@ msgstr "" "\n" " " -#: iconv/iconvconfig.c:110 +#: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." msgstr "ê³ ì†ë¡œë”© iconv 모듈 ì„¤ì • 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다." -#: iconv/iconvconfig.c:114 +#: iconv/iconvconfig.c:113 msgid "[DIR...]" msgstr "[ë””ë ‰í„°ë¦¬...]" +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "<경로>" + #: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ ì ‘ê·¼ì— ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” ì ‘ë‘ì–´" @@ -1420,22 +1532,22 @@ msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì„¤ì¹˜í•œ 위치가 ì•„ë‹ˆë¼ <파ì¼>ì— ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤ (--p msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "표준 ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ 찾지 ì•Šê³ , ëª…ë ¹í–‰ì˜ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë§Œ 찾습니다" -#: iconv/iconvconfig.c:301 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "--nostdlib ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다" -#: iconv/iconvconfig.c:343 locale/programs/localedef.c:291 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "ê²½ê³ ê°€ 나왔으므로 ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 만들지 않았습니다" -#: iconv/iconvconfig.c:429 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "검색 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ" -#: iconv/iconvconfig.c:1238 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다" @@ -1522,11 +1634,11 @@ msgstr "암호를 지우거나 파ì¼ì„ 다른 ì‚¬ëžŒì´ ì½ì„ 수 없게 만ë msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "ì•Œ 수 없는 .netrc 키워드 %s" -#: libidn/nfkc.c:464 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "UTF-8 범위를 ë²—ì–´ë‚œ 문ìž" -#: locale/programs/charmap-dir.c:59 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "`%s' ë¬¸ìž ì§€ë„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" @@ -1561,8 +1673,8 @@ msgstr "머릿ë§ì— 문법 ì• ëŸ¬: %s" msgid "invalid definition" msgstr "ì •ì˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:126 -#: locale/programs/locfile.c:153 locale/programs/repertoire.c:175 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìˆ˜" @@ -1621,11 +1733,11 @@ msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ë까지 기호 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 -#: locale/programs/ld-collate.c:2769 locale/programs/ld-collate.c:3927 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2257 locale/programs/ld-ctype.c:3009 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 #: locale/programs/ld-identification.c:452 #: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 -#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 #: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 #: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 #: locale/programs/repertoire.c:313 @@ -1648,14 +1760,14 @@ msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ìƒíƒœ ê¸°ê³„ì— ì˜¤ë¥˜ ë°œìƒ" #: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:4120 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2254 locale/programs/ld-ctype.c:3026 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 #: locale/programs/ld-identification.c:468 #: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 -#: locale/programs/ld-monetary.c:959 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 #: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 #: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 -#: locale/programs/locfile.c:826 locale/programs/repertoire.c:324 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: 파ì¼ì´ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë남" @@ -1671,7 +1783,7 @@ msgstr "ì•Œ 수 없는 ë¬¸ìž `%s'" msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ì‹œìž‘ê³¼ ëì˜ ë°”ì´íŠ¸ 시퀀스 ë°”ì´íŠ¸ 수가 다릅니다: %d ë° %d" -#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3046 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 #: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "문ìžì˜ 범위로 ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„" @@ -1696,7 +1808,7 @@ msgstr "ë²”ìœ„ì˜ ìµœì¢… ë°”ì´íŠ¸ìˆ˜ë¥¼ í‘œì‹œí• ìˆ˜ 없습니다." #: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 #: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 #: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 -#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 #: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 #: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format @@ -1707,9 +1819,9 @@ msgstr "%s ë²”ì£¼ì— ëŒ€í•œ ì •ì˜ê°€ 없습니다" #: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 #: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 #: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 -#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:206 -#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-monetary.c:266 -#: locale/programs/ld-monetary.c:278 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 #: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 #: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 #: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 @@ -1759,11 +1871,11 @@ msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: êµê°€ 코드 ìˆ«ìž `%d'ë²ˆì€ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다" #: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 -#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2633 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 #: locale/programs/ld-identification.c:364 #: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 -#: locale/programs/ld-monetary.c:701 locale/programs/ld-monetary.c:736 -#: locale/programs/ld-monetary.c:777 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 #: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 #: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 #: locale/programs/ld-time.c:1168 @@ -1773,7 +1885,7 @@ msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 ì„ ì–¸í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 #: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 -#: locale/programs/ld-monetary.c:705 locale/programs/ld-monetary.c:740 +#: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 #: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 #: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 #: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 @@ -1781,10 +1893,10 @@ msgstr "%s: `%s' 필드를 여러 번 ì„ ì–¸í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" -#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3925 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3006 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 #: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 -#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 #: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 #: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format @@ -1793,13 +1905,13 @@ msgstr "%s: ë¶ˆì™„ì „í•œ `END' 줄" #: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 #: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 -#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2735 -#: locale/programs/ld-collate.c:2756 locale/programs/ld-collate.c:4110 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2244 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2831 locale/programs/ld-ctype.c:3017 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 #: locale/programs/ld-identification.c:459 #: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 -#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 #: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 #: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format @@ -1898,7 +2010,7 @@ msgstr "%s: 기호 범위 ë§ì¤„임표는 `order_end' 바로 ë’¤ì— ë‚˜ì™€ì„œëŠ” msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "`%s' ë° `%.*s'ì€(는) 기호 범위로 올바른 ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3861 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: `%.*s'ì— ëŒ€í•œ 순서는 ì´ë¯¸ %s:%Zuì— ì •ì˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -1938,135 +2050,135 @@ msgstr "`UNDEFINED'ì˜ ì •ì˜ê°€ 없습니다" msgid "too many errors; giving up" msgstr "오류가 너무 많습니다; í¬ê¸°í•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:2661 locale/programs/ld-collate.c:4049 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: 중첩한 ì¡°ê±´ë¬¸ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:2679 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: 'else'ê°€ 여러개입니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:2854 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: `%s'ì˜ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:2890 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: 섹션 `%s'ì˜ ì„ ì–¸ì´ ì¤‘ë³µë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:3026 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 기호 ì´ë¦„ì— ì•Œ 수 없는 문ìž" # 번ì—: equivalent definition?? -#: locale/programs/ld-collate.c:3155 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ì´ë¦„ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3166 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: ëŒ€ì‘ ë¬¸ìž ì •ì˜ ê°’ì— ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ë¬¸ìžê°€ 있습니다" # 번ì—: equivalent definition?? -#: locale/programs/ld-collate.c:3176 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: 대ì‘ë¬¸ìž ì •ì˜ì— ì•Œ 수 없는 기호 `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3185 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "대ì‘하는 ì‚¬ì „ 기호를 ë”하는 ë° ì˜¤ë¥˜" -#: locale/programs/ld-collate.c:3223 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "`%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3271 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 섹션 ì´ë¦„ `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3300 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: `%s' ì„¹ì…˜ì˜ ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:3328 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: ì •ë ¬ ê·œì¹™ì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못했습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3355 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: ì´ë¦„없는 ì„¹ì…˜ì— ìˆœì„œ ì •ì˜ê°€ 여러번 나타났습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3410 locale/programs/ld-collate.c:3540 -#: locale/programs/ld-collate.c:3903 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: `order_end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:3473 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 심볼 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3491 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: ì‚¬ì „ìˆœì„œ 요소 `%.*s'ì˜ ìˆœì„œëŠ” ì•„ì§ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" # ???? -#: locale/programs/ld-collate.c:3502 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: %.*s ë’¤ì— ìˆœì„œë¥¼ 바꿀 수 없습니다: 기호를 ì•Œ 수 없습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3554 locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: `reorder-end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:3588 locale/programs/ld-collate.c:3786 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: `%.*s' ì„¹ì…˜ì„ ì•Œ 수 없습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3653 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: ì‹¬ë³¼ì´ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤: <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3849 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: ë§ì¤„ìž„í‘œ ë²”ìœ„ì˜ ëì— `%s'ì„(를) 둘 수 없습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3899 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: 빈 범위 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 쓸 수 없습니다" -#: locale/programs/ld-collate.c:3918 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: `reorder-sections-end' 키워드가 ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:4082 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: '%s'ì´(ê°€) 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-collate.c:4100 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: 'endif'ê°€ 해당하는 'ifdef' í˜¹ì€ 'ifndef' ì—†ì´ ë‚˜íƒ€ë‚¬ìŠµë‹ˆë‹¤" @@ -2159,8 +2271,8 @@ msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "구현ìƒì˜ ì œí•œ: %d ê°œ ì´ìƒì˜ ë¬¸ìž ì§€ë„는 허용하지 않습니다" #: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2496 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3492 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ë“¤ì–´ 있는 í•ëª©ì´ 10개가 아닙니다" @@ -2187,105 +2299,105 @@ msgstr "`translit_ignore' ì •ì˜ê°€ 완결하지 ì•Šì€ ì±„ ë났습니다" msgid "syntax error" msgstr "문법 오류" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2328 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2343 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: 새로운 ë¬¸ìž ë§µ ì •ì˜ì— 문법 오류가 있습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2518 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "ë§ì¤„ìž„í‘œ 범위는 ê°™ì€ íƒ€ìž…ì˜ ë‘ ê°œì˜ í”¼ì—°ì‚°ìžë¡œ 표시해야 합니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2527 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "기호ì´ë¦„ 범위 ê°’ì—서는 ì ˆëŒ€ ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì“°ì§€ ë§ì•„야 합니다" # 번ì—: ë”소리야? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "UCS 범위 ê°’ì—서는 16진수 기호 ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다" # 번ì—: ë” ì†Œë¦¬ì•¼? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2556 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "문ìžì½”ë“œ 범위 ê°’ì—서는 ì ˆëŒ€ ë§ì¤„ìž„í‘œ `..'ì„ ì¨ì•¼ 합니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2707 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "매핑 `%s'ì´(ê°€) 중복 ì •ì˜ë˜ì–´ 있습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2793 locale/programs/ld-ctype.c:2937 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: `translit_start' ì„¹ì…˜ì´ `translit_end'ë¡œ ë나지 않습니다." -#: locale/programs/ld-ctype.c:2888 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: `default_missing' ì •ì˜ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2893 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "ì´ì „ ì •ì˜ê°€ 여기 있습니다" # 번ì—: representableì´ ì—¬ê¸°ì„œ?? -#: locale/programs/ld-ctype.c:2915 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: í‘œì‹œí• ìˆ˜ 있는 `default_missing' ì •ì˜ê°€ 없습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3068 locale/programs/ld-ctype.c:3152 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3172 locale/programs/ld-ctype.c:3193 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3214 locale/programs/ld-ctype.c:3235 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3256 locale/programs/ld-ctype.c:3296 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3317 locale/programs/ld-ctype.c:3384 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3426 locale/programs/ld-ctype.c:3451 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: `%s' 문ìžëŠ” 기본값으로 필요하지만 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3073 locale/programs/ld-ctype.c:3157 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3177 locale/programs/ld-ctype.c:3198 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3219 locale/programs/ld-ctype.c:3240 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3261 locale/programs/ld-ctype.c:3301 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3322 locale/programs/ld-ctype.c:3389 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: 문ìžë§µì˜ `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ í‘œí˜„í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3433 locale/programs/ld-ctype.c:3458 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: 기본값 `%s' 문ìžëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¡œ í‘œí˜„í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3514 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "ì¶œë ¥ 숫ìžê°€ ì •ì˜í•˜ì§€ ì•Šì•˜ê³ ë¬¸ìžë§µì— 표준 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" # transliteration: ê³ ì³ì”€, ìŒì— -#: locale/programs/ld-ctype.c:3805 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: 로캘 `%s'ì˜ ê³ ì³ì”€ ë°ì´í„°ê°€ 없습니다" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3906 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" í´ëž˜ìŠ¤ì— 대한 í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3975 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: \"%s\" ë§µì— ëŒ€í•œ í…Œì´ë¸”: %lu ë°”ì´íŠ¸\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: íì— ëŒ€í•œ í…Œì´ë¸”: %lu bytes\n" @@ -2312,7 +2424,7 @@ msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: `%s' 필드가 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" #: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 -#: locale/programs/ld-monetary.c:256 locale/programs/ld-numeric.c:118 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ ë¹ˆ 문ìžì—´ì´ ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" @@ -2322,37 +2434,37 @@ msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ ë¹ˆ 문ìžì—´ì´ ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ì˜¬ë°”ë¥¸ ì •ê·œì‹ì´ 없습니다: %s" -#: locale/programs/ld-monetary.c:224 +#: locale/programs/ld-monetary.c:223 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length" msgstr "%s: curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì˜ ê¸¸ì´ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-monetary.c:237 +#: locale/programs/ld-monetary.c:236 #, c-format msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217" msgstr "%s: `int_curr_symbol' í•„ë“œì˜ ê°’ì´ ISO 4217ì— í—ˆìš©í•˜ëŠ” ì´ë¦„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/ld-monetary.c:285 locale/programs/ld-monetary.c:315 +#: locale/programs/ld-monetary.c:284 locale/programs/ld-monetary.c:314 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ %d...%d 사ì´ì— 있어야 합니다" -#: locale/programs/ld-monetary.c:747 locale/programs/ld-numeric.c:274 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì— ëŒ€í•œ ê°’ì€ ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" -#: locale/programs/ld-monetary.c:844 locale/programs/ld-numeric.c:318 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `-1'ì€ `%s' í•„ë“œì˜ ë§ˆì§€ë§‰ í•ëª©ì´ì–´ì•¼ 합니다" -#: locale/programs/ld-monetary.c:866 locale/programs/ld-numeric.c:335 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: `%s' í•„ë“œì˜ ê°’ì€ 127보다 작아야 합니다" -#: locale/programs/ld-monetary.c:909 +#: locale/programs/ld-monetary.c:908 msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "변환 ë¹„ìœ¨ì˜ ê°’ì€ 0ì´ ë 수 없습니다" @@ -2480,44 +2592,44 @@ msgstr "`%.*s' 기호는 ë¬¸ìž ì§€ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "`%.*s' 기호는 ë ˆíŒŒí† ë¦¬ 지ë„ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locale-spec.c:131 +#: locale/programs/locale-spec.c:130 #, c-format msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì„¤ì • \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "시스템 ì •ë³´:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "사용 가능한 ë¡œìº˜ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" -msgstr "사용 가능한 문ìžë§µì˜ ì´ë¦„ë“¤ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" +msgstr "사용 가능한 문ìžë§µì˜ ì´ë¦„ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "ì¶œë ¥ í˜•ì‹ ìˆ˜ì •:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "사용 가능한 ë²”ì£¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "ì„ íƒí•œ í‚¤ì›Œë“œì˜ ì´ë¦„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ 표시합니다" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "로캘 ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2525,36 +2637,36 @@ msgstr "" "<ì´ë¦„>\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "LC_CTYPEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "LC_MESSAGESì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "LC_COLLATEì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "LC_ALLì„ ê¸°ë³¸ 로캘로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locale.c:518 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "ì¶œë ¥ì„ ì¤€ë¹„í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ" -#: locale/programs/localedef.c:120 +#: locale/programs/localedef.c:119 msgid "Input Files:" msgstr "ìž…ë ¥ 파ì¼:" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:121 msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "<파ì¼>ì— ê¸°í˜¸ë¡œ 표시한 ë¬¸ìž ì´ë¦„ì„ ì •ì˜í•¨" @@ -2579,7 +2691,7 @@ msgid "Optional output file prefix" msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ ì ‘ë‘ì–´(옵션)" #: locale/programs/localedef.c:132 -msgid "Be strictly POSIX conform" +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "엄격하게 POSIX를 따름" #: locale/programs/localedef.c:134 @@ -2632,28 +2744,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] <파ì¼>...\n" "--list-archive [파ì¼]" -#: locale/programs/localedef.c:232 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì˜ ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ 만들 수 없습니다" -#: locale/programs/localedef.c:243 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "중요: ì‹œìŠ¤í…œì— `_POSIX2_LOCALEDEF'를 ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다" -#: locale/programs/localedef.c:257 locale/programs/localedef.c:273 -#: locale/programs/localedef.c:599 locale/programs/localedef.c:619 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "로캘 ì •ì˜ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" -#: locale/programs/localedef.c:285 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "ì¶œë ¥ 파ì¼ì„ `%s'ì— ê¸°ë¡í• 수 없습니다" -#: locale/programs/localedef.c:366 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2666,186 +2778,186 @@ msgstr "" "\t\t 로캘 경로 : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:567 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "로캘 ì •ì˜ë“¤ 사ì´ì— ìƒí˜¸ ì˜ì¡´ì„±" -#: locale/programs/localedef.c:573 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "ì´ë¯¸ ì½ì–´ë“¤ì¸ `%s' ë¡œìº˜ì„ ë‘ ë²ˆ ë”í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:92 locale/programs/locarchive.c:338 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:122 locale/programs/locarchive.c:384 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ ì´ˆê¸°í™”í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:129 locale/programs/locarchive.c:391 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿀 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:152 locale/programs/locarchive.c:414 -#: locale/programs/locarchive.c:633 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:174 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ 만드는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locarchive.c:186 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "새 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:285 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì—ì„œ ì½ì„ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:318 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:422 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ìž ê¸€ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:488 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œ 파ì¼ì„ í™•ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:497 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "í¬ê¸°ë¥¼ 바꾼 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ 모드를 바꿀 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:505 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "새 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:558 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ì—´ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:563 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:582 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" 로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œë¥¼ ìž ê¸€ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:605 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "ì•„ì¹´ì´ë¸Œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:680 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "'%s' ë¡œìº˜ì€ ì´ë¯¸ 있습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:942 locale/programs/locarchive.c:957 -#: locale/programs/locarchive.c:969 locale/programs/locarchive.c:981 -#: locale/programs/locfile.c:344 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 +#: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "로캘 ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— ë”í• ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1139 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "`%s' 로캘 별명 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1289 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "%s ë”하는 중입니다\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1295 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "\"%s\"ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %s: 무시합니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1301 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" 파ì¼ì€ ë””ë ‰í„°ë¦¬ê°€ 아닙니다: 무시합니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1308 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "\"%s\" ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì—´ 수 없습니다: %s: 무시합니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1380 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ì•ˆì— ë“¤ì–´ 있는 로캘 파ì¼ì´ ë¶ˆì™„ì „í•©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locarchive.c:1444 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "\"%s\" ì•ˆì˜ ëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ì½ì„ 수 없습니다: 무시합니다" -#: locale/programs/locarchive.c:1514 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "\"%s\" ë¡œìº˜ì€ ì•„ì¹´ì´ë¸Œì— 없습니다" -#: locale/programs/locfile.c:132 +#: locale/programs/locfile.c:131 #, c-format msgid "argument to `%s' must be a single character" msgstr "`%s'ì— ëŒ€í•œ ì¸ìˆ˜ëŠ” ë‹¨ì¼ ë¬¸ìžì—¬ì•¼ 합니다" -#: locale/programs/locfile.c:252 +#: locale/programs/locfile.c:251 msgid "syntax error: not inside a locale definition section" msgstr "문법 ì• ëŸ¬: 로캘 ì •ì˜ ë¶€ë¶„ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locfile.c:626 +#: locale/programs/locfile.c:625 #, c-format msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'" msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ ì—´ 수 없습니다" -#: locale/programs/locfile.c:650 +#: locale/programs/locfile.c:649 #, c-format msgid "failure while writing data for category `%s'" msgstr "범주 `%s'ì˜ ìžë£Œë¥¼ 쓰는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locfile.c:746 +#: locale/programs/locfile.c:745 #, c-format msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'" msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 범주 `%s'ì— ëŒ€í•´ 만들 수 없습니다" -#: locale/programs/locfile.c:782 +#: locale/programs/locfile.c:781 msgid "expecting string argument for `copy'" msgstr "`copy'ì— ëŒ€í•œ 문ìžì—´ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다" -#: locale/programs/locfile.c:786 +#: locale/programs/locfile.c:785 msgid "locale name should consist only of portable characters" msgstr "로캘 ì´ë¦„ì€ í¬í„°ë¸”í•œ 문ìžë¡œ 구성해야 합니다" -#: locale/programs/locfile.c:805 +#: locale/programs/locfile.c:804 msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used" msgstr "`copy'ê°€ 사용ë ë• ë‹¤ë¥¸ 키워드를 ì§€ì •í•˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤" -#: locale/programs/locfile.c:819 +#: locale/programs/locfile.c:818 #, c-format msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "`%1$s' ì •ì˜ê°€ `END %1$s'(으)ë¡œ ë나지 않습니다" @@ -2875,7 +2987,7 @@ msgstr "ë ˆíŒŒí† ë¦¬ ì§€ë„ íŒŒì¼ `%s' 파ì¼ì„ 찾지 못했ìŒ" msgid "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line.\n" msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„° `%d'ì— ë„˜ê¸´ 마스터 모조 터미ë„ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ìŠ¬ë ˆì´ë¸Œ 모조 터미ë„ì˜ ì†Œìœ ìž, 그룹, ì ‘ê·¼ ê¶Œí•œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ `grantpt' í•¨ìˆ˜ì˜ ë³´ì¡° 프로그램입니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ì§ì ‘ ëª…ë ¹í–‰ì—ì„œ 실행하ë„ë¡ ì˜ë„하지 않았습니다.\n" -#: login/programs/pt_chown.c:88 +#: login/programs/pt_chown.c:92 #, c-format msgid "" "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'.\n" @@ -2886,41 +2998,41 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: login/programs/pt_chown.c:192 +#: login/programs/pt_chown.c:198 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "ì¸ìˆ˜ê°€ 너무 많습니다" -#: login/programs/pt_chown.c:200 +#: login/programs/pt_chown.c:206 #, c-format msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "setuid `root'ë¡œ 설치해야 합니다" -#: malloc/mcheck.c:350 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "메모리는 ê²¬ê³ í•˜ì§€ë§Œ, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 많습니다\n" -#: malloc/mcheck.c:353 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "블ëŸì„ í• ë‹¹í•˜ê¸° ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n" -#: malloc/mcheck.c:356 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "블ëŸì„ í• ë‹¹ì´ ë나기 ì „ì— ë©”ëª¨ë¦¬ê°€ 훼ì†ë¨\n" -#: malloc/mcheck.c:359 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "블ëŸì´ ë‘번 비워졌ìŒ\n" -#: malloc/mcheck.c:362 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "엉터리 mcheck_status, ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ëŠ” 버그가 있습니다\n" -#: malloc/memusage.sh:33 +#: malloc/memusage.sh:32 msgid "%s: option '%s' requires an argument\\n" msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\\n" -#: malloc/memusage.sh:39 +#: malloc/memusage.sh:38 msgid "" "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n" "Profile memory usage of PROGRAM.\n" @@ -2973,7 +3085,7 @@ msgstr "" "긴 ì˜µì…˜ì— í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ëŠ”, ê°™ì€ ì§§ì€ ì˜µì…˜ì—ì„œë„ í•„ìˆ˜ì ì¸ ì¸ìˆ˜ìž…니다.\n" "\n" -#: malloc/memusage.sh:101 +#: malloc/memusage.sh:99 msgid "" "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered]\n" "\t [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" @@ -2985,60 +3097,68 @@ msgstr "" "\t [--title=<문ìžì—´>] [--x-size=<í¬ê¸°>] [--y-size=<í¬ê¸°>]\n" "\t <프로그램> [프로그램옵션]..." -#: malloc/memusage.sh:193 +#: malloc/memusage.sh:191 msgid "memusage: option \\`${1##*=}' is ambiguous" msgstr "memusage: \\`${1##*=}' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다" -#: malloc/memusage.sh:202 +#: malloc/memusage.sh:200 msgid "memusage: unrecognized option \\`$1'" msgstr "memusage: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 \\`$1'" -#: malloc/memusage.sh:215 +#: malloc/memusage.sh:213 msgid "No program name given" msgstr "프로그램 ì´ë¦„ì´ ì£¼ì–´ì§€ì§€ 않았습니다" # 번ì—: Nameì´ ë™ì‚¬ì¸ê°€, 명사ì¸ê°€??? -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "ì¶œë ¥ íŒŒì¼ ì´ë¦„" -#: malloc/memusagestat.c:58 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "<문ìžì—´>" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì— ì œëª© 문ìžì—´ 사용" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" -msgstr "ì‹œê°„ì— ë¹„ë¡€í•˜ëŠ” ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“니다 (ê¸°ë³¸ê°’ì€ í•¨ìˆ˜ 호출 íšŸìˆ˜ì— ë¹„ë¡€í•©ë‹ˆë‹¤)" +msgstr "ì‹œê°„ì— ë¹„ë¡€í•˜ëŠ” ì¶œë ¥ì„ ë§Œë“니다(ê¸°ë³¸ê°’ì€ í•¨ìˆ˜ 호출 íšŸìˆ˜ì— ë¹„ë¡€í•©ë‹ˆë‹¤)" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "ì „ì²´ 메모리 ì†Œëª¨ì— ëŒ€í•œ ê·¸ëž˜í”„ë„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤" -#: malloc/memusagestat.c:62 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "<ê°’>" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë„“ê²Œ 만ë“니다" -#: malloc/memusagestat.c:63 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "ì¶œë ¥ ê·¸ëž˜í”½ì„ <ê°’> í”½ì…€ë§Œí¼ ë†’ê²Œ 만ë“니다" -#: malloc/memusagestat.c:68 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "메모리 프로파ì¼ë§ ìžë£Œì—ì„œ 그래픽 만들기" -#: malloc/memusagestat.c:71 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "<ë°ì´í„°íŒŒì¼> [ì¶œë ¥íŒŒì¼]" -#: misc/error.c:118 +#: misc/error.c:117 msgid "Unknown system error" msgstr "ì•Œ 수 없는 시스템 오류" -#: nis/nis_callback.c:189 +#: nis/nis_callback.c:188 msgid "unable to free arguments" msgstr "ì¸ìžë¥¼ 비울 수 없습니다" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:833 nis/ypclnt.c:921 posix/regcomp.c:132 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "성공" @@ -3080,7 +3200,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "first/next ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:878 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "허가 거부" @@ -3232,7 +3352,7 @@ msgstr "서버ì—ì„œ 프로세스를 만들 수 ì—†ìŒ" msgid "Master server busy, full dump rescheduled." msgstr "마스터 서버가 작업중ì´ë¯€ë¡œ, ì „ì²´ ë¤í”„를 연기합니다." -#: nis/nis_local_names.c:122 +#: nis/nis_local_names.c:121 #, c-format msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "ë””ë ‰í„°ë¦¬ %2$sì˜ UID %1$dë²ˆì„ ìœ„í•œ LOCAL entryê°€ ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n" @@ -3325,7 +3445,7 @@ msgstr "Kerberos.\n" #: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" -msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ (타입 = %d, 비트수 = %d)\n" +msgstr "ì•Œ 수 ì—†ìŒ(타입 = %d, 비트수 = %d)\n" #: nis/nis_print.c:206 #, c-format @@ -3492,563 +3612,592 @@ msgstr "오브ì íŠ¸ì˜ ìˆ˜ : %u\n" msgid "Object #%d:\n" msgstr "오브ì 트 #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "\"%s.%s\" ê·¸ë£¹ì„ ìœ„í•œ 그룹 entry:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " 명시ì 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " 명시ì 멤버 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " 암묵ì 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " 암묵ì 멤버 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " 재귀 멤버:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " 재귀 멤버 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " 명시ì 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " 명시ì 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " 암묵ì 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " 암묵ì 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " 재귀 멤버 아님:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " 재귀 멤버 아님 ì—†ìŒ\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:101 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:183 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:100 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:182 #, c-format msgid "DES entry for netname %s not unique\n" msgstr "netname %sì— ëŒ€í•œ DES 엔트리가 ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:220 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:219 #, c-format msgid "netname2user: missing group id list in `%s'" msgstr "netname2user: `%s'ì— ê·¸ë£¹ ID 목ë¡ì´ 없습니다" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:302 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:308 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:373 -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:382 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:301 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:307 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:372 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:381 #, c-format msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n" msgstr "netname2user: (NIS+ 찾기): %s\n" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:321 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:320 #, c-format msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: ë””ë ‰í„°ë¦¬ %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ DES entryê°€ ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:339 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:338 #, c-format msgid "netname2user: principal name `%s' too long" msgstr "netname2user: 주요 ì´ë¦„ `%s'ì€(는) 너무 ê¹ë‹ˆë‹¤" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:395 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:394 #, c-format msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique" msgstr "netname2user: ë””ë ‰í„°ë¦¬ %2$sì˜ %1$sì— ëŒ€í•œ LOCAL 엔트리가 ìœ ì¼í•˜ì§€ 않습니다" -#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:402 +#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:401 msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: UID를 0으로 í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:836 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "ìš”ì² ì¸ìˆ˜ê°€ 잘못ë¨" -#: nis/ypclnt.c:839 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "NIS ì—°ì‚° 중 RPC 실패함" -#: nis/ypclnt.c:842 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "ì´ ë„ë©”ì¸ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ì„œë²„ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:845 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "ì„œë²„ì˜ ë„ë©”ì¸ì— 그런 지ë„ê°€ ì—†ìŒ" -#: nis/ypclnt.c:848 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "지ë„ì— ê·¸ëŸ° 키가 ì—†ìŒ" -#: nis/ypclnt.c:851 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "내부 NIS 오류" -#: nis/ypclnt.c:854 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "ì§€ì— ìžì› í• ë‹¹ 실패" -#: nis/ypclnt.c:857 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— ë” ì´ìƒì˜ 기ë¡ì´ ì—†ìŒ" -#: nis/ypclnt.c:860 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "rpcinfo: í¬íŠ¸ë§¤í¼ì™€ í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:863 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "ypbind와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:866 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "ypserv와 í†µì‹ í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:869 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "ì§€ì— ë„ë©”ì¸ëª…ì„ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았ìŒ" -#: nis/ypclnt.c:872 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS ì§€ë„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nis/ypclnt.c:875 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸/서버 ë²„ì „ 불ì¼ì¹˜ - 서비스를 ì œê³µí• ìˆ˜ 없습니다" -#: nis/ypclnt.c:881 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ìž‘ì—… 중입니다" -#: nis/ypclnt.c:884 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "ì•Œ 수 없는 NIS 오류 코드" -#: nis/ypclnt.c:924 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "내부 ypbind 오류" -#: nis/ypclnt.c:927 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "ë„ë©”ì¸ì´ 연결하지 ì•ŠìŒ" -#: nis/ypclnt.c:930 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "시스템 ìžì› í• ë‹¹ 실패" -#: nis/ypclnt.c:933 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "ì•Œ 수 없는 ypbind 오류" -#: nis/ypclnt.c:974 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: 호스트를 네트ì´ë¦„으로 바꿀 수 없습니다\n" -#: nis/ypclnt.c:992 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: 서버 주소를 ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다\n" -#: nscd/aicache.c:83 nscd/hstcache.c:492 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" -#: nscd/aicache.c:85 nscd/hstcache.c:494 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "호스트 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" -#: nscd/cache.c:150 +#: nscd/cache.c:151 #, c-format msgid "add new entry \"%s\" of type %s for %s to cache%s" msgstr "새 í•ëª© \"%s\" ë”하기, 종류 %s, ìš©ë„ %s, ìºì‹œ %s" -#: nscd/cache.c:152 +#: nscd/cache.c:153 msgid " (first)" msgstr " (처ìŒ)" -#: nscd/cache.c:276 nscd/connections.c:861 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "`%s' 파ì¼ì— stat()ì„ í• ìˆ˜ 없습니다: %s" -#: nscd/cache.c:318 +#: nscd/cache.c:331 #, c-format msgid "pruning %s cache; time %ld" msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°: %s ìºì‹œ; 시간 %ld" -#: nscd/cache.c:347 +#: nscd/cache.c:360 #, c-format msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "처리: %s í•ëª© \"%s\", ì œí•œì‹œê°„ %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:565 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê³ ì • ë°ì´í„° ë² ì´ìŠ¤ íŒŒì¼ \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:573 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "초기화하지 ì•Šì€ í—¤ë”" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "í—¤ë” í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다" -#: nscd/connections.c:588 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 맞지 않습니다" -#: nscd/connections.c:605 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "í™•ì¸ ì‹¤íŒ¨" -#: nscd/connections.c:619 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ ì œì•ˆí•œ í…Œì´ë¸” í¬ê¸°ê°€ ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ í…Œì´ë¸”보다 í½ë‹ˆë‹¤" -#: nscd/connections.c:630 nscd/connections.c:715 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ ì½ê¸° ì „ìš© 디스í¬ë¦½í„°ë¥¼ 만들 수 없습니다: mmapì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/connections.c:646 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "'%s'ì— ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/connections.c:694 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "%sì— ëŒ€í•œ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆê±°ë‚˜ ë™ì‹œì— ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 필요하면 %sì„(를) 수ë™ìœ¼ë¡œ ì œê±°í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ 시작하ì‹ì‹œì˜¤" -#: nscd/connections.c:701 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: ê³ ì • ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:704 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "%sì„(를) 만들 수 없습니다: ê³µìœ ê°€ 불가능합니다" -#: nscd/connections.c:775 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì— 쓸 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:814 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:897 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì—´ 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:917 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ë¹„ë™ê¸° 모드로 바꿀 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:925 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì„ ì‹¤í–‰í• ë•Œ ë‹«ë„ë¡ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:938 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "ì†Œì¼“ì´ ì—°ê²°ì„ ë°›ì•„ë“¤ì´ë„ë¡ í• ìˆ˜ 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1039 +#: nscd/connections.c:1003 +#, c-format +msgid "register trace file %s for database %s" +msgstr "%2$s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— %1$s 추ì íŒŒì¼ ë“±ë¡" + +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "FD %dë²ˆì— ì ‘ê·¼, ìš©ë„ %s" -#: nscd/connections.c:1051 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "ê³¼ê±°ì˜ ìš”ì² ë²„ì „ %d ë²„ì „ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다; 현재 ë²„ì „ì€ %d입니다" -#: nscd/connections.c:1073 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ %ldì—ì„œ 온 ìš”ì²ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/connections.c:1078 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ '%s'[%ld]ì—ì„œ 온 ìš”ì²ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/connections.c:1083 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "ê¶Œí•œì´ ì—†ì–´ì„œ ìš”ì²ì„ ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/connections.c:1121 nscd/connections.c:1174 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "결과를 쓸 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1257 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "호출한 측 ID를 ì–»ëŠ”ë° ì˜¤ë¥˜: %s" -#: nscd/connections.c:1316 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì—´ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1330 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "/proc/self/cmdlineì„ ì½ì„ 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1370 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 UIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1380 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 GIDë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1393 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "과거 ìž‘ì—… ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1439 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "다시 실행 실패: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/connections.c:1448 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡œ 바꿀 수 없습니다: %s" -#: nscd/connections.c:1641 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "요구사í•ì„ 다 ì½ì§€ 못했ìŒ: %s" -#: nscd/connections.c:1674 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "ìš”ì²í•œ í‚¤ì˜ ê¸¸ì´ê°€ 너무 ê¹€: %d" -#: nscd/connections.c:1687 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "ìš”ì²í•œ 키를 다 ì½ì§€ 못했ìŒ: %s" -#: nscd/connections.c:1696 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" -msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ ë°›ì•˜ìŒ (ë²„ì „ = %d), PID %ld" +msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ 받았ìŒ(ë²„ì „ = %d), PID %ld" -#: nscd/connections.c:1701 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" -msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ ë°›ì•˜ìŒ (ë²„ì „ = %d)" +msgstr "handle_request: ìš”ì²ì„ 받았ìŒ(ë²„ì „ = %d)" -#: nscd/connections.c:1901 nscd/connections.c:2099 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "ì½ê¸° 오류 %d번 ë°œìƒ í›„ inotify ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않습니다" -#: nscd/connections.c:2228 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "ì¡°ê±´ 변수를 ì´ˆê¸°í™”í• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/connections.c:2236 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "ì •ë¦¬ ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없습니다: ë냅니다" -#: nscd/connections.c:2250 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "ìž‘ì—… ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없습니다: ë냅니다" -#: nscd/connections.c:2301 nscd/connections.c:2302 nscd/connections.c:2319 -#: nscd/connections.c:2328 nscd/connections.c:2346 nscd/connections.c:2357 -#: nscd/connections.c:2368 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "nscd를 '%s' 사용ìžë¡œ 실행하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/connections.c:2320 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "최초 getgrouplist 실패" -#: nscd/connections.c:2329 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist 실패" -#: nscd/connections.c:2347 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups 실패" -#: nscd/grpcache.c:383 nscd/hstcache.c:439 nscd/initgrcache.c:406 -#: nscd/pwdcache.c:378 nscd/servicescache.c:332 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "%sì—ì„œ 다 쓰지 못했습니다: %s" -#: nscd/grpcache.c:428 nscd/initgrcache.c:78 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" -#: nscd/grpcache.c:430 nscd/initgrcache.c:80 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" -#: nscd/grpcache.c:509 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "gid 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" -#: nscd/mem.c:431 +#: nscd/mem.c:425 #, c-format msgid "freed %zu bytes in %s cache" msgstr "%zu ë°”ì´íŠ¸ 메모리 í•´ì œ (%s ìºì‹œ) " -#: nscd/mem.c:574 +#: nscd/mem.c:568 #, c-format msgid "no more memory for database '%s'" msgstr "'%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì— 메모리가 ë” ì´ìƒ 없습니다" -#: nscd/nscd.c:101 +#: nscd/netgroupcache.c:77 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" + +#: nscd/netgroupcache.c:79 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" +msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" + +#: nscd/netgroupcache.c:475 +#, c-format +msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s (%s,%s,%s)\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" + +#: nscd/netgroupcache.c:478 +#, c-format +msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" +msgstr "네트그룹 ìºì‹œì—ì„œ \"%s (%s,%s,%s)\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" + +#: nscd/nscd.c:116 msgid "Read configuration data from NAME" msgstr "<ì´ë¦„>ì—ì„œ ì„¤ì • ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/nscd.c:103 +#: nscd/nscd.c:118 msgid "Do not fork and display messages on the current tty" msgstr "fork하지 ì•Šê³ í˜„ìž¬ TTYì— ë©”ì‹œì§€ë¥¼ 표시합니다" -#: nscd/nscd.c:104 +#: nscd/nscd.c:120 +msgid "Do not fork, but otherwise behave like a daemon" +msgstr "fork하지 않지만, ë°ëª¬ì²˜ëŸ¼ ë™ìž‘합니다" + +#: nscd/nscd.c:121 msgid "NUMBER" msgstr "<숫ìž>" -#: nscd/nscd.c:104 +#: nscd/nscd.c:121 msgid "Start NUMBER threads" msgstr "<숫ìž>ê°œì˜ ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ 시작합니다" -#: nscd/nscd.c:105 +#: nscd/nscd.c:122 msgid "Shut the server down" msgstr "서버를 ë냅니다" -#: nscd/nscd.c:106 +#: nscd/nscd.c:123 msgid "Print current configuration statistics" msgstr "현재 ì„¤ì • ìƒíƒœë¥¼ 표시합니다" -#: nscd/nscd.c:107 +#: nscd/nscd.c:124 msgid "TABLE" msgstr "<í…Œì´ë¸”>" -#: nscd/nscd.c:108 +#: nscd/nscd.c:125 msgid "Invalidate the specified cache" msgstr "ì§€ì •í•œ ìºì‹œë¥¼ 무효화합니다" -#: nscd/nscd.c:109 +#: nscd/nscd.c:126 msgid "TABLE,yes" msgstr "<í…Œì´ë¸”>,예" -#: nscd/nscd.c:110 +#: nscd/nscd.c:127 msgid "Use separate cache for each user" msgstr "사용ìžë³„ë¡œ 별ë„ì˜ ìºì‹œ 사용" -#: nscd/nscd.c:115 +#: nscd/nscd.c:132 msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "네임 서비스 ìºì‹œ ë°ëª¬." -#: nscd/nscd.c:147 nss/getent.c:952 nss/makedb.c:123 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "ì¸ìˆ˜ì˜ 개수가 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: nscd/nscd.c:157 +#: nscd/nscd.c:174 #, c-format msgid "failure while reading configuration file; this is fatal" msgstr "ì„¤ì • 파ì¼ì„ ì½ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨: 치명ì 입니다" -#: nscd/nscd.c:166 +#: nscd/nscd.c:183 #, c-format msgid "already running" msgstr "ì´ë¯¸ 실행 중" -#: nscd/nscd.c:181 nscd/nscd.c:236 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "forkí• ìˆ˜ 없습니다" -#: nscd/nscd.c:244 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ \"/\"ë¡œ 바꿀 수 없습니다" -#: nscd/nscd.c:252 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "ê¸°ë¡ íŒŒì¼ì„ 만들 수 없습니다" -#: nscd/nscd.c:305 nscd/nscd.c:330 nscd/nscd_stat.c:174 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "rootë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다!" -#: nscd/nscd.c:345 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s'ì€(는) ì•Œë ¤ì§„ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ê°€ 아닙니다" -#: nscd/nscd.c:370 nscd/nscd_stat.c:193 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "ì™„ì „ížˆ 쓰지 못했습니다" -#: nscd/nscd.c:381 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "무효화 ACK를 ì½ì§€ 못했습니다" -#: nscd/nscd.c:387 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "무효화 실패" -#: nscd/nscd.c:397 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "보안 서비스는 ë” ì´ìƒ 구현하지 않습니다" @@ -4073,60 +4222,55 @@ msgstr "server-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" msgid "Must specify user name for stat-user option" msgstr "stat-user 옵션ì—ì„œ 사용ìžì´ë¦„ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" -#: nscd/nscd_conf.c:245 -#, c-format -msgid "invalid value for 'reload-count': %u" -msgstr "'reload-count'ì˜ ê°’ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %u" - -#: nscd/nscd_conf.c:260 +#: nscd/nscd_conf.c:258 #, c-format msgid "Must specify value for restart-interval option" msgstr "restart-interval ì˜µì…˜ì˜ ê°’ì„ ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다" -#: nscd/nscd_conf.c:274 +#: nscd/nscd_conf.c:272 #, c-format msgid "Unknown option: %s %s %s" msgstr "ì•Œ 수 없는 옵션: %s %s %s" -#: nscd/nscd_conf.c:287 +#: nscd/nscd_conf.c:285 #, c-format msgid "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "현재 ìž‘ì—… ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ ì–»ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s: 파ë¼ë…¸ì´ì•„ 모드를 사용하지 않습니다" -#: nscd/nscd_conf.c:307 +#: nscd/nscd_conf.c:305 #, c-format msgid "maximum file size for %s database too small" msgstr "%s ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì˜ 최대 íŒŒì¼ í¬ê¸°ê°€ 너무 작습니다" -#: nscd/nscd_stat.c:143 +#: nscd/nscd_stat.c:142 #, c-format msgid "cannot write statistics: %s" msgstr "통계를 쓸 수 없습니다: %s" -#: nscd/nscd_stat.c:158 +#: nscd/nscd_stat.c:157 msgid "yes" msgstr "예" -#: nscd/nscd_stat.c:159 +#: nscd/nscd_stat.c:158 msgid "no" msgstr "아니요" -#: nscd/nscd_stat.c:170 +#: nscd/nscd_stat.c:169 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" msgstr "root나 %s 사용ìžë§Œì´ ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다!" -#: nscd/nscd_stat.c:181 +#: nscd/nscd_stat.c:180 #, c-format msgid "nscd not running!\n" msgstr "nscd를 실행하지 않았습니다!\n" -#: nscd/nscd_stat.c:205 +#: nscd/nscd_stat.c:204 #, c-format msgid "cannot read statistics data" msgstr "통계 ë°ì´í„°ë¥¼ ì½ì„ 수 없습니다" -#: nscd/nscd_stat.c:208 +#: nscd/nscd_stat.c:207 #, c-format msgid "" "nscd configuration:\n" @@ -4137,27 +4281,27 @@ msgstr "" "\n" "%15d 서버 디버그 깊ì´\n" -#: nscd/nscd_stat.c:232 +#: nscd/nscd_stat.c:231 #, c-format msgid "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr "%3ud %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n" -#: nscd/nscd_stat.c:235 +#: nscd/nscd_stat.c:234 #, c-format msgid " %2uh %2um %2lus server runtime\n" msgstr " %2uh %2um %2lus 서버 런타임\n" -#: nscd/nscd_stat.c:237 +#: nscd/nscd_stat.c:236 #, c-format msgid " %2um %2lus server runtime\n" msgstr " %2um %2lus 서버 런타임\n" -#: nscd/nscd_stat.c:239 +#: nscd/nscd_stat.c:238 #, c-format msgid " %2lus server runtime\n" msgstr " %2lus 서버 런타임\n" -#: nscd/nscd_stat.c:241 +#: nscd/nscd_stat.c:240 #, c-format msgid "" "%15d current number of threads\n" @@ -4174,7 +4318,7 @@ msgstr "" "%15lu 내부 다시 시작\n" "%15u 다시 ì½ì–´ë“¤ì´ê¸° 횟수\n" -#: nscd/nscd_stat.c:276 +#: nscd/nscd_stat.c:275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4225,97 +4369,97 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> 메모리 í• ë‹¹ 실패\n" "%15s ë°”ë€ ì‚¬í•ì— 대해 /etc/%s 검사\n" -#: nscd/pwdcache.c:423 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없었습니다!" -#: nscd/pwdcache.c:425 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "암호 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" -#: nscd/pwdcache.c:506 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "UID 번호 \"%s\"ë²ˆì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" -#: nscd/selinux.c:156 +#: nscd/selinux.c:160 #, c-format msgid "Failed opening connection to the audit subsystem: %m" msgstr "보안 심사 ì„œë¸Œì‹œìŠ¤í…œì— ì—°ê²°ì„ ì—¬ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤: %m" -#: nscd/selinux.c:177 +#: nscd/selinux.c:181 msgid "Failed to set keep-capabilities" msgstr "keep-capabilities ì„¤ì • 실패" -#: nscd/selinux.c:178 nscd/selinux.c:241 +#: nscd/selinux.c:182 nscd/selinux.c:245 #, c-format msgid "prctl(KEEPCAPS) failed" msgstr "prctl(KEEPCAPS) 실패" -#: nscd/selinux.c:192 +#: nscd/selinux.c:196 msgid "Failed to initialize drop of capabilities" msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° ë“œë¡ ì´ˆê¸°í™” 실패" -#: nscd/selinux.c:193 +#: nscd/selinux.c:197 #, c-format msgid "cap_init failed" msgstr "cap_init 실패" -#: nscd/selinux.c:214 nscd/selinux.c:231 +#: nscd/selinux.c:218 nscd/selinux.c:235 msgid "Failed to drop capabilities" msgstr "ì¼€ì´í¼ë¹Œë¦¬í‹° ë“œë¡ ì‹¤íŒ¨" -#: nscd/selinux.c:215 nscd/selinux.c:232 +#: nscd/selinux.c:219 nscd/selinux.c:236 #, c-format msgid "cap_set_proc failed" msgstr "cap_set_proc 실패" -#: nscd/selinux.c:240 +#: nscd/selinux.c:244 msgid "Failed to unset keep-capabilities" msgstr "keep-capabilities ì„¤ì •ì„ í•´ì œí•˜ëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/selinux.c:256 +#: nscd/selinux.c:260 msgid "Failed to determine if kernel supports SELinux" msgstr "커ë„ì´ SELinux를 지ì›í•˜ëŠ” 지 여부를 알아내는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/selinux.c:271 +#: nscd/selinux.c:275 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" msgstr "AVC ìŠ¤ë ˆë“œë¥¼ 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/selinux.c:293 +#: nscd/selinux.c:297 #, c-format msgid "Failed to create AVC lock" msgstr "AVC ìž ê¸ˆì„ ë§Œë“œëŠ” ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/selinux.c:333 +#: nscd/selinux.c:337 #, c-format msgid "Failed to start AVC" msgstr "AVC를 시작하는 ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nscd/selinux.c:335 +#: nscd/selinux.c:339 msgid "Access Vector Cache (AVC) started" -msgstr "액세스 벡터 ìºì‹œ (AVC) 시작" +msgstr "액세스 벡터 ìºì‹œ(AVC) 시작" -#: nscd/selinux.c:356 +#: nscd/selinux.c:360 msgid "Error getting context of socket peer" msgstr "소켓 ìƒëŒ€ë°©ì˜ 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜" -#: nscd/selinux.c:361 +#: nscd/selinux.c:365 msgid "Error getting context of nscd" msgstr "NSCD 컨í…스트를 얻는 ë° ì˜¤ë¥˜" -#: nscd/selinux.c:367 +#: nscd/selinux.c:371 msgid "Error getting sid from context" msgstr "컨í…스트를 ì—†ì• ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜" -#: nscd/selinux.c:374 +#: nscd/selinux.c:378 msgid "compile-time support for database policy missing" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ì •ì±…ì„ ì»´íŒŒì¼ íƒ€ìž„ì— ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" -#: nscd/selinux.c:407 +#: nscd/selinux.c:411 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4342,68 +4486,80 @@ msgstr "" "%15u CAV 검사\n" "%15u CAV 미스\n" -#: nscd/servicescache.c:381 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" -#: nscd/servicescache.c:383 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "서비스 ìºì‹œì—ì„œ \"%s\"ì„(를) 다시 ì½ì–´ë“¤ìž…니다!" -#: nss/getent.c:54 +#: nss/getent.c:53 msgid "database [key ...]" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ [키 ...]" -#: nss/getent.c:59 +#: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "<ì„¤ì •>" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ì‚¬ìš©í• ì„œë¹„ìŠ¤ ì„¤ì •" -#: nss/getent.c:60 +#: nss/getent.c:59 msgid "disable IDN encoding" msgstr "IDN ì¸ì½”딩 사용하지 않기" -#: nss/getent.c:65 +#: nss/getent.c:64 msgid "Get entries from administrative database." msgstr "ê´€ë¦¬ìž ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ì—ì„œ í•ëª©ì„ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤." -#: nss/getent.c:149 nss/getent.c:479 +#: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 #, c-format msgid "Enumeration not supported on %s\n" msgstr "%sì— ì´ë‰´ë¨¸ë ˆì´ì…˜ì„ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다\n" -#: nss/getent.c:866 +#: nss/getent.c:913 #, c-format msgid "Unknown database name" msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ì´ë¦„" -#: nss/getent.c:896 +#: nss/getent.c:943 msgid "Supported databases:\n" msgstr "지ì›í•˜ëŠ” ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤:\n" -#: nss/getent.c:962 +#: nss/getent.c:1009 #, c-format msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ì•Œ 수 없는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤: `%s'\n" -#: nss/makedb.c:60 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "키를 소문ìžë¡œ 변환합니다 " -#: nss/makedb.c:63 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만드는 ì¤‘ì— ë©”ì‹œì§€ë¥¼ ì¶œë ¥í•˜ì§€ 않습니다" -#: nss/makedb.c:65 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì˜ ë‚´ìš©ì„ í•œ ì¤„ì— í•œ í•ëª©ì”© 표시합니다" -#: nss/makedb.c:70 -msgid "Create simple DB database from textual input." -msgstr "í…스트 ìž…ë ¥ì—ì„œ 간단한 DB ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만ë“니다." +#: nss/makedb.c:125 +msgid "CHAR" +msgstr "<문ìž>" -#: nss/makedb.c:73 +#: nss/makedb.c:126 +msgid "Generated line not part of iteration" +msgstr "만들어진 ì¤„ì´ ë°˜ë³µ ê³¼ì •ì˜ ì¼ë¶€ê°€ 아닙니다" + +#: nss/makedb.c:131 +msgid "Create simple database from textual input." +msgstr "í…스트 ìž…ë ¥ì—ì„œ 간단한 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ 만ë“니다." + +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4413,50 +4569,91 @@ msgstr "" "-o <ì¶œë ¥-파ì¼> <ìž…ë ¥-파ì¼>\n" "-u <ìž…ë ¥-파ì¼>" -#: nss/makedb.c:142 +#: nss/makedb.c:227 +#, c-format +msgid "cannot open database file `%s'" +msgstr "`%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다" + +#: nss/makedb.c:272 #, c-format -msgid "No usable database library found." -msgstr "ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 없습니다." +msgid "no entries to be processed" +msgstr "í•ëª©ì„ 처리하지 못했습니다" -#: nss/makedb.c:149 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format -msgid "cannot open database file `%s': %s" -msgstr "`%s' ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다: %s" +msgid "cannot create temporary file name" +msgstr "ìž„ì‹œ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다" -#: nss/makedb.c:151 -msgid "incorrectly formatted file" -msgstr "형ì‹ì´ 틀린 파ì¼" +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다" -#: nss/makedb.c:331 -msgid "duplicate key" -msgstr "ì¤‘ë³µëœ í‚¤" +#: nss/makedb.c:304 +#, c-format +msgid "cannot stat newly created file" +msgstr "새로 ë§Œë“ íŒŒì¼ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: nss/makedb.c:337 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format -msgid "while writing database file" -msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ 쓰는 중ì—" +msgid "cannot rename temporary file" +msgstr "ìž„ì‹œ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다" -#: nss/makedb.c:348 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 +#, c-format +msgid "cannot create search tree" +msgstr "검색 트리를 만들 수 없습니다" + +#: nss/makedb.c:560 +msgid "duplicate key" +msgstr "ì¤‘ë³µëœ í‚¤" + +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "`%s'ì„(를) ì½ëŠ” ì¤‘ì— ë¬¸ì œ" -#: nss/makedb.c:368 nss/makedb.c:385 +#: nss/makedb.c:799 +#, c-format +msgid "failed to write new database file" +msgstr "새 ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ì“°ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨" + +#: nss/makedb.c:812 #, c-format -msgid "while reading database" -msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ë¥¼ ì½ëŠ” 중ì—" +msgid "cannot stat database file" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì˜ ì •ë³´ë¥¼ ì½ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨" -#: posix/getconf.c:1036 +#: nss/makedb.c:817 +#, c-format +msgid "cannot map database file" +msgstr "ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì„ ë§¤í•‘í• ìˆ˜ ì—†ìŒ" + +#: nss/makedb.c:820 +#, c-format +msgid "file not a database file" +msgstr "파ì¼ì´ ë°ì´í„°ë² ì´ìŠ¤ 파ì¼ì´ 아님" + +#: nss/makedb.c:871 +#, c-format +msgid "cannot set file creation context for `%s'" +msgstr "`%s'ì— ëŒ€í•´ íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸° 컨í…스트를 ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다" + +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 +#, c-format +msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" +msgstr "makecontext: 8개보다 ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 어떻게 ì²˜ë¦¬í• ì§€ ì•Œ 수 없습니다\n" + +#: posix/getconf.c:1035 #, c-format msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n" msgstr "사용법: %s [-v <스펙>] <변수ì´ë¦„> [경로ì´ë¦„]\n" -#: posix/getconf.c:1039 +#: posix/getconf.c:1038 #, c-format msgid " %s -a [pathname]\n" msgstr " %s -a [경로ì´ë¦„]\n" -#: posix/getconf.c:1115 +#: posix/getconf.c:1114 #, c-format msgid "" "Usage: getconf [-v SPEC] VAR\n" @@ -4475,150 +4672,150 @@ msgstr "" "환경 SPECì— ëŒ€í•œ ê°’ì„ ì½ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "\n" -#: posix/getconf.c:1173 +#: posix/getconf.c:1172 #, c-format msgid "unknown specification \"%s\"" msgstr "ì•Œ 수 없는 스펙 \"%s\"" -#: posix/getconf.c:1225 +#: posix/getconf.c:1224 #, c-format msgid "Couldn't execute %s" msgstr "%s ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다" -#: posix/getconf.c:1269 posix/getconf.c:1285 +#: posix/getconf.c:1268 posix/getconf.c:1284 msgid "undefined" msgstr "ì •ì˜í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: posix/getconf.c:1307 +#: posix/getconf.c:1306 #, c-format msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "ì¸ì‹í• 수 없는 변수 `%s'" -#: posix/getopt.c:594 posix/getopt.c:623 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: '%s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다. 가능한 옵션ì€:" -#: posix/getopt.c:664 posix/getopt.c:668 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '--%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" -#: posix/getopt.c:677 posix/getopt.c:682 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '%c%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" -#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:744 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: '--%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\n" -#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:785 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 '--%s'\n" -#: posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:796 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: ì¸ì‹í• 수 없는 옵션 '%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:845 posix/getopt.c:848 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: 부ì ì ˆí•œ 옵션 -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:898 posix/getopt.c:915 posix/getopt.c:1123 -#: posix/getopt.c:1141 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: ì´ ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다 -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:971 posix/getopt.c:987 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ëª¨í˜¸í•œ 옵션입니다\n" -#: posix/getopt.c:1011 posix/getopt.c:1029 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 허용하지 않습니다\n" -#: posix/getopt.c:1050 posix/getopt.c:1068 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: '-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다\n" -#: posix/regcomp.c:135 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "맞는 ì§ ì—†ìŒ" -#: posix/regcomp.c:138 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "부ì ì ˆí•œ ì •ê·œì‹" -#: posix/regcomp.c:141 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "부ì ì ˆí•œ 대조 문ìž" -#: posix/regcomp.c:144 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "부ì ì ˆí•œ ë¬¸ìž í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„" -#: posix/regcomp.c:147 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "ë”°ë¼ë¶™ëŠ” ì—슬래쉬" -#: posix/regcomp.c:150 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "부ì ì ˆí•œ 후방 참조" -#: posix/regcomp.c:153 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 [ ë˜ëŠ” [^" -#: posix/regcomp.c:156 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ( ë˜ëŠ” \\(" -#: posix/regcomp.c:159 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 \\{" -#: posix/regcomp.c:162 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "\\{\\}ì— ë¶€ì ì ˆí•œ ë‚´ìš©ë¬¼ì´ ìžˆìŒ" -#: posix/regcomp.c:165 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "부ì ì ˆí•œ 범위 ë" -#: posix/regcomp.c:168 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "메모리가 바닥남" -#: posix/regcomp.c:171 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "ì•žì„ ì •ê·œì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨" -#: posix/regcomp.c:174 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 완결ë˜ì§€ ì•Šì€ ì±„ ë남" -#: posix/regcomp.c:177 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "ì •ê·œì‹ì´ 너무 í½ë‹ˆë‹¤" -#: posix/regcomp.c:180 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ì§ì´ 맞지 않는 ) ë˜ëŠ” \\)" -#: posix/regcomp.c:680 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "ì´ì „ì˜ ì •ê·œì‹ì´ ì—†ìŒ" -#: posix/wordexp.c:1832 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "ì¸ìžê°€ NULLì´ê±°ë‚˜ ì¸ìžë¥¼ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다" @@ -4650,27 +4847,27 @@ msgstr "리졸버 내부 오류" msgid "Unknown resolver error" msgstr "ì•Œ 수 없는 리졸버 오류" -#: resolv/res_hconf.c:124 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: %d번째 줄: %dê°œ ì´ìƒì˜ trim domainì„ ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: resolv/res_hconf.c:145 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: %d번째 줄: 리스트 êµ¬ë¶„ìž ë’¤ì— domainì´ ì˜¤ì§€ 않았습니다" -#: resolv/res_hconf.c:204 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: %d번째 줄: `on' í˜¹ì€ `off'ê°€ 있어야 하지만, `%s'ì´(ê°€) 있습니다\n" -#: resolv/res_hconf.c:247 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: %d번째 줄: ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´ `%s'\n" -#: resolv/res_hconf.c:282 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: %d번째 줄: 맨 ë’¤ì˜ ì´ìƒí•œ ê²ƒì„ ë¬´ì‹œí•©ë‹ˆë‹¤: `%s'\n" @@ -4815,208 +5012,208 @@ msgstr "ë†’ì€ ìš°ì„ ìˆœìœ„ ìž…ë ¥ 있ìŒ" msgid "Device disconnected" msgstr "장치 ì—°ê²°ì´ ëŠì–´ì§" -#: stdio-common/psiginfo.c:145 +#: stdio-common/psiginfo.c:139 msgid "Signal sent by kill()" msgstr "kill()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„" -#: stdio-common/psiginfo.c:148 +#: stdio-common/psiginfo.c:142 msgid "Signal sent by sigqueue()" msgstr "sigqueue()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„" -#: stdio-common/psiginfo.c:151 +#: stdio-common/psiginfo.c:145 msgid "Signal generated by the expiration of a timer" msgstr "타ì´ë¨¸ 종료로 시그ë„ì´ ë°œìƒ" -#: stdio-common/psiginfo.c:154 +#: stdio-common/psiginfo.c:148 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request" msgstr "비ë™ê¸° ìž…ì¶œë ¥ ìš”ì² ì™„ë£Œë¡œ 시그ë„ì´ ë°œìƒ" -#: stdio-common/psiginfo.c:158 +#: stdio-common/psiginfo.c:152 msgid "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue" msgstr "빈 메시지 íì— ë©”ì‹œì§€ê°€ ë„ì°©í•´ 시그ë„ì´ ë°œìƒ" -#: stdio-common/psiginfo.c:163 +#: stdio-common/psiginfo.c:157 msgid "Signal sent by tkill()" msgstr "tkill()ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„" -#: stdio-common/psiginfo.c:168 +#: stdio-common/psiginfo.c:162 msgid "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request" msgstr "비ë™ê¸° ì´ë¦„ 찾기 ìš”ì² ì™„ë£Œë¡œ 시그ë„ì´ ë°œìƒ" -#: stdio-common/psiginfo.c:174 +#: stdio-common/psiginfo.c:168 msgid "Signal generated by the completion of an I/O request" msgstr "ìž…ì¶œë ¥ ìš”ì² ì™„ë£Œë¡œ 시그ë„ì´ ë°œìƒ" -#: stdio-common/psiginfo.c:180 +#: stdio-common/psiginfo.c:174 msgid "Signal sent by the kernel" msgstr "커ë„ì—ì„œ 시그ë„ì„ ë³´ëƒ„" -#: stdio-common/psiginfo.c:204 +#: stdio-common/psiginfo.c:198 #, c-format msgid "Unknown signal %d\n" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번\n" -#: stdio-common/psignal.c:51 +#: stdio-common/psignal.c:43 #, c-format msgid "%s%sUnknown signal %d\n" msgstr "%s%sì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번\n" -#: stdio-common/psignal.c:52 +#: stdio-common/psignal.c:44 msgid "Unknown signal" msgstr "ì•Œ 수 없는 시그ë„" -#: string/_strerror.c:47 sysdeps/mach/_strerror.c:87 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" -#: string/strerror.c:43 +#: string/strerror.c:42 msgid "Unknown error" msgstr "ì•Œ 수 없는 오류" -#: string/strsignal.c:65 +#: string/strsignal.c:60 #, c-format msgid "Real-time signal %d" msgstr "ì‹¤ì œ ì‹œê° ì‹œê·¸ë„ %d번" -#: string/strsignal.c:69 +#: string/strsignal.c:64 #, c-format msgid "Unknown signal %d" msgstr "ì•Œ 수 없는 ì‹œê·¸ë„ %d번" -#: sunrpc/auth_unix.c:113 sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_udp.c:136 -#: sunrpc/clnt_unix.c:126 sunrpc/svc_tcp.c:173 sunrpc/svc_tcp.c:218 -#: sunrpc/svc_udp.c:147 sunrpc/svc_unix.c:174 sunrpc/svc_unix.c:215 -#: sunrpc/xdr.c:632 sunrpc/xdr.c:792 sunrpc/xdr_array.c:100 -#: sunrpc/xdr_rec.c:154 sunrpc/xdr_ref.c:79 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 +#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 +#: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "메모리 부족\n" -#: sunrpc/auth_unix.c:351 +#: sunrpc/auth_unix.c:349 msgid "auth_unix.c: Fatal marshalling problem" msgstr "auth_unix.c: 치명ì ì¸ ë§ˆìƒ¬ë§ ë¬¸ì œ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:98 sunrpc/clnt_perr.c:114 +#: sunrpc/clnt_perr.c:95 sunrpc/clnt_perr.c:111 #, c-format msgid "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu" msgstr "%s: %s; ë‚®ì€ ë²„ì „ = %lu, ë†’ì€ ë²„ì „ = %lu" -#: sunrpc/clnt_perr.c:105 +#: sunrpc/clnt_perr.c:102 #, c-format msgid "%s: %s; why = %s\n" msgstr "%s: %s; ì´ìœ = %s\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:107 +#: sunrpc/clnt_perr.c:104 #, c-format msgid "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d)\n" msgstr "%s: %s; ì´ìœ = (ì•Œ 수 없는 ì¸ì¦ 오류 - %d)\n" -#: sunrpc/clnt_perr.c:156 +#: sunrpc/clnt_perr.c:153 msgid "RPC: Success" msgstr "RPC: 성공" -#: sunrpc/clnt_perr.c:159 +#: sunrpc/clnt_perr.c:156 msgid "RPC: Can't encode arguments" msgstr "RPC: ì¸ìˆ˜ë¥¼ ì¸ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:163 +#: sunrpc/clnt_perr.c:160 msgid "RPC: Can't decode result" msgstr "RPC: 결과를 ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:167 +#: sunrpc/clnt_perr.c:164 msgid "RPC: Unable to send" msgstr "RPC: 보낼 수 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:171 +#: sunrpc/clnt_perr.c:168 msgid "RPC: Unable to receive" msgstr "RPC: ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:175 +#: sunrpc/clnt_perr.c:172 msgid "RPC: Timed out" msgstr "RPC: 시간 초과" -#: sunrpc/clnt_perr.c:179 +#: sunrpc/clnt_perr.c:176 msgid "RPC: Incompatible versions of RPC" msgstr "RPC: 호환ë˜ì§€ 않는 RPC ë²„ì „" -#: sunrpc/clnt_perr.c:183 +#: sunrpc/clnt_perr.c:180 msgid "RPC: Authentication error" msgstr "RPC: ì¸ì¦ 오류" -#: sunrpc/clnt_perr.c:187 +#: sunrpc/clnt_perr.c:184 msgid "RPC: Program unavailable" msgstr "RPC: 프로그램 사용 불가능" -#: sunrpc/clnt_perr.c:191 +#: sunrpc/clnt_perr.c:188 msgid "RPC: Program/version mismatch" msgstr "RPC: 프로그램/ë²„ì „ 불ì¼ì¹˜" -#: sunrpc/clnt_perr.c:195 +#: sunrpc/clnt_perr.c:192 msgid "RPC: Procedure unavailable" msgstr "RPC: í”„ë¡œì‹œì ¸ 사용 불가능" -#: sunrpc/clnt_perr.c:199 +#: sunrpc/clnt_perr.c:196 msgid "RPC: Server can't decode arguments" msgstr "RPC: 서버가 ì¸ìˆ˜ë¥¼ ë””ì½”ë”©í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:203 +#: sunrpc/clnt_perr.c:200 msgid "RPC: Remote system error" msgstr "RPC: ì›ê²© 시스템 오류" -#: sunrpc/clnt_perr.c:207 +#: sunrpc/clnt_perr.c:204 msgid "RPC: Unknown host" msgstr "RPC: ì•Œ 수 없는 호스트" -#: sunrpc/clnt_perr.c:211 +#: sunrpc/clnt_perr.c:208 msgid "RPC: Unknown protocol" msgstr "RPC: ì•Œ 수 없는 규약" -#: sunrpc/clnt_perr.c:215 +#: sunrpc/clnt_perr.c:212 msgid "RPC: Port mapper failure" msgstr "RPC: í¬íŠ¸ ë§µí¼ ì‹¤íŒ¨" -#: sunrpc/clnt_perr.c:219 +#: sunrpc/clnt_perr.c:216 msgid "RPC: Program not registered" msgstr "RPC: í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë“±ë¡í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: sunrpc/clnt_perr.c:223 +#: sunrpc/clnt_perr.c:220 msgid "RPC: Failed (unspecified error)" -msgstr "RPC: 실패 (ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" +msgstr "RPC: 실패(ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:264 +#: sunrpc/clnt_perr.c:261 msgid "RPC: (unknown error code)" msgstr "RPC: (ì•Œ 수 없는 오류 코드)" -#: sunrpc/clnt_perr.c:336 +#: sunrpc/clnt_perr.c:333 msgid "Authentication OK" msgstr "ì¸ì¦ 성공" -#: sunrpc/clnt_perr.c:339 +#: sunrpc/clnt_perr.c:336 msgid "Invalid client credential" msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여" -#: sunrpc/clnt_perr.c:343 +#: sunrpc/clnt_perr.c:340 msgid "Server rejected credential" msgstr "서버가 ìžê²© 부여를 거부했습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:347 +#: sunrpc/clnt_perr.c:344 msgid "Invalid client verifier" msgstr "부ì ì ˆí•œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ê²€ì¦ê¸°" -#: sunrpc/clnt_perr.c:351 +#: sunrpc/clnt_perr.c:348 msgid "Server rejected verifier" msgstr "서버가 ê²€ì¦ê¸°ë¥¼ 거부했습니다" -#: sunrpc/clnt_perr.c:355 +#: sunrpc/clnt_perr.c:352 msgid "Client credential too weak" msgstr "í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ìžê²© 부여가 너무 약함" -#: sunrpc/clnt_perr.c:359 +#: sunrpc/clnt_perr.c:356 msgid "Invalid server verifier" msgstr "부ì ì ˆí•œ 서버 ê²€ì¦ê¸°" -#: sunrpc/clnt_perr.c:363 +#: sunrpc/clnt_perr.c:360 msgid "Failed (unspecified error)" -msgstr "실패 (ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" +msgstr "실패(ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì€ ì˜¤ë¥˜)" #: sunrpc/clnt_raw.c:115 msgid "clnt_raw.c: fatal header serialization error" @@ -5050,241 +5247,248 @@ msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ ì„ íƒ ë¬¸ì œ" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "브로드ìºìŠ¤íŠ¸ì— 대한 ì‘ë‹µì„ ë°›ì„ ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/rpc_main.c:288 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" -msgstr "%s: ì¶œë ¥ì´ %sì„(를) ë®ì–´ì“¸ 것입니다\n" +msgstr "%s: ì¶œë ¥ì´ %sì„(를) ë®ì–´ì”니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:295 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 ì—†ìŒ: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:307 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: %sì„(를) ì¶œë ¥í•˜ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:342 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format -msgid "cannot find C preprocessor: %s \n" -msgstr "C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s \n" +msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" +msgstr "C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:350 -msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "ì–´ë–¤ C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë„ (cpp) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다\n" - -#: sunrpc/rpc_main.c:419 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ê°€ ì‹œê·¸ë„ %d번으로 실패하였습니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:422 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ê°€ exit 코드 %d번으로 실패하였습니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:462 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì¢…ë¥˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤: `%s'\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1128 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: 너무 ë§Žì€ ì •ì˜\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1140 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rcpgen: arglist 코딩 오류\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1173 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "`%s' 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있습니다. ë®ì–´ 쓸 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1218 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "한개 ì´ìƒì˜ ìž…ë ¥ 파ì¼ì„ ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1392 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "ì´ êµ¬í˜„ë¬¼ì€ newstyleì´ë‚˜ MT-safe 코드를 지ì›í•˜ì§€ 않습니다!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1401 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" -msgstr "네트워í¬ID 플래그를 inetd 플래그와 함께 쓸 수 없습니다!\n" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ID 플래그와 inetd 플래그를 ë™ì‹œì— 쓸 수 없습니다!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1413 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" -msgstr "네트워í¬ID 플래그를 TIRPC와 함께 쓸 수 없습니다!\n" +msgstr "네트워í¬ID 플래그를 TIRPC와 ë™ì‹œì— 쓸 수 없습니다!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "새로운 스타ì¼ì—서는 í…Œì´ë¸” 플래그를 쓸 수 없습니다!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" -msgstr "템플리트 ìƒì„± 플래그를 위해서는 \"ìž…ë ¥íŒŒì¼\"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.\n" +msgstr "ì„œì‹ ìƒì„± 플래그를 위해서는 \"ìž…ë ¥íŒŒì¼\"ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1444 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "í•œ ê°œ ì´ìƒì˜ íŒŒì¼ ìƒì„± 플래그를 쓸 수 없습니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1453 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "사용법: %s ìž…ë ¥íŒŒì¼\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1454 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dì´ë¦„[=ê°’]] [-i í¬ê¸°] [-I [-K ì´ˆ]] [-Y 경로] ìž…ë ¥íŒŒì¼\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1456 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1458 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s 네트워í¬ì¢…류]* [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1459 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n 네트워í¬ID]* [-o ì¶œë ¥íŒŒì¼] [ìž…ë ¥íŒŒì¼]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1467 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "옵션:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1468 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" -msgstr "-a\t\tëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤ (ì˜ˆì œ í¬í•¨)\n" +msgstr "-a\t\tëª¨ë“ íŒŒì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤(ì˜ˆì œ í¬í•¨)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1469 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" -msgstr "-b\t\t하위 호환성 모드 (SunOS 4.1 코드 ìƒì„±)\n" +msgstr "-b\t\t하위 호환성 모드(SunOS 4.1 코드 ìƒì„±)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1470 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tXDR ë£¨í‹´ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1471 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tANSI C 모드\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1472 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dì´ë¦„[=ê°’]\t심볼 ê°’ì„ ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤ (#defineê³¼ ë™ì¼)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1473 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tí—¤ë” íŒŒì¼ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1474 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i í¬ê¸°\t\tì¸ë¼ì¸ 코드를 ìƒì„±í•˜ê¸° ì‹œìž‘í• í¬ê¸°\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1475 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" -msgstr "-I\t\t서버ì—ì„œ inetd ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤ (SunOS 4.1 ìš©ë„)\n" +msgstr "-I\t\t서버ì—ì„œ inetd ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤(SunOS 4.1 ìš©ë„)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1476 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K ì´ˆ\t\t활ë™ì´ K초간 없으면 서버가 ë납니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1477 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tí´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1478 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\t서버 오류를 syslogë¡œ 보냅니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1479 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\t서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1480 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\t다중 ìŠ¤ë ˆë“œ ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ 만ë“니다\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1481 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tnetid ì•„ì´ë”” 네í¬ì›Œí¬ë¥¼ 지ì›í•˜ëŠ” 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1482 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\t여러 ê°œì˜ ì¸ìžì™€ ê°’ì— ì˜í•œ í˜¸ì¶œì„ ì§€ì›í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1483 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o ì¶œë ¥íŒŒì¼\tì¶œë ¥ 파ì¼ì˜ ì´ë¦„\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1484 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tnettype 타입 네í¬ì›Œí¬ë¥¼ 지ì›í•˜ëŠ” 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1485 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tì›ê²© í”„ë¡œì‹œì €ë¥¼ 사용하는 ì˜ˆì œ í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1486 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tì›ê²© í”„ë¡œì‹œì €ë¥¼ ì •ì˜í•˜ëŠ” ì˜ˆì œ 서버 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1487 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" -msgstr "-Sm \t\të©”ì´í¬íŒŒì¼ 템플리트를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" +msgstr "-Sm \t\të©”ì´í¬íŒŒì¼ ì„œì‹ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1488 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tRPC 디스패치 í…Œì´ë¸”ì„ ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1489 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tRPC 디스패치 í…Œì´ë¸”ì„ ì§€ì›í•˜ëŠ” 코드를 ìƒì„±í•©ë‹ˆë‹¤\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1490 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" -msgstr "-Y 경로\t\tC ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ (cpp) ì°¾ì„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì´ë¦„\n" +msgstr "-Y 경로\t\tC ì „ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼(cpp) ì°¾ì„ ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì´ë¦„\n" + +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For bug reporting instructions, please see:\n" +"%s.\n" +msgstr "" +"\n" +"버그를 ë³´ê³ í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‹¤ìŒì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤:\n" +"%s.\n" #: sunrpc/rpc_scan.c:112 msgid "constant or identifier expected" @@ -5391,127 +5595,127 @@ msgstr "svc_run: - 메모리 부족" msgid "svc_run: - poll failed" msgstr "svc_run: - poll 실패" -#: sunrpc/svc_simple.c:81 +#: sunrpc/svc_simple.c:80 #, c-format msgid "can't reassign procedure number %ld\n" msgstr "í”„ë¡œì‹œì ¸ 번호 %ldë²ˆì„ ìž¬ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:91 +#: sunrpc/svc_simple.c:90 msgid "couldn't create an rpc server\n" msgstr "RPC 서버를 만들 수 없습니다\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:99 +#: sunrpc/svc_simple.c:98 #, c-format msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n" msgstr "프로그램 %ld %ld ë²„ì „ì„ ë“±ë¡í• 수 없습니다\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:107 +#: sunrpc/svc_simple.c:106 msgid "registerrpc: out of memory\n" msgstr "registerrpc: 메모리 부족\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:168 +#: sunrpc/svc_simple.c:169 #, c-format msgid "trouble replying to prog %d\n" msgstr "프로그램 %dì— ì‘답하는 ë° ë¬¸ì œê°€ 있ìŒ\n" -#: sunrpc/svc_simple.c:177 +#: sunrpc/svc_simple.c:178 #, c-format msgid "never registered prog %d\n" msgstr "등ë¡í•˜ì§€ ì•Šì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ %d\n" -#: sunrpc/svc_tcp.c:149 +#: sunrpc/svc_tcp.c:164 msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem" msgstr "svc_tcp.c - tcp 소켓 ìƒì„± ë¬¸ì œ" -#: sunrpc/svc_tcp.c:164 +#: sunrpc/svc_tcp.c:179 msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_tcp.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능" -#: sunrpc/svc_udp.c:122 +#: sunrpc/svc_udp.c:137 msgid "svcudp_create: socket creation problem" msgstr "svcudp_create: 소켓 만들기 ë¬¸ì œ" -#: sunrpc/svc_udp.c:136 +#: sunrpc/svc_udp.c:151 msgid "svcudp_create - cannot getsockname" msgstr "svcudp_create - getsockname 불가능" -#: sunrpc/svc_udp.c:168 +#: sunrpc/svc_udp.c:183 msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n" msgstr "svcudp_create: xp_padê°€ IP_PKTINFOì— ëŒ€í•˜ì—¬ 너무 작습니다\n" -#: sunrpc/svc_udp.c:476 +#: sunrpc/svc_udp.c:495 msgid "enablecache: cache already enabled" msgstr "enablecache: ìºì‹œê°€ ì´ë¯¸ 활성화ë˜ì–´ 있ìŒ" -#: sunrpc/svc_udp.c:482 +#: sunrpc/svc_udp.c:501 msgid "enablecache: could not allocate cache" msgstr "enablecache: ìºì‹œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:491 +#: sunrpc/svc_udp.c:510 msgid "enablecache: could not allocate cache data" msgstr "enablecache: ìºì‹œ ìžë£Œë¥¼ í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:499 +#: sunrpc/svc_udp.c:518 msgid "enablecache: could not allocate cache fifo" msgstr "enablecache: ìºì‹œ FIFO를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:535 +#: sunrpc/svc_udp.c:554 msgid "cache_set: victim not found" msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ ì°¾ì§€ 못했습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:546 +#: sunrpc/svc_udp.c:565 msgid "cache_set: victim alloc failed" msgstr "cache_set: 버릴 ê²ƒì„ í• ë‹¹í•˜ì§€ 못했습니다" -#: sunrpc/svc_udp.c:553 +#: sunrpc/svc_udp.c:572 msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer" msgstr "cache_set: 새 rpc_buffer를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sunrpc/svc_unix.c:148 +#: sunrpc/svc_unix.c:162 msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem" msgstr "svc_unix.c - AF_UNIX 소켓 ìƒì„± ë¬¸ì œ" -#: sunrpc/svc_unix.c:164 +#: sunrpc/svc_unix.c:178 msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen" msgstr "svc_unix.c - getsockname í˜¹ì€ listen 불가능" -#: sysdeps/generic/siglist.h:29 sysdeps/unix/siglist.c:27 +#: sysdeps/generic/siglist.h:28 msgid "Hangup" msgstr "ëŠì–´ì§" -#: sysdeps/generic/siglist.h:30 sysdeps/unix/siglist.c:28 +#: sysdeps/generic/siglist.h:29 msgid "Interrupt" msgstr "ì¸í„°ëŸ½íŠ¸" -#: sysdeps/generic/siglist.h:31 sysdeps/unix/siglist.c:29 +#: sysdeps/generic/siglist.h:30 msgid "Quit" -msgstr "종료" +msgstr "ë내기" -#: sysdeps/generic/siglist.h:32 sysdeps/unix/siglist.c:30 +#: sysdeps/generic/siglist.h:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ëª…ë ¹ì–´" -#: sysdeps/generic/siglist.h:33 sysdeps/unix/siglist.c:31 +#: sysdeps/generic/siglist.h:32 msgid "Trace/breakpoint trap" msgstr "추ì /중단ì í•¨ì •" -#: sysdeps/generic/siglist.h:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:33 msgid "Aborted" msgstr "중지ë¨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:35 sysdeps/unix/siglist.c:34 +#: sysdeps/generic/siglist.h:34 msgid "Floating point exception" msgstr "ë¶€ë™ ì†Œìˆ˜ì 예외" -#: sysdeps/generic/siglist.h:36 sysdeps/unix/siglist.c:35 +#: sysdeps/generic/siglist.h:35 msgid "Killed" msgstr "죽었ìŒ" -#: sysdeps/generic/siglist.h:37 sysdeps/unix/siglist.c:36 +#: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Bus error" msgstr "버스 오류" -#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/unix/siglist.c:37 +#: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Segmentation fault" msgstr "세그멘테ì´ì…˜ 오류" @@ -5520,103 +5724,102 @@ msgstr "세그멘테ì´ì…˜ 오류" #. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled #. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE} #. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}. -#: sysdeps/generic/siglist.h:39 sysdeps/gnu/errlist.c:359 -#: sysdeps/unix/siglist.c:39 +#: sysdeps/generic/siglist.h:38 sysdeps/gnu/errlist.c:359 msgid "Broken pipe" msgstr "파ì´í”„ê°€ 깨어ì§" -#: sysdeps/generic/siglist.h:40 sysdeps/unix/siglist.c:40 +#: sysdeps/generic/siglist.h:39 msgid "Alarm clock" msgstr "ìžëª…종 시계" -#: sysdeps/generic/siglist.h:41 sysdeps/unix/siglist.c:41 +#: sysdeps/generic/siglist.h:40 msgid "Terminated" msgstr "종료ë¨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:42 sysdeps/unix/siglist.c:42 +#: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Urgent I/O condition" msgstr "시급한 ìž…ì¶œë ¥ ìƒí™©" -#: sysdeps/generic/siglist.h:43 sysdeps/unix/siglist.c:43 +#: sysdeps/generic/siglist.h:42 msgid "Stopped (signal)" -msgstr "ì •ì§€ë¨ (시그ë„)" +msgstr "ì •ì§€ë¨(시그ë„)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:44 sysdeps/unix/siglist.c:44 +#: sysdeps/generic/siglist.h:43 msgid "Stopped" msgstr "ì •ì§€ë¨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:45 sysdeps/unix/siglist.c:45 +#: sysdeps/generic/siglist.h:44 msgid "Continued" msgstr "계ì†ë¨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:46 sysdeps/unix/siglist.c:46 +#: sysdeps/generic/siglist.h:45 msgid "Child exited" msgstr "하위 프로세스가 ë났ìŒ" -#: sysdeps/generic/siglist.h:47 sysdeps/unix/siglist.c:47 +#: sysdeps/generic/siglist.h:46 msgid "Stopped (tty input)" -msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty ìž…ë ¥)" +msgstr "ì •ì§€ë¨(tty ìž…ë ¥)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:48 sysdeps/unix/siglist.c:48 +#: sysdeps/generic/siglist.h:47 msgid "Stopped (tty output)" -msgstr "ì •ì§€ë¨ (tty ì¶œë ¥)" +msgstr "ì •ì§€ë¨(tty ì¶œë ¥)" -#: sysdeps/generic/siglist.h:49 sysdeps/unix/siglist.c:49 +#: sysdeps/generic/siglist.h:48 msgid "I/O possible" msgstr "ìž…ì¶œë ¥ 가능" -#: sysdeps/generic/siglist.h:50 sysdeps/unix/siglist.c:50 +#: sysdeps/generic/siglist.h:49 msgid "CPU time limit exceeded" msgstr "CPU 시간 ì œí•œ 초과함" -#: sysdeps/generic/siglist.h:51 sysdeps/unix/siglist.c:51 +#: sysdeps/generic/siglist.h:50 msgid "File size limit exceeded" msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸° ì œí•œì„ ì´ˆê³¼í•¨" -#: sysdeps/generic/siglist.h:52 sysdeps/unix/siglist.c:52 +#: sysdeps/generic/siglist.h:51 msgid "Virtual timer expired" msgstr "ê°€ìƒ íƒ€ì´ë¨¸ 만료" -#: sysdeps/generic/siglist.h:53 sysdeps/unix/siglist.c:53 +#: sysdeps/generic/siglist.h:52 msgid "Profiling timer expired" msgstr "프로파ì¼ë§ 타ì´ë¨¸ 만료" -#: sysdeps/generic/siglist.h:54 sysdeps/unix/siglist.c:54 -msgid "Window changed" -msgstr "윈ë„ìš° 바뀜" - -#: sysdeps/generic/siglist.h:55 sysdeps/unix/siglist.c:56 +#: sysdeps/generic/siglist.h:53 msgid "User defined signal 1" msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 1" -#: sysdeps/generic/siglist.h:56 sysdeps/unix/siglist.c:57 +#: sysdeps/generic/siglist.h:54 msgid "User defined signal 2" msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ì‹œê·¸ë„ 2" -#: sysdeps/generic/siglist.h:60 sysdeps/unix/siglist.c:33 +#: sysdeps/generic/siglist.h:58 msgid "EMT trap" msgstr "EMT 트랩" -#: sysdeps/generic/siglist.h:63 sysdeps/unix/siglist.c:38 +#: sysdeps/generic/siglist.h:61 msgid "Bad system call" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œìŠ¤í…œ 콜" -#: sysdeps/generic/siglist.h:66 +#: sysdeps/generic/siglist.h:64 msgid "Stack fault" msgstr "ìŠ¤íƒ ì˜¤ë¥˜" -#: sysdeps/generic/siglist.h:69 +#: sysdeps/generic/siglist.h:67 msgid "Information request" msgstr "ì •ë³´ ìš”ì²" -#: sysdeps/generic/siglist.h:71 +#: sysdeps/generic/siglist.h:69 msgid "Power failure" msgstr "ì „ë ¥ì´ ëŠì–´ì§" -#: sysdeps/generic/siglist.h:74 sysdeps/unix/siglist.c:55 +#: sysdeps/generic/siglist.h:72 msgid "Resource lost" msgstr "ìžì›ì„ ì†ì‹¤í–ˆìŒ" +#: sysdeps/generic/siglist.h:75 +msgid "Window changed" +msgstr "윈ë„ìš° 바뀜" + #. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource) #. TRANS or processes with special privileges can perform the operation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:25 @@ -5655,8 +5858,8 @@ msgstr "그런 장치 í˜¹ì€ ì£¼ì†Œê°€ ì—†ìŒ" #. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program #. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a -#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the -#. TRANS GNU system. +#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises on +#. TRANS @gnuhurdsystems{}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:94 msgid "Argument list too long" msgstr "ì¸ìˆ˜ ëª…ë‹¨ì´ ë„ˆë¬´ ê¹€" @@ -5696,7 +5899,7 @@ msgid "Cannot allocate memory" msgstr "메모리를 í• ë‹¹í• ìˆ˜ 없습니다" #. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected. -#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead. +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, this error never happens; you get a signal instead. #: sysdeps/gnu/errlist.c:167 msgid "Bad address" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì£¼ì†Œ" @@ -5764,7 +5967,7 @@ msgstr "열린 파ì¼ì´ 너무 많ìŒ" #. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note #. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see -#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system. +#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs on @gnuhurdsystems{}. #: sysdeps/gnu/errlist.c:275 msgid "Too many open files in system" msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— íŒŒì¼ì„ 너무 ë§Žì´ ì—´ì—ˆìŒ" @@ -5779,7 +5982,7 @@ msgstr "ìž¥ì¹˜ì— ëŒ€í•´ 부ì ì ˆí•œ ioctl" #. TRANS write to a file that is currently being executed. Often using a #. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and #. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This -#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary. +#. TRANS is not an error on @gnuhurdsystems{}; the text is copied as necessary. #: sysdeps/gnu/errlist.c:298 msgid "Text file busy" msgstr "실행 íŒŒì¼ ì‚¬ìš© 중" @@ -5826,7 +6029,7 @@ msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ 수치 ê²°ê³¼" #. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again #. TRANS later. The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN}; -#. TRANS they are always the same in the GNU C library. +#. TRANS they are always the same in @theglibc{}. #. TRANS #. TRANS This error can happen in a few different situations: #. TRANS @@ -5857,14 +6060,14 @@ msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ 수치 ê²°ê³¼" msgid "Resource temporarily unavailable" msgstr "ìžì›ì´ ì¼ì‹œì 으로 사용 불가능함" -#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above). +#. TRANS In @theglibc{}, this is another name for @code{EAGAIN} (above). #. TRANS The values are always the same, on every operating system. #. TRANS #. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a #. TRANS separate error code. #: sysdeps/gnu/errlist.c:429 msgid "Operation would block" -msgstr "ë™ìž‘ì´ ë§‰íž ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤" +msgstr "ë™ìž‘ì´ ë§‰íž™ë‹ˆë‹¤" #. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object #. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always @@ -5920,7 +6123,7 @@ msgstr "소켓 íƒ€ìž…ì„ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다" #. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions #. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be -#. TRANS implemented for all communications protocols. In the GNU system, this +#. TRANS implemented for all communications protocols. On @gnuhurdsystems{}, this #. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the #. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows #. TRANS nothing to do for that call. @@ -5977,7 +6180,7 @@ msgstr "소프트웨어가 ì—°ê²° ì¤‘ë‹¨ì„ ì´ˆëž˜í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS protocol violation. #: sysdeps/gnu/errlist.c:614 msgid "Connection reset by peer" -msgstr "ì—°ê²°ì´ ìƒëŒ€íŽ¸ì— ì˜í•´ ëŠì–´ì§" +msgstr "ìƒëŒ€íŽ¸ì´ ì—°ê²°ì„ ëŠìŒ" #. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this #. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the @@ -6076,52 +6279,53 @@ msgstr "사용ìžê°€ 너무 많ìŒ" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ í• ë‹¹ëŸ‰ì´ ì´ˆê³¼ë¨" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "ëŠì–´ì§„ NFS íŒŒì¼ í•¸ë“¤" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "ëŠì–´ì§„ íŒŒì¼ í•¸ë“¤" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work -#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "ì›ê²© 개체입니다" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC 구조가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC 프로그램 사용 불가능" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC 프로그램 ë²„ì „ì´ ìž˜ëª»ë¨" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ í”„ë¡œì‹œì ¸ê°€ 잘못ë¨" #. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see -#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but +#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "사용가능한 ìž ê¸ˆìž¥ì¹˜ê°€ ì—†ìŒ" @@ -6130,17 +6334,17 @@ msgstr "사용가능한 ìž ê¸ˆìž¥ì¹˜ê°€ ì—†ìŒ" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "부ì ì ˆí•œ íŒŒì¼ íƒ€ìž… ë˜ëŠ” 형ì‹" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "ì¸ì¦ 오류" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "ì¸ì¦ê¸°ê°€ 필요함" @@ -6149,7 +6353,7 @@ msgstr "ì¸ì¦ê¸°ê°€ 필요함" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "함수를 구현하지 않았습니다" @@ -6165,96 +6369,96 @@ msgstr "함수를 구현하지 않았습니다" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "지ì›í•˜ì§€ 않습니다" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "부ì ì ˆí•˜ê±°ë‚˜ ë¶ˆì™„ì „í•œ 다중바ì´íŠ¸ ë˜ëŠ” ê´‘ì— ë¬¸ìž" -#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the #. TRANS foreground process group of the terminal. Users do not usually see this #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "ë°°ê²½ 프로세스로 부ì í•©í•œ ë™ìž‘" -#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is +#. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "변환기가 죽었ìŒ" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "ì´ë²ˆì—” ì •ë§ë¡œ ë‚ ë ¤ë²„ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "컴퓨터가 ë†ìž¥ì„ 샀습니다" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "ì´ìœ 없는 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë©”ì‹œì§€" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "ì‹ë³„ìž ì œê±°" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ hopì´ ì‹œë„ë¨" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "사용 가능한 ìžë£Œê°€ ì—†ìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "ë§í¬ê°€ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "ì 당한 í˜•ì„ ê°€ì§„ 메시지가 ì—†ìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "스트림 ìžì› 부족" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "장치가 ìŠ¤íŠ¸ë¦¼ì´ ì•„ë‹˜" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "ì •ì˜í•œ ìžë£Œí˜•ìœ¼ë¡œ 쓰기엔 너무 í° ê°’" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "규약 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "타ì´ë¨¸ 만료" @@ -6262,195 +6466,199 @@ msgstr "타ì´ë¨¸ 만료" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "ëª…ë ¹ì„ ì·¨ì†Œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "ì¤‘ë‹¨ëœ ì‹œìŠ¤í…œ ì½œì„ ë‹¤ì‹œ 시작해야 합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ì±„ë„ ë²ˆí˜¸" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "등급 2ê°€ ë™ê¸°í™”ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "등급 3 ë©Žì—ˆìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "등급 3 리셋" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "범위를 ë²—ì–´ë‚œ ë§í¬ 번호" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "규약 구ë™ê¸°ì— ì—°ê²°ë˜ì§€ ì•ŠìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "사용 가능한 CSI 구조가 ì—†ìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "등급 2 ë©Žì—ˆìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "부ì ì ˆí•œ êµí™˜" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìš”ì² ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "êµí™˜ì´ ê°€ë“ ì°¸" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "anodeê°€ 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "부ì ì ˆí•œ ìš”ì² ì½”ë“œ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "부ì ì ˆí•œ 슬롯" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "íŒŒì¼ ìž ê¸ˆ êµì°©ìƒíƒœ 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "글꼴 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì´ í‹€ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "컴퓨터가 네트워í¬ì— 붙어 있지 않습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "패키지를 설치하지 않았습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "ì„ ì „ 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "srmount 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "ì „ì†¡ 중 í†µì‹ ì˜¤ë¥˜" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS ê´€ë ¨ 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "ì´ë¦„ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ìƒì—ì„œ 단ì¼í•˜ì§€ 않습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "íŒŒì¼ ë””ìŠ¤í¬ë¦½í„°ê°€ ìž˜ëª»ëœ ìƒíƒœì— 있습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "ì›ê²© 주소가 바뀌었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "필요한 ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "ì†ìƒëœ ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì— ì ‘ê·¼í•©ë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "a.outì˜ .lib ì„¹ì…˜ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "너무 ë§Žì€ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì™€ ë§í¬í•˜ë ¤ê³ ì‹œë„합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "ê³µìœ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ì§ì ‘ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "스트림 파ì´í”„ 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "êµ¬ì¡°ì— ì²ì†Œê°€ 필요합니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "XENIX named 타입 파ì¼ì´ 아닙니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "사용 가능한 XENIX 세마í¬ì–´ê°€ 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "named 타입 파ì¼ìž…니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "ì›ê²© ìž…ì¶œë ¥ 오류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "미디어가 ì—†ìŒ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë¯¸ë””ì–´ 종류" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "필요한 키가 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "키가 만료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "키가 종료ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "서비스가 키를 거부했습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "ì†Œìœ ìžê°€ 죽었습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "ìƒíƒœë¥¼ ë³µêµ¬í• ìˆ˜ 없습니다" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "ìž‘ì—…ì´ ë¶ˆê°€ëŠ¥, RF-kill 때문" -#: sysdeps/mach/_strerror.c:57 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 +msgid "Memory page has hardware error" +msgstr "메모리 페ì´ì§€ì— 하드웨어 오류" + +#: sysdeps/mach/_strerror.c:56 msgid "Error in unknown error system: " msgstr "ì•Œ 수 없는 오류 ì‹œìŠ¤í…œì— ì˜¤ë¥˜: " @@ -6516,31 +6724,18 @@ msgstr "ëª¨ë“ ìš”ì²ì„ 완료했습니다" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:16 msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "시그ë„ì— ì˜í•´ 중단ë¨" +msgstr "ì‹œê·¸ë„ ë•Œë¬¸ì— ì¤‘ë‹¨ë¨" #: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:17 msgid "Parameter string not correctly encoded" msgstr "파ë¼ë¯¸í„° 문ìžì—´ì„ 올바르게 ì¸ì½”딩하지 않았습니다" -#: sysdeps/unix/siglist.c:26 -msgid "Signal 0" -msgstr "ì‹œê·¸ë„ 0" - -#: sysdeps/unix/siglist.c:32 -msgid "IOT trap" -msgstr "IOT 트랩" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:65 #, c-format msgid "%s is for unknown machine %d.\n" msgstr "%sì€(는) ì•Œë ¤ì§€ì§€ ì•Šì€ ê¸°ê³„ %dì„(를) 위한 것입니다.\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63 -#, c-format -msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" -msgstr "makecontext: 8개보다 ë§Žì€ ì¸ìžë¥¼ 어떻게 ì²˜ë¦¬í• ì§€ ì•Œ 수 없습니다\n" - -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:60 #, c-format msgid "" "Usage: lddlibc4 FILE\n" @@ -6549,423 +6744,423 @@ msgstr "" "사용법: lddlibc4 <파ì¼>\n" "\n" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:82 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 #, c-format msgid "cannot open `%s'" msgstr "`%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다" -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:86 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:85 #, c-format msgid "cannot read header from `%s'" msgstr "`%s'ì—ì„œ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다" -#: timezone/zdump.c:215 +#: timezone/zdump.c:246 msgid "lacks alphabetic at start" msgstr "알파벳으로 시작하지 않습니다" -#: timezone/zdump.c:217 +#: timezone/zdump.c:248 msgid "has fewer than 3 alphabetics" msgstr "알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ì 습니다" -#: timezone/zdump.c:219 +#: timezone/zdump.c:250 msgid "has more than 6 alphabetics" msgstr "알파벳 6ìžë³´ë‹¤ 많습니다" -#: timezone/zdump.c:227 +#: timezone/zdump.c:258 msgid "differs from POSIX standard" msgstr "POSIX 표준과 다릅니다" -#: timezone/zdump.c:233 +#: timezone/zdump.c:264 #, c-format msgid "%s: warning: zone \"%s\" abbreviation \"%s\" %s\n" msgstr "%s: ê²½ê³ : ì§€ì— \"%s\" 약어 \"%s\" %s\n" -#: timezone/zdump.c:242 +#: timezone/zdump.c:273 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [loyear,]hiyear ] zonename ...\n" "\n" -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" +"Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -c [하위연ë„,]ìƒìœ„ì—°ë„ ] 지ì—ì´ë¦„ ...\n" +"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -c [하위연ë„,]ìƒìœ„ì—°ë„ ] 지ì—ì´ë¦„ ...\n" "\n" -"ë¬¸ì œì ì€ tz@elsie.nci.nih.gov 주소로 ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤.\n" +"ë¬¸ì œì ì€ %s 주소로 ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤.\n" -#: timezone/zdump.c:311 +#: timezone/zdump.c:340 #, c-format msgid "%s: wild -c argument %s\n" msgstr "%s: ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ -c ì¸ìˆ˜ %s\n" -#: timezone/zdump.c:398 +#: timezone/zdump.c:426 msgid "Error writing to standard output" msgstr "표준 ì¶œë ¥ì— ì“°ëŠ” ë° ì˜¤ë¥˜" -#: timezone/zdump.c:421 +#: timezone/zdump.c:439 #, c-format msgid "%s: use of -v on system with floating time_t other than float or double\n" msgstr "%s: floatì´ë‚˜ doubleì´ ì•„ë‹Œ 부ë™ì†Œìˆ˜ time_t를 사용하는 시스템ì—ì„œ -v 옵션 사용\n" -#: timezone/zic.c:388 +#: timezone/zic.c:361 #, c-format msgid "%s: Memory exhausted: %s\n" msgstr "%s: 메모리가 바닥남: %s\n" -#: timezone/zic.c:434 +#: timezone/zic.c:401 #, c-format msgid "\"%s\", line %d: %s" msgstr "\"%s\", í–‰ %d: %s" -#: timezone/zic.c:437 +#: timezone/zic.c:404 #, c-format msgid " (rule from \"%s\", line %d)" msgstr " (\"%s\"ì— ìžˆëŠ” 규칙, í–‰ %d)" -#: timezone/zic.c:449 +#: timezone/zic.c:415 msgid "warning: " msgstr "ê²½ê³ : " -#: timezone/zic.c:459 +#: timezone/zic.c:425 #, c-format msgid "" "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n" "\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n" "\n" -"Report bugs to tz@elsie.nci.nih.gov.\n" +"Report bugs to %s.\n" msgstr "" -"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ -v ] [ -l 지ì—ì‹œê° ] [ -p POSIX규칙 ] \\\n" +"%s: ì‚¬ìš©ë²•ì€ %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -l 지ì—ì‹œê° ] [ -p POSIX규칙 ] \\\n" "\t[ -d ë””ë ‰í„°ë¦¬ ] [ -L 윤초 ] [ -y ì—°ë„ì˜í˜•íƒœ ] [ 파ì¼ì´ë¦„ ... ]\n" "\n" -"ë¬¸ì œì ì€ tz@elsie.nci.nih.gov 주소로 ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤.\n" +"ë¬¸ì œì ì€ %s 주소로 ì•Œë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤.\n" -#: timezone/zic.c:496 +#: timezone/zic.c:460 msgid "wild compilation-time specification of zic_t" msgstr "ì œë©‹ëŒ€ë¡œì¸ zic_tì˜ ì»´íŒŒì¼ íƒ€ìž„ 명세" -#: timezone/zic.c:515 +#: timezone/zic.c:479 #, c-format msgid "%s: More than one -d option specified\n" msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -d ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: timezone/zic.c:525 +#: timezone/zic.c:489 #, c-format msgid "%s: More than one -l option specified\n" msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -l ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: timezone/zic.c:535 +#: timezone/zic.c:499 #, c-format msgid "%s: More than one -p option specified\n" msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -p ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: timezone/zic.c:545 +#: timezone/zic.c:509 #, c-format msgid "%s: More than one -y option specified\n" msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -y ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: timezone/zic.c:555 +#: timezone/zic.c:519 #, c-format msgid "%s: More than one -L option specified\n" msgstr "%s: 하나 ì´ìƒì˜ -L ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n" -#: timezone/zic.c:604 +#: timezone/zic.c:566 msgid "link to link" msgstr "ë§í¬ë¡œ ë§í¬" -#: timezone/zic.c:669 +#: timezone/zic.c:629 msgid "hard link failed, symbolic link used" msgstr "하드 ë§í¬ 실패, ì‹¬ë³¼ë¦ ë§í¬ë¥¼ 사용합니다" -#: timezone/zic.c:677 +#: timezone/zic.c:637 #, c-format msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) %s(으)ë¡œ ë§í¬í• 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751 +#: timezone/zic.c:697 timezone/zic.c:699 msgid "same rule name in multiple files" msgstr "여러 파ì¼ì— ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ê·œì¹™ì´ ìžˆìŒ" -#: timezone/zic.c:792 +#: timezone/zic.c:740 msgid "unruly zone" msgstr "규칙없는 지ì—" -#: timezone/zic.c:799 +#: timezone/zic.c:747 #, c-format msgid "%s in ruleless zone" msgstr "규칙없는 지ì—ì— %s 있ìŒ" -#: timezone/zic.c:820 +#: timezone/zic.c:767 msgid "standard input" msgstr "표준 ìž…ë ¥" -#: timezone/zic.c:825 +#: timezone/zic.c:772 #, c-format msgid "%s: Can't open %s: %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) ì—´ 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:836 +#: timezone/zic.c:783 msgid "line too long" msgstr "í–‰ì´ ë„ˆë¬´ ê¹ë‹ˆë‹¤" -#: timezone/zic.c:856 +#: timezone/zic.c:803 msgid "input line of unknown type" msgstr "ì•Œ 수 없는 í˜•íƒœì˜ ìž…ë ¥í–‰" -#: timezone/zic.c:872 +#: timezone/zic.c:819 #, c-format msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n" msgstr "%s: 윤초 파ì¼ì´ ì•„ë‹Œ %s 파ì¼ì— Leap ì¤„ì´ ìžˆìŒ\n" -#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1316 timezone/zic.c:1338 +#: timezone/zic.c:826 timezone/zic.c:1243 timezone/zic.c:1265 #, c-format msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n" msgstr "%s: ë¬¸ì œìƒíƒœ: ìž˜ëª»ëœ ì¢Œë³€ê°’ %d\n" -#: timezone/zic.c:887 +#: timezone/zic.c:834 #, c-format msgid "%s: Error reading %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) ì½ëŠ” ë„중 오류 ë°œìƒ\n" -#: timezone/zic.c:894 +#: timezone/zic.c:841 #, c-format msgid "%s: Error closing %s: %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) 닫는 ë„중 오류 ë°œìƒ: %s\n" -#: timezone/zic.c:899 +#: timezone/zic.c:846 msgid "expected continuation line not found" msgstr "예ìƒí–ˆë˜ ì—°ì† í–‰ì„ ì°¾ì§€ 못했ìŒ" -#: timezone/zic.c:943 timezone/zic.c:2480 timezone/zic.c:2499 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "시간 ê°’ 오버플로" -#: timezone/zic.c:947 +#: timezone/zic.c:891 msgid "24:00 not handled by pre-1998 versions of zic" msgstr "24:00는 1998ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다" -#: timezone/zic.c:950 +#: timezone/zic.c:894 msgid "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic" msgstr "24보다 í° ê°’ì€ 2007ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zic는 처리하지 못합니다" -#: timezone/zic.c:963 +#: timezone/zic.c:905 msgid "wrong number of fields on Rule line" msgstr "Rule ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: timezone/zic.c:967 +#: timezone/zic.c:909 msgid "nameless rule" msgstr "ì´ë¦„없는 규칙" -#: timezone/zic.c:972 +#: timezone/zic.c:914 msgid "invalid saved time" msgstr "ì ˆì•½ ì‹œê°„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:993 +#: timezone/zic.c:932 msgid "wrong number of fields on Zone line" msgstr "Zone ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: timezone/zic.c:999 +#: timezone/zic.c:938 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive" msgstr "\"ì§€ì— %s\" 행과 -l ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì 입니다" -#: timezone/zic.c:1007 +#: timezone/zic.c:946 #, c-format msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive" msgstr "\"ì§€ì— %s\" 행과 -p ì˜µì…˜ì€ ìƒí˜¸ 배타ì 입니다" -#: timezone/zic.c:1019 +#: timezone/zic.c:958 #, c-format msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)" msgstr "지ì—명 %s (íŒŒì¼ \"%s\", í–‰ %d) 중복ë˜ì–´ 있습니다" -#: timezone/zic.c:1035 +#: timezone/zic.c:972 msgid "wrong number of fields on Zone continuation line" msgstr "Zone continuation ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: timezone/zic.c:1075 +#: timezone/zic.c:1009 msgid "invalid UTC offset" msgstr "UTC ì˜µì…‹ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1078 +#: timezone/zic.c:1012 msgid "invalid abbreviation format" msgstr "약어 형ì‹ì´ 부ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1107 +#: timezone/zic.c:1041 msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line" msgstr "계ì†ë˜ëŠ” Zone ì¤„ì— ìžˆëŠ” ë ì‹œê°ì´ 윗 ì¤„ì— ìžˆëŠ” ëì‹œê°ë³´ë‹¤ ëŠ¦ì€ ì‹œê°ì´ 아닙니다" -#: timezone/zic.c:1135 +#: timezone/zic.c:1066 msgid "wrong number of fields on Leap line" msgstr "Leap ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ê°œìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŒ" -#: timezone/zic.c:1144 +#: timezone/zic.c:1075 msgid "invalid leaping year" msgstr "부ì ì ˆí•œ 윤년" -#: timezone/zic.c:1164 timezone/zic.c:1270 +#: timezone/zic.c:1095 timezone/zic.c:1197 msgid "invalid month name" msgstr "달 ì´ë¦„ì´ ë¶€ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1177 timezone/zic.c:1383 timezone/zic.c:1397 +#: timezone/zic.c:1108 timezone/zic.c:1310 timezone/zic.c:1324 msgid "invalid day of month" msgstr "ë‹¬ì˜ ë‚ ì§œ 수가 부ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1182 +#: timezone/zic.c:1113 msgid "time before zero" msgstr "0 ì´ì „ì˜ ì‹œê°„" -#: timezone/zic.c:1186 +#: timezone/zic.c:1117 msgid "time too small" msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ 작습니다" -#: timezone/zic.c:1190 +#: timezone/zic.c:1121 msgid "time too large" msgstr "시간 ê°’ì´ ë„ˆë¬´ í½ë‹ˆë‹¤" -#: timezone/zic.c:1194 timezone/zic.c:1299 +#: timezone/zic.c:1125 timezone/zic.c:1226 msgid "invalid time of day" msgstr "부ì ì ˆí•œ 하루중 ì‹œê°" -#: timezone/zic.c:1213 +#: timezone/zic.c:1144 msgid "illegal CORRECTION field on Leap line" msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ CORRECTION í•„ë“œ" -#: timezone/zic.c:1218 +#: timezone/zic.c:1149 msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line" msgstr "Leap ì¤„ì— ìž˜ëª»ëœ Rolling/Stationary í•„ë“œ" -#: timezone/zic.c:1234 +#: timezone/zic.c:1163 msgid "wrong number of fields on Link line" msgstr "Link ì¤„ì— í•„ë“œì˜ ìˆ˜ê°€ í‹€ë ¸ìŒ" -#: timezone/zic.c:1238 +#: timezone/zic.c:1167 msgid "blank FROM field on Link line" msgstr "Link ì¤„ì— FROM 필드가 ì—†ìŒ" -#: timezone/zic.c:1242 +#: timezone/zic.c:1171 msgid "blank TO field on Link line" msgstr "Link ì¤„ì— TO 필드가 ì—†ìŒ" -#: timezone/zic.c:1320 +#: timezone/zic.c:1247 msgid "invalid starting year" msgstr "시작하는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1342 +#: timezone/zic.c:1269 msgid "invalid ending year" msgstr "ë나는 í•´ê°€ 부ì ì ˆí•¨" -#: timezone/zic.c:1346 +#: timezone/zic.c:1273 msgid "starting year greater than ending year" msgstr "시작하는 í•´ê°€ ë나는 해보다 í½ë‹ˆë‹¤" -#: timezone/zic.c:1353 +#: timezone/zic.c:1280 msgid "typed single year" msgstr "ì—°ë„를 한개 ìž…ë ¥í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: timezone/zic.c:1388 +#: timezone/zic.c:1315 msgid "invalid weekday name" msgstr "부ì ì ˆí•œ ìš”ì¼ ì´ë¦„" -#: timezone/zic.c:1566 +#: timezone/zic.c:1481 #, c-format msgid "%s: Can't remove %s: %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:1576 +#: timezone/zic.c:1491 #, c-format msgid "%s: Can't create %s: %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) 만들 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:1726 +#: timezone/zic.c:1683 #, c-format msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: %sì„(를) 쓰는 ë„중 오류 ë°œìƒ\n" -#: timezone/zic.c:2019 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "지ì—ì— ëŒ€í•´ POSIX 환경 변수가 없습니다" -#: timezone/zic.c:2176 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "단지 ì¢…ë£Œì‹œê° ì´í›„ì— ì‚¬ìš©í•˜ê¸° 위한 시간대 약어를 ê²°ì •í• ìˆ˜ 없습니다" -#: timezone/zic.c:2222 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "너무 ë§Žì€ ì „ì´?!" -#: timezone/zic.c:2241 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "내부 오류 - 틀린 isdstë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisstdë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" -#: timezone/zic.c:2249 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "내부 오류 - 틀린 ttisgmtë¡œ addtypeì„ í˜¸ì¶œ" -#: timezone/zic.c:2268 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "ì§€ì— ì‹œê°ì˜ 종류가 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:2272 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "UTC ì˜¤í”„ì…‹ì´ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다" -#: timezone/zic.c:2300 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "윤초가 너무 많습니다" -#: timezone/zic.c:2306 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "ìœ¤ì´ˆì˜ í¬ê¸°ê°€ 중복ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" -#: timezone/zic.c:2358 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "ëª…ë ¹ 실행ì—ì„œ ì œ ë©‹ëŒ€ë¡œì˜ ê²°ê³¼ê°€ 나왔습니다" -#: timezone/zic.c:2359 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: ëª…ë ¹ì€ '%s'ì˜€ê³ , 결과는 %d였습니다\n" -#: timezone/zic.c:2457 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "따옴표 수가 홀수입니다" -#: timezone/zic.c:2546 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "í‰ë…„ì— 2ì›” 29ì¼ì„ 사용" -#: timezone/zic.c:2581 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "ë‹¬ì˜ ì‹œìž‘/ëì„ ë„˜ì–´ê°€ëŠ” ê·œì¹™ì€ 2004ë…„ ì „ ë²„ì „ì˜ zicì—서는 ë™ìž‘하지 않습니다" -#: timezone/zic.c:2613 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "시간대 약어가 알파벳으로 시작하지 않습니다" -#: timezone/zic.c:2615 -msgid "time zone abbreviation has more than 3 alphabetics" -msgstr "시간대 약어가 알파벳 3ìžë³´ë‹¤ ê¹ë‹ˆë‹¤" +#: timezone/zic.c:2540 +msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" +msgstr "시간대 약어가 알파벳 3ìžë³´ë‹¤ 짧습니다" -#: timezone/zic.c:2617 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "시간대 ì•½ì–´ì— ì•ŒíŒŒë²³ì´ ë„ˆë¬´ 많습니다" -#: timezone/zic.c:2627 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "시간대 약어가 POSIX 표준과 다릅니다" -#: timezone/zic.c:2639 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "너무 많거나 너무 긴 시간대 약어" -#: timezone/zic.c:2680 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: %s ë””ë ‰í„°ë¦¬ë¥¼ 만들 수 없습니다: %s\n" -#: timezone/zic.c:2702 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %dì€(는) 부호 í™•ìž¥ì„ ì œëŒ€ë¡œ 하지 않았습니다\n" diff --git a/libc/po/libc.pot b/libc/po/libc.pot index 89548e265..a43657321 100644 --- a/libc/po/libc.pot +++ b/libc/po/libc.pot @@ -5,8 +5,8 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.16.90\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "" msgid "Give a short usage message" msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "" @@ -102,10 +112,6 @@ msgid "" "%n" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "" @@ -114,7 +120,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "" @@ -131,11 +137,11 @@ msgid "" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -144,12 +150,12 @@ msgid "" "%s.\n" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -158,123 +164,123 @@ msgid "" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "" @@ -352,64 +358,64 @@ msgstr "" msgid "invalid mode parameter" msgstr "" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr "" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "" @@ -428,15 +434,15 @@ msgid "" "substitution\n" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "" @@ -460,23 +466,23 @@ msgstr "" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "" @@ -488,11 +494,11 @@ msgstr "" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "" @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "" @@ -544,95 +550,95 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "" @@ -652,29 +658,29 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "" @@ -686,226 +692,226 @@ msgstr "" msgid "version lookup error" msgstr "" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "" "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "" "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "" @@ -1003,55 +1009,55 @@ msgstr "" msgid "cannot read object name" msgstr "" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "" -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "" @@ -1196,147 +1202,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "" -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "" @@ -1361,7 +1367,7 @@ msgstr "" msgid "list all known coded character sets" msgstr "" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "" @@ -1369,6 +1375,13 @@ msgstr "" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "" @@ -1457,36 +1470,40 @@ msgstr "" msgid "[DIR...]" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:126 -msgid "Prefix used for all file accesses" +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" msgstr "" #: iconv/iconvconfig.c:127 +msgid "Prefix used for all file accesses" +msgstr "" + +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "" "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to " "FILE)" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "" @@ -1573,801 +1590,801 @@ msgstr "" msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "" "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "" "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the " "same: %d vs %d" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "" "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "" "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the " "last character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "" "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "" "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "" "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "" "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "" "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "" "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "" @@ -2389,17 +2406,17 @@ msgstr "" msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "" @@ -2408,127 +2425,127 @@ msgstr "" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "" "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "" @@ -2538,65 +2555,65 @@ msgstr "" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "" @@ -2609,99 +2626,99 @@ msgstr "" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2710,146 +2727,145 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" +msgid "cannot create temporary file: %s" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "" @@ -2895,22 +2911,22 @@ msgstr "" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "" @@ -2943,23 +2959,23 @@ msgstr "" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "" @@ -3019,37 +3035,45 @@ msgstr "" msgid "No program name given" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Title string used in output graphic" +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" msgstr "" #: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "" "Generate output linear to time (default is linear to number of function " "calls)" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "" @@ -3061,7 +3085,7 @@ msgstr "" msgid "unable to free arguments" msgstr "" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "" @@ -3103,7 +3127,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -3260,307 +3284,307 @@ msgstr "" msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" "Time to Live : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "" -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr "" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr "" @@ -3602,100 +3626,100 @@ msgstr "" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "" @@ -3709,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid " (first)" msgstr "" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "" @@ -3724,246 +3748,246 @@ msgstr "" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "" "suggested size of table for database %s larger than the persistent " "database's table" msgstr "" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "" "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if " "necessary and restart" msgstr "" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "" @@ -3988,12 +4012,12 @@ msgstr "" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "" @@ -4046,7 +4070,7 @@ msgstr "" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "" -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "" @@ -4061,46 +4085,46 @@ msgstr "" msgid "already running" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "" @@ -4240,17 +4264,17 @@ msgid "" "%15s check /etc/%s for changes\n" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "" @@ -4346,12 +4370,12 @@ msgid "" "%15u CAV misses\n" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "" @@ -4361,6 +4385,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "" @@ -4391,102 +4419,107 @@ msgstr "" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "" -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" "-u INPUT-FILE" msgstr "" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "" @@ -4532,131 +4565,131 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "" @@ -4688,27 +4721,27 @@ msgstr "" msgid "Unknown resolver error" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "" @@ -4904,7 +4937,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown signal" msgstr "" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "" @@ -4922,11 +4955,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown signal %d" msgstr "" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "" @@ -5089,241 +5122,241 @@ msgstr "" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "" "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] " "infile\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6120,44 +6153,45 @@ msgstr "" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" msgstr "" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "" @@ -6165,7 +6199,7 @@ msgstr "" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "" @@ -6174,17 +6208,17 @@ msgstr "" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "" @@ -6193,7 +6227,7 @@ msgstr "" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "" @@ -6209,13 +6243,13 @@ msgstr "" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "" @@ -6225,80 +6259,80 @@ msgstr "" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "" @@ -6306,195 +6340,195 @@ msgstr "" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "" @@ -6762,7 +6796,7 @@ msgstr "" msgid "expected continuation line not found" msgstr "" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "" @@ -6908,95 +6942,95 @@ msgstr "" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "" "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of " "zic" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "" diff --git a/libc/po/nl.po b/libc/po/nl.po index 80556697c..701c5c6c0 100644 --- a/libc/po/nl.po +++ b/libc/po/nl.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Dutch translations for GNU libc. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # -# Vloerverwarming, goed geïsoleerd, maar geen charme. +# «Was fließt, was bleibt» # -# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012. +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013. # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009. # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:02+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language: nl\n" @@ -75,32 +75,42 @@ msgstr "deze hulptekst tonen" msgid "Give a short usage message" msgstr "een korte gebruikssamenvatting tonen" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NAAM" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "de programmanaam instellen" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SECONDEN" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "dit aantal seconden pauzeren (standaard 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "de programmaversie tonen" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "**Interne programmafout**: geen versie bekend!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Te veel argumenten\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOnverwachte fout: %s.\n" @@ -114,10 +124,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sControletest '%s' faalt.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NAAM" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken" @@ -126,7 +132,7 @@ msgstr "headerbestand met symbooldefinities aanmaken" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "bestaande catalogus niet gebruiken; een nieuw uitvoerbestand afdwingen" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "uitvoer naar dit bestand schrijven" @@ -147,11 +153,11 @@ msgstr "" "-o UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]\n" "[UITVOERBESTAND [INVOERBESTAND...]]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -162,12 +168,12 @@ msgstr "" "Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\n" " %s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -180,125 +186,125 @@ msgstr "" "Er is GEEN garantie, zelfs niet voor VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID\n" "VOOR EEN BEPAALD DOEL.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Geschreven door %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*standaardinvoer*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan invoerbestand '%s' niet openen" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "ongeldig verzamelingsnummer" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "dubbele verzamelingsdefinitie" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "dit is de eerste definitie" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "onbekende verzameling '%s'" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "ongeldig aanhalingsteken" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "onbekende opdracht '%s'; regel is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "dubbel berichtnummer" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "dubbele berichtnaam" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ongeldig teken; bericht is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "ongeldige regel" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "ongeldige regel is genegeerd" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet openen" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ongeldige stuurcode" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "onafgesloten bericht" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "bij openen van oude catalogusbestand" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "conversiemodules zijn niet beschikbaar" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan niet bepalen wat het escapeteken is" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "uitvoer niet bufferen" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "" " \n" -"Door prestatie-analyse gegenereerde informatie weergeven." +"Toont door prestatie-analyse gegenereerde informatie." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[BESTAND]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "kan invoerbestand niet openen" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "kan kop van bestand niet lezen" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "ongeldige pointergrootte" @@ -383,64 +389,64 @@ msgstr "ongeldige modus" msgid "invalid mode parameter" msgstr "ongeldige modusparameter" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "onbekend besturingssysteem" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan cachebestand %s niet openen\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap() van cachebestand is mislukt\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Bestand is geen cachebestand\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Schrijven van cachegegevens is mislukt" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "gedeeld object is niet open" @@ -457,15 +463,15 @@ msgstr "lege vervanging van DST" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "kan helper '%s' niet laden vanwege lege DST-vervanging\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenlijst" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symbolenzoeklijst" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Met LD_TRACE_PRELINKING worden filters niet ondersteund" @@ -489,23 +495,23 @@ msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor naamrecord" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "kan cache voor zoekpad niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan zoekpad-array niet aanmaken" @@ -517,11 +523,11 @@ msgstr "kan gedeeld object niet vinden" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "kan nullenapparaat niet openen" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan descriptor voor gedeeld object niet aanmaken" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "kan bestandsgegevens niet lezen" @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "kan segment van gedeeld object niet in het geheugen plaatsen" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan uitvoerbaar bestand niet dynamisch laden" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan geheugenbeschermingen niet veranderen" @@ -573,97 +579,97 @@ msgstr "gedeeld object kan niet met dlopen() geopend worden -- heeft DF_1_NOOPEN msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor programmakop" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "ongeldige aanroeper" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan uitvoerbare stack niet aanzetten zoals gedeeld object vereist" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan bestandsdescriptor niet sluiten" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "bestand is te kort" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "ongeldige ELF-header" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet big-endian" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "gegevenscodering van ELF-bestand is niet little-endian" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-bestands-identversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "OS-ABI van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ABI-versie van ELF-bestand is ongeldig" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "opvulling met niet-nullen in e_ident()" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "**interne fout**" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-bestandsversie komt niet overeen met huidige" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "alleen ET_DYN en ET_EXEC kunnen worden geladen" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "'phentsize' van ELF-bestand heeft niet de verwachte grootte" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "verkeerde ELF-klasse: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan gedeeld objectbestand niet openen" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "verplaatsingsfout" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "opzoekfout voor symbool" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan globaal geldigheidsbereik niet uitbreiden" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "" "De TLS-generatieteller is opnieuw bij nul begonnen!\n" "Dit is een **programmafout**. Graag rapporteren." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "kan geen objecten meer laden met statische TLS" @@ -683,29 +689,29 @@ msgstr "ongeldige doelnaamsruimte in dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "kan geen geheugen reserveren binnen statisch TLS-blok" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan segment niet schrijfbaar maken voor verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: geen PLTREL in object %s gevonden\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: onvoldoende geheugen om verplaatsingsresultaten van %s op te slaan\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan segmentbescherming niet herstellen na verplaatsing" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan extra geheugenbescherming niet toepassen na verplaatsing" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is" @@ -717,228 +723,228 @@ msgstr "kan TLS-gegevensstructuren niet aanmaken" msgid "version lookup error" msgstr "opzoekfout voor versie" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor tabel met versieverwijzingen" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "inhoud van de cache weergeven" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "geen cache opbouwen" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "geen koppelingen genereren" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "naar deze map gaan en als hoofdmap gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "BASISMAP" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "CACHE-BESTAND" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "dit cachebestand gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "CONFIG-BESTAND" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "dit configuratiebestand gebruiken" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "alleen de mappen op de opdrachtregel verwerken; geen cache opbouwen" -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "individuele bibliotheken handmatig koppelen" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "INDELING" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "te gebruiken indeling: 'compat' (standaard), 'new', of 'old'" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "hulpcachebestand negeren" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "" " \n" "Configureren van de dynamische linker." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s is geen bekende bibliotheeksoort" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kan status van %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kan status van %s niet opvragen\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s is geen symbolische koppeling\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kan %s niet ontkoppelen" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Kan %s niet aan %s koppelen" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (gewijzigd)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (OVERGESLAGEN)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Kan %s niet vinden" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Kan status van link %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Bestand %s wordt genegeerd omdat het geen gewoon bestand is." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "" "Geen koppeling aangemaakt, want kan van %s de 'soname'\n" "(de naam van het gedeelde object) niet vinden" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kan map %s niet openen" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Kan invoerbestand %s niet vinden\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Kan status van %s niet opvragen" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-bibliotheek %s zit in verkeerde map" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "Bibliotheken %s en %s in map %s hebben dezelfde 'soname' maar een verschillende soort" -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Waarschuwing: ontoegankelijk configuratiebestand wordt genegeerd: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: onjuiste syntax in 'hwcap'-regel" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu overschrijdt maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: 'hwcap'-index %lu is al gedefinieerd als %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: dubbele 'hwcap' %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "bij gebruik van '-r' is voor het configuratiebestand een absoluut pad vereist" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan map %s niet lezen" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relatief pad '%s' wordt gebruikt bij opbouwen van cache" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan niet naar hoofdmap ('/') gaan" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan map %s voor cachebestand niet openen\n" @@ -1046,55 +1052,55 @@ msgstr "kan link-kaart niet lezen" msgid "cannot read object name" msgstr "kan objectnaam niet lezen" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Dynamische gedeelde objecten tonen die in proces geladen zijn." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Precies één argument met proces-ID is vereist.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ongeldig proces-ID: '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan '%s' niet openen" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan '%s/task' niet openen" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan lezen van '%s/task' niet voorbereiden" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ongeldig thread-ID: '%s'" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan niet aanhechten aan proces %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "kan geen informatie verkrijgen over proces %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu is geen ELF-programma" @@ -1255,149 +1261,149 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Uitvoerselectie:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "een lijst weergeven met telpaden en hoe vaak ze gebruikt worden" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "een lineaire tabel met aantal aanroepen en tikken genereren" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "een aanroepengrafiek genereren" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Profiling-gegevens van gedeeld object lezen en tonen." +msgstr "Leest en toont profiling-gegevens van een gedeeld object." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt" # ###dubbel -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "kan geen interne descriptors aanmaken" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "heropenen van gedeeld object '%s' is mislukt" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "lezen van sectiekoppen is mislukt" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "lezen van tekenreekstabel in sectiekop is mislukt" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Kan naam van debuginfobestand niet lezen: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "kan bestandsnaam niet bepalen" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "lezen van ELF-header is mislukt" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Het bestand '%s' is gestript: gedetailleerde analyse is niet mogelijk\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "laden van symboolgegevens is mislukt" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "kan analysegegevens niet laden" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "bij opvragen van status van analysegegevensbestand" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "analysegegevensbestand '%s' komt niet overeen met gedeeld object '%s'" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "kan analysegegevensbestand niet geheel in het geheugen plaatsen" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "fout bij sluiten van analysegegevensbestand" # ###dubbel -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "kan interne descriptor niet aanmaken" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "kan uitvoerbestand niet openen" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "fout bij sluiten van invoer '%s'" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "ongeldige invoerreeks op positie %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "onvolledige teken- of schuifreeks aan einde van buffer" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "fout bij lezen van de invoer" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "kan geen geheugen reserveren voor invoerbuffer" @@ -1422,7 +1428,7 @@ msgstr "Informatie:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "alle bekende gecodeerde tekensets opsommen" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Uitvoerbeheer:" @@ -1430,6 +1436,13 @@ msgstr "Uitvoerbeheer:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "ongeldige tekens in uitvoer overslaan" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "BESTAND" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "uitvoerbestand" @@ -1521,40 +1534,44 @@ msgstr "" #: iconv/iconvconfig.c:109 msgid "Create fastloading iconv module configuration file." -msgstr "Een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module maken." +msgstr "Maakt een snelladend configuratiebestand voor een iconv-module." #: iconv/iconvconfig.c:113 msgid "[DIR...]" msgstr "[MAP...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "PAD" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "te gebruiken voorvoegsel voor alle bestandstoegangen" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "uitvoer in BESTAND opslaan in plaats van op eigen locatie (--prefix geldt niet voor BESTAND)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "standaardmappen niet doorzoeken, alleen die op de opdrachtregel" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Mapargumenten zijn vereist bij gebruik van '--nostdlib'" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "geen uitvoerbestand aangemaakt omdat er waarschuwingen werden gegeven" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "bij invoegen in zoekboom" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren" @@ -1641,794 +1658,794 @@ msgstr "Verwijder het wachtwoord of maak het bestand onleesbaar voor anderen." msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Onbekend .netrc-sleutelwoord %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Teken ligt buiten bereik voor UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "kan tekensetdefinitiesmap '%s' niet lezen" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "kan tekensetdefinitiebestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "kan standaard tekensetdefinitiebestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "" "tekensetdefinitie '%s' is niet ASCII-compatibel;\n" "de taalregio voldoet niet aan ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> moet groter zijn dan <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaxfout in proloog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "ongeldige definitie" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "onjuist argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "dubbele definitie van <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan 1 zijn" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "waarde van <%s> moet groter of gelijk aan de waarde van <%s> zijn" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument van <%s> moet een enkel teken zijn" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "tekensets met blokkerende toestanden worden niet ondersteund" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfout in definitie van %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "geen symbolische naam gegeven" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "ongeldige codering gegeven" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "te weinig bytes in tekencodering" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "te veel bytes in tekencodering" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "geen symbolische naam gegeven voor einde-van-bereik" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "na de definitie van CHARMAP zijn alleen definities van WIDTH toegestaan" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "de waarde van %s moet een geheel getal zijn" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: **interne fout** in toestandsmachine" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: voortijdig einde van bestand" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "onbekend teken '%s'" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "het aantal bytes in de bytereeks is voor begin en einde van het bereik niet hetzelfde: %d tegenover %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "ongeldige namen voor tekenbereik" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimale bereikopgave mag alleen hoofdletters bevatten" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> en <%s> zijn ongeldige namen voor een bereik" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "bovengrens in bereik is kleiner dan ondergrens" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterende bytes voor bereik zijn niet te representeren" -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Geen definitie gevonden voor %s-categorie" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: het veld '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: het veld '%s' mag niet leeg zijn" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: ongeldige stuurcode '%%%c' in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminologiecode '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: het veld '%s' mag niet gedefinieerd zijn" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: taalafkorting '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: waarde van '%s' komt niet overeen met waarde van '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerieke landcode '%d' is ongeldig" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: het veld '%s' is meerdere keren gedeclareerd" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: onbekend teken in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: onvolledige 'END'-regel" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaxfout" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd in repertoire" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "'%.*s' is al gedefinieerd als sorteringselement" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: 'forward' en 'backward' sluiten elkaar uit" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: '%s' wordt meerdere keren genoemd in definitie van gewicht %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: te veel voorschriften; het eerste item had er slechts %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: niet genoeg sorteervoorschriften" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: lege gewichtstekenreeks is niet toegestaan" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: gewichten moeten hetzelfde beletselteken gebruiken als de naam" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: te veel waarden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "sorteervolgorde voor '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: het begin- en eindsymbool van een bereik moeten enkele tekens aanduiden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: de bytereeksen van het eerste en laatste bereikteken moeten dezelfde lengte hebben" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: de bytereeks van het eerste bereikteken is niet kleiner dan die van het laatste" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct na 'order_start' staan" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: beletselteken van symbolenbereik mag niet direct voor 'order_end' staan" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "'%s' en '%.*s' zijn geen geldige namen voor een symbolenbereik" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: sorteervolgorde van '%.*s' is al gedefinieerd in %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: '%s' moet een teken zijn" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: 'position' moet voor een specifiek niveau gebruikt worden ofwel in alle secties ofwel in geen" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "symbool '%s' is niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbool '%s' heeft dezelfde codering als" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbool '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "geen definitie van 'UNDEFINED'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "te veel fouten -- gestopt" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: geneste voorwaardelijke constructies worden niet ondersteund" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: meer dan één 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: dubbele definitie van '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: dubbele declaratie van sectie '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: onbekend teken in naam van sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: onbekend teken in naam van equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: onbekend teken in waarde van equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: onbekend symbool '%s' in equivalentiedefinitie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "fout bij toevoegen van equivalent sorteringssymbool" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "dubbele definitie van script '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: onbekende sectienaam '%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor sectie '%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: ongeldig aantal sorteervoorschriften" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: meerdere sorteervolgorde-definities voor naamloze sectie" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: sorteervolgorde voor symbool '%.*s' is nog niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: sorteervolgorde voor element '%.*s' is nog niet gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: kan niet herordenen na '%.*s': dit symbool is onbekend" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: sectie '%.*s' is onbekend" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: onjuist symbool <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: '%s' kan geen einde van bereik zijn" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: lege categoriebeschrijving is niet toegestaan" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: ontbrekend sleutelwoord 'reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: '%s' zonder bijpassende 'ifdef' of 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: 'endif' zonder bijpassende 'ifdef' of 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Geen tekensetnaam aangegeven in tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "teken L'\\u%0*x' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "**interne fout** in %s, regel %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "teken '%s' in klasse '%s' moet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "teken '%s' in klasse '%s' mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP>-teken zit niet in klasse '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP>-teken mag niet in klasse '%s' zitten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "<SP>-teken is niet gedefinieerd in tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "het aantal items in de cijferscategorie is geen veelvoud van tien" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen invoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "niet alle tekens in 'outdigit' zijn beschikbaar in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "niet alle tekens gebruikt in 'outdigit' zijn beschikbaar in het repertoire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "tekenklasse '%s' is al gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %Zd tekenklasses toegestaan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "tekensetdefinitie '%s' is al gedefinieerd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementatiegrens: er zijn niet meer dan %d tekensetdefinities toegestaan" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: het veld '%s' bevat niet precies tien items" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "eindwaarde <U%0*X> van bereik is kleiner dan beginwaarde <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "begin- en eindbytereeks van bereik moeten dezelfde lengte hebben" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "eindwaarde is kleiner dan beginwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "voortijdig einde van definitie van 'translit_ignore'" # # This error message is issued when yacc finds an error at parse time. # -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfout" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaxfout in definitie van nieuwe tekenklasse" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaxfout in nieuwe tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "een bereik met een beletselteken moet twee parameters van dezelfde soort bevatten" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "in een bereik met symbolische namen mag het absolute beletselteken '...' niet gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "in een bereik met UCS-waarden moet het hexadecimale symbolische beletselsteken '..' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "in een bereik met tekencodes moet het absolute beletselteken '...' gebruikt worden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "dubbele definitie van afbeelding '%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sectie 'translit_start' eindigt niet met 'translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: dubbele definitie van 'default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "de vorige definitie was hier" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: geen representeerbare definitie van 'default_missing' gevonden" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: teken '%s' is niet gedefinieerd maar is nodig als standaardwaarde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: teken '%s' in de tekensetdefinitie is niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: teken '%s' is nodig als standaardwaarde maar niet te representeren met één byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "er zijn geen uitvoercijfers gedefinieerd en geen van de standaardnamen zit in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transliteratiegegevens van taalregio '%s' zijn niet beschikbaar" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor klasse \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor kaart \"%s\": %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tabel voor breedte: %lu bytes\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: geen identificatie voor categorie '%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: dubbele definitie van categorieversie" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: ongeldige waarde voor het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: het veld '%s' is ongedefinieerd" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' mag geen lege tekenreeks zijn" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: geen juiste reguliere expressie voor het veld '%s': %s" @@ -2448,17 +2465,17 @@ msgstr "%s: de waarde van het veld 'int_curr_symbol' is geen geldige naam uit IS msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet binnen het bereik %d...%d liggen" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: de waarde voor het veld '%s' moet een enkel teken zijn" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: '-1' moet het laatste item in het veld '%s' zijn" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127" @@ -2467,126 +2484,126 @@ msgstr "%s: de waarden in het veld '%s' moeten kleiner zijn dan 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "waarde van conversiekoers kan niet nul zijn" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: ongeldige stuurcode in het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet '+' of '-'" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: de richtingsaanduiding in tekenreeks %Zd in het veld 'era' is niet een enkel teken" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldig getal voor verplaatsing in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: rommel aan het einde van verplaatsingswaarde in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldige begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: rommel aan het einde van de begindatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: begindatum is ongeldig in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ongeldige einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: rommel aan het einde van de einddatum in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ontbrekende tijdperknaam in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ontbrekende tijdperk-opmaak in tekenreeks %Zd in het veld 'era'" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: derde parameter voor de waarde van het veld '%s' mag niet groter zijn dan %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: waarden in het veld '%s' mogen niet groter zijn dan %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: te weinig waarden voor het veld '%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "een extra puntkomma aan het einde" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: te veel waarden voor het veld '%s'" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "rommel aan het einde van de regel" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "rommel aan het einde van getal" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "rommel aan het einde van tekencode-specificatie" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "onafgesloten symbolische naam" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "ongeldige stuurcode aan het einde van tekenreeks" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "onafgesloten tekenreeks" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "niet-symbolische tekenwaarden zouden niet gebruikt moeten worden" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de tekensetdefinitie" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart" @@ -2596,39 +2613,39 @@ msgstr "symbool '%.*s' zit niet in de repertoire-kaart" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "onbekende naam \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Systeeminformatie:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "namen van beschikbare taalregio's tonen" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "namen van beschikbare tekensetdefinities tonen" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Aanpassing van uitvoer:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "namen van de geselecteerde categorieën tonen" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "namen van de geselecteerde sleutelwoorden tonen" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." -msgstr "Informatie over taalregios tonen." +msgstr "Toont informatie over taalregio's." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2636,27 +2653,27 @@ msgstr "" "NAAM\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Kan LC_TYPE niet op de standaard-taalregio instellen" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Kan LC_MESSAGES niet op de standaard-taalregio instellen" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Kan LC_COLLATE niet op de standaard-taalregio instellen" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Kan LC_ALL niet op de standaard-taalregio instellen" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "tijdens voorbereiden van uitvoer" @@ -2669,73 +2686,73 @@ msgstr "Invoerbestanden:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "bestand dat tekennamen op codes afbeeldt" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "bestand met brondefinities" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "bestand dat tekennamen op UCS4-waarden afbeeldt" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "ook uitvoer genereren na waarschuwingen" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "tabellen in oude stijl maken" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "optioneel voorvoegsel voor uitvoerbestand" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "strict de POSIX-voorschriften volgen" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "waarschuwingen en meldingen onderdrukken" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "gedetailleerde uitvoer produceren" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Archiefbeheer:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "geen nieuwe gegevens aan archief toevoegen" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "genoemde taalregio's aan archief toevoegen" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "bestaande inhoud van archief vervangen" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "genoemde taalregio's uit archief verwijderen" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "inhoud van archief weergeven" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "te raadplegen aliassenbestand tijdens archivering" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "" " \n" -"De definitie van een taalregio compileren." +"Compileert de definitie van een taalregio." -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2745,28 +2762,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] BESTAND...\n" "--list-archive [BESTAND]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "kan map voor uitvoerbestanden niet aanmaken" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATAAL: systeem definieert '_POSIX2_LOCALEDEF' niet" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "kan taalregiodefinitiebestand '%s' niet openen" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan uitvoerbestanden niet naar '%s' schrijven" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2780,146 +2797,145 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "circulaire afhankelijkheid tussen taalregiodefinities" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "kan de reeds gelezen taalregio '%s' niet nogmaals toevoegen" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan geen tijdelijk bestand aanmaken" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "kan archiefbestand niet initialiseren" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "kan grootte van archiefbestand niet aanpassen" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "kan archiefkop niet in het geheugen plaatsen" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "aanmaken van een nieuw taalregio-archief is mislukt" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "kan modus van het nieuwe taalregio-archief niet wijzigen" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "kan geen gegevens lezen uit taalregio-archief" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "kan taalregio-archief niet in het geheugen plaatsen" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "kan nieuwe archief niet vergrendelen" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "kan taalregio-archiefbestand niet uitbreiden" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "kan modus van aangepast taalregio-archief niet wijzigen" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "kan nieuwe archief niet hernoemen" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "kan taalregio-archief '%s' niet openen" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "kan status van taalregio-archief '%s' niet opvragen" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "kan taalregio-archief '%s' niet vergrendelen" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "kan archiefkop niet lezen" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "taalregio '%s' bestaat al" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "kan niet aan taalregio-archief toevoegen" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "kan taalregio-aliassenbestand '%s' niet vinden" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Toevoegen van %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "kan status van '%s' niet opvragen: %s -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "'%s' is geen map -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "kan map '%s' niet openen: %s -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "onvolledige verzameling van taalregiobestanden in '%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "kan niet alle bestanden in '%s' lezen -- genegeerd" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "taalregio '%s' zit niet in het archief" @@ -2965,22 +2981,22 @@ msgstr "als 'copy' gebruikt wordt, zijn geen andere sleutelwoorden toegestaan" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definitie eindigt niet met 'END %1$s'" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "syntaxfout in repertoire-kaart-definitie: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "geen waarde <Uxxxx> of <Uxxxxxxxx> gegeven" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "kan nieuwe repertoire-kaart niet opslaan" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "kan repertoire-kaart '%s' niet vinden" @@ -3018,23 +3034,23 @@ msgstr "te veel argumenten" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "moet als setuid(root) geïnstalleerd zijn" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "geheugentoestand is wel consistent -- **programmafout** in de bibliotheek\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "geheugen vóór toegewezen blok is overschreven\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "geheugen na toegewezen blok is overschreven\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok is tweemaal vrijgegeven\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "onjuiste 'mcheck_status' -- **programmafout** in de bibliotheek\n" @@ -3121,35 +3137,43 @@ msgstr "memusage: onbekende optie '$1'" msgid "No program name given" msgstr "Geen programmanaam gegeven" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "naam van uitvoerbestand" -#: malloc/memusagestat.c:56 -msgid "Title string used in output graphic" -msgstr "tekenreeks gebruikt als titel van uitvoergrafiek" +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "TEKENREEKS" #: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "Title string used in output graphic" +msgstr "te gebruiken titel in uitvoergrafiek" + +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "de uitvoer lineair in de tijd maken (standaard is lineair in het aantal functie-aanroepen)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "ook een grafiek maken van totale geheugengebruik" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "WAARDE" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten breed maken" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "uitvoergrafiek dit aantal beeldpunten hoog maken" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Een grafiek maken van geheugenanalyse-gegevens." -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "GEGEVENSBESTAND [UITVOERBESTAND]" @@ -3161,7 +3185,7 @@ msgstr "Onbekende systeemfout" msgid "unable to free arguments" msgstr "kan geheugen van argumenten niet vrijgeven" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Gelukt" @@ -3203,7 +3227,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "De 'eerste/volgende'-ketting is gebroken" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd" @@ -3360,123 +3384,123 @@ msgstr "Hoofdserver is bezig; volledig ophalen is uitgesteld" msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "LOCAL-item voor UID %d in map %s is niet uniek\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "ONBEKEND" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "ONGELDIG OBJECT\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "GEEN OBJECT\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "MAP\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GROEP\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABEL\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ITEM\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "KOPPELING\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVÉ\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Onbekend object)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Naam : '%s'\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Soort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Hoofdserver :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replicaserver :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tOpenbare sleutel : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Geen\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bits)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Onbekend (soort = %d, bits = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniversele adressen (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Levensduur : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Standaard-toegangsrechten :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tSoort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tToegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Groepsvlaggen :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3484,95 +3508,95 @@ msgstr "" "\n" "Groepsleden :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabelsoort : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Aantal kolommen : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Scheidingsteken : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Zoekpad : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolommen :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tKenmerken : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tToegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Soort gekoppeld object: " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Gekoppeld aan : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tItemgegevens van soort %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bytes] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Gecodeerde gegevens\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Binaire gegevens\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objectnaam : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Map : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Eigenaar : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Groep : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Toegangsrechten : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3581,90 +3605,90 @@ msgstr "" "\n" "Levensduur : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Aanmaaktijd : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Wijzigingstijd : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Objectsoort : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Gegevenslengte = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Status : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Aantal objecten : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Object #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Groepsitem voor \"%s.%s\"-groep:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Expliciete leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Geen expliciete leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Impliciete leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Geen impliciete leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Recursieve leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Geen recursieve leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Expliciete niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Geen expliciete niet-leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Impliciete niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Geen impliciete niet-leden\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Recursieve niet-leden:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Geen recursieve niet-leden\n" @@ -3706,100 +3730,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-item voor %s in map %s is niet uniek" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: UID mag niet 0 zijn" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Verzoeksargumenten zijn ongeldig" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC-aanroep is mislukt bij NIS-bewerking" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kan niet binden aan de server die dit domein aanbiedt" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Afbeelding bestaat niet in domein van server" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Sleutel bestaat niet in afbeelding" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "**Interne NIS-fout**" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Fout bij reserveren van lokale hulpbron" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Geen records meer in afbeeldingengegevensbank" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Kan niet communiceren met poortvertaler" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Kan niet communiceren met ypbind()" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Kan niet communiceren met ypserv()" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokale domeinnaam is niet ingesteld" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS-afbeeldingengegevensbank is beschadigd" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "versies van NIS-client en -server passen niet bij elkaar -- kan dienst niet aanbieden" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Gegevensbank is bezig" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Onbekende NIS-foutcode" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "**Interne ypbind()-fout**" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Domein is niet gebonden" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Fout bij reserveren van systeemhulpbron" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Onbekende ypbind()-fout" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: kan host niet converteren naar netnaam\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan server-adres niet opvragen\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in hosts-cache!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in hosts-cache!" @@ -3813,7 +3837,7 @@ msgstr "toevoegen van nieuw item \"%s\" van type %s voor %s aan cache%s" msgid " (first)" msgstr " (eerste)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "kan status van bestand '%s' niet opvragen: %s" @@ -3828,244 +3852,244 @@ msgstr "snoeien van cache %s; tijd %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "overwegen van %s-item \"%s\", tijdslimiet %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ongeldig persistent gegevensbestand '%s': %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "ongeïnitialiseerde header" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "grootte van de kop klopt niet" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "bestandsgrootte klopt niet" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "gegevenscontrole is mislukt" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "de aangeraden tabelgrootte voor gegevensbestand '%s' is groter dan de tabelgrootte van het persistente gegevensbestand" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan geen alleen-lezen-descriptor voor '%s' aanmaken; geen mmap()" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan geen toegang tot '%s' verkrijgen" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "" "gegevensbestand voor %s is beschadigd of wordt al gebruikt;\n" "verwijder %s zo nodig handmatig en herstart" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan %s niet aanmaken; geen persistent gegevensbestand gebruikt" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan %s niet aanmaken; bestandsdeling is niet mogelijk" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan niet naar gegevensbestand %s schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan socket niet openen: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "kan socket niet omschakelen naar niet-blokkerende modus: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "kan socket niet op sluiten-bij-exec instellen: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan socket geen verbindingen laten accepteren: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "trace-bestand '%s' registreren voor gegevensbank '%s'" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "toegang verleend aan bestandsdescriptor %d, voor %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan verzoek voor oude versie %d niet behandelen; huidige versie is %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van %ld is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "verzoek van '%s' [%ld] is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "verzoek is niet behandeld omdat er rechten ontbreken" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan resultaat niet schrijven: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "fout bij opvragen van ID van aanroeper: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan '/proc/self/cmdline' niet openen: %s -- paranoia-modus wordt uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude UID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude GID: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan niet overschakelen naar oude werkmap: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "her-exec() is mislukt: %s -- paranoia-modus is uitgeschakeld" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan huidige werkmap niet overschakelen naar '/': %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoek: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "sleutellengte in verzoek is te lang: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "te weinig gelezen bij lezen van verzoeksleutel: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d) van PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request(): verzoek ontvangen (versie = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "'inotify' is uitgeschakeld na leesfout %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan conditionele variabele niet initialiseren" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kan opschoon-thread niet starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kan geen enkele werk-thread starten -- gestopt" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "uitvoeren van nscd als gebruiker '%s' is mislukt" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "eerste getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist() is mislukt" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups() is mislukt" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "te weinig geschreven in %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ongeldig numeriek GID '%s'!" @@ -4090,12 +4114,12 @@ msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in groeps-cache!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in groeps-cache!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Item \"%s (%s,%s,%s)\" niet gevonden in groeps-cache!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Herladen van \"%s (%s,%s,%s)\" in groeps-cache!" @@ -4150,7 +4174,7 @@ msgstr "" " \n" "Daemon voor namen-cache." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Verkeerd aantal argumenten" @@ -4165,46 +4189,46 @@ msgstr "kan configuratiebestand niet lezen -- server wordt niet gestart" msgid "already running" msgstr "wordt al uitgevoerd" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "kan geen nieuw proces starten" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "kan '/' niet de huidige werkmap maken" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Kan geen logbestand aanmaken" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Alleen root mag deze optie gebruiken!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' is geen bekende gegevensbank" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "ongeldigmakingsopdracht is onvolledig geschreven" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "geen ongeldigheidsbevestiging ontvangen" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "het ongeldigmaken is mislukt" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "beveiligde services worden niet langer ondersteund" @@ -4376,17 +4400,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> aantal mislukte geheugenreserveringen\n" "%15s /etc/%s controleren op wijzigingen\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in wachtwoorden-cache!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in wachtwoorden-cache!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ongeldig numeriek UID '%s'!" @@ -4493,12 +4517,12 @@ msgstr "" "%15u CAV-peilingen\n" "%15u CAV-missers\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "Item \"%s\" niet gevonden in diensten-cache!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Herladen van \"%s\" in diensten-cache!" @@ -4508,6 +4532,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "gegevensbank [sleutel...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "CONFIG" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "te gebruiken configuratie" @@ -4517,7 +4545,7 @@ msgstr "IDN-codering uitschakelen" #: nss/getent.c:64 msgid "Get entries from administrative database." -msgstr "Items uit administratieve gegevensbank ophalen." +msgstr "Haalt items op uit een administratieve gegevensbank." #: nss/getent.c:148 nss/getent.c:477 nss/getent.c:522 #, c-format @@ -4538,33 +4566,33 @@ msgstr "Ondersteunde gegevensbanken:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Onbekende gegevensbank: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "sleutel converteren naar kleine letters" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "geen meldingen doen tijdens opbouwen van gegevensbank" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "inhoud van gegevensbank weergeven, één item per regel" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "LETTER" # Naam van gegevensbank is de ene letter uit voorgaande msgid. # De msgid en de optienaam zelf zijn verbesserungsbedürftig. -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "te negeren gegevensbank" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." -msgstr "Uit tekstinvoer een eenvoudige gegevensbank genereren." +msgstr "Genereert uit tekstinvoer een eenvoudige gegevensbank." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4574,71 +4602,76 @@ msgstr "" "-o UITVOERBESTAND INVOERBESTAND\n" "-u INVOERBESTAND" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "kan gegevensbankbestand '%s' niet openen" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "er zijn geen items om te bewerken" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "kan geen tijdelijke bestandsnaam aanmaken" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "kan geen tijdelijk bestand aanmaken" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "kan status van zojuist aangemaakt bestand niet bepalen" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "kan tijdelijk bestand niet hernoemen" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "kan zoekboom niet aanmaken" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "dubbele sleutel" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemen tijdens lezen van '%s'" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "schrijven van nieuw gegevensbankbestand is mislukt" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "kan status van gegevensbankbestand niet bepalen" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "kan gegevensbankbestand niet geheel in het geheugen plaatsen" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "bestand is geen gegevensbankbestand" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "kan aanmaakcontext voor '%s' niet instellen" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext(): kan niet meer dan 8 argumenten aan\n" @@ -4691,132 +4724,132 @@ msgstr "ongedefinieerd" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Onbekende variabele '%s'" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '--%s' vereist een argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '-W %s' vereist een argument\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Geen overeenkomsten" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ongeldige reguliere expressie" # Zie http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/2005-August/004670.html -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ongeldig samengesteld teken" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ongeldige tekenklassenaam" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Backslash aan het eind" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ongeldige terugverwijzing" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Ongepaarde [ of [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Ongepaarde ( of \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Ongepaarde \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Ongeldig bereikeinde" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguliere expressie is te groot" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Ongepaarde ) of \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter is null of niet ingesteld" @@ -4848,27 +4881,27 @@ msgstr "**Interne fout** in naamsherleider" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Onbekende fout in naamsherleider" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: regel %d: meer dan %d trimdomeinen zijn niet mogelijk" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: regel %d: lijstscheidingsteken wordt niet gevolgd door domeinnaam" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: regel %d: 'on' (aan) of 'off' (uit) verwacht, '%s' gevonden\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: regel %d: ongeldige opdracht '%s'\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: regel %d: rommel '%s' aan einde wordt genegeerd\n" @@ -5063,7 +5096,7 @@ msgstr "%s%sOnbekend signaal %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Onbekend signaal" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Onbekende fout " @@ -5081,11 +5114,11 @@ msgstr "Realtime-signaal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Onbekend signaal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar\n" @@ -5248,243 +5281,243 @@ msgstr "Probleem bij polsen na broadcast" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kan geen antwoord op broadcast ontvangen" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: uitvoer zou %s overschrijven\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: kan %s niet openen: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: tijdens schrijven van uitvoer naar %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "kan C-voorverwerker niet vinden: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met signaal %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C-voorverwerking is mislukt met afsluitwaarde %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "ongeldige netsoort: '%s'\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: te veel definities\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: fout in codering van argumentenlijst\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "Bestand '%s' bestaat al en wordt mogelijk overschreven.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Meer dan één invoerbestand is niet mogelijk\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Deze implementatie ondersteunt geen 'newstyle'- of 'MT-safe'-code\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Optie 'netid' gaat niet samen met standaardoptie 'inetd'\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Optie 'netid' is niet mogelijk zonder TIRPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Tabelopties gaan niet samen met 'newstyle'\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "Bij sjabloonaanmaakopties is een invoerbestand vereist\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Meer dan één bestandsaanmaakoptie is niet mogelijk\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "Gebruik: %s invoerbestand\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "" " %s [-abkCLNTM] [-Dnaam[=waarde]] [-i grootte]\n" " [-I [-K seconden]] [-Y pad] invoerbestand\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "" " %s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm]\n" " [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-s netsoort]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr " %s [-n netid]* [-o uitvoerbestand] [invoerbestand]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "Opties:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a alle bestanden genereren, inclusief voorbeelden\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b terugwaartse compatibiliteitsmodus (genereert SunOS 4.1-code)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c XDR-routines genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C ANSI C-modus\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dname[=WAARDE] een symbool definiëren (hetzelfde als #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h headerbestand genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i GROOTTE na overschrijden van GROOTTE wordt inline-code gegenereerd\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I code genereren voor inetd-serverondersteuning (voor SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K SECONDEN server stopt na dit aantal seconden van inactiviteit\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l client-side stubs genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L serverfouten worden naar syslog geschreven\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m server-side stubs genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M MT-safe-code genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n NETID servercode genereren die deze NETID ondersteunt\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N meervoudige argumenten en call-by-value ondersteunen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o UITBESTAND naam van het uitvoerbestand\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s NETTYPE servercode generen die dit NETTYPE ondersteunt\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc voorbeeld-cliëntcode genereren die remote-procedures gebruikt\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss voorbeeld-servercode genereren die remote-procedures definieert\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm 'makefile'-sjabloon genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t RPC-dispatch-tabel genereren\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T code genereren om RPC-dispatch-tabellen te ondersteunen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y PAD naam van map waarin C-voorverwerker 'cpp' is te vinden\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6287,44 +6320,45 @@ msgstr "Te veel gebruikers" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Schijfquotum is overschreden" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Achterhaald NFS-bestandshandvat" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Achterhaald bestandshandvat" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Object is al elders" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC-struct is ongeldig" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC-versie is verkeerd" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC-programma is niet beschikbaar" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC-programmaversie is verkeerd" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma" @@ -6332,7 +6366,7 @@ msgstr "Verkeerde RPC-procedure voor programma" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar" @@ -6341,17 +6375,17 @@ msgstr "Geen vergrendelingen meer beschikbaar" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Ongepast bestandstype" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Authenticatiefout" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Authenticator vereist" @@ -6360,7 +6394,7 @@ msgstr "Authenticator vereist" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Functie is niet aanwezig" @@ -6376,13 +6410,13 @@ msgstr "Functie is niet aanwezig" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Niet ondersteund" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken" @@ -6392,80 +6426,80 @@ msgstr "Ongeldig of onvolledig multibyte-teken" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Ongepaste bewerking voor achtergrondproces" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Vertaalprogramma is gecrasht" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Deze keer hebt u het echt verknald" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Ga er even rustig bij zitten" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Zinloze fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Ongeldig bericht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Naam is verwijderd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Multihop geprobeerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Geen gegevens beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Koppeling is verbroken" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Geen bericht van de gewenste soort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Geen hulpbronnen voor stromen meer beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Apparaat is geen stroom" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Waarde is te groot voor gedefinieerde gegevenssoort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Protocolfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Timer is verlopen" @@ -6473,195 +6507,195 @@ msgstr "Timer is verlopen" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Bewerking is geannuleerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Onderbroken systeemaanroep moet worden herstart" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanaalnummer valt buiten bereik" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Niveau 2 is niet gesynchroniseerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Niveau 3 staat stil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Niveau 3 reset" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Koppelingsnummer valt buiten bereik" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Protocolstuurprogramma is niet aangehecht" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Geen CSI-structuur beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Niveau 2 staat stil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ongeldige uitwisseling" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ongeldige verzoeksdescriptor" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Uitwisseling is vol" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Geen anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Ongeldige verzoekscode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Ongeldige sleuf" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Bestandsvergrendelingsfout; totale blokkering" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Ongeldige bestandsindeling voor lettertype" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Machine is niet op netwerk aangesloten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Pakket is niet geïnstalleerd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Adverteerfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount-fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Communicatiefout bij verzenden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifieke fout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Naam is niet uniek op het netwerk" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Bestandsdescriptor is in ongeldige toestand" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Ginds adres is veranderd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Kan geen toegang krijgen tot benodigde gedeelde bibliotheek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Er wordt toegang gezocht tot een beschadigde gedeelde bibliotheek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr ".lib-sectie in a.out is beschadigd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Er wordt geprobeerd te veel gedeelde bibliotheken te linken" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Kan een gedeelde bibliotheek niet direct uitvoeren" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Pijpfout bij stromen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Structure moet worden opgeschoond" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Niet een XENIX-bestand met naam" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Geen XENIX-semaforen beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Is een bestand met naam" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Gindse invoer-/uitvoerfout" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Geen medium gevonden" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Verkeerde mediumsoort" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Vereiste sleutel is niet beschikbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Sleutel is verlopen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Sleutel is herroepen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Sleutel werd geweigerd door service" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Eigenaar bestaat niet meer" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Toestand is onherstelbaar" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Bewerking is niet mogelijk vanwege RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Geheugenpagina bevat een hardware-fout" @@ -6943,7 +6977,7 @@ msgstr "%s: Fout bij sluiten van %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "verwachte regelcontinuering is niet gevonden" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "tijdsoverloop" @@ -7089,95 +7123,95 @@ msgstr "%s: Kan %s niet aanmaken: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Fout bij schrijven van %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "geen POSIX-omgevingsvariabele voor tijdzone" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan tijdzone-afkorting voor gebruik na een tot-tijd niet bepalen" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "te veel overgangen!?" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'isdst'" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisstd'" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "**interne fout** -- addtype() aangeroepen met onjuiste 'ttisgmt'" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "te veel soorten lokale tijd" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "Verschuiving ten opzichte van UTC valt buiten bereik" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "te veel schrikkelseconden" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "herhaald schrikkelseconde-moment" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vreemd resultaat van uitgevoerde opdracht" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: opdracht was '%s', resultaat was %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Oneven aantal aanhalingstekens" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "'29-2' gebruikt in een niet-schrikkeljaar" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "" "voorschrift gaat voorbij begin of einde van maand --\n" "dit werkt niet met versies van 'zic' van voor 2004" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "tijdzone-afkorting begint niet met een letter" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "tijdzone-afkorting heeft minder dan drie letters" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "tijdzone-afkorting heeft te veel letters" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tijdzone-afkorting verschilt van de POSIX-standaard" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "te veel of te lange tijdzone-afkortingen" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kan map %s niet aanmaken: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d is niet correct omgezet naar een grotere precisie\n" diff --git a/libc/po/pl.po b/libc/po/pl.po index 2cedcef18..8d0281493 100644 --- a/libc/po/pl.po +++ b/libc/po/pl.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Polish translation for GNU libc. -# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # PaweÅ‚ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1996,97,98,99. -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2012. +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 15:24+0100\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 15:30+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language: pl\n" @@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "WyÅ›wietlenie tego tekstu pomocy" msgid "Give a short usage message" msgstr "WyÅ›wietlenie krótkiej informacji o skÅ‚adni polecenia" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NAZWA" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "OkreÅ›lenie nazwy programu" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SEK" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "Zatrzymanie na SECS sekund (domyÅ›lnie 3600)" +msgstr "Zatrzymanie na SEK sekund (domyÅ›lnie 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "WyÅ›wietlenie wersji programu" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(BÅÄ„D PROGRAMU) Nieznana wersja?!" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Za dużo argumentów\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(BÅÄ„D PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana?!" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u %s%sNiespodziewany bÅ‚Ä…d: %s.\n" @@ -104,10 +114,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sWarunek zapewnienia `%s' nie zostaÅ‚ speÅ‚niony.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NAZWA" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierajÄ…cego definicje symboli" @@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "Tworzenie pliku nagłówkowego C o tej NAZWIE zawierajÄ…cego definicje s msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Zamiast do istniejÄ…cego katalogu, zapisanie do nowego pliku" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Zapisanie wyników do pliku NAZWA" @@ -136,11 +142,11 @@ msgstr "" "-o PLIK-WY [PLIK-WE]...\n" "[PLIK-WY [PLIK-WE]...]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -151,12 +157,12 @@ msgstr "" "Instrukcje dotyczÄ…ce zgÅ‚aszania bÅ‚Ä™dów znajdujÄ… siÄ™ pod adresem:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -170,123 +176,123 @@ msgstr "" "SPRZEDAÅ»Y lub PRZYDATNOÅšCI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAŃ.\n" # w %s wchodzi nazwisko autora danego programu/procedury -PK -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Autorem jest %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*standardowe wejÅ›cie*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wejÅ›ciowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "bÅ‚Ä™dny numer zbioru" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "powtórzona definicja zbioru" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "to pierwsza definicja" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "nieznany zbiór `%s'" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "niepoprawny znak cudzysÅ‚owu" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "nieznana dyrektywa `%s': linia zignorowana" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "powtórzony numer komunikatu" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "powtórzony identyfikator komunikatu" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "niepoprawny znak: komunikat zignorowany" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "niepoprawna linia" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "bÅ‚Ä™dnie sformuÅ‚owana linia zostaÅ‚a pominiÄ™ta" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku wyjÅ›ciowego `%s'" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "bÅ‚Ä™dna sekwencja escape" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "nie zakoÅ„czony komunikat" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "podczas otwierania starego pliku katalogu" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "moduÅ‚y konwersji niedostÄ™pny" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "nie można okreÅ›lić znaku escape" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Nie buforowanie wyjÅ›cia" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Zrzut informacji wygenerowanych przez profilowanie PC." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[PLIK]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "nie można otworzyć pliku wejÅ›ciowego" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "nie można odczytać nagłówka" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "nieprawidÅ‚owy rozmiar wskaźnika" @@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "niepoprawny tryb" msgid "invalid mode parameter" msgstr "niepoprawny parametr trybu" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Nieznany system" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI systemu: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Nie można otworzyć pliku bufora %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "mmap pliku bufora nie powiodÅ‚o siÄ™.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Plik nie jest plikiem bufora.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Znaleziono %d bibliotek w buforze `%s'\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Nie można utworzyć tymczasowego pliku bufora %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Zapis danych bufora nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Zmiana praw dostÄ™pu %s na %#o nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "nie można utworzyć listy zakresów" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "obiekt dzielony nie jest otwarty" @@ -448,15 +454,15 @@ msgstr "puste dynamiczne podstawienie znaku Å‚aÅ„cucha" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "nie można wczytać pomocniczego `%s' z powodu pustego dynamicznego podstawienia\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci dla listy zależnoÅ›ci" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci dla listy przeszukiwania symboli" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filtry nie sÄ… obsÅ‚ugiwane z LD_TRACE_PRELINKING" @@ -480,23 +486,23 @@ msgstr "nie można odwzorować stron dla tablicy fptr" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny: symidx spoza zakresu tablicy fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "nie można utworzyć listy uprawnieÅ„" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci dla rekordu nazwy" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "nie można utworzyć bufora dla Å›cieżki przeszukiwania" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "nie można utworzyć kopii RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "nie można utworzyć tablicy Å›cieżki przeszukiwania" @@ -508,11 +514,11 @@ msgstr "nie można wykonać stat na obiekcie dzielonym" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "nie można otworzyć urzÄ…dzenia wypeÅ‚niajÄ…cego zerami" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "nie można utworzyć deskryptora obiektu dzielonego" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "nie można odczytać danych z pliku" @@ -544,7 +550,7 @@ msgstr "odwzorowanie segmentu z obiektu dzielonego nie powiodÅ‚o siÄ™" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "nie można dynamicznie wczytać pliku wykonywalnego" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "nie można zmienić ochrony pamiÄ™ci" @@ -564,95 +570,95 @@ msgstr "obiekt dzielony nie może być otwarty przez dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci na nagłówek programu" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "niepoprawny wywoÅ‚ujÄ…cy" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "nie można wÅ‚Ä…czyć wykonywalnego stosu wymaganego przez obiekt dzielony" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "nie można zamknąć deskryptora pliku" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "plik za krótki" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "nieprawidÅ‚owy nagłówek ELF" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest big-endian" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "kodowanie danych w pliku ELF nie jest little-endian" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "identyfikator wersji pliku ELF nie zgadza siÄ™ z aktualnym" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "niepoprawne ABI systemu w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "niepoprawna wersja ABI w pliku ELF" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "niezerowe wypeÅ‚nienie w e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "wersja pliku ELF nie zgadza siÄ™ z aktualnÄ…" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "tylko ET_DYN i ET_EXEC mogÄ… być wczytane" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize w pliku ELF nie jest oczekiwanym rozmiarem" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "niewÅ‚aÅ›ciwa klasa ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "niewÅ‚aÅ›ciwa klasa ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "nie można otworzyć pliku obiektu dzielonego" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "bÅ‚Ä…d relokacji" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "bÅ‚Ä…d wyszukiwania symbolu" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "nie można rozszerzyć zakresu globalnego" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Licznik generacji TLS przekrÄ™ciÅ‚ siÄ™! ProszÄ™ to zgÅ‚osić." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "nie można zaÅ‚adować wiÄ™cej obiektów ze statycznym TLS" @@ -672,29 +678,29 @@ msgstr "bÅ‚Ä™dna przestrzeÅ„ nazw dla celu w dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci w statycznym bloku TLS" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "nie można uczynić segmentu zapisywalnym w celu relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono PLTREL w obiekcie %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: brak pamiÄ™ci na zapisanie wyników relokacji dla %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "nie można odtworzyć ochrony segmentu po relokacji" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "nie można naÅ‚ożyć dodatkowej ochrony pamiÄ™ci po relokacji" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT wystÄ…piÅ‚o w kodzie nie Å‚adowanym dynamicznie" @@ -706,224 +712,224 @@ msgstr "nie można utworzyć struktur danych TLS" msgid "version lookup error" msgstr "bÅ‚Ä…d wyszukiwania wersji" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "nie można przydzielić tablicy odniesieÅ„ do wersji" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Wypisanie zawartoÅ›ci bufora" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "WyÅ›wietlanie wiÄ™kszej liczby komunikatów" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Nie budowanie bufora" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Nie tworzenie dowiÄ…zaÅ„" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "PrzejÅ›cie do i używanie KATALOGU jako głównego katalogu" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "KATALOG" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "BUFOR" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Użycie BUFORA jako pliku bufora" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "KONF" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Użycie KONF jako pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Przetwarzanie wyÅ‚Ä…cznie katalogów podanych z linii poleceÅ„; nie budowanie bufora." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "RÄ™czne tworzenie dowiÄ…zaÅ„ do pojedynczych bibliotek." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Używany format: new, old lub compat (domyÅ›lny)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignorowanie dodatkowego pliku bufora" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfiguracja powiÄ…zaÅ„ dynamicznego linkera." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Åšcieżka `%s' podana wiÄ™cej niż raz" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s nie jest znanym rodzajem biblioteki" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Nie można wykonać stat na %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Nie można wykonać stat na %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s nie jest dowiÄ…zaniem symbolicznym\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Nie można usunąć %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Nie można dowiÄ…zać %s do %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (zmieniono)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (POMINIĘTO)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Nie można znaleźć %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Nie można wykonać lstat na %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Zignorowano plik %s ponieważ nie jest zwykÅ‚ym plikiem." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Nie utworzono dowiÄ…zania ponieważ nie znaleziono soname dla %s" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Nie można otworzyć katalogu %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku wejÅ›ciowego %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Nie można wykonać stat na %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc5 %s w zÅ‚ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc6 %s w zÅ‚ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "biblioteka libc4 %s w zÅ‚ym katalogu" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "biblioteki %s i %s w katalogu %s majÄ… to samo soname ale inny rodzaj." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Uwaga: zignorowano plik konfiguracyjny, którego nie można otworzyć: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: bÅ‚Ä™dna skÅ‚adnia w linii hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu powyżej maksymalnego %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: indeks hwcap %lu już zdefiniowany jako %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: powtórzony hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "opcja -r wymaga bezwzglÄ™dnej Å›cieżki pliku konfiguracyjnego" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: nie można odczytać %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "użyto wzglÄ™dnej Å›cieżki `%s' do utworzenia bufora" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Nie można przejść do katalogu /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Nie można otworzyć katalogu pliku bufora %s\n" @@ -1028,55 +1034,55 @@ msgstr "nie można odczytać mapy linkowania" msgid "cannot read object name" msgstr "nie można odczytać nazwy obiektu" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Lista dynamicznych obiektów współdzielonych zaÅ‚adowanych do procesu." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Wymagany jest dokÅ‚adnie jeden parametr bÄ™dÄ…cy ID procesu.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "bÅ‚Ä™dny ID procesu '%s'" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "nie można otworzyć %s/task" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "nie można przygotować odczytu %s/task" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "bÅ‚Ä™dny ID wÄ…tku '%s'" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "nie można podÅ‚Ä…czyć siÄ™ do procesu %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "nie można uzyskać informacji o procesie %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "proces %lu nie jest programem ELF" @@ -1237,148 +1243,148 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Wybór wyjÅ›cia:" # XXX poprawic -PK -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "wypisanie listy Å›cieżek zliczania i ich liczników użycia" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "generowanie prostego profilu z licznikami i czasami" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "generowanie wykresu wywoÅ‚aÅ„" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Odczyt i wyÅ›wietlanie danych profilujÄ…cych dla obiektów współdzielonych." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "OBIEKT_DZIELONY [DANE_PROFILUJÄ„CE]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "zaÅ‚adowanie dzielonego obiektu `%s' nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "nie można utworzyć wewnÄ™trznych deskryptorów" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Ponowne otwarcie obiektu dzielonego `%s' nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "odczyt nagłówków sekcji nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "odczyt tablicy Å‚aÅ„cuchów nagłówków sekcji nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Nie można odczytać nazwy pliku informacji diagnostycznych: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "nie można okreÅ›lić nazwy pliku" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "odczyt nagłówka ELF nie powiódÅ‚ siÄ™" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Symbole z pliku `%s' zostaÅ‚y usuniÄ™te, dokÅ‚adna analiza jest niemożliwa\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "zaÅ‚adowanie danych o symbolach nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "nie można zaÅ‚adować danych do profilowania" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "podczas wykonywania stat na pliku z danymi profilujÄ…cymi" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "dane profilujÄ…ce w pliku `%s' nie pasujÄ… do obiektu dzielonego `%s'" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "wykonanie mmap danych profilujÄ…cych nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas zamykania pliku z danymi profilujÄ…cymi" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "nie można utworzyć wewnÄ™trznego deskryptora" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "`%s' nie jest poprawnym plikiem danych profilujÄ…cych dla `%s'" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "nie można przydzielić pamiÄ™ci dla symboli" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "nie można otworzyć pliku wyjÅ›ciowego" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas zamykania wejÅ›cia `%s'" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "bÅ‚Ä™dna sekwencja wejÅ›ciowa na pozycji %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "niekompletny znak lub sekwencja sterujÄ…ca na koÅ„cu bufora" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas czytania danych wejÅ›ciowych" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "przydzielenie bufora dla danych wejÅ›ciowych byÅ‚o niemożliwe" @@ -1403,7 +1409,7 @@ msgstr "Informacje:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "wyÅ›wietlenie wszystkich znanych zestawów znaków" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Kontrola wyjÅ›cia:" @@ -1411,6 +1417,13 @@ msgstr "Kontrola wyjÅ›cia:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "pominiÄ™cie nieprawidÅ‚owych znaków z wyjÅ›cia" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "PLIK" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "plik wynikowy" @@ -1505,34 +1518,38 @@ msgstr "Tworzenie pliku konfiguracyjnego do szybkiego wczytywania modułów icon msgid "[DIR...]" msgstr "[KATALOG...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "ÅšCIEÅ»KA" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefiks używany przy każdym dostÄ™pie do pliku" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Umieszczenie wyjÅ›cia w PLIKU zamiast miejsca instalacji (--prefix nie wpÅ‚ywa na PLIK)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Nie przeszukiwanie standardowych katalogów, a wyÅ‚Ä…cznie podanych z linii poleceÅ„" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "W przypadku użycia --nostdlib wymagane jest podanie katalogów jako argumentów" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "nie utworzono pliku wyjÅ›ciowego, ponieważ wystÄ…piÅ‚y ostrzeżenia" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas wstawiania do drzewa wyszukiwaÅ„" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "nie można wygenerować pliku wyjÅ›ciowego" @@ -1619,793 +1636,793 @@ msgstr "Należy usunąć hasÅ‚o lub uczynić plik niedostÄ™pnym dla innych." msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Nieznane sÅ‚owo kluczowe w .netrc: %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Znak spoza zakresu UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "nie można odczytać katalogu mapy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku tablicy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono domyÅ›lnej tablicy znaków `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "tablica znaków `%s' niekompatybilna z ASCII, lokalizacja niekompatybilna z ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> musi być wiÄ™kszy niż <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni w prologu: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "niepoprawna definicja" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "bÅ‚Ä™dny argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "powtórzona definicja <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "wartość <%s> musi wynosić 1 lub wiÄ™cej" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "wartość <%s> musi być wiÄ™ksza lub równa wartoÅ›ci <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argument <%s> musi być pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "zestawy znaków ze stanami blokowania nie sÄ… obsÅ‚ugiwane" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni w definicji %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "brak nazwy symbolicznej" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "niepoprawne kodowanie" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "za maÅ‚o bajtów w kodzie znaku" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "za dużo bajtów w kodzie znaku" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "brak nazwy symbolicznej dla koÅ„ca przedziaÅ‚u" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definicja nie koÅ„czy siÄ™ przez `END %1$s'" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "po definicji CHARMAP mogÄ… wystÄ™pować tylko definicje WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "wartość %s musi być liczbÄ… caÅ‚kowitÄ…" # state machine = finite state machine = # automat skoÅ„czony -PK -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d w automacie skoÅ„czonym" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: przedwczesny koniec pliku" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "nieznany znak `%s'" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "liczba bajtów dla sekwencji bajtów poczÄ…tku i koÅ„ca przedziaÅ‚u jest różna: %d i %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "nieprawidÅ‚owe nazwy dla przedziaÅ‚u znaków" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "w szesnastkowym formacie przedziaÅ‚u powinny być używane wielkie litery" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> i <%s> sÄ… niepoprawnymi nazwami dla przedziaÅ‚u" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "górna granica przedziaÅ‚u nie jest mniejsza niż dolna" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "wynikowe bajty dla przedziaÅ‚u nie mogÄ… zostać wyrażone." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Nie znaleziono definicji dla kategorii %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: pole `%s' nie jest zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: pole `%s' nie może być puste" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape `%%%c' w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: kod jÄ™zyka terminologii `%s' nie jest zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: pole `%s' nie może być zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: skrót jÄ™zyka `%s' nie jest zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: wartość `%s' nie pasuje do wartoÅ›ci `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: liczbowy kod kraju `%d' jest niepoprawny" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: pole `%s' zadeklarowane wiÄ™cej niż raz" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: nieznany znak w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: niekompletna linia `END'" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d skÅ‚adni" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "`%.*s' już zdefiniowany w repertuarze" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako symbol scalajÄ…cy" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "`%.*s' już zdefiniowany jako element scalajÄ…cy" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: porzÄ…dki `forward' i `backward' wykluczajÄ… siÄ™ wzajemnie" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: `%s' wystÄ…piÅ‚o wiÄ™cej niż raz w definicji wagi %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: zbyt dużo reguÅ‚; pierwszy wpis miaÅ‚ tylko %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: za maÅ‚o reguÅ‚ sortowania" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: pusty Å‚aÅ„cuch wagi jest niedozwolony" # ellipsis = wyrzutnia jezykowa - sprawdzilem. nawet pamietam ze cos takiego # istnieje ze szkoly, ale za cholere nie pamietam co to jest ;) -PK -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: wagi muszÄ… używać jako nazwy tego samego symbolu wyrzutni" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: zbyt dużo wartoÅ›ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "porzÄ…dek dla `%.*s' zostaÅ‚ już zdefiniowany w %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: poczÄ…tkowy i koÅ„cowy symbol przedziaÅ‚u muszÄ… być znakami" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: sekwencje bajtów pierwszego i ostatniego znaku muszÄ… mieć tÄ™ samÄ… dÅ‚ugość" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: sekwencja bajtów pierwszego znaku przedziaÅ‚u nie jest mniejsza niż sekwencja ostatniego znaku" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedziaÅ‚u nie może być bezpoÅ›rednio po `order_start'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: wyrzutnia symbolicznego przedziaÅ‚u nie może być bezpoÅ›rednio przed `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "`%s' i `%.*s' nie sÄ… poprawnymi nazwami dla symbolicznego przedziaÅ‚u" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: porzÄ…dek dla `%.*s' zostaÅ‚ już zdefiniowany w %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: `%s' musi być znakiem" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: `position' musi być użyte dla konkretnego poziomu we wszystkich sekcjach lub żadnej" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "nie zdefiniowany symbol `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbol `%s' ma to samo kodowanie co" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbol `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "brak definicji `UNDEFINED'" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "zbyt dużo bÅ‚Ä™dów; poddajÄ™ siÄ™" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: warunki zagnieżdżone nie sÄ… obsÅ‚ugiwane" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: wiÄ™cej niż jedno 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: powtórzona definicja `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: powtórzona deklaracja sekcji `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: nieznany znak w nazwie symbolu scalajÄ…cego" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: nieznany znak w nazwie definicji równoważnoÅ›ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: nieznany znak w wartoÅ›ci definicji równoważnoÅ›ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: nieznany symbol `%s' w definicji równoważnoÅ›ci" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas dodawania równoważnego symbolu scalajÄ…cego" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "powtórzona definicja skryptu `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: nieznana nazwa sekcji `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: wielokrotna definicja porzÄ…dku dla sekcji `%s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: bÅ‚Ä™dna liczba reguÅ‚ sortowania" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: wielokrotna definicja porzÄ…dku dla nie nazwanej sekcji" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: brak sÅ‚owa kluczowego `order_end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: porzÄ…dek dla symbolu scalajÄ…cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: porzÄ…dek dla elementu scalajÄ…cego %.*s jeszcze nie zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: nie można zmienić porzÄ…dku po %.*s: nieznany symbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: brak sÅ‚owa kluczowego `reorder-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: nieznana sekcja `%.*s'" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: bÅ‚Ä™dny symbol <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: nie można użyć `%s' jako koÅ„ca przedziaÅ‚u wyrzutni" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: pusty opis kategorii niedozwolony" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: brak sÅ‚owa kluczowego `reorder-sections-end'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: '%s' bez odpowiadajÄ…cego mu 'ifdef' lub 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: 'endif' bez odpowiadajÄ…cego mu 'ifdef' lub 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Brak nazwy zestawu znaków w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' musi być w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak L'\\u%0*x' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny w %s, linia %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "znak '%s' z klasy `%s' musi być w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "znak '%s' z klasy `%s' nie może być w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "znak <SP> nie jest w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "znak <SP> nie może być w klasie `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "znak <SP> nie zdefiniowany w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "kategoria `digit' nie ma wpisów w grupach po dziesięć" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak cyfr wejÅ›ciowych ani żadnej ze standardowych nazw w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' sÄ… dostÄ™pne w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "nie wszystkie znaki użyte w `outdigit' sÄ… dostÄ™pne w repertuarze" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "klasa znaków `%s' jest już zdefiniowana" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %Zd klas znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "tablica znaków `%s' jest już zdefiniowana" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ograniczenie implementacji: dozwolone maksymalnie %d tablic znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: pole `%s' nie zawiera dokÅ‚adnie dziesiÄ™ciu elementów" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "wartość-do <U%0*X> przedziaÅ‚u jest mniejsza niż wartość-od <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "poczÄ…tkowa i koÅ„cowa sekwencja znaków przedziaÅ‚u muszÄ… mieć tÄ™ samÄ… dÅ‚ugość" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "sekwencja znaków wartość-do jest mniejsza niż sekwencja wartość-od" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "przedwczesny koniec definicji `translit_ignore'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d skÅ‚adni w definicji nowej klasy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: bÅ‚Ä…d skÅ‚adni w definicji nowej tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "przedziaÅ‚ wyrzutni musi być oznaczony dwoma argumentami tego samego typu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "dla wartoÅ›ci przedziaÅ‚u bÄ™dÄ…cych nazwami nie można użyć bezwzglÄ™dnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "dla wartoÅ›ci przedziaÅ‚u w kodzie UCS trzeba użyć wyrzutni szesnastkowej `..'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "dla wartoÅ›ci przedziaÅ‚u z kodami znaków trzeba użyć bezwzglÄ™dnej wyrzutni `...'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "powtórzona definicja odwzorowania `%s'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sekcja `translit_start' nie koÅ„czy siÄ™ przez `translit_end'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: powtórzona definicja `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "tutaj byÅ‚a poprzednia definicja" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: nie znaleziono dajÄ…cej siÄ™ wyrazić definicji `default_missing'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅ›lny, nie zostaÅ‚ zdefiniowany" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s' z tablicy znaków nie może być wyrażony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: znak `%s', wymagany jako domyÅ›lny, nie może być wyrażony w jednym bajcie" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "brak definicji cyfr wyjÅ›ciowych ani żadnej standardowej nazwy w tablicy znaków" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: dane do transliteracji z lokalizacji `%s' niedostÄ™pne" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla klasy \"%s\": %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla odwzorowania \"%s\": %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tablica dla szerokoÅ›ci: %lu bajtów\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: brak identyfikacji dla kategorii `%s'" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: powtórzona definicja wersji kategorii" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: bÅ‚Ä™dna wartość dla pola `%s'" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: pole `%s' nie zdefiniowane" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: wartość pola `%s' nie może być Å‚aÅ„cuchem pustym" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: brak poprawnego wyrażenia regularnego dla pola `%s': %s" @@ -2425,17 +2442,17 @@ msgstr "%s: wartość pola `int_curr_symbol' nie jest zgodna z nazwami ISO 4217" msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: wartość pola `%s' musi mieÅ›cić siÄ™ w przedziale %d...%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: wartość pola `%s' musi być pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: `-1' musi być ostatnim elementem w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: wartoÅ›ci pola `%s' muszÄ… być mniejsze niż 127" @@ -2444,126 +2461,126 @@ msgstr "%s: wartoÅ›ci pola `%s' muszÄ… być mniejsze niż 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "wartość stopnia konwersji nie może być zerem" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: niepoprawna sekwencja escape w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: znacznik kierunku w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era' nie jest '+' ani '-'" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: znacznik kierunku w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era' nie jest pojedynczym znakiem" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna wartość przesuniÄ™cia w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Å›mieci na koÅ„cu wartoÅ›ci przesuniÄ™cia w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data poczÄ…tkowa w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: Å›mieci na koÅ„cu daty poczÄ…tkowej w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era' " -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data poczÄ…tkowa w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: niepoprawna data koÅ„cowa w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Å›mieci na koÅ„cu daty koÅ„cowej w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: brak nazwy ery w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: brak formatu ery w Å‚aÅ„cuchu %Zd w polu `era'" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: wartość trzeciego argumentu pola `%s' nie może być wiÄ™ksza niż %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: wartoÅ›ci w polu `%s' nie mogÄ… być wiÄ™ksze niż %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: zbyt maÅ‚o wartoÅ›ci w polu `%s'" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "nadmiarowy Å›rednik na koÅ„cu" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: zbyt dużo wartoÅ›ci w polu `%s'" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "Å›mieci na koÅ„cu linii" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "Å›mieci na koÅ„cu liczby" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "Å›mieci na koÅ„cu specyfikacji kodu znaku" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "nie zakoÅ„czona nazwa symboliczna" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "niepoprawna sekwencja escape na koÅ„cu Å‚aÅ„cucha" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "nie zakoÅ„czony Å‚aÅ„cuch" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "nie symboliczna wartość znaku nie powinna być użyta" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy znaków" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru" @@ -2573,39 +2590,39 @@ msgstr "brak symbolu `%.*s' w tablicy repertuaru" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "nieznana nazwa \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Informacja o systemie:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Wypisanie nazw dostÄ™pnych lokalizacji" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Wypisanie nazw dostÄ™pnych tablic znaków" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Modyfikacja formatu wyjÅ›ciowego:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Wypisanie nazw wybranych kategorii" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Wypisanie nazw wybranych słów kluczowych" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Wypisanie wiÄ™kszej iloÅ›ci informacji" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Odczyt informacji dotyczÄ…cych lokalizacji." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2613,27 +2630,27 @@ msgstr "" "NAZWA\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Nie można ustawić LC_CTYPE na domyÅ›lnÄ… lokalizacjÄ™" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Nie można ustawić LC_MESSAGES na domyÅ›lnÄ… lokalizacjÄ™" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Nie można ustawić LC_COLLATE na domyÅ›lnÄ… lokalizacjÄ™" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Nie można ustawić LC_ALL na domyÅ›lnÄ… lokalizacjÄ™" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "podczas przygotowywania wyników" @@ -2646,71 +2663,71 @@ msgstr "Pliki wejÅ›ciowe:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Nazwy symboliczne znaków sÄ… zdefiniowane w PLIKU" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Definicje źródÅ‚owe znajdujÄ… siÄ™ w PLIKU" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "PLIK zawiera odwzorowania nazw symbolicznych na wartoÅ›ci UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Tworzenie pliku wyjÅ›ciowego nawet jeÅ›li wystÄ…piÅ‚y ostrzeżenia" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Tworzenie tablic w starym stylu" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Opcjonalny prefiks plików wyjÅ›ciowych" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "ÅšcisÅ‚e przestrzeganie POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "PominiÄ™cie wyÅ›wietlania ostrzeżeÅ„ i informacji" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "WyÅ›wietlanie wiÄ™cej liczby komunikatów" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Kontrola archiwum:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Nie dodawanie nowych danych do archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Dodanie do archiwum lokalizacji okreÅ›lonych parametrami" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "ZastÄ…pienie aktualnej zawartoÅ›ci archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "UsuniÄ™cie z archiwum lokalizacji okreÅ›lonych parametrami" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Lista zawartoÅ›ci archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "Plik locale.alias używany przy tworzeniu archiwum" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilowanie specyfikacji lokalizacji" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2720,28 +2737,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] PLIK...\n" "--list-archive [PLIK]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "nie można utworzyć katalogu na pliki wyjÅ›ciowe" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "OSTATECZNE: system nie definiuje `_POSIX2_LOCALEDEF'" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku definicji lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "nie można zapisać plików wyjÅ›ciowych do `%s'" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2754,146 +2771,145 @@ msgstr "" " Å›cieżka lokalizacji: %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "zapÄ™tlone zależnoÅ›ci pomiÄ™dzy definicjami lokalizacji" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "nie można dodać po raz drugi już odczytanej lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "nie można zainicjować pliku archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "nie można zmienić rozmiaru pliku archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "nie można odwzorować nagłówka archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "tworzenie nowego archiwum lokalizacji nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "nie można zmienić uprawnieÅ„ nowego archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "nie można odczytać danych z archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "nie można odwzorować pliku archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "nie można zablokować nowego archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "nie można rozszerzyć pliku archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "nie można zmienić uprawnieÅ„ archiwum lokalizacji po zmianie rozmiaru" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "nie można zmienić nazwy nowego archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "nie można otworzyć archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "nie można wykonać stat na archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "nie można zablokować archiwum lokalizacji \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "nie można odczytać nagłówka archiwum" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "lokalizacja '%s' już istnieje" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "nie można dodać do archiwum lokalizacji" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku aliasów lokalizacji `%s'" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Dodawanie %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "stat na \"%s\" nie powiodÅ‚o siÄ™: %s: zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" nie jest katalogiem; zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "nie można otworzyć katalogu \"%s\": %s: zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "niekompletny zestaw plików lokalizacji w \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "nie można przeczytać wszystkich plików w \"%s\": zignorowano" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "lokalizacji \"%s\" nie ma w archiwum" @@ -2939,22 +2955,22 @@ msgstr "żadne inne sÅ‚owo kluczowe nie powinno wystÄ™pować razem z `copy'" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "definicja `%1$s' musi koÅ„czyć siÄ™ wyrażeniem `END %1$s'" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d skÅ‚adni w definicji tablicy repertuaru: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "nie podano żadnych wartoÅ›ci <Uxxxx> lub <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "nie można zachować nowej tablicy repertuaru" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "nie znaleziono pliku tablicy repertuaru `%s'" @@ -2985,23 +3001,23 @@ msgstr "za dużo argumentów" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "musi być zainstalowany jako setuid `root'" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "pamięć jest spójna, biblioteka zawiera bÅ‚Ä™dy\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "pamięć zostaÅ‚a uszkodzona przed przydzielonym blokiem\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "pamięć zostaÅ‚a uszkodzona za przydzielonym blokiem\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "blok zwalniany dwa razy\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "bÅ‚Ä™dny mcheck_status, biblioteka zawiera bÅ‚Ä™dy\n" @@ -3087,35 +3103,43 @@ msgstr "memusage: nieznana opcja \\`$1'" msgid "No program name given" msgstr "Nie podano nazwy programu" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Nazwa pliku wyjÅ›ciowego" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "ÅAŃCUCH" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "ÅaÅ„cuch tytuÅ‚owy używany w wynikowym wykresie" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Generowanie wyjÅ›cia liniowo po czasie (domyÅ›lnie: liniowo po liczbie wywoÅ‚aÅ„ funkcji)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Narysowanie także wykresu caÅ‚kowitego użycia pamiÄ™ci" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "WARTOŚĆ" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Stworzenie wykresu szerokoÅ›ci VALUE pikseli" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Stworzenie wykresu szerokoÅ›ci VALUE pikseli" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Wygenerowanie wykresu z danych profilowania pamiÄ™ci" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "PLIK-DANYCH [PLIK-WYJÅšCIOWY]" @@ -3127,7 +3151,7 @@ msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d systemowy" msgid "unable to free arguments" msgstr "zwolnienie argumentów niemożliwe" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -3169,7 +3193,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "ÅaÅ„cuch pierwszy/nastÄ™pny jest uszkodzony" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Brak dostÄ™pu" @@ -3327,123 +3351,123 @@ msgstr "Serwer nadrzÄ™dny jest zajÄ™ty, peÅ‚ny zrzut danych przesuniÄ™ty na póŠmsgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Wpis LOKALNY dla UID %d w katalogu %s nie jest unikalny\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "NIEZNANY" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "NIEISTNIEJÄ„CY OBIEKT\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "BRAK OBIEKTU\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "KATALOG\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GRUPA\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABLICA\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "POZYCJA\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "DOWIÄ„ZANIE\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRYWATNY\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Nieznany obiekt)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Nazwa : `%s'\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Typ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Serwer nadrzÄ™dny :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replikacja :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNazwa : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tKlucz publiczny : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Brak.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitów)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bitów)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Nieznany (typ = %d, bity = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tAdresy uniwersalne (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Czas życia : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "DomyÅ›lne prawa dostÄ™pu :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tPrawa dostÄ™pu: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Flagi grupy :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3451,95 +3475,95 @@ msgstr "" "\n" "CzÅ‚onkowie grupy :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Typ tablicy : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Liczba kolumn : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Separator znaków : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Åšcieżka przeszukiwania : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolumny :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNazwa : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAtrybuty : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tPrawa dostÄ™pu : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Typ dowiÄ…zanego obiektu : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "DowiÄ…zany do : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tDane rekordu typu %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u bajtów] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Zaszyfrowane dane\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Dane binarne\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Nazwa obiektu : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Katalog : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Grupa : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Prawa dostÄ™pu : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3548,91 +3572,91 @@ msgstr "" "\n" "Czas życia : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Czas utworz. : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Czas modyf. : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Typ obiektu : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Rozmiar danych = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Stan : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Liczba obiektów : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Obiekt #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Wpis dla grupy \"%s.%s\":\n" # XXX nie-czlonkowie brzmi glupio -PK -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " CzÅ‚onkowie zadeklarowani:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Brak zadeklarowanych czÅ‚onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " CzÅ‚onkowie domniemani:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Brak domniemanych czÅ‚onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " CzÅ‚onkowie rekursywni:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Brak rekursywnych czÅ‚onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Nie-czÅ‚onkowie zadeklarowani:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Brak zadeklarowanych nie-czÅ‚onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Nie-czÅ‚onkowie domniemani:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Brak domniemanych nie-czÅ‚onków\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Nie-czÅ‚onkowie rekursywni:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Brak rekursywnych nie-czÅ‚onków\n" @@ -3675,100 +3699,100 @@ msgstr "netname2user: wpis LOKALNY dla %s w katalogu %s nie jest unikalny" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: UID 0 nie powinien wystÄ…pić" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Argumenty żądania sÄ… bÅ‚Ä™dne" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "BÅ‚Ä…d RPC podczas operacji NIS" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Nie można poÅ‚Ä…czyć siÄ™ z serwerem dla tej domeny" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Brak takiej mapy w domenie serwera" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Brak takiego klucza w mapie" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny NIS" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przydzielania lokalnych zasobów" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Nie ma wiÄ™cej rekordów w mapie" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Komunikacja z portmapperem jest niemożliwa" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Komunikacja z ypbind jest niemożliwa" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Komunikacja z ypserv jest niemożliwa" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokalna domena nie jest ustawiona" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "Mapa NIS zawiera bÅ‚Ä™dy" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Niezgodność wersji miÄ™dzy klientem i serwerem NIS - usÅ‚uga niemożliwa" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Baza danych jest zajÄ™ta" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Nieznany kod bÅ‚Ä™du NIS" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny ypbind" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Domena nie zostaÅ‚a zwiÄ…zana" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "WystÄ…piÅ‚ bÅ‚Ä…d podczas przydzielania zasobów systemowych" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d ypbind" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: nie można przekonwertować nazwy hosta na nazwÄ™ sieci\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: nie można uzyskać adresu serwera\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze hostów!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s\" w buforze hostów!" @@ -3782,7 +3806,7 @@ msgstr "dodanie nowego wpisu \"%s\" typu %s dla %s do bufora%s" msgid " (first)" msgstr " (pierwszy)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "znalezienie pliku bazy danych `%s' jest niemożliwe: %s" @@ -3797,242 +3821,242 @@ msgstr "czyszczenie bufora %s; czas %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "rozważanie wpisu %s \"%s\", limit czasu %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "nieprawidÅ‚owy plik trwaÅ‚ej bazy danych \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "niezainicjowany nagłówek" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "rozmiar nagłówka siÄ™ nie zgadza" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "rozmiar pliku siÄ™ nie zgadza" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "weryfikacja nie powiodÅ‚a siÄ™" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "sugerowany rozmiar tablicy dla bazy danych %s wiÄ™kszy od bufora trwaÅ‚ej bazy danych" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "nie można utworzyć deskryptora tylko dla odczytu dla \"%s\"; brak mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "brak dostÄ™pu do '%s'" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "baza danych dla %s uszkodzona lub jednoczeÅ›nie używana; w razie potrzeby trzeba rÄ™cznie usunąć %s i zrestartować" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "nie można utworzyć %s; trwaÅ‚a baza danych nie używana" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "nie można utworzyć %s; współdzielenie niemożliwe" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "nie można zapisać do pliku bazy danych %s: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można ustawić gniazda do zamkniÄ™cia przy exec: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "nie można otworzyć gniazda: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "nie można przestawić gniazda w tryb nieblokujÄ…cy: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "nie można ustawić gniazda do zamkniÄ™cia przy exec: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "nie można otworzyć gniazda do przyjmowania poÅ‚Ä…czeÅ„: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "zarejestrowanie pliku Å›ledzenia %s dla bazy danych %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "udostÄ™pnianie FD %d dla %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "nie można obsÅ‚użyć żądaÅ„ w starej wersji %d; aktualna wersja to %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "żądanie od %ld nie obsÅ‚użone z powodu braku uprawnieÅ„" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "żądanie od '%s' [%ld] nie obsÅ‚użone z powodu braku uprawnieÅ„" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "żądanie nie obsÅ‚użone z powodu braku uprawnieÅ„" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "nie można zapisać wyniku: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d podczas pobierania identyfikatorów wywoÅ‚ujÄ…cych: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można otworzyć /proc/self/cmdline: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można odczytać /proc/self/cmdline: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmienić na stary UID: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można zmienić na stary GID: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "nie można przejść do starego katalog roboczego: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "ponowne wywoÅ‚anie nie powiodÅ‚o siÄ™: %s; wyÅ‚Ä…czono tryb paranoiczny" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "nie można zmienić bieżącego katalogu na \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania żądania: `%s'" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "dÅ‚ugość klucza w żądaniu zbyt duża: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "skrócony odczyt podczas czytania klucza żądania: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d) od procesu %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: odebrano żądanie (Wersja = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "inotify wyÅ‚Ä…czone po bÅ‚Ä™dzie odczytu %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "nie można uruchomić wÄ…tku czyszczÄ…cego; zakoÅ„czenie" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "nie można uruchomić żadnego wÄ…tku roboczego; zakoÅ„czenie" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Uruchomienie nscd jako użytkownik '%s' nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "poczÄ…tkowe getgrouplist nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "bÅ‚Ä…d zapisu w %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze grup!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s\" w buforze grup!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "NieprawidÅ‚owy liczbowy gid \"%s\"!" @@ -4057,12 +4081,12 @@ msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze netgroup!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s\" w buforze netgroup!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s (%s,%s,%s)\" w buforze netgroup!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s (%s,%s,%s)\" w buforze netgroup!" @@ -4116,7 +4140,7 @@ msgstr "Użycie oddzielnego bufora dla każdego użytkownika" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Demon buforujÄ…cy usÅ‚ugi odwzorowania nazw." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "zÅ‚a liczba argumentów" @@ -4131,46 +4155,46 @@ msgstr "niepowodzenie podczas odczytu pliku konfiguracyjnego; koniec pracy" msgid "already running" msgstr "jest już uruchomiony" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "nie można wykonać fork" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "nie można zmienić bieżącego katalogu na \"/\"" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Nie można utworzyć pliku dziennika" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Tylko root może używać tej opcji!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "'%s' nie jest znanÄ… bazÄ… danych" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "zapis nie byÅ‚ kompletny" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "nie można odczytać ACK dla unieważnienia" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "unieważnienie nie powiodÅ‚o siÄ™" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "bezpieczne usÅ‚ugi nie sÄ… już zaimplementowane" @@ -4342,17 +4366,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> przydzieleÅ„ pamiÄ™ci nie powiodÅ‚o siÄ™\n" "%15s sprawdzanie zmian w /etc/%s\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze haseÅ‚!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s\" w buforze haseÅ‚!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "NieprawidÅ‚owy liczbowy uid \"%s\"!" @@ -4459,12 +4483,12 @@ msgstr "" "%15u prób CAV\n" "%15u CAV nie trafionych\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "Nie znaleziono \"%s\" w buforze usÅ‚ug!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "PrzeÅ‚adowywanie \"%s\" w buforze usÅ‚ug!" @@ -4474,6 +4498,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "baza [klucz ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "KONFIGURACJA" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Użycie tej konfiguracji usÅ‚ugi rozwiÄ…zywania nazw" @@ -4504,31 +4532,31 @@ msgstr "ObsÅ‚ugiwane bazy danych:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Nieznana baza `%s'\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "PrzeksztaÅ‚cenie klucza do maÅ‚ych liter" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Nie wypisywanie komunikatów podczas tworzenia bazy danych" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Wypisanie zawartoÅ›ci pliku bazy danych po jednym wpisie w linii" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "ZNAK" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Wygenerowana linia nie bÄ™dÄ…ca częściÄ… iteracji" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Utworzenie prostej bazy danych z wejÅ›cia tekstowego." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4538,71 +4566,76 @@ msgstr "" "-o PLIK-WYJÅšCIOWY PLIK-WEJÅšCIOWY\n" "-u PLIK-WEJÅšCIOWY" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku bazy danych `%s'" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "nie znaleziono wpisów do przetworzenia" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "nie można utworzyć nazwy pliku tymczasowego" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "nie można utworzyć pliku tymczasowego" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "nie można wykonać stat na nowo utworzonym pliku" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwaÅ„" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "powtórzony klucz" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problemy podczas odczytu `%s'" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "nie udaÅ‚o siÄ™ zapisać nowego pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "nie można wykonać stat na pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "nie można odwzorować pliku bazy danych" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "plik nie jest plikiem bazy danych" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "nie można ustawić kontekstu utworzenia pliku dla `%s'" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: nie wiadomo jak obsÅ‚użyć wiÄ™cej niż 8 argumentów\n" @@ -4655,131 +4688,131 @@ msgstr "niezdefiniowana" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Nierozpoznana zmienna `%s'" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; możliwoÅ›ci:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '--%s' nie może mieć argumentów\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '%c%s' nie może mieć argumentów\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '--%s' musi mieć argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '--%s'\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '%c%s'\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: bÅ‚Ä™dna opcja -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' jest niejednoznaczna\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' nie może mieć argumentów\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '-W %s' musi mieć argument\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Nic nie pasuje" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "BÅ‚Ä™dne wyrażenie regularne" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "BÅ‚Ä™dny znak sortowany" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "BÅ‚Ä™dna nazwa klasy znaku" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "KoÅ„czÄ…cy znak `\\'" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "BÅ‚Ä™dny odnoÅ›nik wstecz" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Niesparowane [ lub [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Niesparowane ( lub \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Niesparowane \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "BÅ‚Ä™dna zawartość \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "BÅ‚Ä™dny koniec zakresu" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Pamięć wyczerpana" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "BÅ‚Ä™dne poprzedzajÄ…ce wyrażenie regularne" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Niespodziewany koniec wyrażenia regularnego" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Wyrażenie regularne jest za duże" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Niesparowane ) lub \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Brak wyrażenia regularnego" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "parametr pusty lub nie ustawiony" @@ -4811,27 +4844,27 @@ msgstr "BÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny biblioteki rozwiÄ…zujÄ…cej nazwy" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d biblioteki rozwiÄ…zujÄ…cej nazwy" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: linia %d: nie można podać wiÄ™cej niż %d prawidÅ‚owych domen" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: linia %d: brak domeny po ograniczniku listy" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: linia %d: oczekiwano `on' lub `off', napotkano `%s'\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: linia %d: bÅ‚Ä™dne polecenie `%s'\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: linia %d: zignorowano koÅ„cowe Å›mieci `%s'\n" @@ -5026,7 +5059,7 @@ msgstr "%s%sNieznany sygnaÅ‚ %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Nieznany sygnaÅ‚" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Nieznany bÅ‚Ä…d " @@ -5044,11 +5077,11 @@ msgstr "SygnaÅ‚ czasu rzeczywistego %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Nieznany sygnaÅ‚ %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "brak pamiÄ™ci\n" @@ -5211,239 +5244,239 @@ msgstr "Problem z nasÅ‚uchem przy rozgÅ‚aszaniu" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Nie można otrzymać odpowiedzi na rozgÅ‚aszanie" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: wyjÅ›cie nadpisze %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: podczas zapisywania wyjÅ›cia do %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "nie można odnaleźć preprocesora C: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: preprocesor C zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ z sygnaÅ‚em %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: preprocesor C zakoÅ„czyÅ‚ pracÄ™ z kodem wyjÅ›cia %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "bÅ‚Ä™dny typ sieci: '%s'\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: za dużo definicji\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: bÅ‚Ä™dne kodowanie arglist\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "plik `%s' już istnieje i może zostać nadpisany\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Można podać tylko jeden plik wejÅ›ciowy!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Ta implementacja nie obsÅ‚uguje kodu w nowym stylu ani bezpiecznego dla wÄ…tków!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Nie można używać flagi id_sieci z flagÄ… inetd!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Flagi id_sieci można używać tylko z TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Nowa skÅ‚adnia opcji nie pozwala na używanie flagi table!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "flagi generowania szablonów wymagajÄ… podania \"pliku_we\".\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Nie można podać wiÄ™cej niż jednej flagi generowania pliku!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "skÅ‚adnia: %s plik_we\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnazwa[=wartość]] [-i rozmiar] [-I [-K sekund]] [-Y Å›cieżka] plik_we\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o plik_wy] [plik_we]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s typ_sieci]* [-o plik_wy] [plik_we]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n id_sieci]* [-o plik_wy] [plik_we]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "opcje:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgenerowanie wszystkich plików, także przykÅ‚adów\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\ttryb kompatybilnoÅ›ci wstecznej (generuje kod dla SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tgenerowanie funkcji XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\ttryb ANSI C\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dnazwa[=wartość]\tdefinicja symbolu (to samo co #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgenerowanie pliku nagłówkowego\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i rozmiar\trozmiar przy którym zacząć generować kod inline\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tgenerowanie kodu do obsÅ‚ugi inetd w serwerze (dla SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K sekund\tserwer koÅ„czy pracÄ™ po K sekund nieaktywnoÅ›ci\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgenerowanie zaÅ›lepek dla strony klienckiej\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tzapisywanie bÅ‚Ä™dów serwera do dziennika systemowego\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tgenerowanie zaÅ›lepek dla strony serwera\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgenerowanie kodu bezpiecznego dla wÄ…tków (MT-safe)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n id_sieci\tgenerowanie kodu serwera obsÅ‚ugujÄ…cego podany id_sieci\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tobsÅ‚uga wielu argumentów i wywoÅ‚ywania przez wartość\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o plik_wy\tnazwa pliku wyjÅ›ciowego\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s typ_sieci\tgenerowanie kodu serwera obsÅ‚ugujÄ…cego podany typ_sieci\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tgenerowanie przykÅ‚adowego kodu klienta używajÄ…cego procedur zdalnych\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tgenerowanie przykÅ‚adowego kodu serwera definiujÄ…cego procedury zdalne\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\tgenerowanie szablonu makefile\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgenerowanie tablicy wysyÅ‚ania RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgenerowanie kodu obsÅ‚ugujÄ…cego tablice wysyÅ‚ania RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y Å›cieżka\tnazwa katalogu, w którym znajduje siÄ™ preprocesor C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6247,13 +6280,14 @@ msgstr "Za dużo użytkowników" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Przekroczony limit dyskowy" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku NFS" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku" # to imho jest bardziej zrozumiale - zwlaszcza ze to sie czasem zdarza # jak sie uruchomi mountd bez -r -PK @@ -6261,32 +6295,32 @@ msgstr "Nieaktualny uchwyt pliku NFS" #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Zdalny obiekt jest obiektem podmontowanym przez NFS" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "Struktura RPC jest bÅ‚Ä™dna" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "ZÅ‚a wersja RPC" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "Program RPC niedostÄ™pny" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "ZÅ‚a wersja programu RPC" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "ZÅ‚a procedura RPC dla programu" @@ -6294,7 +6328,7 @@ msgstr "ZÅ‚a procedura RPC dla programu" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Brak dostÄ™pnych blokad" @@ -6303,17 +6337,17 @@ msgstr "Brak dostÄ™pnych blokad" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwy typ lub format pliku" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "BÅ‚Ä…d uwierzytelnienia" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" @@ -6322,7 +6356,7 @@ msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Nie zaimplementowana funkcja" @@ -6338,13 +6372,13 @@ msgstr "Nie zaimplementowana funkcja" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Nie obsÅ‚ugiwane" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "BÅ‚Ä™dny lub niepeÅ‚ny znak wielobajtowy" @@ -6354,81 +6388,81 @@ msgstr "BÅ‚Ä™dny lub niepeÅ‚ny znak wielobajtowy" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "DziaÅ‚anie niedopuszczalne dla procesu w tle" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Translator przerwaÅ‚ pracÄ™" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Tym razem daÅ‚eÅ› popalić" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Komputer wyjechaÅ‚ na wakacje" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Nieoczekiwany bÅ‚Ä…d" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "BÅ‚Ä™dny komunikat" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Identyfikator zostaÅ‚ usuniÄ™ty" # wydaje mi sie ze tu chodzi o wyczerpanie TTL i stad 'zbyt' -PK -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Próba przejÅ›cia przez zbyt wiele ruterów" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Brak danych" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "PoÅ‚Ä…czenie zostaÅ‚o przerwane" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Brak komunikatu o pożądanym typie" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Brak dodatkowych strumieni" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "UrzÄ…dzenie nie jest strumieniem" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Wartość za duża dla zdefiniowanego typu danych" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "BÅ‚Ä…d protokoÅ‚u" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "UpÅ‚ynÄ…Å‚ czas stopera" @@ -6436,195 +6470,195 @@ msgstr "UpÅ‚ynÄ…Å‚ czas stopera" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Operacja anulowana" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Należy wznowić przerwane wywoÅ‚anie systemowe" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Numer kanaÅ‚u poza zakresem" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Poziom 2 nie zsynchronizowany" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Poziom 3 zatrzymany" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Poziom 3 wyzerowany" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Numer dowiÄ…zania poza zakresem" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Sterownik protokoÅ‚u nie jest podÅ‚Ä…czony" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Struktura CSI niedostÄ™pna" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Poziom 2 zatrzymany" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "BÅ‚Ä™dna wymiana" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "BÅ‚Ä™dny deskryptor żądania" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "PrzepeÅ‚niona wymiana" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Brak anody" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "ZÅ‚y kod żądania" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "BÅ‚Ä™dny kanaÅ‚" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Podczas blokowania pliku wystÄ…piÅ‚o zakleszczenie" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "BÅ‚Ä™dny format pliku fontu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Maszyna nie znajduje siÄ™ w tej sieci" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "BÅ‚Ä…d podczas ogÅ‚aszania" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "BÅ‚Ä…d srmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "BÅ‚Ä…d komunikacji podczas wysyÅ‚ania" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "BÅ‚Ä…d RFS" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Nazwa nie jest unikalna w sieci" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Deskryptor pliku w zÅ‚ym stanie" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "ZmieniÅ‚ siÄ™ adres drugiego koÅ„ca" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Brak dostÄ™pu do wymaganej biblioteki dzielonej" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Próba użycia uszkodzonej biblioteki dzielonej" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Sekcja .lib w a.out jest uszkodzona" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Próba Å‚Ä…czenia ze zbyt wieloma bibliotekami dzielonymi" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Nie można bezpoÅ›rednio uruchomić biblioteki dzielonej" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "BÅ‚Ä…d potoku biblioteki strumieni" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Struktura wymaga wyczyszczenia" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Nie jest XENIXowym plikiem nazwanego typu" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Brak dostÄ™pnych semaforów XENIXowych" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Jest plikiem nazwanym" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "BÅ‚Ä…d we/wy w odlegÅ‚ym systemie" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Brak medium" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "NiewÅ‚aÅ›ciwy typ medium" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Wymagany klucz niedostÄ™pny" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Klucz wygasÅ‚" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Klucz zostaÅ‚ unieważniony" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Klucz zostaÅ‚ odrzucony przez usÅ‚ugÄ™" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "WÅ‚aÅ›ciciel zmarÅ‚" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Stan bez możliwoÅ›ci wyjÅ›cia" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operacja niemożliwa ze wzglÄ™du na RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Strona pamiÄ™ci ma bÅ‚Ä…d sprzÄ™towy" @@ -6898,7 +6932,7 @@ msgstr "%s: BÅ‚Ä…d podczas zamykania %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "brak spodziewanej linii kontynuacji" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "przepeÅ‚nienie czasu" @@ -7044,94 +7078,94 @@ msgstr "%s: Nie można utworzyć %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: BÅ‚Ä…d podczas zapisu do %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "brak zmiennej Å›rodowiskowej POSIX dla strefy" # jak ladnie przetlumaczyc ten until time? -PK -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "nie można okreÅ›lić skrótu strefy czasowej po koÅ„cu przedziaÅ‚u czasu" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "za dużo konwersji?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny - addtype wywoÅ‚ane z bÅ‚Ä™dnym isdst" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny - addtype wywoÅ‚ane z bÅ‚Ä™dnym ttisstd" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "bÅ‚Ä…d wewnÄ™trzny - addtype wywoÅ‚ane z bÅ‚Ä™dnym ttisgmt" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "za dużo lokalnych typów czasu" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "przesuniÄ™cie wzglÄ™dem UTC poza zakresem" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "za dużo sekund przestÄ™pnych" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "powtórzona chwila wystÄ™powania sekund przestÄ™pnych" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Osobliwy wynik wykonania polecenia" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: polecenie `%s' zwróciÅ‚o %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Nieparzysta liczba cudzysÅ‚owów" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "użycie 2/29 w roku nieprzestÄ™pnym" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "reguÅ‚a przekracza poczÄ…tek/koniec miesiÄ…ca - nie zadziaÅ‚a z wersjami zic sprzed 2004 roku" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej nie zaczyna siÄ™ od litery" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma mniej niż 3 litery" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej ma zbyt dużo liter" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "skrót nazwy strefy czasowej różni siÄ™ od standardu POSIX" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "za dÅ‚ugie lub za dużo skrótów stref czasowych" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Nie można utworzyć katalogu %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d niepoprawnie rozszerzyÅ‚ znak\n" diff --git a/libc/po/ru.po b/libc/po/ru.po index 5cbe64121..28d94308d 100644 --- a/libc/po/ru.po +++ b/libc/po/ru.po @@ -8,12 +8,12 @@ # Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2009. # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009. # Dmitry V. Levin <ldv@altlinux.org>, 2012. -# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 11:25+0400\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 18:13+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -72,32 +72,42 @@ msgstr "Выдает Ñтот Ñправочный ÑпиÑок" msgid "Give a short usage message" msgstr "Выдает краткую информацию об иÑпользовании" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "ФÐЙЛ" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "УÑтанавливает Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "СЕКУÐД" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "ВиÑит указанное чиÑло Ñекунд (по умолчанию 3600)" +msgstr "ВиÑит указанное чиÑло СЕКУÐД (по умолчанию 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "Печатает верÑию программы" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(ОШИБКРПРОГРÐММЫ) ВерÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтна!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Слишком много аргументов\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ОШИБКРПРОГРÐММЫ) Ключ должен быть раÑпознан!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÐÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: %s.\n" @@ -111,10 +121,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sПроверочное утверждение «%s» не выполнено.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "ФÐЙЛ" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Создает заголовочный ФÐЙЛ на Си, Ñодержащий Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñимволов." @@ -123,7 +129,7 @@ msgstr "Создает заголовочный ФÐЙЛ на Си, Ñодерж msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Ðе иÑпользовать ÑущеÑтвующий каталог, принудительно Ñоздать новый выходной файл" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "ЗапиÑать вывод в ФÐЙЛ" @@ -143,11 +149,11 @@ msgstr "" "-o ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ [ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]…\n" "[ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ [ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]…]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -158,12 +164,12 @@ msgstr "" "О том, как Ñообщить об ошибке Ñмотрите на\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -176,123 +182,123 @@ msgstr "" "Ñмотрите в иÑходном текÑте. Мы ÐЕ предоÑтавлÑем гарантий; даже гарантий\n" "КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДÐОСТИ или ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КÐКОЙ-ЛИБО ЦЕЛИ.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ðвтор программы — %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*Ñтандартный ввод*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "невозможно открыть входной файл «%s»" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "неверный номер множеÑтва" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "повторное определение множеÑтва" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "Ñто первое определение" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "неизвеÑтное множеÑтво «%s»" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "неверный Ñкранирующий знак" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð° «%s»: Ñтрока проигнорирована" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "повторный номер ÑообщениÑ" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "повторный идентификатор ÑообщениÑ" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "недопуÑтимый знак: Ñообщение проигнорировано" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñтрока" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрока проигнорирована" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "невозможно открыть выходной файл «%s»" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "незавершенное Ñообщение" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "при открытии Ñтарого файла каталога" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "модули Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтупны" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "невозможно определить знак выхода" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Ðе буферизировать вывод" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "СбраÑывает информацию, Ñобранную при профилировании PC." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[ФÐЙЛ]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "невозможно открыть входной файл" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "невозможно Ñчитать заголовок" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "неверный размер указателÑ" @@ -379,64 +385,64 @@ msgstr "неверный режим" msgid "invalid mode parameter" msgstr "неверный параметр режима" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑтно" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐžÐ¡" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", ABI ОС: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ðевозможно открыть кÑш-файл %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "отображение кÑш-файла в памÑÑ‚ÑŒ не удалоÑÑŒ.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Ðто не кÑш-файл.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиотек найдено в кÑше «%s»\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ðевозможно Ñоздать временный кÑш-файл %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "ЗапиÑÑŒ данных кÑша завершилаÑÑŒ неудачно" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Изменение прав доÑтупа Ð´Ð»Ñ %s на %#o завершилоÑÑŒ неудачно" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Переименование %s в %s завершилоÑÑŒ неудачно" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "невозможно Ñоздать ÑпиÑок облаÑтей" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "разделÑемый объект не открыт" @@ -453,15 +459,15 @@ msgstr "пуÑтое вхождение динамичеÑкого ÑтрокоРmsgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "невозможно загрузить вÑпомогательное «%s» из-за Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑтого динамичеÑкого Ñтрокового токена\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под ÑпиÑок завиÑимоÑтей" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под ÑпиÑок поиÑка Ñимволов" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Фильтры не поддерживаютÑÑ Ñ LD_TRACE_PRELINKING" @@ -485,23 +491,23 @@ msgstr "невозможно отобразить Ñтраницы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°Ð± msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°: symidx выходит за пределы таблицы fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "невозможно Ñоздать capability list" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под запиÑÑŒ имени" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "невозможно Ñоздать кÑш Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÑ‚ÐµÐ¹ поиÑка" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "невозможно Ñоздать копию RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "невозможно Ñоздать маÑÑив путей поиÑка" @@ -513,11 +519,11 @@ msgstr "невозможно выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñемо msgid "cannot open zero fill device" msgstr "невозможно открыть файл-иÑточник нулей" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "невозможно Ñоздать деÑкриптор разделÑемого объекта" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "невозможно прочитать данные файла" @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "Ñбой Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñегмента из разделÑем msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "невозможно динамичеÑки загрузить иÑполнÑемый файл" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "невозможно изменить защиту памÑти" @@ -569,96 +575,96 @@ msgstr "невозможно применить dlopen() к разделÑемо msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под заголовок программы" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "невозможно задейÑтвовать иÑполнÑемый Ñтек, как требует разделÑемый объект" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "невозможно закрыть деÑкриптор файла" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "файл Ñлишком мал" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "неверный заголовок ELF" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "кодировка данных в ELF-файле не тупоконечнаÑ" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "кодировка данных в ELF-файле не оÑтроконечнаÑ" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "идентификатор верÑии ELF-файла не ÑоответÑтвует текущей верÑии" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "неверный ABI ОС ELF-файла" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ ABI ELF-файла" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "заполнение в e_ident не равно нулю" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "верÑÐ¸Ñ ELF-файла не ÑоответÑтвует текущей верÑии" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "можно загрузить только ET_DYN и ET_EXEC" # ??? -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "phentsize ELF-файла не Ñовпадает Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼ размером" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "неправильный клаÑÑ ELF: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "неправильный клаÑÑ ELF: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "невозможно открыть разделÑемый объектный файл" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "ошибка перемещениÑ" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "ошибка поиÑка Ñимвола" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "невозможно раÑширить глобальную облаÑÑ‚ÑŒ" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Переполнение Ñчетчика поколений TLS! ПожалуйÑта, Ñообщите об Ñтом." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "невозможно продолжать загрузку объекта Ñо Ñтатичным TLS" @@ -678,29 +684,29 @@ msgstr "неверное целевое проÑтранÑтво имен в dlm msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ в Ñтатичном блоке TLS" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "невозможно Ñделать Ñегмент запиÑываемым Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: в объекте %s не найдено PLTREL\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: недоÑтаточно памÑти Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи результатов Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "невозможно воÑÑтановить защиту Ñегмента поÑле перемещениÑ" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "невозможно применить дополнительную защиту памÑти поÑле релокации" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT иÑпользовано в не динамичеÑки загруженном коде" @@ -712,224 +718,224 @@ msgstr "невозможно Ñоздать Ñтруктуры данных TLS" msgid "version lookup error" msgstr "ошибка поиÑка верÑии" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под таблицу ÑÑылок на верÑии" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Ðапечатать кÑш" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Генерировать подробные ÑообщениÑ" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Ðе Ñтроить кÑш" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Ðе генерировать ÑÑылки" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Перейти в КОРЕÐЬ и иÑпользовать его как корневой каталог" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "КОРЕÐЬ" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "КÐШ" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "ИÑпользовать КÐШ в качеÑтве кÑш-файла" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "КОÐФИГУРÐЦИЯ" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "ИÑпользовать КОÐФИГУРÐЦИЯ в качеÑтве конфигурационного файла" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Обработать только каталоги, указанные в командной Ñтроке. Ðе Ñтроить кÑш." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Вручную Ñкомпоновать отдельные библиотеки." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "ИÑпользуемый формат: new, old или compat (по умолчанию)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Игнорирование вÑпомогательного файла кÑша" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "ÐаÑтраивает ÑвÑзи времени Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ‡ÐµÑкого компоновщика." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Путь «%s» задан неÑколько раз" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтным типом библиотеки" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s не ÑвлÑетÑÑ Ñимвольной ÑÑылкой\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Ðевозможно удалить ÑÑылку %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Ðевозможно Ñоздать ÑÑылку Ñ %s на %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (изменено)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (ПРОПУЩЕÐО)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Ðевозможно найти %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Ðевозможно выполнить lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Файл %s проигнорирован, поÑкольку не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ файлом" -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "СÑылка не Ñоздана, поÑкольку Ð´Ð»Ñ %s не было найдено soname" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Ðевозможно открыть каталог %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Входной файл %s не найден.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Ðевозможно выполнить stat %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-библиотека %s в неправильном каталоге" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-библиотека %s в неправильном каталоге" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-библиотека %s в неправильном каталоге" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "библиотеки %s и %s в каталоге %s имеют одинаковый soname, но разные типы." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Предупреждение: файл наÑтройки игнорируетÑÑ, так как не может быть открыт: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: неправильный ÑинтакÑÐ¸Ñ Ð² Ñтроке hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ hwcap %lu превышает макÑимум %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ hwcap %lu уже определен как %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: повторное hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "при иÑпользовании -r необходимо задавать абÑолютное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ иÑчерпана" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: невозможно прочитать каталог %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÑша иÑпользован отноÑительный путь «%s»" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Ðевозможно перейти в каталог /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Ðевозможно открыть каталог кÑш-файла %s\n" @@ -1034,55 +1040,55 @@ msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать карту ÑÑылок" msgid "cannot read object name" msgstr "не удалоÑÑŒ прочитать Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð°" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "СпиÑок динамичеÑких общих объектов загружен в процеÑÑ." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа Ñ ID требуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ один параметр.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "Ðеверный идентификатор процеÑÑа «%s»" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не удалоÑÑŒ открыть %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "не удалоÑÑŒ открыть %s/задачу" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "не удалоÑÑŒ подготовитÑÑ Ðº чтению %s/задачи" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "неверный идентификатор нити «%s»" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "не удалоÑÑŒ приÑоединитьÑÑ Ðº процеÑÑу %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "не удалоÑÑŒ получить информацию о процеÑÑе %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "процеÑÑ %lu не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ в формате ELF" @@ -1179,7 +1185,7 @@ msgstr "%s: неверное назначение: %s\n" #: elf/sln.c:207 elf/sln.c:216 #, c-format msgid "Invalid link from \"%s\" to \"%s\": %s\n" -msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка Ñ %s на %s: %s\n" +msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑÑылка Ñ Â«%s» на «%s»: %s\n" #: elf/sotruss.ksh:32 #, sh-format @@ -1243,147 +1249,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «%c%s»\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Выбор типа вывода:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "напечатать ÑпиÑок Ñчётчиков путей и Ñколько раз они иÑпользовалиÑÑŒ" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "генерировать плоÑкий профиль Ñо Ñчётчиками и метками" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "генерировать граф вызовов" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Читает и показывает разделÑемые объекты данных профилированиÑ." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "Ð ÐЗД-ОБЪЕКТ [ПРОФ-ДÐÐÐЫЕ]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить разделÑемый объект «%s»" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "невозможно Ñоздать внутренние деÑкрипторы" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Сбой повторного Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ñемого объекта «%s»" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "чтение заголовков Ñекции завершилоÑÑŒ неудачно" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "чтение Ñтроки заголовка Ñекции завершилоÑÑŒ неудачно" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Ðевозможно прочитать файл Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð°Ð´Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ информацией: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "невозможно определить Ð¸Ð¼Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "Ñчитывание заголовка ELF завершилоÑÑŒ неудачно" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Файл «%s» очищен: подробный анализ невозможен\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить данные о Ñимволах" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "не удалоÑÑŒ загрузить профилировочные данные" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "при операции stat над файлом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "файл Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными «%s» не ÑоответÑтвует разделÑемому объекту «%s»" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "не удалоÑÑŒ отобразить в памÑÑ‚ÑŒ файл Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "ошибка при закрытии файла Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "невозможно Ñоздать внутренний деÑкриптор" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "«%s» не ÑвлÑетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ файлом Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "невозможно выделить памÑÑ‚ÑŒ под данные Ñимвола" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "невозможно открыть выходной файл" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "ошибка при закрытии входного файла «%s»" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в позиции %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "неполный знак или поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ Ñдвига в конце буфера" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "ошибка при чтении входного файла" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "невозможно получить буфер Ð´Ð»Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°" @@ -1408,7 +1414,7 @@ msgstr "ИнформациÑ:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "перечиÑлить вÑе извеÑтные вÑтроенные кодировки" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Управление выводом:" @@ -1416,6 +1422,13 @@ msgstr "Управление выводом:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "пропуÑкать на выводе недопуÑтимые знаки" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "ФÐЙЛ" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "выходной файл" @@ -1510,34 +1523,38 @@ msgstr "Создает быÑтрозагружаемый конфигураци msgid "[DIR...]" msgstr "[КÐТÐЛОГ…]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "ПУТЬ" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "ПрефикÑ, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ñтупа ко вÑем файлам" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "ЗапиÑать вывод в ФÐЙЛ, а не в меÑто уÑтановки (--prefix не применÑетÑÑ Ðº ФÐЙЛУ)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Ðе иÑкать в Ñтандартных каталогах, а только в указанных в командной Ñтроке" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "При иÑпользовании --nostdlib требуетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ аргументы-каталоги" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "выходной файл не Ñоздан, поÑкольку были предупреждениÑ" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "при вÑтавке в дерево поиÑка" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "невозможно Ñгенерировать выходной файл" @@ -1624,789 +1641,789 @@ msgstr "Удалите пароль или Ñделайте файл недоÑÑ msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "ÐеизвеÑтное ключевое Ñлово .netrc %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Знак вне диапазона Ð´Ð»Ñ UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог отображений знаков «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "файл отображений знаков «%s» не найден" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "применÑемый по умолчанию файл отображений знаков «%s» не найден" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "отображение знаков «%s» не ÑовмеÑтимо Ñ ASCII, локаль не ÑоответÑтвует Ñтандарту ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> должно быть больше чем <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в прологе: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "неверное определение" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "неправильный аргумент" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "повторное определение Ð´Ð»Ñ <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "значение <%s> должно быть 1 или больше" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "значение <%s> должно быть больше или равно значению <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "аргумент Ð´Ð»Ñ <%s> должен быть одним знаком" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "кодировки Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ ÑоÑтоÑниÑми не поддерживаютÑÑ" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "не задано Ñимвольное имÑ" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "задана Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "Ñлишком мало байт в кодировке знака" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "Ñлишком много байт в кодировке знака" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "не задано Ñимвольное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð° диапазона" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: определение не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «END %1$s»" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "поÑле Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ CHARMAP могут Ñледовать только Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ WIDTH" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "значение Ð´Ð»Ñ %s должно быть целым чиÑлом" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: ошибка в автомате" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: преждевременный конец файла" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "неизвеÑтный знак «%s»" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "чиÑло байт Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑти байт начала и конца диапазона не Ñовпадают: %d и %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "недопуÑтимые имена Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° знаков" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "в шеÑтнадцатеричном формате диапазона Ñледует иÑпользовать только заглавные буквы" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> и <%s> не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑтимыми именами диапазона" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "верхнÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ð° диапазона меньше нижней" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "результирующие байты Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð° невозможно машинно предÑтавить." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Ðе найдено Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: поле «%s» не определено" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: поле «%s» должно быть непуÑтым" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ «%%%c» в поле «%s»" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: термин Ñзыка «%s» не определен" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: поле «%s» не должно быть определено" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: Ñокращенное Ð¸Ð¼Ñ Ñзыка «%s» не определено" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: значение «%s» не Ñовпадает Ñо значением «%s»" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: неверный чиÑловой код Ñтраны «%d»" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: поле «%s» объÑвлено неÑколько раз" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: неизвеÑтный знак в поле «%s»" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрока «END»" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "«%.*s» уже определен в отображении знаков" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "«%.*s» уже определено в репертуаре" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "«%.*s» уже определено как Ñимвол Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "«%.*s» уже определено как Ñлемент Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: «forward» и «backward» взаимно иÑключаютÑÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: «%s» вÑтречаетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одного раза в определении веÑа %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: Ñлишком много правил; в первом вхождении было только %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: недоÑтаточно правил Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñтрока веÑа недопуÑтима" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: веÑа должны иÑпользовать такой же Ñимвол ÑллипÑиÑа, как имÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: Ñлишком много значений" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "порÑдок Ð´Ð»Ñ Â«%.*s» уже определен в %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: начальный и конечный Ñимволы диапазона должны обозначать знаки" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: поÑледовательноÑти байт Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ и поÑледнего знака должны быть одинаковой длины" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: поÑледовательноÑÑ‚ÑŒ байт Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ знака диапазона не меньше чем Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледнего" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: ÑллипÑÐ¸Ñ Ñимвольного диапазона не может непоÑредÑтвенно Ñледовать поÑле «order_start»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: поÑле ÑллипÑиÑа Ñимвольного диапазона не может непоÑредÑтвенно Ñледовать «order_end»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "«%s» и «%.*s» не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ именами Ñимвольного диапазона" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Â«%.*s» уже определён в %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: «%s» должно быть знаком" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: «position» должно иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ конкретного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ во вÑех ÑекциÑÑ…, либо ни в одной" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "Ñимвол «%s» не определен" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "Ñимвол «%s» имеет такую же кодировку как" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "Ñимвол «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "нет Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Â«UNDEFINED»" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "Ñлишком много ошибок; конец" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: вложенные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживаютÑÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: больше одного 'else'" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: повторное определение «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: повторное объÑвление Ñекции «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: неизвеÑтный знак в имени Ñимвола Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: неизвеÑтный знак в имени Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑквивалентноÑти" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: неизвеÑтный знак в Ñквиваленте определÑемого значениÑ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: неизвеÑтный Ñимвол «%s» в определении ÑквивалентноÑти" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "ошибка при добавлении Ñквивалентного Ñимвола Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "повторное определение ÑиÑтемы пиÑьма «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: неизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Ñекции «%.*s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: повторное определение порÑдка Ð´Ð»Ñ Ñекции «%s»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: неверное чиÑло правил Ñортировки" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: повторное определение порÑдка Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ñ‹Ð¼Ñнной Ñекции" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «order_end»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Ñимвола Ñортировки %.*s еще не определен" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: порÑдок Ð´Ð»Ñ Ñлемента Ñортировки %.*s еще не определен" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: невозможно поменÑÑ‚ÑŒ порÑдок поÑле %.*s: Ñимвол неизвеÑтен" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «reorder-end»" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Â«%.*s» неизвеÑтна" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: неправильный Ñимвол <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: «%s» не может быть концом диапазона Ñ ÑллипÑиÑом" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: пуÑтые опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¹ недопуÑтимы" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: пропущено ключевое Ñлово «reorder-sections-end»" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: '%s' без ÑоответÑтвующего 'ifdef' или 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: 'endif' без ÑоответÑтвующего 'ifdef' или 'ifndef'" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Ð’ отображении знаков не указано Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð° знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "знак L'\\u%0*x' в клаÑÑе «%s» должен быть в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "знак L'\\u%0*x' в клаÑÑе «%s» не должен быть в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в %s, Ñтрока %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "знак »%s» в клаÑÑе «%s» должен быть в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "знак »%s» в клаÑÑе «%s» не должен быть в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "знак <SP> не в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "знак <SP> не должен быть в клаÑÑе «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "знак <SP> не определен в отображении знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ «digit» не группируютÑÑ Ð¿Ð¾ деÑÑÑ‚ÑŒ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не указаны входные цифры или Ñтандартные имена в таблице Ñимволов" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "не вÑе знаки, иÑпользованные в «outdigit», доÑтупны в данной таблице Ñимволов" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "не вÑе знаки, иÑпользованные в «outdigit», доÑтупны в данном репертуаре" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "клаÑÑ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð² «%s» уже определен" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "ограничение реализации: поддерживаетÑÑ Ð½Ðµ более %Zd клаÑÑов знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "отображение знаков «%s» уже определено" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "ограничение реализации: допуÑкаетÑÑ Ð½Ðµ более %d отображений знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: поле «%s» не Ñодержит ровно деÑÑÑ‚ÑŒ вхождений" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "верхнее значение диапазона <U%0*X> меньше чем нижнее значение <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑти знаков диапазона должны быть одинаковой длины" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ знаков диапазона меньше чем начальнаÑ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "преждевременный конец Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«translit_ignore»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении нового клаÑÑа знаков" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении нового Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "диапазон Ñ ÑллипÑиÑом должен быть помечен Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ одного типа" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "Ñ Ñимвольными именами значений диапазона Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать абÑолютный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â€¦Â»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "Ñ UCS-значениÑми диапазона Ñледует иÑпользовать шеÑтнадцатеричный Ñимвольный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«..»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "Ñо знаковыми кодами значений диапазона Ñледует иÑпользовать абÑолютный ÑллипÑÐ¸Ñ Â«â€¦Â»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "повторное определение Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Â«translit_start» не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «translit_end»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: повторное определение «default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "предыдущее определение было здеÑÑŒ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: не найдено предÑтавимого Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«default_missing»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: знак «%s» не определен, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ нужен как значение по умолчанию" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: знак «%s» в отображении знаков не предÑтавим одним байтом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: знак «%s» нужен как значение по умолчанию, но его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавить одним байтом" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "не указаны выходные цифры или Ñтандартные имена в таблице Ñимволов" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: нет данных Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñлитерации из локали «%s»" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа «%s»: %lu байт\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»: %lu байт\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: таблица Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¸Ð½Ñ‹: %lu байт\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: нет идентификации Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ð¸ «%s»" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: повторное определение верÑии категории" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: недопуÑтимое значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: поле «%s» не определено" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должно быть пуÑтой Ñтрокой" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: нет правильного регулÑрного Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»: %s" @@ -2426,17 +2443,17 @@ msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«int_curr_symbol» не ÑоответÑÑ msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должно быть в диапазоне %d…%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: значение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должно быть одним знаком" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: «-1» должно быть поÑледним вхождение в поле «%s»" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должны быть меньше 127" @@ -2445,126 +2462,126 @@ msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» должны быть меньше msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "значение обменного курÑа не может быть нулем" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в поле «%s»" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: флаг Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era» не »+» и не »-»" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: флаг Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era» не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ знаком" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: недопуÑтимое чиÑло Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: муÑор в конце Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: муÑор в конце начальной даты в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð° в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: муÑор в конце конечной даты в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: пропущено Ð¸Ð¼Ñ Ñры в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: пропущен формат Ñры в Ñтроке %Zd в поле «era»" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: третий операнд Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должен быть больше %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s» не должны быть больше %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: Ñлишком мало значений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "лишнее двоеточие в конце" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: Ñлишком много значений Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "муÑор в конце Ñтроки" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "муÑор в конце чиÑла" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "муÑор в конце Ñпецификации кода знака" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "незавершенное Ñимвольное имÑ" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑÑ‚ÑŒ в конце Ñтроки" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтрока" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "не Ñтоит иÑпользовать не Ñимвольное знаковое значение" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении знаков" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении репертуара" @@ -2574,39 +2591,39 @@ msgstr "Ñимвол «%.*s» отÑутÑтвует в отображении Ñ msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "неизвеÑтное Ð¸Ð¼Ñ Â«%s»" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ ÑиÑтеме:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "ÐапиÑать имена доÑтупных локалей" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Печатает имена доÑтупных отображений знаков" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Изменение выходного формата:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "ÐапиÑать имена выбранных категорий" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "ÐапиÑать имена выбранных ключевых Ñлов" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Ðапечатать больше информации" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Получить информацию, завиÑимую от локали." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2614,27 +2631,27 @@ msgstr "" "ИМЯ\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_CTYPE в локаль по умолчанию." -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_MESSAGES в локаль по умолчанию." -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_COLLATE в локаль по умолчанию." -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Ðевозможно уÑтановить LC_ALL в локаль по умолчанию." -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "при подготовке вывода" @@ -2647,71 +2664,71 @@ msgstr "Входные файлы:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Символьные имена знаков объÑвлены в ФÐЙЛЕ" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "ИÑходные Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð² ФÐЙЛЕ" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "ФÐЙЛ Ñодержит Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Ñимвольных имен в Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Создавать вывод, даже еÑли были предупреждениÑ" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Создавать таблицы в Ñтаром Ñтиле" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "ÐеобÑзательный Ð¿Ñ€ÐµÑ„Ð¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… файлов" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" -msgstr "Строго Ñледовать Ñтандарту POSIX" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" +msgstr "Строго Ñледовать POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Ðе выводить Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ информационные ÑообщениÑ" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Печатать больше Ñообщений" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Управление архивом:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Ðе добавлÑÑ‚ÑŒ в архив новые данные" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Добавить в архив локали, указанные в параметрах" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Заменить ÑущеÑтвующее Ñодержимое архива" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Удалить из архива локали, указанные в параметрах" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "ПеречиÑлить Ñодержимое архива" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "файл locale.alias, к которому Ñледует обращатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñоздании архива" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Компилирует Ñпецификацию локали" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2721,28 +2738,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] ФÐЙЛ…\n" "--list-archive [ФÐЙЛ]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "невозможно Ñоздать каталог Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… файлов" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "ФÐТÐЛЬÐÐЯ ОШИБКÐ: ÑиÑтема не определÑет «_POSIX2_LOCALEDEF»" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "невозможно открыть файл Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ локали «%s»" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "невозможно запиÑать выходные файлы в «%s»" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2755,146 +2772,145 @@ msgstr "" " путь локали : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "цикличеÑкие завиÑимоÑти между определениÑми локалей" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "невозможно добавить уже Ñчитанную локаль «%s» второй раз" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "невозможно Ñоздать временный файл" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "невозможно Ñоздать временный файл: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "невозможно проинициализировать архивный файл" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "невозможно изменить размер архивного файла" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "невозможно отобразить в памÑÑ‚ÑŒ заголовок архива" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать новый архив локали" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "невозможно изменить права доÑтупа Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ архивного файла" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "невозможно прочитать данные из архива локали" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "невозможно отобразить в памÑÑ‚ÑŒ архивный файл локали" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "невозможно заблокировать новый архив" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "невозможно раÑширить архивный файл локали" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "невозможно изменить права доÑтупа архива локали поÑле Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð°" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "невозможно переименовать новый архив" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "невозможно открыть архив локали «%s»" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "невозможно выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ð²Ð° локали «%s»" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "невозможно заблокировать архив локали «%s»" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "невозможно Ñчитать заголовок архива" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "локаль «%s» уже ÑущеÑтвует" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "невозможно добавить к архиву локали" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "файл пÑевдонимов локалей «%s» не найден" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Добавление %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ stat Ð´Ð»Ñ Â«%s» завершилаÑÑŒ неудачно: %s: проигнорировано" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "«%s» не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼; проигнорировано" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "невозможно открыть каталог «%s»: %s: проигнорировано" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "неполный набор файлов локали в «%s»" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "невозможно прочитать вÑе файлы в «%s»: проигнорировано" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "локаль «%s» отÑутÑтвует в архиве" @@ -2940,22 +2956,22 @@ msgstr "при иÑпользовании «copy» Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "определение «%1$s» не заканчиваетÑÑ Ð½Ð° «END %1$s»" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "ÑинтакÑичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° в определении Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð°: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "не задано значение <Uxxxx> или <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "невозможно Ñохранить новое отображение репертуара" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "файл Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÐµÑ€Ñ‚ÑƒÐ°Ñ€Ð° «%s» не найден" @@ -2986,23 +3002,23 @@ msgstr "Ñлишком много аргументов" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "необходимо уÑтановить Ñ setuid «root»" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ в хорошем ÑоÑтоÑнии, ошибки в библиотеке\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ затерта перед выделенным блоком\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "памÑÑ‚ÑŒ затерта поÑле конца выделенного блока\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "блок оÑвобожден дважды\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "неадекватный mcheck_status, в библиотеке ошибки\n" @@ -3088,35 +3104,43 @@ msgstr "memusage: нераÑпознанный ключ «$1»" msgid "No program name given" msgstr "Ðе задано Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "СТРОКÐ" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Заголовок Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ графика" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Генерировать вывод линейно отноÑительно времени (по умолчанию линейно отноÑительно чиÑлу вызовов функций)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "ПоÑтроить также график итогового Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "ЗÐÐЧЕÐИЕ" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "РиÑовать график шириной в VALUE пикÑелов" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "РиÑовать график выÑотой в VALUE пикÑелов" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Сгенерировать график по данным Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "ФÐЙЛ-ДÐÐÐЫХ [ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ]" @@ -3128,7 +3152,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" msgid "unable to free arguments" msgstr "не удалоÑÑŒ выÑвободить занÑтую аргументами памÑÑ‚ÑŒ" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Выполнено" @@ -3170,7 +3194,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Разорвана цепочка первый/Ñледующий" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Отказано в доÑтупе" @@ -3327,123 +3351,123 @@ msgstr "МаÑтер-Ñервер занÑÑ‚, запланирован Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "ЗапиÑÑŒ LOCAL Ð´Ð»Ñ UID %d в каталоге %s не уникальна\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "ÐЕИЗВЕСТÐО" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "ÐЕÐДЕКВÐТÐЫЙ ОБЪЕКТ\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "ÐЕТ ОБЪЕКТÐ\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "КÐТÐЛОГ\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "ГРУППÐ\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "ТÐБЛИЦÐ\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "ЗÐПИСЬ\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "ССЫЛКÐ\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "ПРИВÐТÐОЕ\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(ÐеизвеÑтный объект)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ : «%s»\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Тип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "МаÑтер-Ñервер :\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Реплика :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tÐ˜Ð¼Ñ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tПубличный ключ : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Ðет.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Диффи-Хелман (%d бит)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d бит)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "ÐеизвеÑтно (тип = %d, биты = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tУниверÑальные адреÑа (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ : " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Права доÑтупа по умолчанию :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tТип : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tПрава доÑтупа: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Флаги группы :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3451,96 +3475,96 @@ msgstr "" "\n" "Члены группы :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Тип таблицы : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "ЧиÑло Ñтолбцов : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Знак-разделитель : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Путь поиÑка : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Столбцы :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tÐ˜Ð¼Ñ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tÐтрибуты : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tПрава доÑтупа : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Тип объекта по ÑÑылке : " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "СÑылка на : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tДанные запиÑи типа %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u байт] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Зашифрованные данные\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Бинарные данные\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð° : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Каталог : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Владелец : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Группа : %s\n" # ??? здеÑÑŒ, ниже и выше -- раÑÑтавить пробелы как надо -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Права доÑтупа : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3549,90 +3573,90 @@ msgstr "" "\n" "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Тип объекта : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Длина данных = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "ЧиÑло объектов : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Объект #%d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "ЗапиÑÑŒ группы Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ «%s.%s»:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Явные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Ðет Ñвных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " ÐеÑвные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Ðет неÑвных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " РекурÑивные члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Ðет рекурÑивных членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Явные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Ðет Ñвных не-членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " ÐеÑвные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Ðет неÑвных не-членов\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " РекурÑивные не-члены:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Ðет рекурÑивных не-членов\n" @@ -3675,100 +3699,100 @@ msgstr "netname2user: запиÑÑŒ LOCAL Ð´Ð»Ñ %s в каталоге %s не Ñ msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: не должен иметь нулевой uid" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Ðеправильные аргументы запроÑа" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Сбой RPC при операции NIS" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Ðе удаетÑÑ ÑоединитьÑÑ Ñ Ñервером, обÑлуживающим Ñтот домен" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Ðет такого Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² домене Ñервера" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Ðет такого ключа в отображении" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° NIS" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Сбой при выделении локального реÑурÑа" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Больше нет запиÑей в базе данных отображений" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ портов" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ ypbind" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Ðевозможно ÑвÑзатьÑÑ Ñ ypserv" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Локальное Ð¸Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð° не уÑтановлено" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "ÐÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных отображений NIS" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "ÐеÑоответÑтвие верÑий клиента/Ñервера NIS — невозможно предоÑтавить Ñлужбу" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "База данных занÑта" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "ÐеизвеÑтный код ошибки NIS" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° ypbind" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Домен не найден" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Сбой Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемного реÑурÑа" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° ypbind" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: невозможно преобразовать узел в Ñетевое имÑ\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: невозможно получить Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñервера\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше узлов!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше узлов!" @@ -3782,7 +3806,7 @@ msgstr "добавить новую запиÑÑŒ «%s» типа %s Ð´Ð»Ñ %s в msgid " (first)" msgstr " (первый)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "невозможно выполнить stat() Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° «%s»: %s" @@ -3797,242 +3821,242 @@ msgstr "очиÑтка %s кÑша; Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "вычиÑление %s Ñлемента «%s», тайм-аут %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "неверный файл Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной базой данных «%s»: %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "неинициализированный заголовок" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "размер заголовка не Ñовпадает" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "не Ñовпадает размер файла" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ удалаÑÑŒ" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "предлагаемый размер таблицы Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных %s больше чем таблица у поÑтоÑнной базы данных" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "невозможно Ñоздать деÑкриптор только Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Â«%s»; отÑутÑтвует mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "нет доÑтупа к «%s»" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "база данных Ð´Ð»Ñ %s повреждена или параллельно иÑпользуетÑÑ; удалите %s вручную, еÑли необходимо, и перезапуÑтите" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "невозможно Ñоздать %s; поÑтоÑнные базы данных не иÑпользованы" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "невозможно Ñоздать %s; разделение невозможно" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "невозможно запиÑать в файл базы данных %s: %s " -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно уÑтановить закрытие Ñокета при exec: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "невозможно открыть Ñокет: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "невозможно перевеÑти Ñокет в неблокирующий режим: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "невозможно Ñделать Ñокет закрывающимÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ выполнении exec: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "невозможно Ñделать Ñокет принимающим ÑоединениÑ: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "зарегиÑтрировать файл траÑÑировки %s Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ñ‹ данных %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "предоÑтавить доÑтуп FD %d, Ð´Ð»Ñ %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "невозможно обработать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтарой верÑии %d; Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ %ld не обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ñ‚ '%s' [%ld] не обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ обработан из-за нехватки прав" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "невозможно запиÑать результат: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "ошибка при получении идентификатора вызывающей Ñтороны: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно открыть /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно прочитать /proc/self/cmdline: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно Ñменить UID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно Ñменить GID на прежний: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "невозможно вернутьÑÑ Ð² прежний рабочий каталог: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "повторный exec не уÑпешен: %s; параноидальный режим выключен" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "невозможно Ñменить рабочий каталог на «/»: %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "неполный Ñчитанный блок при чтении запроÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "длина ключа в запроÑе Ñлишком велика: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "неполный Ñчитанный блок при чтении ключа запроÑа: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: получен Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (верÑÐ¸Ñ = %d) от PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: получен Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (верÑÐ¸Ñ = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "выключение inotify поÑле ошибки Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "невозможно инициализировать уÑловное выражение" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "не удалоÑÑŒ запуÑтить очищающую нить; завершение" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "не удалоÑÑŒ запуÑтить ни одну рабочую нить; завершение" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ запуÑтить nscd от имени Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â»%s»" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ getgrouplist завершалаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups завершилаÑÑŒ Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¾Ð¹" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ в %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше групп!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше групп!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ðеверный чиÑловой идентификатор группы «%s»!" @@ -4057,12 +4081,12 @@ msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше netgroup!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше netgroup!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Ðе найдено «%s (%s,%s,%s)» в кÑше netgroup!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Перезагрузка «%s (%s,%s,%s)» в кÑше netgroup!" @@ -4115,7 +4139,7 @@ msgstr "ИÑпользовать отдельный кÑш Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Демон кÑша Ñлужбы имен." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "Ðеправильное чиÑло аргументов" @@ -4130,46 +4154,46 @@ msgstr "невозможно прочитать файл конфигурациРmsgid "already running" msgstr "уже запущен" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "невозможно породить дочерний процеÑÑ" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "невозможно Ñменить рабочий каталог на «/»" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать файл протокола" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Только Ñуперпользователь может иÑпользовать Ñтот ключ!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "неизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных %s" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "невозможно прочитать аннулированный ACK" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "аннулирование не удалоÑÑŒ" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "безопаÑные ÑервиÑÑ‹ более не поддерживаютÑÑ" @@ -4341,17 +4365,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> чиÑло ошибок Ð²Ñ‹Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти\n" "%15s отÑлеживаютÑÑ Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ /etc/%s \n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше паролей!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше паролей!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ðеверный чиÑловой идентификатор Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Â«%s»!" @@ -4458,21 +4482,25 @@ msgstr "" "%15u проверок CAV\n" "%15u промахов CAV\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" -msgstr "Ðе найдено \"%s\" в кÑше ÑервиÑов!" +msgstr "Ðе найдено «%s» в кÑше ÑервиÑов!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" -msgstr "Перезагрузка \"%s\" в кÑше ÑервиÑов!" +msgstr "Перезагрузка «%s» в кÑше ÑервиÑов!" #: nss/getent.c:53 msgid "database [key ...]" msgstr "база-данных [ключ …]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "КОÐФИГУРÐЦИЯ" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð³ÑƒÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñлужбы" @@ -4503,31 +4531,31 @@ msgstr "Поддерживаемые базы данных:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð° данных: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Преобразовать ключ в нижний региÑÑ‚Ñ€" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Ðе печатать Ñообщений при поÑтроении базы данных" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Ðапечатать Ñодержимое файла базы данных, по одной запиÑи в Ñтроку" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "CHAR" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Ð¡Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрока не ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью итерации" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "ПоÑтроить проÑтую базу данных из текÑтового ввода." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4537,71 +4565,76 @@ msgstr "" "-o ВЫХОДÐОЙ-ФÐЙЛ ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ\n" "-u ВХОДÐОЙ-ФÐЙЛ" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "не удалоÑÑŒ открыть файл базы данных «%s»" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "не обработано ни одной запиÑи" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать Ð¸Ð¼Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ файла" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "невозможно Ñоздать временный файл" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "не удалоÑÑŒ выполнить функцию stat Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ что Ñозданного файла" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "не удалоÑÑŒ переименовать временный файл" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "не удалоÑÑŒ Ñоздать дерево поиÑка" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "дублированный ключ" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "проблемы при чтении «%s»" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "ошибка при запиÑи файла базы данных" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "не удалоÑÑŒ выполнить stat Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° базы данных" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "не удалоÑÑŒ отобразить файл базы данных" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "файл не ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ базы данных" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "не удалоÑÑŒ уÑтановить контекÑÑ‚ безопаÑноÑти ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° Ð´Ð»Ñ Â«%s»" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: нет возможноÑти обработать более воÑьми аргументов\n" @@ -4654,131 +4687,131 @@ msgstr "не определено" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "ÐераÑÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Â«%s»" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: двуÑмыÑленный параметр «%s»; возможные варианты:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «%c%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «--%s» должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «--%s»\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: неизвеÑтный ключ «%c%s»\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неверный ключ — «%c»\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: ключ должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼ — «%c»\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: неоднозначный ключ «-W %s»\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен иÑпользоватьÑÑ Ð±ÐµÐ· аргумента\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: ключ «-W %s» должен иÑпользоватьÑÑ Ñ Ð°Ñ€Ð³ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð¼\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Ðет ÑовпадениÑ" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ðеверное регулÑрное выражение" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ðеверный знак Ñортировки" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа знаков" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "ÐžÐ±Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑÐ°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° в конце" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "ÐÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑÑылка назад" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ [ или [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ( или \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ðеверное Ñодержимое в \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Ðеверный конец диапазона" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "ПамÑÑ‚ÑŒ иÑчерпана" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ðеверное предшеÑтвующее регулÑрное выражение" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Преждевременный конец регулÑрного выражениÑ" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "РегулÑрное выражение Ñлишком велико" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ ) или \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Ðет предшеÑтвующего регулÑрного выражениÑ" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "параметр пуÑÑ‚ или не задан" @@ -4810,27 +4843,27 @@ msgstr "ВнутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° реÑолвера" msgid "Unknown resolver error" msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° реÑолвера" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: Ñтрока %d: не удалоÑÑŒ указать более %d готовых доменов" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: Ñтрока %d: поÑле Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑпиÑка не Ñтоит домен" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: Ñтрока %d: ожидаетÑÑ Â«on» или «off», найдено «%s»\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: Ñтрока %d: Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° «%s»\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: Ñтрока %d: проигнорирован муÑор в конце «%s»\n" @@ -5025,7 +5058,7 @@ msgstr "%s%sÐеизвеÑтный Ñигнал %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "ÐеизвеÑтный Ñигнал" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "ÐеизвеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° " @@ -5043,11 +5076,11 @@ msgstr "Сигнал реального времени %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "ÐеизвеÑтный Ñигнал %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "недоÑтаточно памÑти\n" @@ -5210,240 +5243,240 @@ msgstr "Проблема Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð²ÐµÑ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ опроÑом" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Ðевозможно получить ответ на широковещательное Ñообщение" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: вывод перезапиÑал бы %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: невозможно открыть %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи вывода %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "невозможно найти препроцеÑÑор Си: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: препроцеÑÑор Си завершилÑÑ Ð½Ðµ уÑпешно Ñ Ñигналом %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: препроцеÑÑор Си завершилÑÑ Ð½Ðµ уÑпешно Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ кодом %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "неверный nettype:«%s»\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: Ñлишком много определений\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: ошибка ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпиÑка аргументов\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "файл «%s» уже ÑущеÑтвует и может быть перезапиÑан\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ более одного входного файла!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Ðта Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ поддерживает код нового ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ безопаÑный многопоточный код!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаг netid Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¼ inetd!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаг netid без TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Ðевозможно иÑпользовать флаги таблиц Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ Ñтилем!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "ТребуетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ «входной-файл» Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð² Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ более одного флага Ð³ÐµÐ½ÐµÑ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "иÑпользование: %s входной-файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=значение]] [-i размер] [-I [-K Ñекунды]] [-Y путь] входной-файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o выходной-файл] [входной-файл]\n" # ??? -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o выходной-файл] [входной-файл]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "ключи:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tгенерировать вÑе файлы, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ñ‹\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tрежим обратной ÑовмеÑтимоÑти (генерируетÑÑ ÐºÐ¾Ð´ Ð´Ð»Ñ SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\tгенерировать процедуры XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tрежим ANSI C\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-DимÑ[=значение]\t определить Ñимвол (тоже что и #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tгенерировать заголовочный файл\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i размер\t\tразмер, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ нужно начинать вÑтраивать код\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tгенерировать код Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ inetd на Ñервере (Ð´Ð»Ñ SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K Ñекунды\tзавершение работы Ñервера поÑле K Ñекунд проÑтоÑ\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tгенерировать заглушки клиентÑкой Ñтороны\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tвыводить ошибки Ñервера в syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tгенерировать заглушки Ñерверной Ñтороны\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tгенерировать MT-безопаÑный код\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tгенерировать Ñерверный код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ именных netid\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tподдержка неÑкольких аргументов и вызова-по-значению\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o файл-рез\tÐ¸Ð¼Ñ Ñоздаваемого файла результата\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\tгенерировать Ñерверный код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ именных nettype\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tгенерировать примеры клиентÑкого кода, иÑп. удалённые процедуры\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tгенерировать примеры Ñерверного кода, опред. удалённые процедуры\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm \t\tгенерировать шаблон makefile \n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tгенерировать таблицу раÑпределений RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tгенерировать код Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ таблиц раÑпределений RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y путь\t\tÐ¸Ð¼Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка препроцеÑÑора Си (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6243,44 +6276,45 @@ msgstr "Слишком много пользователей" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Превышена диÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ²Ð¾Ñ‚Ð°" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "УÑтаревший деÑкриптор файла NFS" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "УÑтаревший деÑкриптор файла" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Ðто удаленный объект" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтруктура" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC программа недоÑтупна" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹" @@ -6288,7 +6322,7 @@ msgstr "RPC Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Ðет доÑтупных блокировок" @@ -6297,17 +6331,17 @@ msgstr "Ðет доÑтупных блокировок" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "ÐеподходÑщий тип или формат файла" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Ошибка аутентификации" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Ðеобходим аутентификатор" @@ -6316,7 +6350,7 @@ msgstr "Ðеобходим аутентификатор" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ реализована" @@ -6332,13 +6366,13 @@ msgstr "Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ реализована" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Ðе поддерживаетÑÑ" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ðеверный или неполный мультибайтный или широкий Ñимвол" @@ -6348,80 +6382,80 @@ msgstr "Ðеверный или неполный мультибайтный ил #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "ÐеподходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "ТранÑлÑтор умер" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Ðа Ñтот раз вы вÑех опрокинули" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Компьютер отброÑил копыта" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Ð‘ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Ðеправильное Ñообщение" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Идентификатор был удален" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Попытка Multihop" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Ðет доÑтупных данных" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Соединение было разорвано" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Ðет ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ типа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "ÐедоÑтаточно потоковых реÑурÑов" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "УÑтройÑтво не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ¾Ð¼" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Значение Ñлишком велико Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ типа данных" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Ошибка протокола" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Таймер иÑтек" @@ -6429,195 +6463,195 @@ msgstr "Таймер иÑтек" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð°" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Прерванный ÑиÑтемный вызов Ñледует перезапуÑтить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Ðомер канала вне диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Уровень 2 не Ñинхронизирован" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Уровень 3 оÑтановлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Уровень 3 Ñброшен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "ЧиÑло ÑÑылок вне допуÑтимого диапазона" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Драйвер протокола не подÑоединен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Ðет доÑтупной CSI-Ñтруктуры" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Уровень 2 оÑтановлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ðекорректный обмен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ðеверный деÑкриптор запроÑа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Обмен полный" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Ðет anode" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Ðеверный код запроÑа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Ðекорректный Ñлот" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Ошибка: тупик при блокировке файла" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Ðеверный формат файла Ñо шрифтом" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Машина не в Ñети" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Пакет не уÑтановлен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Ошибка объÑвлениÑ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Ошибка Srmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Ошибка ÑвÑзи при отправке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "Ð¡Ð¿ÐµÑ†Ð¸Ñ„Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ RFS ошибка" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð½Ðµ уникально в Ñети" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "ДеÑкриптор файла в плохом ÑоÑтоÑнии" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Удаленный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð» изменен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Ðевозможно получить доÑтуп к нужной разделÑемой библиотеке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Обращение к поврежденной разделÑемой библиотеке" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ .lib в a.out повреждена" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Попытка подключить Ñлишком много разделÑемый библиотек" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Ðевозможно непоÑредÑтвенно выполнить разделÑемую библиотеку" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Ошибка потоков канала" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Структуру необходимо почиÑтить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Ðе ÑвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ именованного типа XENIX" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Семафоры XENIX недоÑтупны" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "ЯвлÑетÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð¼ именованного типа" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Ошибка удаленного ввода/вывода" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "ÐоÑитель не найден" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Ðеправильный тип ноÑителÑ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Требуемый ключ недоÑтупен" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ ключа иÑтекло" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Ключ был отозван" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Ключ был отвергнут Ñлужбой" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Владелец умер" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "СоÑтоÑние Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановить" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑетÑÑ Ð¸Ð·-за RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Ð’ Ñтранице памÑти Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°" @@ -6893,7 +6927,7 @@ msgstr "%s: Ошибка Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñтрока Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ найдена" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "переполнение времени" @@ -7039,93 +7073,93 @@ msgstr "%s: Ðевозможно Ñоздать %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Ошибка запиÑи %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "нет переменной Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ POSIX Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñового поÑÑа" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "не удалоÑÑŒ определить аббревиатуру чаÑового поÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñразу поÑле прошедшего времени " -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "Ñлишком много переходов?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ isdst" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ttisstd" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "внутреннÑÑ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° — addtype вызвана Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ttisgmt" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "Ñлишком много типов меÑтного времени" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "Ñдвиг UTC вне диапазона" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "Ñлишком много виÑокоÑных Ñекунд" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "повторÑющийÑÑ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚ виÑокоÑной Ñекунды" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Ðеадекватный результат Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: команда была »%s», результат был %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ðечётное чиÑло кавычек" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "иÑпользование 29 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ Ð² не-виÑокоÑном году" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "правило переходит за начало/конец меÑÑца — Ñто не будет работать в верÑиÑÑ… zic Ñтарше 2004 года" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "аббревиатура чаÑового поÑÑа не начинаетÑÑ Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñ‹" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "в аббревиатуре чаÑового поÑÑа ÑодержитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ трёх букв" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "в аббревиатуре чаÑового поÑÑа ÑодержитÑÑ Ñлишком много букв" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "аббревиатура чаÑового поÑÑа отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтандартной POSIX" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "Ñлишком много аббревиатур чаÑовых поÑÑов или они Ñлишком длинные" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Ðевозможно Ñоздать каталог %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d не Ñохранило знак при раÑширении\n" diff --git a/libc/po/sv.po b/libc/po/sv.po index be3af5d46..397ec7377 100644 --- a/libc/po/sv.po +++ b/libc/po/sv.po @@ -1,12 +1,12 @@ # GNU libc message catalog for Swedish -# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. -# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012 +# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 1996, 1998, 2001, 2002, 2003, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.17-pre1\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 07:58+0100\n" +"Project-Id-Version: libc 2.17.90.20130724\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 12:57+0200\n" "Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -65,32 +65,42 @@ msgstr "Skriv denna hjälplista" msgid "Give a short usage message" msgstr "Ge ett kort hjälpmeddelande" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "NAMN" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "Sätt programnamnet" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "SEK" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Vänta i SEK sekunder (standardvärde 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "Skriv programversion" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(PROGRAMFEL) Ingen version känd!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: För mÃ¥nga argument\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEL) Flagga skulle känts igen!?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOväntat fel: %s.\n" @@ -104,10 +114,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sFörsäkran \"%s\" falsk.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "NAMN" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehÃ¥llande symboldefinitioner" @@ -116,7 +122,7 @@ msgstr "Skapa C-huvudfil NAMN innehÃ¥llande symboldefinitioner" msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Använd inte existerande katalog, gör en ny utfil" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Skriv resultatet till NAMN" @@ -136,11 +142,11 @@ msgstr "" "-o UTFIL [INFIL]...\n" "[UTFIL [INFIL]...]" -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -152,12 +158,12 @@ msgstr "" "%s.\n" "Rapportera fel eller synpunkter pÃ¥ översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -170,123 +176,123 @@ msgstr "" "INGEN garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÃ…GOT SPECIELLT\n" "ÄNDAMÃ…L.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Skrivet av %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*standard in*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "kan inte öppna infil \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "otillÃ¥tet tal för mängd" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "dubblerad definition av mängd" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "detta är den första definitionen" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "okänd mängd \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "ogiltigt citattecken" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "okänt direktiv \"%s\": rad ignorerad" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "dubblerat meddelandenummer" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "dubblerad meddelandeidentifierare" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ogiltigt tecken: meddelandet ignorerat" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "ogiltig rad" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "felaktig rad ignorerad" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "kan inte öppna utfil \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "ogiltig kontrollsekvens" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" msgstr "oavslutat meddelande" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "när gammal katalogfil öppnades" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "konverteringsmoduler inte tillgängliga" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "kan inte avgöra kontrolltecken" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Buffra inte resultatet" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Visa information genererad av PC-profilering." -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[FIL]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "kan inte öppna infil" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "kan inte läsa huvud" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "ogiltig pekarstorlek" @@ -374,64 +380,64 @@ msgstr "ogiltigt läge" msgid "invalid mode parameter" msgstr "ogiltig lägesparameter" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "okänt" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Okänt OS" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Kan inte öppna cache-fil \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "minnesmappning av cache-fil misslyckades.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Filen är inte en cache-fil.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d bibliotek hittades i cache \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Kan inte skapa temporär cache-fil \"%s\"" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Skrivning av cache-data misslyckades" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Misslyckades med att byta Ã¥tkomsträttigheter för %s till %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Namnbyte pÃ¥ %s till %s misslyckades" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "kan inte skapa omfÃ¥ngslista" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "delat objekt är inte öppnat" @@ -450,15 +456,15 @@ msgstr "" "kan ite ladda extra \"%s\" pÃ¥ grund av att substitution av\n" "\"dynamic string token\" är tom\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "kan inte allokera beroendelista" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "kan inte allokera söklista för symboler" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Filter stöds ej med LD_TRACE_PRELINKING" @@ -482,23 +488,23 @@ msgstr "kan inte minnesmappa sidor för fptr-tabell" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "internt fel: symidx är utanför intervallet för fptr-tabellen" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "kan inte skapa egenskapslista" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "kan inte allokera namnpost" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "kan inte skapa cache för sökväg" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "kan inte skapa kopia av RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "kan inte skapa sökvägslista" @@ -510,11 +516,11 @@ msgstr "kan inte ta status pÃ¥ delat objekt" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "kan inte öppna nollfyllnadsenhet" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "kan inte skapa delad objektdeskriptor" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "kan inte läsa fildata" @@ -546,7 +552,7 @@ msgstr "misslyckades att mappa segment frÃ¥n delat objekt" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "kan inte ladda exekverbar fil dynamiskt" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "kan inte ändra minnesskydd" @@ -566,95 +572,95 @@ msgstr "delat objekt kan inte göras dlopen() pÃ¥" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "kan inte allokera minne för programhuvud" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "ogiltig anropare" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "kan inte skapa exekverbar stack som delat objekt kräver" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "kan inte stänga filidentifierare" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "fil för kort" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "ogiltigt ELF-huvud" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte rak byteordning" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Kodning för ELF-fildata är inte omvänd byteordning" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ELF-filens versionsidentitet stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version pÃ¥ OS-ABI" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "ELF-fil har felaktig version pÃ¥ ABI" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "ufyllnad med annat än nolltecken i e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "ELF-filens version stämmer inte med nuvarande" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "bara ET_DYN och ET_EXEC kan laddas" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "ELF-filens värde pÃ¥ \"phentsize\" är inte den förväntade" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "fel ELF-klass: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "kan inte öppna delad objektfil" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "fel vid relokering" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "fel vid symboluppslagning" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "kan inte utöka globalt omrÃ¥de" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." msgstr "Generationsräknare för TLS slog runt! Var snäll och rapportera detta." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "kan inte ladda fler objekt med statiskt TLS" @@ -674,29 +680,29 @@ msgstr "ogiltig mÃ¥lnamnrymd för dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "kan inte allokera minne i statiskt TLS-block" -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "kan inte göra segment skrivbart för relokering" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: hittade inga PLTREL i objekt %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: slut pÃ¥ minne för att lagra relokeringsresultat för %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "kan inte Ã¥terställa segmenträttigheter efter relokering" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "kan inte applicera extra minnesskydd efter relokering" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT används i kod som inte är dynamiskt laddad" @@ -708,224 +714,224 @@ msgstr "kan inte skapa datastrukturer för TLS" msgid "version lookup error" msgstr "fel vid versionuppslagning" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "kan inte allokera tabell för versionsreferenser" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "Visa cache" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Använd utförligare meddelanden" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Bygg inte cache" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Generera inte länkar" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Byt till och använd ROT som rotkatalog" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "ROT" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "CACHE" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Använd CACHE som cache-fil" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "CONF" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Använd CONF som konfigurationsfil" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Behandla endast kataloger givna som argument. Bygg inte cache." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Länka enskilda bibliotek manuellt." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "FORMAT" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "Format att använda: \"new\", \"old\" eller \"compat\" (standardvärde)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Ignorera hjälpcachefilen" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Konfigurera bindningar för den dynamiska länkaren." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "Sökväg \"%s\" given mer än en gÃ¥ng" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "%s är inte en känd bibliotekstyp" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Kan inte ta status pÃ¥ %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Kan inte ta status pÃ¥ %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s är inte en symbolisk länk\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Kan inte ta bort (unlink) %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Kan inte länka %s till %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (ändrad)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (HOPPAR ÖVER)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Kan inte hitta %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Kan inte ta status (lstat) pÃ¥ %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Ignorerar fil %s eftersom den inte är en vanlig fil" -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "Ingen länk skapad eftersom \"soname\" inte hittades för %s" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Kan inte öppna katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Hittar inte infil %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Kan inte ta status pÃ¥ %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "libc5-bibliotek %s i fel katalog" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "libc6-bibliotek %s i fel katalog" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "libc4-bibliotek %s i fel katalog" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "bibliotek %s och %s i katalog %s har samma \"soname\" men olika typ." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Varning: Ignorerar konfigurationsfil som inte kan öppnas: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: ogiltig syntax pÃ¥ hwcap-raden" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu är större än maximum %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: hwcap-index %lu redan definierat som %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: duplicerad hwcap %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "behöver absolut filnamn för konfigurationsfil när -r används" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "minne slut" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: kan inte läsa katalog %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "relativ sökväg \"%s\" använd för att bygga cache" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Kan inte byta katalog till /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Kan inte läsa cache-filkatalog \"%s\"\n" @@ -1030,55 +1036,55 @@ msgstr "kan inte läsa länkmappning" msgid "cannot read object name" msgstr "kan inte läsa objektnamn" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Visa dynamiska bibliotek som laddats i processen." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Exakt en parameter med process-ID krävs.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "ogiltig process-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan inte öppna %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "kan inte öppna %s/task" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "kan inte förbereda läsning av %s/task" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ogiltig trÃ¥d-ID \"%s\"" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "kan inte binda till process %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "kan inte hämta information om process %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "process %lu är inte ett ELF-program" @@ -1239,147 +1245,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: okänd flagga \\\"%c%s\\\"\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Val av utdata:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "skriv lista med räknade vägar och antal användningar" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" msgstr "generera platt profil med antal och tider" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "generera anropsgraf" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." msgstr "Läs och visa profildata för delat objekt" -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" msgstr "SHOBJ [PROFDATA]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "misslyckades med att ladda delat objekt \"%s\"" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "kan inte skapa interna deskriptorer" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Öppna delat object \"%s\" igen misslyckades" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "läsning av sektionshuvud misslyckades" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "läsning av sektionshuvuds strängtabell misslyckades" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Kan inte läsa fil med felsökningsinformation: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" msgstr "kan inte avgöra filnamn" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "läsning av ELF-huvud misslyckades" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Filen \"%s\" är strippad: ingen detaljerad analys är möjlig\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "misslyckades att ladda symboldata" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "kan inte läsa profildata" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "när status togs pÃ¥ profildatafilen" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "profildatafil \"%s\" stämmer inte för delat objekt \"%s\"" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "misslyckades att mappa (mmap) profildatafilen" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "fel vid stängning av profildatafilen" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "kan inte skapa intern deskriptor" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" msgstr "\"%s\" är inte en korrekt profildatafil för \"%s\"" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "kan inte allokera symboldata" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "kan inte öppna utfil" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "fel vid stängning av indata \"%s\"" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "otillÃ¥ten indatasekvens vid position %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "ofullständigt tecken eller skift-sekvens i slutet pÃ¥ buffert" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "fel när indata lästes" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "kan inte allokera buffert för indata" @@ -1404,7 +1410,7 @@ msgstr "Information:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "visa alla kända teckenuppsättningar" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Val av utdata:" @@ -1412,6 +1418,13 @@ msgstr "Val av utdata:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "visa inte ogiltiga tecken i utdata" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "FIL" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "resultatfil" @@ -1506,34 +1519,38 @@ msgstr "Skapa en snabbladdande modulkonfigurationsfil för iconv." msgid "[DIR...]" msgstr "[KATALOG...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "VÄG" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Prefix att använda för alla filÃ¥tkomster" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" msgstr "Spara utdata i FIL istället för installationsplatsen (--prefix gäller inte för FIL)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Sök inte i standardkatalogerna, bara i de som ges pÃ¥ kommandoraden" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Katalogargument krävs när --nostdlib används" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "ingen utfil skapad pÃ¥ grund av varningar" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "vid insättning i sökträd" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "kan inte generera utfil" @@ -1620,791 +1637,791 @@ msgstr "Ta bort lösenord eller gör filen oläsbar för andra" msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Okänt .netrc-nyckelord %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Tecken utanför intervallet för UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "kan inte läsa teckenuppsättningskatalog \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "teckenuppsättningsfil \"%s\" finns inte" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "standardteckenuppsättningsfil \"%s\" finns inte" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "teckenuppsättning \"%s\" är inte ASCII-kompatibel, lokal är inte ISO C-kompatibel\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> mÃ¥ste vara större än <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "syntaxfel i prolog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "ogiltig definition" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "dÃ¥ligt argument" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "dubblerad definition av <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "värdet pÃ¥ <%s> mÃ¥ste vara 1 eller större" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "värdet pÃ¥ <%s> mÃ¥ste vara större eller lika med värdet pÃ¥ <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "argumentet till <%s> mÃ¥ste vara ett enskilt tecken" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "teckenuppsättningar med lÃ¥sta tillstÃ¥nd stöds ej" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "syntaxfel i definition av %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "inget symboliskt namn givet" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "ogiltig kodning given" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "för fÃ¥ byte i teckenkodning" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "för mÃ¥nga tecken i teckenkodning" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "inget symboliskt namn givet för slutet av intervallet" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: definition slutar inte med \"END %1$s\"" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "endast definition av \"WIDTH\" fÃ¥r komma efter definitionen av \"CHARMAP\"" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "värdet pÃ¥ %s mÃ¥ste vara heltal" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: fel i tillstÃ¥ndsmaskin" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: för tidigt filslut" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "okänt tecken \"%s\"" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "" "antal byte för bytesekvens angivet i början respektive slutet av intervallet\n" "skiljer sig: %d respektive %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "ogiltiga namn för teckenintervall" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "hexadecimalt intervallformat bör endast använda versaler" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> och <%s> är ogiltiga namn för intervall" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "övre gräns i intervall är mindre än undre gräns" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "resulterande byte för intervall är inte representerbara." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Hittade ingen definition för kategori %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: fält \"%s\" är inte definierat" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: fält \"%s\" fÃ¥r inte vara tomt" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens \"%%%c\" i fält \"%s\" " -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: terminologisprÃ¥kkod \"%s\" inte definierad" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: fält \"%s\" fÃ¥r inte definieras" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: sprÃ¥kförkortning \"%s\" inte definierad" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: värdet pÃ¥ \"%s\" stämmer inte med värdet pÃ¥ \"%s\"" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: numerisk landkod \"%d\" är inte giltig" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: fält \"%s\" är deklarerad mer än en gÃ¥ng" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: okänt tecken i fält \"%s\"" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" msgstr "%s: ofullständig \"END\"-rad" -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: syntaxfel" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "\"%.*s\" redan definerad i teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "\"%.*s\" redan definierad i repertoar" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationssymbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "\"%.*s\" redan definierad som ett kollationselement" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: sorteringsordning \"forward\" och \"backward\" är ömsesidigt uteslutande" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: \"%s\" är nämnd fler än en gÃ¥ng i definitionen av vikt %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: för mÃ¥nga regler, första delen hade bara %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: inte tillräckligt med sorteringsregler" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: tomt viktnamn är inte tillÃ¥tet" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: vikter mÃ¥ste använda samma intervallsymbol som namn" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: för mÃ¥nga värden" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad vid %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: start- och slut-symbol i ett intervall mÃ¥ste representera tecken" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: bytesekvens för första och sista tecknet mÃ¥ste ha samma längd" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: bytesekvens för första tecknet i intervallet är inte mindre än den för sista tecknet" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: symboliskt intervall fÃ¥r inte vara omedelbart efter \"order_start\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: symboliskt intervall fÃ¥r inte omedelbart följas av \"order_end\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "\"%s\" och \"%.*s\" är otillÃ¥tna namn för symboliskt intervall" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: ordningsföljd för \"%.*s\" redan definierad i %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: \"%s\" mÃ¥ste vara ett enskilt tecken" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: \"position\" mÃ¥ste användas för en given nivÃ¥ i alla sektioner eller inte alls" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "symbol \"%s\" inte definierad" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "symbol \"%s\" har samma värde som" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "symbol \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "ingen definition av \"UNDEFINED\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "för mÃ¥nga fel, ger upp" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: nästlade villkor stöds inte" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: mer än en \"else\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" msgstr "%s: dubbla definitioner av \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" msgstr "%s: dubbla deklarationer för sektion \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: okänt tecken i namn för kollationssymbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: okänt tecken i namnet i ekvivalensdefinitionen" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: okänt tecken i värdet i ekvivalensdefinitionen" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: okänd symbol \"%s\" i ekvivalensdefinition" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "fel när ekvivalent kollationssymbol lades till" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "dubblerad definition för skript \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: okänt sektionsnamn \"%.*s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: dubbla definitioner av ordningsföljd i sektion \"%s\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: ogiltigt antal sorteringsregler" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: flera definitioner av ordningsföljd i namnlös sektion" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: nyckelord \"order_end\" saknas" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: ordningsföljd för kollationssymbol %.*s är inte definierad ännu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: ordningsföljd för kollationselement %.*s är inte definierad ännu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: kan inte byta ordning efter %.*s: okänd symbol" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: nyckelord \"reorder-end\" saknas" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: sektion \"%.*s\" okänd" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: ogiltig symbol: <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: kan inte ha \"%s\" som ändpunkt pÃ¥ ellips" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: tom kategoribeskrivning är inte tillÃ¥tet" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: nyckelord \"reorder-sections-end\" saknas" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: \"%s\" utan matchande \"ifdef\" eller \"ifndef\"" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: \"endif\" utan matchande \"ifdef\" eller \"ifndef\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "Inget namn definierat i teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" mÃ¥ste vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "tecken L\"\\u%0*x\" i klass \"%s\" fÃ¥r inte vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "internt fel i %s, rad %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" mÃ¥ste vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "tecken \"%s\" i klass \"%s\" fÃ¥r inte vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "<SP>-tecknet är inte i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "<SP>-tecknet fÃ¥r inte vara i klass \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "tecken <SP> inte definierat i teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "\"digit\"-kategori har inte poster i grupper av tio" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "inga siffror för indata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i teckenuppsättningen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "alla tecken i \"outdigit\" är inte tillgängliga i repertoaren" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "teckenklass \"%s\" redan definierad" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %Zd teckenklasser tillÃ¥tna" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "teckenuppsättning \"%s\" redan definierad" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "implementationsbegränsning: inte fler än %d teckenuppsättningar tillÃ¥tet" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: fält \"%s\" innehÃ¥ller inte exakt tio poster" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "tillvärdet <U%0*X> i intervallet är mindre än frÃ¥nvärdet <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "start- och slutteckensekvens för intervall mÃ¥ste ha samma längd" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "tillvärdets teckensekvens är mindre än frÃ¥nvärdets sekvens" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "för tidigt slut pÃ¥ definition för \"translit_ignore\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "syntaxfel" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenklass" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: syntaxfel i definition av ny teckenuppsättning" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "intervall mÃ¥ste markeras med tvÃ¥ operander av samma typ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "med symboliska namn som intervallvärden kan inte absoluta intervallet \"...\" användas" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "med UCS som intervallvärden mÃ¥ste man använda symboliska hexadecimala intervallet \"..\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "med teckenkoder som intervallvärden mÃ¥ste man använda absoluta intervallet \"...\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "dubblerad definition för mappning \"%s\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: sektion \"translit_start\" avslutas inte med \"translit_end\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: dubbla definitioner av \"default_missing\"" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "här var föregÃ¥ende definition" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: ingen representerbar definition av \"default_missing\" hittades" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: tecken \"%s\" inte definierat men behövs som standardvärde" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: tecken \"%s\" i teckenuppsättning kan inte representeras med en byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: tecken \"%s\" som behövs som standardvärde kan inte representeras med en byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "inga siffror för utdata definierade och inga standardnamn finns i teckenuppsättningen" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: transkriberingsdata för lokal \"%s\" är inte tillgänglig" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabell för klass \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: tabell för \"%s\": %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: tabell för teckenstorlek: %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: ingen idenitifikation för kategori \"%s\"" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: dubbla definitioner av kategori" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: ogiltigt värde för fält \"%s\"" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: fält \"%s\" är odefinierat" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: värde pÃ¥ fält \"%s\" fÃ¥r inte vara en tom sträng" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: felaktigt reguljärt uttryck för fält \"%s\": %s" @@ -2424,17 +2441,17 @@ msgstr "%s: värdet pÃ¥ fält \"int_curr_symbol\" stämmer inte med giltiga namn msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: värden pÃ¥ fält \"%s\" mÃ¥ste vara i intervallet %d...%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: värdet för fält \"%s\" mÃ¥ste vara ett enskilt tecken" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: \"-1\" mÃ¥ste vara sista post i fält \"%s\"" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: värden pÃ¥ fält \"%s\" mÃ¥ste vara mindre än 127" @@ -2443,126 +2460,126 @@ msgstr "%s: värden pÃ¥ fält \"%s\" mÃ¥ste vara mindre än 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "omvandlingsvärde kan inte vara noll" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: ogiltig kontrollsekvens i fält \"%s\"" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är varken \"+\" eller \"-\"" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: riktningsflagga i sträng %Zd i \"era\"-fält är inte ett enskilt tecken" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ogiltigt tal för tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: skräp i slutet av tilläggsvärde i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ogiltigt startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: skräp i slutet av startdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: startdatum är ogiltigt i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ogiltigt slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: skräp i slutet av slutdatum i sträng %Zd i \"era\"-fält" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: eranamn i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: eraformat i sträng %Zd i \"era\"-fält saknas" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: tredje operanden för värdet av fält \"%s\" kan inte vara större än %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: värden pÃ¥ fält \"%s\" fÃ¥r inte vara större än %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: för fÃ¥ värden för fält \"%s\"" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "extra avslutande semikolon" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: för mÃ¥nga värden för fält \"%s\"" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "avslutande skräp vid radslutet" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "skräp i slutet av tal" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "skräp i slutet av teckenkodsspecifikation" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "oavslutat symboliskt namn" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "otillÃ¥ten teckensekvens vid strängslut" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "oavslutad sträng" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "icke-symboliskt teckenvärde bör inte användas" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i teckenuppsättning" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i repertoartabell" @@ -2572,39 +2589,39 @@ msgstr "symbol \"%.*s\" finns inte i repertoartabell" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "okänt namn \"%s\"" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Systeminformation:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Skriv namn pÃ¥ tillgängliga lokaler" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Skriv namn pÃ¥ tillgängliga teckenuppsättningar" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Ändra utdataformat:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Skriv namn pÃ¥ valda kategorier" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Skriv namn pÃ¥ valda nyckelord" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "Skriv mer information" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Hämta lokalspecifik information" -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2612,27 +2629,27 @@ msgstr "" "NAMN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Kan inte sätta LC_CTYPE till standardlokalen" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Kan inte sätta LC_MESSAGES till standardlokalen" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Kan inte sätta LC_COLLATE till standardlokalen" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Kan inte sätta LC_ALL till standardlokalen" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "när utdata förbereddes" @@ -2645,71 +2662,71 @@ msgstr "Infiler:" msgid "Symbolic character names defined in FILE" msgstr "Symboliska teckennamn definierade i FILE" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" msgstr "Källdefinitioner finns i FILE" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" msgstr "FIL innehÃ¥ller avbildning frÃ¥n symboliska namn till UCS4-värden" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Skapa utfil även om varningsmeddelanden genererades" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Skapa tabeller i gammal stil" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Valfri utfilsprefix" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "Var strikt POSIX-konform" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Undertryck varningar och informationsmeddelanden" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "Skriv mer meddelanden" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Arkivkontroll:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Lägg inte till nya data till arkivet" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Lägg till lokaler namngivna av parametrar till arkivet" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Ersätt befintligt arkivinnehÃ¥ll" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Ta bort lokaler namngivna av parametrar frÃ¥n arkivet" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Visa innehÃ¥llet i arkivet" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "locale.alias-fil som ska användas när arkivet skapas" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Kompilera lokalspecifikation" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" @@ -2719,28 +2736,28 @@ msgstr "" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FIL...\n" "--list-archive [FIL]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "kan inte skapa katalog för utfiler" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "FATALT: systemet definierar inte \"_POSIX2_LOCALEDEF\"" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "kan inte öppna lokaldefinitionsfil \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "kan inte skriva utfiler till \"%s\"" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2753,146 +2770,145 @@ msgstr "" "\t\t lokal-sökväg : %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "cirkulärt beroende mellan lokaldefinitioner" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "kan inte lägga till en redan inläst lokal \"%s\" en andra gÃ¥ng" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "kan inte skapa temporärfil" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "kan inte skapa temporärfil: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "kan inte initiera arkivfil" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "kan inte byta storlek pÃ¥ arkivfil" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "kan inte läsa arkivhuvud med mmap" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" msgstr "misslyckades med att skapa nytt lokalarkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "kan inte ändra Ã¥tkomstläge pÃ¥ nytt lokalarkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "kan inte läsa data frÃ¥n lokalarkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "kan inte öppna lokalarkivfil med mmap" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "kan inte lÃ¥sa nytt arkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "kan inte utöka lokalarkivfil" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "kan inte ändra Ã¥tkomstläge pÃ¥ storleksändrat lokalarkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "kan inte byta namn pÃ¥ nytt arkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "kan inte öppna lokalarkiv \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ lokalarkiv \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "kan inte lÃ¥sa lokalarkiv \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "kan inte läsa arkivhuvud" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "lokal \"%s\" finns redan" -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "kan inte lägga till till lokalarkiv" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "fil \"%s\" för lokalalias finns inte" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Lägger till %s\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "ta status pÃ¥ \"%s\" misslyckades: %s: ignorerad" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "\"%s\" är inte en katalog, ignorerad" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "kan inte öppna katalog \"%s\": %s: ignorerad" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "ofullständig uppsättning av lokalfiler i \"%s\"" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "kan inte läsa alla filer i \"%s\": ignorerad" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "lokal \"%s\" finns inte i arkivet" @@ -2938,22 +2954,22 @@ msgstr "inget annat nyckelord fÃ¥r anges när \"copy\" används" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "definition av \"%1$s\" slutar inte med \"END %1$s\"" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "syntaxfel i repertoartabellsdefinition: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "inget <Uxxxx> eller <Uxxxxxxxx> värde angivet" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "kan inte spara ny repertoartabell" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "hittar inte repertoarfiltabell \"%s\"" @@ -2984,23 +3000,23 @@ msgstr "för mÃ¥nga argument" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "behöver installeras \"setuid root\"" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "minnet är konsistent, biblioteket är felaktigt\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "minnet förstört före allokerat block\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "minnet förstört efter slutet pÃ¥ allokerat block\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "block frigjort tvÃ¥ gÃ¥nger\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "felaktig mcheck_status, biblioteket är felaktigt\n" @@ -3085,35 +3101,43 @@ msgstr "memusage: okänd flagga \"$1\"" msgid "No program name given" msgstr "Inget programnamn givet" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Namnresultatfil" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "STRÄNG" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Titelsträng att använda i resultatgrafiken" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Generera utdata linjär i tiden (standardvärde är linjär mot antal funktionsanrop)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "Visa ocksÃ¥ en graf av totala minnesÃ¥tgÃ¥ngen" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "ANTAL" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Gör resultatgrafiken ANTAL pixlar bred" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Gör resultatgrafiken ANTAL pixlar hög" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Generera grafik frÃ¥n data frÃ¥n minnesprofilering" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" msgstr "DATAFIL [UTFIL]" @@ -3125,7 +3149,7 @@ msgstr "Okänt systemfel" msgid "unable to free arguments" msgstr "kan inte avallokera argument" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Lyckat" @@ -3167,7 +3191,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Första/Nästa-kedja bruten" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Ã…tkomst nekas" @@ -3324,123 +3348,123 @@ msgstr "Huvudserver är upptagen, full dump omskedulerad." msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "LOCAL-post för UID %d i katalog %s är inte unik\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "OKÄND" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "SKENOBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "INGET OBJEKT\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "KATALOG\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "GRUPP\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "TABELL\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "POST\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "LÄNK\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "PRIVAT\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Okänt objekt)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Namn: \"%s\"\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Typ: %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Huvudserver:\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Replikera:\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tNamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tPublik nyckel: " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Ingen.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitar)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bitar)\n" -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Okänd (typ = %d, bitar = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tUniversella adresser (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Livslängd: " -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Standard Ã¥tkomsträttigheter:\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tTyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tRättigheter : " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Gruppflaggor: " -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3448,95 +3472,95 @@ msgstr "" "\n" "Gruppmedlemmar:\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Tabelltyp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Antal kolumner : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Teckenseparator : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "Sökväg : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Kolumner :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tNamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\t\tAttribut : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tRättigheter : " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Länkad objekttyp: " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Länkad till: %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tPostdata av typ %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u byte] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Krypterat data\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Binärdata\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Objektnamn : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "Katalog : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Ägare : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Grupp : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Rättigheter : " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3545,90 +3569,90 @@ msgstr "" "\n" "Livslängd : " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Skapad : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Ändr. tid : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Objekttyp : " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Datalängd = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Status : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Antal objekt : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Objekt nr %d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Grupppost för \"%s.%s\" grupp:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Explicita medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Inga explicita medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Implicita medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Inga implicita medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Rekursiva medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Inga rekursiva medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Explicita icke-medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Inga explicita icke-medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Implicita icke-medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Inga implicita icke-medlemmar\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Rekursiva icke-medlemmar:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Inga rekursiva icke-medlemmar\n" @@ -3670,100 +3694,100 @@ msgstr "netname2user: LOCAL-post för %s i katalog %s är inte unik" msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: borde inte ha uid 0" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Argument för förfrÃ¥gan felaktiga" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "RPC-fel vid NIS-operation" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Kan inte ansluta till servern som betjänar denna domän" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Ingen sÃ¥dan tabell i serverns domän" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Ingen sÃ¥dan nyckel i tabellen" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Internt NIS-fel" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Allokeringsfel för lokal resurs" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Inga fler poster i tabelldatabasen" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Kan inte kommunicera med portmapper" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Kan inte kommunicera med ypbind" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Kan inte kommunicera med ypserv" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "Lokalt domännamn inte satt" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "NIS tabelldatabas är felaktig" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "NIS versionsskillnad klient/server - kan inte betjäna" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "Databasen är upptagen" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Okänd NIS-felkod" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Internt ypbind-fel" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Domän inte bunden" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Allokeringsfel för systemresurs" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Okänt ypbind-fel" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: kan inte omvandla värd till nätnamn\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: kan inte hämta serveradress\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i värdcache!" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i värdcache!" @@ -3777,7 +3801,7 @@ msgstr "lägg till ny post \"%s\" av typen %s för %s till cache%s" msgid " (first)" msgstr " (första)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ fil \"%s\": %s" @@ -3792,242 +3816,242 @@ msgstr "beskär %s cache; tid %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "överväger %s-post \"%s\", tidsgräns %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "ogiltig persistent databasfil \"%s\": %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "oinitierat huvud" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "huvudstorlek stämmer inte" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "filstorlek stämmer inte" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "verifikation misslyckades" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "föreslagen storlek pÃ¥ tabellen för databas %s är större än den persistenta databasens tabell" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "kan inte skapa läsbar filidentifierare för \"%s\", ingen mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "kan inte komma Ã¥t \"%s\"" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "databas för %s korrupt eller använd av flera samtidigt; ta bort %s manuellt om det behövs och starta om" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "kan inte skapa %s; ingen persistent databas används" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "kan inte skapa %s; ingen delning möjlig" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "kan inte skriva till databasfil %s: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte sätta uttag (socket) att stängas vid programstart: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "kan inte öppna uttag (socket): %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "kan inte ändra uttag (socket) till icke-blockerande: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "kan inte sätta uttag (socket) att stängas vid programstart: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "kan inte fÃ¥ uttag (socket) att acceptera förbindelser: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "registrera spÃ¥rningsfil %s för databas %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "ge Ã¥tkomst till FD %d, för %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "kan inte hantera äldre förfrÃ¥gansversion %d, nuvarande version är %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "begäran frÃ¥n %ld inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "begäran frÃ¥n \"%s\" [%ld] inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "begäran inte hanterad för att rättigheter saknas" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "kan inte skriva resultat: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "kunde inte hämta anropandes identitet: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte öppna /proc/slef/cmdline: %s, kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte läsa /proc/self/cmdline: %s, kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende UID: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende GID: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "kan inte byta till föregÃ¥ende arbetskatalog: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "Ã¥terstart misslyckades: %s; kopplar ur paranoialäge" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "kan inte byta aktuell katalog to \"/\": %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäran: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "nyckellängd i begäran för lÃ¥ng: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "fattas data vid läsning av begäransnyckel: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d) frÃ¥n PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: begäran mottagen (Version = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "inaktiverade inotify efter läsfel %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "kan inte initiera villkorsvariabel" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "kunde inte starta städtrÃ¥d; avslutar" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "kunde inte starta nÃ¥gon arbetstrÃ¥d; avslutar" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Misslyckades att köra nscd som användare \"%s\"" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "första getgrouplist misslyckades" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist misslyckades" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups misslyckades" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "ofullständig skrivning i %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i gruppcache!" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i gruppcache!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "Ogiltigt numeriskt gruppid (gid) \"%s\"!" @@ -4052,12 +4076,12 @@ msgstr "Hittar inte \"%s\" i nätgruppscache!" msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i nätgruppscache!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Hittar inte \"%s (%s,%s,%s)\" i nätgruppscache!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Omladdar \"%s (%s,%s,%s)\" i nätgruppscache!" @@ -4110,7 +4134,7 @@ msgstr "Använd separat cache för varje användare" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Namntjänst cache-demon" -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "fel antal argument" @@ -4125,46 +4149,46 @@ msgstr "kan inte läsa konfigurationsdata, detta är fatalt" msgid "already running" msgstr "kör redan" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "kan inte skapa barnprocess" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "kan inte byta aktuell katalog till \"/\"" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Kunde inte skapa loggfil" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Bara root har tillÃ¥telse att använda denna operation!" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "\"%s\" är inte en känd databas" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "ofullständing skrivning" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "kan inte läsa ogiltigförklarings-ACK" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "ogiltigförklaring misslyckades" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "säkra tjänster är inte implementerade längre" @@ -4336,17 +4360,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> antal misslyckade minnesallokeringar\n" "%15s kontrollera /etc/%s för ändringar\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i lösenordscache!" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i lösenordscache!" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "Ogiltigt numeriskt användarid (uid) \"%s\"!" @@ -4453,12 +4477,12 @@ msgstr "" "%15u CAV-sonderingar\n" "%15u CAV-missar\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "Hittar inte \"%s\" i servicecache!" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Omladdar \"%s\" i servicecache!" @@ -4468,6 +4492,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "databas [nyckel ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "CONFIG" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Tjänstekonfiguration som ska användas" @@ -4498,31 +4526,31 @@ msgstr "Databaser som stöds:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Okänd databas: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Konvertera nyckel till gemener" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Skriv inte meddelanden medans databasen byggs" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "Skriv ut innehÃ¥llet i databasen, en post per rad" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "TKN" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Genererad rad som inte ingÃ¥r i iterationen" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Skapa en enkel databas frÃ¥n textuell indata" -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" @@ -4532,71 +4560,76 @@ msgstr "" "-o UTFIL INFIL\n" "-u INFIL" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "kan inte öppna databasfil \"%s\"" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "inga poster att behandla" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "kan inte skapa temporärfilsnamn" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "kan inte skapa temporärfil" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ nyligt skapad fil" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "kan inte byta namn pÃ¥ temporärfil" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "kan inte skapa sökträd" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "duplicerad nyckel" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "problem när \"%s\" lästes" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "misslyckades med att skriva databasfil" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "kan inte ta status pÃ¥ databasfil" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "kan inte mappa (mmap) databasfil" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "fil är inte en databasfil" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "kan inte sätta filskaparkontext för \"%s\"" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: kan inte hantera mer än 8 argument\n" @@ -4649,131 +4682,131 @@ msgstr "odefinierad" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Okänd variabel \"%s\"" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig; alternativ:" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"--%s\" kräver ett argument\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- \"%c\"\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- \"%c\"\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" kräver ett argument\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Ingen träff" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ogiltigt kollationeringstecken" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Avslutande omvänt snedstreck" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Ogiltig bakÃ¥treferens" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "Obalanserade [ eller [^" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "Obalanserade ( eller \\(" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "Obalanserad \\{" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ogiltigt innehÃ¥ll i \\{\\}" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Ogiltigt intervallslut" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Minnet slut" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Ogiltigt föregÃ¥ende reguljärt uttryck" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "För tidigt slut pÃ¥ reguljärt uttryck" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Reguljärt uttryck för stort" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "Obalanserade ) eller \\)" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Inget föregÃ¥ende reguljärt uttryck" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "parameter är tom eller inte satt" @@ -4805,27 +4838,27 @@ msgstr "Internt fel i namnlösare (resolver)" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Okänt fel hos namnlösare (resolver)" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: rad %d: kan inte ange fler än %d filterdomäner" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: rad %d: listavskiljare följs inte av domän" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: rad %d: förväntade \"on\" eller \"off\", hittade \"%s\"\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: rad %d: okänt kommando \"%s\"\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: rad %d: ignorerar avslutande skräp \"%s\"\n" @@ -5020,7 +5053,7 @@ msgstr "%s%sOkänd signal %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "Okänd signal" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Okänt fel " @@ -5038,11 +5071,11 @@ msgstr "Realtidssignal %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "Okänd signal %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "minnet slut\n" @@ -5205,239 +5238,239 @@ msgstr "Problem med poll vid utsändning" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Kan inte ta emot svar pÃ¥ utsändning" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: utdata skulle skriva över %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: kan inte öppna %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: när resultatet %s skrevs: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "kan inte hitta C preprocessor: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med signal %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: C preprocessorn avslutades med slutstatus %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "ogiltig nättyp: \"%s\"\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: för mÃ¥nga \"define\"\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: arglist kodningsfel\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "fil \"%s\" finns redan och kan bli överskriven\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Kan inte ange mer än en infil!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Denna implementation stödjer inte \"newstyle\" eller trÃ¥dsäker kod!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Kan inte ange netid-flaggan tillsammans med inetd-flaggan!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Kan inte ange netid-flaggan utan TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Kan inte ange tabellflaggor med ny stil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "\"infil\" är obligatorisk för mallgenereringsflaggor.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Kan inte ha mer än en filgenereringsflagga!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "användning: %s infil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnamn[=värde]] [-i storlek] [-I [-K sekunder]] [-Y sökväg] infil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o utfil] [infil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nättyp]* [-o utfil] [infil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n nätid]* [-o utfil] [infil]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "flaggor:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\tgenerera alla filer, inklusive exempel\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tbakÃ¥tkompatibelt läge (genererar kod för SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "'-c\t\tgenerera XDR-funktioner\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tANSI C-läge\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dnamn[=värde]\tdefiniera en symbol (samma som #define)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\tgenerera huvudfil\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i storlek\t\tstorlek när inline-kod börjar genereras\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-I\t\tgenerera kod för inetd-stöd i servern (för SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K sekunder\tserver avslutar efter sÃ¥ här mÃ¥nga sekunders inaktivitet\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\tgenerera stubbar för klienten\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tserverfel loggas till syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\tgenerera stubbar för servern\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\tgenerera trÃ¥dsäker kod\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\tgenerera serverkod som stödjer namngiven netid\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\tstöd multipla argument och anrop-via-värde\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o utfil\tnamn pÃ¥ utfilen\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nättyp\t\tgenerera serverkod som stödjer namngiven nättyp\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\tgenerera exempelkod för klienten som använder fjärrprocedurer\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\tgenerera exempelkod för server som definierar fjärrprocedurer\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm\t\tgenerera makefile-mall\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\tgenerera en RPC-hopptabell\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\tgenerera kod för att stödja RPC-hopptabeller\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y sökväg\t\tkatalog för att hitta C preprocessorn (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6238,44 +6271,45 @@ msgstr "För mÃ¥nga användare" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Diskkvot överskriden" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Förlegat NFS-filhandtag" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Förlegat filhandtag" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Är ett fjärrobjekt" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "RPC-struktur dÃ¥lig" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC-version fel" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC-programmet inte tillgängligt" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC-programversion fel" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC dÃ¥lig procedur för program" @@ -6283,7 +6317,7 @@ msgstr "RPC dÃ¥lig procedur för program" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Inga lÃ¥s tillgängliga" @@ -6292,17 +6326,17 @@ msgstr "Inga lÃ¥s tillgängliga" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Filtyp eller format olämplig" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Äkthetskontroll misslyckades" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Behöver äkthetsintygare" @@ -6311,7 +6345,7 @@ msgstr "Behöver äkthetsintygare" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" msgstr "Funktion inte implementerad" @@ -6327,13 +6361,13 @@ msgstr "Funktion inte implementerad" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Stöds ej" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" msgstr "Ogiltig eller inte komplett flerbyte- eller brett tecken" @@ -6343,80 +6377,80 @@ msgstr "Ogiltig eller inte komplett flerbyte- eller brett tecken" #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Operation för bakgrundsprocess olämplig" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Översättaren dog" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Du strulade till det den här gÃ¥ngen" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Datorn packade ihop" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Omotiverat fel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Felaktigt meddelande" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Identifierare borttagen" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Flerhopp försöktes" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Inga data tillgängliga" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Länken har brutits" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Inget meddelande av önskad typ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Stream-resurserna är slut" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Enheten är inte en stream" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Värdet för stort för definierad datatyp" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Protokollfel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Klockan ringde" @@ -6424,195 +6458,195 @@ msgstr "Klockan ringde" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Operationen avbruten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Avbrutet systemanrop borde omstartas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" msgstr "Kanalnummer utanför giltigt intervall" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "NivÃ¥ 2 inte synkroniserad" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "NivÃ¥ 3 stannad" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "NivÃ¥ 3 omstartad" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Länkantal utanför giltigt omrÃ¥de" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Styrprogram för protokoll inte anslutet" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Inga CSI-strukturer tillgängliga" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "NivÃ¥ 2 stannad" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Ogiltig växel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Ogiltig frÃ¥gedeskriptor" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Växeln full" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Ingen anod" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Ogiltig Ã¥tkomstkod" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Ogiltig plats" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "FillÃ¥sning gav dödläge" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Felaktigt format pÃ¥ typsnittsfil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Maskinen finns inte pÃ¥ nätverket" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Paketet är inte installerat" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Annonseringsfel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Srmount-fel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Kommunikationsfel vid sändning" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "RFS-specifikt fel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Namnet inte unikt i nätverket" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Filidentifierare i felaktigt tillstÃ¥nd" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Fjärradress ändrades" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Kan inte komma Ã¥t ett nödvändigt delat bibliotek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Öppnar ett korrupt delat bibliotek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr ".lib-sektion i a.out korrupt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Försöker att länka in för mÃ¥nga delade bibliotek" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Kan inte köra ett delat bibliotek direkt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Streams-rörfel" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Strukturen behöver städas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Inte en XENIX-namngiven fil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Inga XENIX-semaforer tillgängliga" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Är av typ namnfil" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "I/O-fel pÃ¥ fjärrmaskin" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Inget medium funnet" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Fel typ pÃ¥ mediet" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Obligatorisk nyckel inte tillgänglig" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Nyckeln har gÃ¥tt ut" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Nyckeln har Ã¥terkallats" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Nyckeln accepterades inte av tjänsten" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Ägaren dog" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "TillstÃ¥ndet kan inte Ã¥terskapas" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Operationen inte möjlig p.g.a. RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Minnessida har hÃ¥rdvarufel" @@ -6886,7 +6920,7 @@ msgstr "%s: Fel vid stängning av %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "förväntad fortsättningsrad inte funnen" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "för stort tidsvärde" @@ -7032,93 +7066,93 @@ msgstr "%s: Kan inte skapa %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Fel vid skrivning till %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "ingen POSIX-miljövariabel för zon" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "kan inte avgöra tidszonsförkortning att använda just efter \"until\"-tid" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "för mÃ¥nga övergÃ¥ngar?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig isdst" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisstd" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "internt fel - addtype anropad med felaktig ttisgmt" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "för mÃ¥nga lokala tidstyper" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "UTC-offset utanför giltigt intervall" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "för mÃ¥nga skottsekunder" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "upprepat skottsekundstillfälle" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Vilt resultat frÃ¥n kommandokörning" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: kommandot var \"%s\", resultatet blev %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Ojämnt antal citationstecken" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "använder 29/2 i icke-skottÃ¥r" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "regeln gÃ¥r utanför start/slut pÃ¥ mÃ¥nad, fungerar inte pÃ¥ zic-versioner före 2004" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "tidszonsförkortning saknar alfabetiskt tecken i början" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "tidszonsförkortning har färre än 3 alfabetiska tecken" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "tidszonsförkortning har för mÃ¥nga alfabetiska tecken" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "tidszonsförkortning skiljer sig frÃ¥n POSIX-standarden" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "för mÃ¥nga eller för lÃ¥nga tidszonförkortningar" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Kan inte skapa katalog %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d teckenexpanderades inte korrekt\n" diff --git a/libc/po/vi.po b/libc/po/vi.po index 82b2a14e7..d679589ef 100644 --- a/libc/po/vi.po +++ b/libc/po/vi.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Vietnamese translation for LibC. -# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008-2010. -# Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012. +# Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2013. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc-2.17-pre1\n" +"Project-Id-Version: libc-2.17.90.20130724\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 15:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 13:47+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 23:29-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-27 14:52+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngá»c Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: argp/argp-help.c:227 @@ -70,32 +70,42 @@ msgstr "Hiển thị trợ giúp nà y" msgid "Give a short usage message" msgstr "Hiển thị thông Ä‘iệp cách dùng ngắn" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:103 catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 +#: iconv/iconv_prog.c:60 iconv/iconv_prog.c:61 nscd/nscd.c:115 +#: nss/makedb.c:120 +msgid "NAME" +msgstr "TÊN" + +#: argp/argp-parse.c:104 msgid "Set the program name" msgstr "Äặt tên chÆ°Æ¡ng trình" #: argp/argp-parse.c:105 +msgid "SECS" +msgstr "GIÂY" + +#: argp/argp-parse.c:106 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Treo trong vòng GIÂY giây (mặc định là 3600)" -#: argp/argp-parse.c:166 +#: argp/argp-parse.c:167 msgid "Print program version" msgstr "In ra phiên bản chÆ°Æ¡ng trình" -#: argp/argp-parse.c:182 +#: argp/argp-parse.c:183 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(Lá»–I CHÆ¯Æ NG TRÃŒNH) Không có phiên bản đã biết!?" -#: argp/argp-parse.c:622 +#: argp/argp-parse.c:623 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: Quá nhiá»u đối số\n" -#: argp/argp-parse.c:765 +#: argp/argp-parse.c:766 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(Lá»–I CHÆ¯Æ NG TRÃŒNH) Nên nháºn biệt tùy chá»n mà chÆ°a?" -#: assert/assert-perr.c:36 +#: assert/assert-perr.c:35 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sGặp lá»—i bất thÆ°á»ng: %s.\n" @@ -109,10 +119,6 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%s Khẳng định “%s†gặp lá»—i.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:119 -msgid "NAME" -msgstr "TÊN" - #: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "Tạo táºp tin phần đầu C TÊN chứa các lá»i định nghÄ©a ký hiệu" @@ -121,7 +127,7 @@ msgstr "Tạo táºp tin phần đầu C TÊN chứa các lá»i định nghÄ©a kà msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "Äừng dùng phân loại đã tồn tại, ép buá»™c táºp tin xuất má»›i" -#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:119 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:120 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Ghi kết xuất và o táºp tin TÊN" @@ -130,22 +136,23 @@ msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" msgstr "" -"Tạo phân loại thông Ä‘iệp.\vNếu TẬP_TIN_NHẬP là “-†thì dữ liệu nháºp được Ä‘á»c từ đầu và o tiêu chuẩn.\n" -"Nếu TẬP_TIN_XUẤT là “-†thì kết xuất được ghi và o đầu ra tiêu chuẩn.\n" +"Tạo phân loại thông Ä‘iệp. Nếu TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO là “-â€\n" +"thì dữ liệu đầu và o được Ä‘á»c từ đầu và o tiêu chuẩn.\n" +"Nếu TẬP-TIN-ÄẦU-RA là “-†thì kết xuất được ghi và o đầu ra tiêu chuẩn.\n" #: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" msgstr "" -"-o TẬP_TIN_XUẤT [TẬP_TIN_NHẬP]...\n" -"[TẬP_TIN_XUẤT [TẬP_TIN_NHẬP]...]" - -#: catgets/gencat.c:235 debug/pcprofiledump.c:208 elf/ldconfig.c:302 -#: elf/pldd.c:222 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 -#: iconv/iconvconfig.c:383 locale/programs/locale.c:279 -#: locale/programs/localedef.c:363 login/programs/pt_chown.c:88 -#: malloc/memusagestat.c:536 nscd/nscd.c:459 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:371 +"-o TẬP-TIN-ÄẦU-RA [TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO]...\n" +"[TẬP-TIN-ÄẦU-RA [TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO]...]" + +#: catgets/gencat.c:229 debug/pcprofiledump.c:209 elf/ldconfig.c:307 +#: elf/pldd.c:219 elf/sln.c:85 elf/sprof.c:372 iconv/iconv_prog.c:408 +#: iconv/iconvconfig.c:379 locale/programs/locale.c:277 +#: locale/programs/localedef.c:364 login/programs/pt_chown.c:88 +#: malloc/memusagestat.c:563 nscd/nscd.c:450 nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 #: posix/getconf.c:1121 sunrpc/rpcinfo.c:691 #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 #, c-format @@ -156,12 +163,12 @@ msgstr "" "Äể tìm hÆ°á»›ng dẫn vá» thông báo lá»—i, hãy xem:\n" "%s.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:64 -#: elf/ldconfig.c:318 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:238 elf/sotruss.ksh:75 -#: elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:400 -#: locale/programs/locale.c:296 locale/programs/localedef.c:389 +#: catgets/gencat.c:245 debug/pcprofiledump.c:225 debug/xtrace.sh:64 +#: elf/ldconfig.c:323 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:235 elf/sotruss.ksh:75 +#: elf/sprof.c:389 iconv/iconv_prog.c:425 iconv/iconvconfig.c:396 +#: locale/programs/locale.c:294 locale/programs/localedef.c:390 #: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:71 -#: malloc/memusagestat.c:552 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:387 +#: malloc/memusagestat.c:579 nscd/nscd.c:466 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:385 #: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" @@ -174,130 +181,130 @@ msgstr "" "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÃŒ CẢ, THẬM CHà KHÔNG CÓ BẢO ÄẢM ÄƯỢC NGỤ Ã\n" "KHẢ NÄ‚NG BÃN HAY KHẢ NÄ‚NG LÀM ÄƯỢC VIỆC DỨT KHOÃT.\n" -#: catgets/gencat.c:256 debug/pcprofiledump.c:229 debug/xtrace.sh:68 -#: elf/ldconfig.c:323 elf/pldd.c:243 elf/sprof.c:394 iconv/iconv_prog.c:430 -#: iconv/iconvconfig.c:405 locale/programs/locale.c:301 -#: locale/programs/localedef.c:394 malloc/memusage.sh:75 -#: malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:480 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:392 +#: catgets/gencat.c:250 debug/pcprofiledump.c:230 debug/xtrace.sh:68 +#: elf/ldconfig.c:328 elf/pldd.c:240 elf/sprof.c:395 iconv/iconv_prog.c:430 +#: iconv/iconvconfig.c:401 locale/programs/locale.c:299 +#: locale/programs/localedef.c:395 malloc/memusage.sh:75 +#: malloc/memusagestat.c:584 nscd/nscd.c:471 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:390 #: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Viết bởi %s.\n" -#: catgets/gencat.c:287 +#: catgets/gencat.c:281 msgid "*standard input*" msgstr "*đầu và o tiêu chuẩn*" -#: catgets/gencat.c:293 iconv/iconv_charmap.c:169 iconv/iconv_prog.c:293 -#: nss/makedb.c:248 +#: catgets/gencat.c:287 iconv/iconv_charmap.c:167 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:246 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "không thể mở táºp tin nháºp và o “%sâ€" -#: catgets/gencat.c:422 catgets/gencat.c:497 +#: catgets/gencat.c:416 catgets/gencat.c:491 msgid "illegal set number" msgstr "số thứ tá»± táºp hợp không hợp lệ" -#: catgets/gencat.c:449 +#: catgets/gencat.c:443 msgid "duplicate set definition" msgstr "lá»i định nghÄ©a táºp hợp bị trùng" -#: catgets/gencat.c:451 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:675 +#: catgets/gencat.c:445 catgets/gencat.c:617 catgets/gencat.c:669 msgid "this is the first definition" msgstr "đây là lá»i định nghÄ©a thứ nhất" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:516 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "không rõ táºp hợp “%sâ€" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:557 msgid "invalid quote character" msgstr "ký tá»± trÃch dẫn không hợp lệ" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:570 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "không rõ chỉ thị “%sâ€: dòng bị bá» qua" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:615 msgid "duplicated message number" msgstr "số thứ tá»± thông Ä‘iệp trùng" -#: catgets/gencat.c:672 +#: catgets/gencat.c:666 msgid "duplicated message identifier" msgstr "đồ nháºn diện thông Ä‘iệp trùng" -#: catgets/gencat.c:729 +#: catgets/gencat.c:723 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "ký tá»± không hợp lệ: thông Ä‘iệp bị bá» qua" -#: catgets/gencat.c:772 +#: catgets/gencat.c:766 msgid "invalid line" msgstr "dòng không hợp lệ" -#: catgets/gencat.c:826 +#: catgets/gencat.c:820 msgid "malformed line ignored" msgstr "dòng dạng sai bị bá» qua" -#: catgets/gencat.c:990 catgets/gencat.c:1031 +#: catgets/gencat.c:984 catgets/gencat.c:1025 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "không thể mở táºp tin kết xuất “%sâ€" -#: catgets/gencat.c:1193 locale/programs/linereader.c:559 +#: catgets/gencat.c:1187 locale/programs/linereader.c:560 msgid "invalid escape sequence" msgstr "dây thoát không hợp lệ" -#: catgets/gencat.c:1215 +#: catgets/gencat.c:1209 msgid "unterminated message" -msgstr "thông Ä‘iệp chÆ°a chấm dứt " +msgstr "thông Ä‘iệp chÆ°a chấm dứt" -#: catgets/gencat.c:1239 +#: catgets/gencat.c:1233 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "trong khi mở táºp tin phân loại cÅ©" -#: catgets/gencat.c:1330 +#: catgets/gencat.c:1324 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "mô-Ä‘un chuyển đổi không sẵn sà ng" -#: catgets/gencat.c:1356 +#: catgets/gencat.c:1350 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "không thể giải quyết ký tá»± thoát chuá»—i" -#: debug/pcprofiledump.c:52 +#: debug/pcprofiledump.c:53 msgid "Don't buffer output" msgstr "Äừng chuyển hoán đệm kết xuất" -#: debug/pcprofiledump.c:57 +#: debug/pcprofiledump.c:58 msgid "Dump information generated by PC profiling." msgstr "Äổ thông tin được tạo khi Ä‘o hiệu năng sá» dụng PC " -#: debug/pcprofiledump.c:60 +#: debug/pcprofiledump.c:61 msgid "[FILE]" msgstr "[TẬP-TIN]" -#: debug/pcprofiledump.c:107 +#: debug/pcprofiledump.c:108 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "không thể mở táºp tin nháºp và o" -#: debug/pcprofiledump.c:114 +#: debug/pcprofiledump.c:115 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "không thể Ä‘á»c phần đầu" -#: debug/pcprofiledump.c:178 +#: debug/pcprofiledump.c:179 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "kÃch cỡ con trá» không hợp lệ" #: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" -msgstr "Cách dùng: xtrace [TÙY CHỌN]... CHÆ¯Æ NG TRÃŒNH [TÙY_CHỌN_CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH]...\\n" +msgstr "Cách dùng: xtrace [TÙY-CHỌN]... CHÆ¯Æ NG-TRÃŒNH [TÙY_CHỌN_CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH]...\\n" #: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:56 elf/sotruss.ksh:67 #: elf/sotruss.ksh:135 malloc/memusage.sh:26 @@ -324,10 +331,10 @@ msgid "" msgstr "" "Dò tìm Ä‘Æ°á»ng khi thá»±c hiện chÆ°Æ¡ng trình bằng cách in hà m Ä‘ang được chạy.\n" "\n" -" --data=TẬP_TIN Äừng chạy chÆ°Æ¡ng trình, chỉ in dữ liệu từ táºp tin nà y.\n" +" --data=TẬP-TIN Äừng chạy chÆ°Æ¡ng trình, chỉ in dữ liệu từ TẬP-TIN.\n" "\n" " -?,--help In trợ giúp nà y rồi thoát\n" -" --usage Hiển thị hÆ°á»›ng dẫn ngắn\n" +" --usage Hiển thị hÆ°á»›ng dẫn ngắn gá»n\n" " -V,--version In thông tin phiên bản rồi thoát\n" "\n" "Má»i đối số bắt buá»™c phải sá» dụng vá»›i tùy chá»n dà i\n" @@ -350,12 +357,12 @@ msgstr "ChÆ°a nháºp tên chÆ°Æ¡ng trình\\n" #: debug/xtrace.sh:146 #, sh-format msgid "executable \\`$program' not found\\n" -msgstr "không tìm thấy táºp tin thá»±c hiện được “$programâ€\\n" +msgstr "không tìm thấy táºp tin thá»±c hiện được \\“$programâ€\\n" #: debug/xtrace.sh:150 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" -msgstr "“$program†không có khả năng thá»±c hiện\\n" +msgstr "\\“$program†không có khả năng thá»±c hiện\\n" #: dlfcn/dlinfo.c:63 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" @@ -377,64 +384,64 @@ msgstr "chế Ä‘á»™ không hợp lệ" msgid "invalid mode parameter" msgstr "tham số chế Ä‘á»™ không hợp lệ" -#: elf/cache.c:68 +#: elf/cache.c:69 msgid "unknown" msgstr "không hiểu" -#: elf/cache.c:121 +#: elf/cache.c:126 msgid "Unknown OS" msgstr "Hệ Ä‘iá»u hà nh không biết" -#: elf/cache.c:126 +#: elf/cache.c:131 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:143 elf/ldconfig.c:1309 +#: elf/cache.c:148 elf/ldconfig.c:1318 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Không thể mở táºp tin nhá»› tạm %s\n" -#: elf/cache.c:157 +#: elf/cache.c:162 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "lá»—i mmap táºp tin nhá»› tạm.\n" -#: elf/cache.c:161 elf/cache.c:175 +#: elf/cache.c:166 elf/cache.c:180 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "Táºp tin không phải là má»™t táºp tin nhá»› tạm.\n" -#: elf/cache.c:208 elf/cache.c:218 +#: elf/cache.c:213 elf/cache.c:223 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "Tìm thấy %d thÆ° viện trong bá»™ nhá»› tạm “%sâ€\n" -#: elf/cache.c:412 +#: elf/cache.c:417 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Không thể tạo táºp tin nhá»› tạm kiểu tạm thá»i %s" -#: elf/cache.c:420 elf/cache.c:430 elf/cache.c:434 elf/cache.c:439 +#: elf/cache.c:425 elf/cache.c:435 elf/cache.c:439 elf/cache.c:444 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Lá»—i ghi dữ liệu nhá»› tạm" -#: elf/cache.c:444 +#: elf/cache.c:449 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Lá»—i thay đổi quyá»n truy cáºp của %s và o %#o" -#: elf/cache.c:449 +#: elf/cache.c:454 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Gặp lá»—i khi thay đổi tên %s thà nh %s" -#: elf/dl-close.c:378 elf/dl-open.c:474 +#: elf/dl-close.c:384 elf/dl-open.c:470 msgid "cannot create scope list" msgstr "không thể tạo danh sách phạm vi" -#: elf/dl-close.c:771 +#: elf/dl-close.c:777 msgid "shared object not open" msgstr "chÆ°a mở đối tượng dùng chung" @@ -451,15 +458,15 @@ msgstr "sá»± thay thế thẻ bà i chuá»—i Ä‘á»™ng trống" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "không thể nạp bổ trợ “%s†do sá»± thay thế thẻ bà i chuá»—i Ä‘á»™ng trống\n" -#: elf/dl-deps.c:483 +#: elf/dl-deps.c:479 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "không thể cấp phát danh sách quan hệ phụ thuá»™c" -#: elf/dl-deps.c:520 elf/dl-deps.c:580 +#: elf/dl-deps.c:516 elf/dl-deps.c:576 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "không thể cấp phát danh sách tìm kiếm ký hiệu" -#: elf/dl-deps.c:560 +#: elf/dl-deps.c:556 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Không há»— trợ bá»™ lá»c vá»›i LD_TRACE_PRELINKING" @@ -483,23 +490,23 @@ msgstr "không thể ánh xạ trang cho bảng fptr" msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™: symidx ở ngoại phạm vi của bảng fptr" -#: elf/dl-hwcaps.c:173 elf/dl-hwcaps.c:185 +#: elf/dl-hwcaps.c:184 elf/dl-hwcaps.c:196 msgid "cannot create capability list" msgstr "không thể tạo danh sách khả năng" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:465 msgid "cannot allocate name record" msgstr "không thể cấp phát mục ghi tên" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:542 elf/dl-load.c:658 elf/dl-load.c:743 elf/dl-load.c:862 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "không thể tạo bá»™ nhá»› tạm cho Ä‘Æ°á»ng dẫn tìm kiếm" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:633 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "không thể tạo bản sao RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:729 msgid "cannot create search path array" msgstr "không thể tạo mảng Ä‘Æ°á»ng dẫn tìm kiếm" @@ -511,11 +518,11 @@ msgstr "không thể lấy trạng thái vỠđối tượng dùng chung" msgid "cannot open zero fill device" msgstr "không thể mở thiết bị Ä‘iá»n số không" -#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2339 +#: elf/dl-load.c:1059 elf/dl-load.c:2342 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "không thể tạo bá»™ mô tả đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1751 elf/dl-load.c:1854 +#: elf/dl-load.c:1078 elf/dl-load.c:1755 elf/dl-load.c:1858 msgid "cannot read file data" msgstr "không thể Ä‘á»c dữ liệu táºp tin" @@ -529,7 +536,7 @@ msgstr "Äịa chỉ/bù của câu lệnh nạp ELF không phải được sắ #: elf/dl-load.c:1216 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" -msgstr "không thể cấp phát cấu trúc dữ liệu TLS đối vá»›i mạch đầu tiên" +msgstr "không thể cấp phát cấu trúc dữ liệu TLS đối vá»›i tuyến trình đầu tiên" #: elf/dl-load.c:1239 msgid "cannot handle TLS data" @@ -547,7 +554,7 @@ msgstr "lá»—i ánh xạ Ä‘oạn từ đối tượng dùng chung" msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "không thể nạp Ä‘á»™ng táºp tin thá»±c hiện được" -#: elf/dl-load.c:1383 +#: elf/dl-load.c:1383 elf/dl-load.c:1492 msgid "cannot change memory protections" msgstr "không thể thay đổi sá»± bảo vệ bá»™ nhá»›" @@ -567,95 +574,95 @@ msgstr "đối tượng dùng chung không thể được dlopen()" msgid "cannot allocate memory for program header" msgstr "không thể cấp phát bá»™ nhá»› cho phần đầu chÆ°Æ¡ng trình" -#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:180 +#: elf/dl-load.c:1469 elf/dl-open.c:195 msgid "invalid caller" msgstr "bá»™ gá»i không hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1508 +#: elf/dl-load.c:1512 msgid "cannot enable executable stack as shared object requires" msgstr "không thể hiệu lá»±c đống thá»±c hiện được theo yêu cầu của đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-load.c:1521 +#: elf/dl-load.c:1525 msgid "cannot close file descriptor" msgstr "không thể đóng bá»™ mô tả táºp tin" -#: elf/dl-load.c:1751 +#: elf/dl-load.c:1755 msgid "file too short" msgstr "táºp tin quá ngắn" -#: elf/dl-load.c:1787 +#: elf/dl-load.c:1791 msgid "invalid ELF header" msgstr "phần đầu ELF không hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1799 +#: elf/dl-load.c:1803 msgid "ELF file data encoding not big-endian" msgstr "Bảng mã dữ liệu táºp tin ELF không có kiểu vá» cuối lá»›n (big-endian)" -#: elf/dl-load.c:1801 +#: elf/dl-load.c:1805 msgid "ELF file data encoding not little-endian" msgstr "Bảng mã dữ liệu táºp tin ELF không có kiểu vá» cuối nhá» (little-endian)" -#: elf/dl-load.c:1805 +#: elf/dl-load.c:1809 msgid "ELF file version ident does not match current one" msgstr "ident của phiên bản táºp tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i Ä‘iá»u hiện thá»i" -#: elf/dl-load.c:1809 +#: elf/dl-load.c:1813 msgid "ELF file OS ABI invalid" msgstr "Hệ Ä‘iá»u hà nh ABI của táºp tin ELF không phải hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1812 +#: elf/dl-load.c:1816 msgid "ELF file ABI version invalid" msgstr "Phiên bản ABI của táºp tin ELF không phải hợp lệ" -#: elf/dl-load.c:1815 +#: elf/dl-load.c:1819 msgid "nonzero padding in e_ident" msgstr "không có phần đệm số không trong e_ident" -#: elf/dl-load.c:1818 +#: elf/dl-load.c:1822 msgid "internal error" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™" -#: elf/dl-load.c:1825 +#: elf/dl-load.c:1829 msgid "ELF file version does not match current one" msgstr "Phiên bản táºp tin ELF không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i Ä‘iá»u hiện thá»i" -#: elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1837 msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded" msgstr "chỉ có thể nạp ET_DYN và ET_EXEC" -#: elf/dl-load.c:1839 +#: elf/dl-load.c:1843 msgid "ELF file's phentsize not the expected size" msgstr "kÃch cỡ phentsize của táºp tin ELF là bất thÆ°á»ng" -#: elf/dl-load.c:2358 +#: elf/dl-load.c:2361 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS64" msgstr "lá»›p ELF không đúng: ELFCLASS64" -#: elf/dl-load.c:2359 +#: elf/dl-load.c:2362 msgid "wrong ELF class: ELFCLASS32" msgstr "lá»›p ELF không đúng: ELFCLASS32" -#: elf/dl-load.c:2362 +#: elf/dl-load.c:2365 msgid "cannot open shared object file" msgstr "không thể mở táºp tin đối tượng dùng chung" -#: elf/dl-lookup.c:757 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:774 +#: elf/dl-lookup.c:753 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:771 msgid "relocation error" msgstr "lá»—i cấp định vị lại" -#: elf/dl-lookup.c:786 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:803 +#: elf/dl-lookup.c:780 ports/sysdeps/mips/dl-lookup.c:798 msgid "symbol lookup error" msgstr "lá»—i tra cứu ký hiệu" -#: elf/dl-open.c:110 +#: elf/dl-open.c:102 msgid "cannot extend global scope" msgstr "không thể kéo dà i phạm vi toà n cục" -#: elf/dl-open.c:524 +#: elf/dl-open.c:520 msgid "TLS generation counter wrapped! Please report this." -msgstr "Bá»™ đếm tạo TLS đã bao bá»c ! Hãy thông báo." +msgstr "Bá»™ đếm tạo TLS đã bao bá»c! Hãy thông báo." -#: elf/dl-open.c:546 +#: elf/dl-open.c:542 msgid "cannot load any more object with static TLS" msgstr "không thể tải thêm đối tượng vá»›i TLS tÄ©nh" @@ -675,29 +682,29 @@ msgstr "miá»n tên Ä‘Ãch không hợp lệ trong dlmopen()" msgid "cannot allocate memory in static TLS block" msgstr "không thể cấp phát bá»™ nhá»› trong khối TLS tÄ©nh." -#: elf/dl-reloc.c:213 +#: elf/dl-reloc.c:212 msgid "cannot make segment writable for relocation" msgstr "không thể là m cho Ä‘oạn có khả năng ghi để định vị lại" -#: elf/dl-reloc.c:276 +#: elf/dl-reloc.c:275 #, c-format msgid "%s: no PLTREL found in object %s\n" msgstr "%s: không tìm thấy PLTREL trong đối tượng %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:287 +#: elf/dl-reloc.c:286 #, c-format msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n" msgstr "%s: không đủ bá»™ nhá»› để cất giữ kết quả định vị lại đối vá»›i %s\n" -#: elf/dl-reloc.c:303 +#: elf/dl-reloc.c:302 msgid "cannot restore segment prot after reloc" msgstr "không thể phục hồi giao thức (prot) Ä‘oạn sau khi định vị lại" -#: elf/dl-reloc.c:332 +#: elf/dl-reloc.c:331 msgid "cannot apply additional memory protection after relocation" msgstr "không thể áp dụng sá»± bảo vệ bá»™ nhá»› thêm sau khi định vị lại" -#: elf/dl-sym.c:163 +#: elf/dl-sym.c:153 msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_NEXT được dùng trong mã không phải được nạp Ä‘á»™ng" @@ -709,63 +716,63 @@ msgstr "không thể tạo các cấu trúc dữ liệu TLS" msgid "version lookup error" msgstr "lá»—i tra cứu phiên bản" -#: elf/dl-version.c:297 +#: elf/dl-version.c:296 msgid "cannot allocate version reference table" msgstr "không thể cấp phát bảng tham chiếu phiên bản" -#: elf/ldconfig.c:140 +#: elf/ldconfig.c:141 msgid "Print cache" msgstr "In bá»™ nhá»›" -#: elf/ldconfig.c:141 +#: elf/ldconfig.c:142 msgid "Generate verbose messages" msgstr "Tạo thông Ä‘iệp chi tiết" -#: elf/ldconfig.c:142 +#: elf/ldconfig.c:143 msgid "Don't build cache" msgstr "Äừng xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm" -#: elf/ldconfig.c:143 +#: elf/ldconfig.c:144 msgid "Don't generate links" msgstr "Äừng tạo liên kết" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "Change to and use ROOT as root directory" msgstr "Chuyển đổi và dùng Gá»C là m thÆ° mục gốc" -#: elf/ldconfig.c:144 +#: elf/ldconfig.c:145 msgid "ROOT" msgstr "Gá»C" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "CACHE" msgstr "NHỚ_TẠM" -#: elf/ldconfig.c:145 +#: elf/ldconfig.c:146 msgid "Use CACHE as cache file" msgstr "Dùng NHỚ_TẠM là m táºp tin nhá»› tạm" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "CONF" msgstr "CẤU_HÃŒNH" -#: elf/ldconfig.c:146 +#: elf/ldconfig.c:147 msgid "Use CONF as configuration file" msgstr "Dùng CẤU_HÃŒNH là m táºp tin cấu hình" -#: elf/ldconfig.c:147 +#: elf/ldconfig.c:148 msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache." msgstr "Chỉ xá» lý các thÆ° mục được ghi rõ trên dòng lệnh. Äừng xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm." -#: elf/ldconfig.c:148 +#: elf/ldconfig.c:149 msgid "Manually link individual libraries." msgstr "Liên kết bằng tay các thÆ° viện riêng." -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "FORMAT" msgstr "ÄỊNH_DẠNG" -#: elf/ldconfig.c:149 +#: elf/ldconfig.c:150 msgid "Format to use: new, old or compat (default)" msgstr "" "ÄÆ°á»ng dẫn cần dùng:\n" @@ -773,164 +780,164 @@ msgstr "" " • old cÅ©\n" " • compat tÆ°Æ¡ng thÃch (mặc định)" -#: elf/ldconfig.c:150 +#: elf/ldconfig.c:151 msgid "Ignore auxiliary cache file" msgstr "Bá» qua táºp tin nhá»› tạm bổ trợ" -#: elf/ldconfig.c:158 +#: elf/ldconfig.c:159 msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings." msgstr "Cấu hình các tổ hợp lúc chạy liên kết Ä‘á»™ng." -#: elf/ldconfig.c:341 +#: elf/ldconfig.c:346 #, c-format msgid "Path `%s' given more than once" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn “%s†được Ä‘Æ°a ra nhiá»u lần" -#: elf/ldconfig.c:381 +#: elf/ldconfig.c:386 #, c-format msgid "%s is not a known library type" msgstr "“%s†không phải là kiểu thÆ° viện đã biết" -#: elf/ldconfig.c:409 +#: elf/ldconfig.c:414 #, c-format msgid "Can't stat %s" msgstr "Không thể lấy trạng thái vá» %s" -#: elf/ldconfig.c:483 +#: elf/ldconfig.c:488 #, c-format msgid "Can't stat %s\n" msgstr "Không thể lấy trạng thái vá» %s\n" -#: elf/ldconfig.c:493 +#: elf/ldconfig.c:498 #, c-format msgid "%s is not a symbolic link\n" msgstr "%s không phải là má»™t liên kết tượng trÆ°ng\n" -#: elf/ldconfig.c:512 +#: elf/ldconfig.c:517 #, c-format msgid "Can't unlink %s" msgstr "Không thể bá» liên kết %s" -#: elf/ldconfig.c:518 +#: elf/ldconfig.c:523 #, c-format msgid "Can't link %s to %s" msgstr "Không thể liên kết %s tá»›i %s" -#: elf/ldconfig.c:524 +#: elf/ldconfig.c:529 msgid " (changed)\n" msgstr " (đã thay đổi)\n" -#: elf/ldconfig.c:526 +#: elf/ldconfig.c:531 msgid " (SKIPPED)\n" msgstr " (BỊ BỎ QUA)\n" -#: elf/ldconfig.c:581 +#: elf/ldconfig.c:586 #, c-format msgid "Can't find %s" msgstr "Không tìm thấy %s" -#: elf/ldconfig.c:597 elf/ldconfig.c:770 elf/ldconfig.c:829 elf/ldconfig.c:863 +#: elf/ldconfig.c:602 elf/ldconfig.c:775 elf/ldconfig.c:834 elf/ldconfig.c:868 #, c-format msgid "Cannot lstat %s" msgstr "Không thể lstat %s" -#: elf/ldconfig.c:604 +#: elf/ldconfig.c:609 #, c-format msgid "Ignored file %s since it is not a regular file." msgstr "Äã bá» qua táºp tin %s vì nó không phải là táºp tin thông thÆ°á»ng." -#: elf/ldconfig.c:613 +#: elf/ldconfig.c:618 #, c-format msgid "No link created since soname could not be found for %s" msgstr "ChÆ°a tạo liên kết vì không tìm thấy soname đối vá»›i %s" -#: elf/ldconfig.c:696 +#: elf/ldconfig.c:701 #, c-format msgid "Can't open directory %s" msgstr "Không thể mở thÆ° mục %s" -#: elf/ldconfig.c:788 elf/ldconfig.c:850 elf/readlib.c:90 +#: elf/ldconfig.c:793 elf/ldconfig.c:855 elf/readlib.c:90 #, c-format msgid "Input file %s not found.\n" msgstr "Không tìm thấy táºp tin nháºp và o %s.\n" -#: elf/ldconfig.c:795 +#: elf/ldconfig.c:800 #, c-format msgid "Cannot stat %s" msgstr "Không thể lấy trạng thái vá» %s" -#: elf/ldconfig.c:924 +#: elf/ldconfig.c:929 #, c-format msgid "libc5 library %s in wrong directory" msgstr "thÆ° viện libc5 %s nằm trong thÆ° mục không đúng" -#: elf/ldconfig.c:927 +#: elf/ldconfig.c:932 #, c-format msgid "libc6 library %s in wrong directory" msgstr "thÆ° viện libc6 %s nằm trong thÆ° mục không đúng" -#: elf/ldconfig.c:930 +#: elf/ldconfig.c:935 #, c-format msgid "libc4 library %s in wrong directory" msgstr "thÆ° viện libc4 %s nằm trong thÆ° mục không đúng" -#: elf/ldconfig.c:958 +#: elf/ldconfig.c:963 #, c-format msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type." msgstr "thÆ° viện %s và %s trong thÆ° mục %s có cùng má»™t soname còn có kiểu khác nhau." -#: elf/ldconfig.c:1067 +#: elf/ldconfig.c:1072 #, c-format msgid "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s" msgstr "Cảnh báo: Ä‘ang bá» qua táºp tin cấu hình, cái mà đã không thể mở được: %s" -#: elf/ldconfig.c:1133 +#: elf/ldconfig.c:1138 #, c-format msgid "%s:%u: bad syntax in hwcap line" msgstr "%s:%u: cú pháp sai trong dòng hwcap" -#: elf/ldconfig.c:1139 +#: elf/ldconfig.c:1144 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu above maximum %u" msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu vượt quá tối Ä‘a %u" -#: elf/ldconfig.c:1146 elf/ldconfig.c:1154 +#: elf/ldconfig.c:1151 elf/ldconfig.c:1159 #, c-format msgid "%s:%u: hwcap index %lu already defined as %s" msgstr "%s:%u: chỉ mục hwcap %lu đã được định nghÄ©a là %s" -#: elf/ldconfig.c:1157 +#: elf/ldconfig.c:1162 #, c-format msgid "%s:%u: duplicate hwcap %lu %s" msgstr "%s:%u: hwcap bị trùng %lu %s" -#: elf/ldconfig.c:1179 +#: elf/ldconfig.c:1184 #, c-format msgid "need absolute file name for configuration file when using -r" msgstr "dùng tùy chá»n “-r†thì cÅ©ng cần tên táºp tin tuyệt đối cho táºp tin cấu hình" -#: elf/ldconfig.c:1186 locale/programs/xmalloc.c:65 malloc/obstack.c:433 -#: malloc/obstack.c:435 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 +#: elf/ldconfig.c:1191 locale/programs/xmalloc.c:64 malloc/obstack.c:432 +#: malloc/obstack.c:434 posix/getconf.c:1076 posix/getconf.c:1296 #, c-format msgid "memory exhausted" msgstr "hết bá»™ nhá»›" -#: elf/ldconfig.c:1218 +#: elf/ldconfig.c:1223 #, c-format msgid "%s:%u: cannot read directory %s" msgstr "%s:%u: không thể Ä‘á»c thÆ° mục %s" -#: elf/ldconfig.c:1262 +#: elf/ldconfig.c:1267 #, c-format msgid "relative path `%s' used to build cache" msgstr "Ä‘Æ°á»ng dẫn tÆ°Æ¡ng đối “%s†được dùng để xây dá»±ng bá»™ nhá»› tạm" -#: elf/ldconfig.c:1288 +#: elf/ldconfig.c:1297 #, c-format msgid "Can't chdir to /" msgstr "Không thể chuyển đổi thÆ° mục (chdir) sang /" -#: elf/ldconfig.c:1329 +#: elf/ldconfig.c:1338 #, c-format msgid "Can't open cache file directory %s\n" msgstr "Không thể mở thÆ° mục nhá»› tạm %s\n" @@ -949,7 +956,7 @@ msgid "" " -u, --unused print unused direct dependencies\n" " -v, --verbose print all information\n" msgstr "" -"Cách dùng: ldd [TÙY_CHỌN]... TẬP_TIN...\n" +"Cách dùng: ldd [TÙY_CHỌN]... TẬP-TIN...\n" " --help in trợ giúp nà y rồi thoát\n" " --version in thông tin phiên bản rồi thoát\n" " -d, --data-relocs xá» lý các sá»± định vị lại dữ liệu\n" @@ -982,11 +989,11 @@ msgstr "Không có táºp tin hoặc thÆ° mục nhÆ° váºy" #: elf/ldd.bash.in:151 inet/rcmd.c:488 msgid "not regular file" -msgstr "không phải táºp tin chuẩn" +msgstr "không phải táºp tin thÆ°á»ng" #: elf/ldd.bash.in:154 msgid "warning: you do not have execution permission for" -msgstr "cảnh báo: bạn không có quyá»n thá»±c hiện" +msgstr "cảnh báo: bạn không có đủ thẩm quyá»n đối vá»›i" #: elf/ldd.bash.in:183 msgid "\tnot a dynamic executable" @@ -1035,55 +1042,55 @@ msgstr "không Ä‘á»c được ánh xạ liên kết" msgid "cannot read object name" msgstr "không thể Ä‘á»c tên đối tượng" -#: elf/pldd.c:65 +#: elf/pldd.c:62 msgid "List dynamic shared objects loaded into process." msgstr "Liệt kê các đối tượng chia sẻ Ä‘á»™ng được tải và o má»™t tiến trình." -#: elf/pldd.c:69 +#: elf/pldd.c:66 msgid "PID" msgstr "PID" -#: elf/pldd.c:100 +#: elf/pldd.c:97 #, c-format msgid "Exactly one parameter with process ID required.\n" msgstr "Yêu cầu chÃnh xác má»™t tham số vá»›i ID tiến trình.\n" -#: elf/pldd.c:112 +#: elf/pldd.c:109 #, c-format msgid "invalid process ID '%s'" msgstr "mã số ID tiến trình sai “%sâ€" -#: elf/pldd.c:120 +#: elf/pldd.c:117 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "không mở được %s" -#: elf/pldd.c:145 +#: elf/pldd.c:142 #, c-format msgid "cannot open %s/task" msgstr "không thể mở %s/task" -#: elf/pldd.c:148 +#: elf/pldd.c:145 #, c-format msgid "cannot prepare reading %s/task" msgstr "không thể chuẩn bị cho việc Ä‘á»c %s/task" -#: elf/pldd.c:161 +#: elf/pldd.c:158 #, c-format msgid "invalid thread ID '%s'" msgstr "ID tuyến không hợp lệ “%sâ€" -#: elf/pldd.c:172 +#: elf/pldd.c:169 #, c-format msgid "cannot attach to process %lu" msgstr "không thể gán cho tiến trình %lu" -#: elf/pldd.c:264 +#: elf/pldd.c:261 #, c-format msgid "cannot get information about process %lu" msgstr "không thể lấy thông tin vá» tiến trình %lu" -#: elf/pldd.c:277 +#: elf/pldd.c:274 #, c-format msgid "process %lu is no ELF program" msgstr "tiến trình %lu không phải là chÆ°Æ¡ng trình kiểu ELF" @@ -1213,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: elf/sotruss.ksh:46 msgid "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\\nshort options.\\n" -msgstr "Các đối số uá»· thác sá» dụng cùng vá»›i tùy chá»n dà i thì cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn\\ntÆ°Æ¡ng ứng.\\n" +msgstr "Các đối số bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n dà i thì cÅ©ng bắt buá»™c vá»›i tùy chá»n ngắn\\ntÆ°Æ¡ng ứng.\\n" #: elf/sotruss.ksh:55 msgid "%s: option requires an argument -- '%s'\\n" @@ -1242,147 +1249,147 @@ msgstr "" msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\\n" msgstr "%s: không nháºn diện tùy chá»n “%c%sâ€\\n" -#: elf/sprof.c:76 +#: elf/sprof.c:77 msgid "Output selection:" msgstr "Xuất vùng chá»n:" -#: elf/sprof.c:78 +#: elf/sprof.c:79 msgid "print list of count paths and their number of use" msgstr "in danh sách các Ä‘Æ°á»ng dẫn đếm và số lần dùng má»—i Ä‘Æ°á»ng dẫn" -#: elf/sprof.c:80 +#: elf/sprof.c:81 msgid "generate flat profile with counts and ticks" -msgstr "tạo nét hiện trạng phẳng có số đếm và vạch khấc" +msgstr "tạo lược tả phẳng có số đếm và vạch khấc" -#: elf/sprof.c:81 +#: elf/sprof.c:82 msgid "generate call graph" msgstr "tạo đồ thị gá»i" -#: elf/sprof.c:88 +#: elf/sprof.c:89 msgid "Read and display shared object profiling data." -msgstr "Äá»c và hiển thị dữ liệu theo dõi cách sá» dụng tiá»m năng hệ thống của đối tượng chia sẻ." +msgstr "Äá»c và hiển thị dữ liệu lược tả đối tượng chia sẻ." -#: elf/sprof.c:93 +#: elf/sprof.c:94 msgid "SHOBJ [PROFDATA]" -msgstr "SHOBJ [Dá»®_LIỆU_ÄO_HIỆU_NÄ‚NG]" +msgstr "SHOBJ [Dá»®_LIỆU_LƯỢC_TẢ]" -#: elf/sprof.c:432 +#: elf/sprof.c:433 #, c-format msgid "failed to load shared object `%s'" msgstr "lá»—i nạp đối tượng dùng chung “%sâ€" -#: elf/sprof.c:441 +#: elf/sprof.c:442 #, c-format msgid "cannot create internal descriptors" msgstr "không thể tạo bá»™ mô tả ná»™i bá»™" -#: elf/sprof.c:553 +#: elf/sprof.c:554 #, c-format msgid "Reopening shared object `%s' failed" msgstr "Lá»—i mở lại đối tượng dùng chung “%sâ€" -#: elf/sprof.c:560 elf/sprof.c:655 +#: elf/sprof.c:561 elf/sprof.c:656 #, c-format msgid "reading of section headers failed" msgstr "lá»—i Ä‘á»c phần đầu của phần" -#: elf/sprof.c:568 elf/sprof.c:663 +#: elf/sprof.c:569 elf/sprof.c:664 #, c-format msgid "reading of section header string table failed" msgstr "lá»—i Ä‘á»c bảng chuá»—i phần đầu của phần" -#: elf/sprof.c:594 +#: elf/sprof.c:595 #, c-format msgid "*** Cannot read debuginfo file name: %m\n" msgstr "*** Không thể Ä‘á»c tên táºp tin chứa thông tin gỡ lá»—i: %m\n" -#: elf/sprof.c:615 +#: elf/sprof.c:616 #, c-format msgid "cannot determine file name" -msgstr "không thể giả quyết tên táºp tin" +msgstr "không thể phân giải tên táºp tin" -#: elf/sprof.c:648 +#: elf/sprof.c:649 #, c-format msgid "reading of ELF header failed" msgstr "lá»—i Ä‘á»c phần đầu ELF" -#: elf/sprof.c:684 +#: elf/sprof.c:685 #, c-format msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n" msgstr "*** Táºp tin “%s†bị tÆ°á»›c nên không thể phân tÃch chi tiết\n" -#: elf/sprof.c:714 +#: elf/sprof.c:715 #, c-format msgid "failed to load symbol data" msgstr "lá»—i nạp dữ liệu ký hiệu" -#: elf/sprof.c:779 +#: elf/sprof.c:780 #, c-format msgid "cannot load profiling data" msgstr "không thể nạp dữ liệu Ä‘o hiệu năng sá» dụng" -#: elf/sprof.c:788 +#: elf/sprof.c:789 #, c-format msgid "while stat'ing profiling data file" msgstr "trong khi lấy trạng thái vá» táºp tin dữ liệu do hiệu năng sá» dụng" -#: elf/sprof.c:796 +#: elf/sprof.c:797 #, c-format msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'" msgstr "táºp tin dữ liệu do hiệu năng sá» dụng “%s†không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i đối tượng dùng chung “%sâ€" -#: elf/sprof.c:807 +#: elf/sprof.c:808 #, c-format msgid "failed to mmap the profiling data file" msgstr "lá»—i mmap táºp tin dữ liệu do hiệu năng sá» dụng" -#: elf/sprof.c:815 +#: elf/sprof.c:816 #, c-format msgid "error while closing the profiling data file" msgstr "gặp lá»—i khi đóng táºp tin dữ liệu do hiệu năng sá» dụng" -#: elf/sprof.c:824 elf/sprof.c:922 +#: elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923 #, c-format msgid "cannot create internal descriptor" msgstr "không thể tạo bá»™ mô tả ná»™i bá»™" -#: elf/sprof.c:898 +#: elf/sprof.c:899 #, c-format msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'" -msgstr "“%s†không phải là táºp tin dữ liệu do hiệu năng sá» dụng đúng đối vá»›i “%sâ€" +msgstr "“%s†không phải là táºp tin dữ liệu lược tả đúng dà nh cho “%sâ€" -#: elf/sprof.c:1079 elf/sprof.c:1137 +#: elf/sprof.c:1080 elf/sprof.c:1138 #, c-format msgid "cannot allocate symbol data" msgstr "không thể cấp phát dữ liệu ký hiệu" -#: iconv/iconv_charmap.c:143 iconv/iconv_prog.c:448 +#: iconv/iconv_charmap.c:141 iconv/iconv_prog.c:448 #, c-format msgid "cannot open output file" msgstr "không thể mở táºp tin kết xuất" -#: iconv/iconv_charmap.c:189 iconv/iconv_prog.c:311 +#: iconv/iconv_charmap.c:187 iconv/iconv_prog.c:311 #, c-format msgid "error while closing input `%s'" msgstr "gặp lá»—i khi đóng dữ liệu nháºp và o “%sâ€" -#: iconv/iconv_charmap.c:463 +#: iconv/iconv_charmap.c:461 #, c-format msgid "illegal input sequence at position %Zd" msgstr "dãy nháºp và o cấm ở vị trà %Zd" -#: iconv/iconv_charmap.c:482 iconv/iconv_prog.c:539 +#: iconv/iconv_charmap.c:480 iconv/iconv_prog.c:539 #, c-format msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer" msgstr "dây ký tá»± hoặc dá»i chÆ°a hoà n toà n ở kết thúc của bá»™ đệm" -#: iconv/iconv_charmap.c:527 iconv/iconv_charmap.c:563 iconv/iconv_prog.c:582 +#: iconv/iconv_charmap.c:525 iconv/iconv_charmap.c:561 iconv/iconv_prog.c:582 #: iconv/iconv_prog.c:618 #, c-format msgid "error while reading the input" msgstr "gặp lá»—i khi Ä‘á»c dữ liệu nháºp và o" -#: iconv/iconv_charmap.c:545 iconv/iconv_prog.c:600 +#: iconv/iconv_charmap.c:543 iconv/iconv_prog.c:600 #, c-format msgid "unable to allocate buffer for input" msgstr "không thể cấp phát bá»™ đệm cho dữ liệu nháºp và o" @@ -1407,7 +1414,7 @@ msgstr "Thông tin:" msgid "list all known coded character sets" msgstr "liệt kê tất cả các bá»™ ký tá»± đã mã hoá được biết" -#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:126 +#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:127 msgid "Output control:" msgstr "Äiá»u khiển xuất:" @@ -1415,6 +1422,13 @@ msgstr "Äiá»u khiển xuất:" msgid "omit invalid characters from output" msgstr "bá» sót ký tá»± không hợp lệ khá»i kết xuất" +#: iconv/iconv_prog.c:66 iconv/iconvconfig.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:120 locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:124 locale/programs/localedef.c:145 +#: malloc/memusagestat.c:56 +msgid "FILE" +msgstr "TẬP-TIN" + #: iconv/iconv_prog.c:66 msgid "output file" msgstr "táºp tin kết xuất" @@ -1433,7 +1447,7 @@ msgstr "Chuyển đổi bảng mã của các táºp tin đã Ä‘Æ°a ra từ bản #: iconv/iconv_prog.c:77 msgid "[FILE...]" -msgstr "[TẬP_TIN...]" +msgstr "[TẬP-TIN...]" #: iconv/iconv_prog.c:233 #, c-format @@ -1509,34 +1523,38 @@ msgstr "Tạo táºp tin cấu hình mô-Ä‘un iconv sẽ nạp nhanh." msgid "[DIR...]" msgstr "[THƯ_MỤC...]" -#: iconv/iconvconfig.c:126 +#: iconv/iconvconfig.c:126 locale/programs/localedef.c:131 +msgid "PATH" +msgstr "ÄƯỜNG-DẪN" + +#: iconv/iconvconfig.c:127 msgid "Prefix used for all file accesses" msgstr "Tiá»n tố được dùng cho má»i việc truy cáºp táºp tin" -#: iconv/iconvconfig.c:127 +#: iconv/iconvconfig.c:128 msgid "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)" -msgstr "Äể kết xuất và o TẬP_TIN thay và o vị trà đã cà i đặt (--prefix không áp dụng cho TẬP_TIN)" +msgstr "Äể kết xuất và o TẬP-TIN thay và o vị trà đã cà i đặt (--prefix không áp dụng cho TẬP-TIN)" -#: iconv/iconvconfig.c:131 +#: iconv/iconvconfig.c:132 msgid "Do not search standard directories, only those on the command line" msgstr "Äừng tìm kiếm trong các thÆ° mục chuẩn, chỉ trong những thÆ° mục trong dòng lệnh" -#: iconv/iconvconfig.c:303 +#: iconv/iconvconfig.c:299 #, c-format msgid "Directory arguments required when using --nostdlib" msgstr "Tùy chá»n “--nostdlib†cÅ©ng cần thiết đối số thÆ° mục" -#: iconv/iconvconfig.c:345 locale/programs/localedef.c:287 +#: iconv/iconvconfig.c:341 locale/programs/localedef.c:288 #, c-format msgid "no output file produced because warnings were issued" msgstr "chÆ°a xuất táºp tin do cảnh báo" -#: iconv/iconvconfig.c:434 +#: iconv/iconvconfig.c:430 #, c-format msgid "while inserting in search tree" msgstr "trong khi chèn và o cây tìm kiếm" -#: iconv/iconvconfig.c:1243 +#: iconv/iconvconfig.c:1239 #, c-format msgid "cannot generate output file" msgstr "không thể tạo táºp tin kết xuất" @@ -1608,7 +1626,7 @@ msgstr "đã liên kết cứng vá»›i má»™t vị trà nà o đó" #: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193 msgid "out of memory" -msgstr "trà n bá»™ nhá»›" +msgstr "hết bá»™ nhá»›" #: inet/ruserpass.c:184 msgid "Error: .netrc file is readable by others." @@ -1623,789 +1641,789 @@ msgstr "Gỡ bá» máºt khẩu hoặc là m cho táºp tin không cho phép ngÆ°á» msgid "Unknown .netrc keyword %s" msgstr "Không hiểu từ khoá .netrc %s" -#: libidn/nfkc.c:462 +#: libidn/nfkc.c:463 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Ký tá»± ở ngoại phạm vi UTF-8" -#: locale/programs/charmap-dir.c:58 +#: locale/programs/charmap-dir.c:57 #, c-format msgid "cannot read character map directory `%s'" msgstr "không thể Ä‘á»c thÆ° mục ánh xạ ký tá»± “%sâ€" -#: locale/programs/charmap.c:137 +#: locale/programs/charmap.c:138 #, c-format msgid "character map file `%s' not found" msgstr "không tìm thấy táºp tin ánh xạ ký tá»± “%sâ€" -#: locale/programs/charmap.c:194 +#: locale/programs/charmap.c:195 #, c-format msgid "default character map file `%s' not found" msgstr "không tìm thấy táºp tin ánh xạ ký tá»± mặc định “%sâ€" -#: locale/programs/charmap.c:257 +#: locale/programs/charmap.c:258 #, c-format msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n" msgstr "ánh xạ ký tá»± “%s†không tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i ASCII, miá»n địa phÆ°Æ¡ng không tùy theo ISO C\n" -#: locale/programs/charmap.c:336 +#: locale/programs/charmap.c:337 #, c-format msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n" msgstr "%s: <mb_cur_max> phải lá»›n hÆ¡n <mb_cur_min>\n" -#: locale/programs/charmap.c:356 locale/programs/charmap.c:373 -#: locale/programs/repertoire.c:173 +#: locale/programs/charmap.c:357 locale/programs/charmap.c:374 +#: locale/programs/repertoire.c:174 #, c-format msgid "syntax error in prolog: %s" msgstr "lá»—i cú pháp trong prolog: %s" -#: locale/programs/charmap.c:357 +#: locale/programs/charmap.c:358 msgid "invalid definition" msgstr "lá»i định nghÄ©a không hợp lệ" -#: locale/programs/charmap.c:374 locale/programs/locfile.c:125 -#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:174 +#: locale/programs/charmap.c:375 locale/programs/locfile.c:125 +#: locale/programs/locfile.c:152 locale/programs/repertoire.c:175 msgid "bad argument" msgstr "đối số sai" -#: locale/programs/charmap.c:402 +#: locale/programs/charmap.c:403 #, c-format msgid "duplicate definition of <%s>" msgstr "lá»i định nghÄ©a trùng của <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:409 +#: locale/programs/charmap.c:410 #, c-format msgid "value for <%s> must be 1 or greater" msgstr "giá trị cho <%s> phải ≥ 1" -#: locale/programs/charmap.c:421 +#: locale/programs/charmap.c:422 #, c-format msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>" msgstr "giá trị <%s> phải ≥ giá trị <%s>" -#: locale/programs/charmap.c:444 locale/programs/repertoire.c:182 +#: locale/programs/charmap.c:445 locale/programs/repertoire.c:183 #, c-format msgid "argument to <%s> must be a single character" msgstr "đối số cho <%s> phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ" -#: locale/programs/charmap.c:470 +#: locale/programs/charmap.c:471 msgid "character sets with locking states are not supported" msgstr "không há»— trợ bá»™ ký tá»± có tình trạng khoá" -#: locale/programs/charmap.c:497 locale/programs/charmap.c:551 -#: locale/programs/charmap.c:583 locale/programs/charmap.c:677 -#: locale/programs/charmap.c:732 locale/programs/charmap.c:773 -#: locale/programs/charmap.c:814 +#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:584 locale/programs/charmap.c:678 +#: locale/programs/charmap.c:733 locale/programs/charmap.c:774 +#: locale/programs/charmap.c:815 #, c-format msgid "syntax error in %s definition: %s" msgstr "gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a %s: %s" -#: locale/programs/charmap.c:498 locale/programs/charmap.c:678 -#: locale/programs/charmap.c:774 locale/programs/repertoire.c:229 +#: locale/programs/charmap.c:499 locale/programs/charmap.c:679 +#: locale/programs/charmap.c:775 locale/programs/repertoire.c:230 msgid "no symbolic name given" msgstr "chÆ°a Ä‘Æ°a ra tên tượng trÆ°ng" -#: locale/programs/charmap.c:552 +#: locale/programs/charmap.c:553 msgid "invalid encoding given" msgstr "Ä‘Æ°a ra bảng mã không hợp lệ" -#: locale/programs/charmap.c:561 +#: locale/programs/charmap.c:562 msgid "too few bytes in character encoding" msgstr "bảng mã ký tá»± chứa quá Ãt byte" -#: locale/programs/charmap.c:563 +#: locale/programs/charmap.c:564 msgid "too many bytes in character encoding" msgstr "bảng mã ký tá»± chứa quá nhiá»u byte" -#: locale/programs/charmap.c:585 locale/programs/charmap.c:733 -#: locale/programs/charmap.c:816 locale/programs/repertoire.c:295 +#: locale/programs/charmap.c:586 locale/programs/charmap.c:734 +#: locale/programs/charmap.c:817 locale/programs/repertoire.c:296 msgid "no symbolic name given for end of range" msgstr "chÆ°a Ä‘Æ°a ra tên tượng trÆ°ng cho kết thúc phạm vi" -#: locale/programs/charmap.c:609 locale/programs/ld-address.c:601 -#: locale/programs/ld-collate.c:2766 locale/programs/ld-collate.c:3924 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2255 locale/programs/ld-ctype.c:3006 -#: locale/programs/ld-identification.c:451 -#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331 -#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:306 -#: locale/programs/ld-numeric.c:367 locale/programs/ld-paper.c:240 -#: locale/programs/ld-telephone.c:312 locale/programs/ld-time.c:1220 -#: locale/programs/repertoire.c:312 +#: locale/programs/charmap.c:610 locale/programs/ld-address.c:602 +#: locale/programs/ld-collate.c:2767 locale/programs/ld-collate.c:3925 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2256 locale/programs/ld-ctype.c:3007 +#: locale/programs/ld-identification.c:452 +#: locale/programs/ld-measurement.c:238 locale/programs/ld-messages.c:332 +#: locale/programs/ld-monetary.c:942 locale/programs/ld-name.c:307 +#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:241 +#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1221 +#: locale/programs/repertoire.c:313 #, c-format msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'" msgstr "%1$s: lá»i định nghÄ©a không kết thúc vá»›i: END %1$sâ€" -#: locale/programs/charmap.c:642 +#: locale/programs/charmap.c:643 msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition" msgstr "cho phép chỉ lá»i định nghÄ©a WIDTH (chiá»u rá»™ng) nằm sau lá»i định nghÄ©a CHARMAP (ánh xạ ký tá»±)" -#: locale/programs/charmap.c:650 locale/programs/charmap.c:713 +#: locale/programs/charmap.c:651 locale/programs/charmap.c:714 #, c-format msgid "value for %s must be an integer" msgstr "giá trị cho %s phải là số nguyên" -#: locale/programs/charmap.c:841 +#: locale/programs/charmap.c:842 #, c-format msgid "%s: error in state machine" msgstr "%s: lá»—i trong cÆ¡ chế tình trạng" -#: locale/programs/charmap.c:849 locale/programs/ld-address.c:617 -#: locale/programs/ld-collate.c:2763 locale/programs/ld-collate.c:4117 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2252 locale/programs/ld-ctype.c:3023 -#: locale/programs/ld-identification.c:467 -#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347 -#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:322 -#: locale/programs/ld-numeric.c:383 locale/programs/ld-paper.c:256 -#: locale/programs/ld-telephone.c:328 locale/programs/ld-time.c:1236 -#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:323 +#: locale/programs/charmap.c:850 locale/programs/ld-address.c:618 +#: locale/programs/ld-collate.c:2764 locale/programs/ld-collate.c:4118 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2253 locale/programs/ld-ctype.c:3024 +#: locale/programs/ld-identification.c:468 +#: locale/programs/ld-measurement.c:254 locale/programs/ld-messages.c:348 +#: locale/programs/ld-monetary.c:958 locale/programs/ld-name.c:323 +#: locale/programs/ld-numeric.c:384 locale/programs/ld-paper.c:257 +#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1237 +#: locale/programs/locfile.c:825 locale/programs/repertoire.c:324 #, c-format msgid "%s: premature end of file" msgstr "%s: gặp kết thúc táºp tin quá sá»›m" -#: locale/programs/charmap.c:868 locale/programs/charmap.c:879 +#: locale/programs/charmap.c:869 locale/programs/charmap.c:880 #, c-format msgid "unknown character `%s'" msgstr "không rõ ký tá»± “%sâ€" -#: locale/programs/charmap.c:887 +#: locale/programs/charmap.c:888 #, c-format msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d" msgstr "số byte cho dãy byte ở đầu và cuối của phạm vi không phải là trùng: %d so vá»›i %d" -#: locale/programs/charmap.c:992 locale/programs/ld-collate.c:3043 -#: locale/programs/repertoire.c:418 +#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044 +#: locale/programs/repertoire.c:419 msgid "invalid names for character range" msgstr "tên không hợp lệ cho phạm vi ký tá»±" -#: locale/programs/charmap.c:1004 locale/programs/repertoire.c:430 +#: locale/programs/charmap.c:1005 locale/programs/repertoire.c:431 msgid "hexadecimal range format should use only capital characters" msgstr "định dạng phạm vi tháºp lục chỉ nên dùng chữ hoa" -#: locale/programs/charmap.c:1022 locale/programs/repertoire.c:448 +#: locale/programs/charmap.c:1023 locale/programs/repertoire.c:449 #, c-format msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range" msgstr "<%s> và <%s> là tên không hợp lệ vá»›i phạm vi" -#: locale/programs/charmap.c:1028 locale/programs/repertoire.c:455 +#: locale/programs/charmap.c:1029 locale/programs/repertoire.c:456 msgid "upper limit in range is smaller than lower limit" msgstr "giá»›i hạn trên của phạm vi là nhá» hÆ¡n giá»›i hạn dÆ°á»›i" -#: locale/programs/charmap.c:1086 +#: locale/programs/charmap.c:1087 msgid "resulting bytes for range not representable." msgstr "không thể đại diện số byte kết quả cho phạm vi." -#: locale/programs/ld-address.c:134 locale/programs/ld-collate.c:1557 -#: locale/programs/ld-ctype.c:420 locale/programs/ld-identification.c:132 -#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:96 -#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:93 -#: locale/programs/ld-numeric.c:97 locale/programs/ld-paper.c:90 -#: locale/programs/ld-telephone.c:93 locale/programs/ld-time.c:158 +#: locale/programs/ld-address.c:135 locale/programs/ld-collate.c:1558 +#: locale/programs/ld-ctype.c:421 locale/programs/ld-identification.c:133 +#: locale/programs/ld-measurement.c:94 locale/programs/ld-messages.c:97 +#: locale/programs/ld-monetary.c:193 locale/programs/ld-name.c:94 +#: locale/programs/ld-numeric.c:98 locale/programs/ld-paper.c:91 +#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:159 #, c-format msgid "No definition for %s category found" msgstr "Không tìm thấy lá»i định nghÄ©a cho phân loại %s" -#: locale/programs/ld-address.c:145 locale/programs/ld-address.c:183 -#: locale/programs/ld-address.c:201 locale/programs/ld-address.c:230 -#: locale/programs/ld-address.c:302 locale/programs/ld-address.c:321 -#: locale/programs/ld-address.c:334 locale/programs/ld-identification.c:145 -#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:205 +#: locale/programs/ld-address.c:146 locale/programs/ld-address.c:184 +#: locale/programs/ld-address.c:202 locale/programs/ld-address.c:231 +#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:322 +#: locale/programs/ld-address.c:335 locale/programs/ld-identification.c:146 +#: locale/programs/ld-measurement.c:105 locale/programs/ld-monetary.c:205 #: locale/programs/ld-monetary.c:249 locale/programs/ld-monetary.c:265 -#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:104 -#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:111 -#: locale/programs/ld-numeric.c:125 locale/programs/ld-paper.c:101 -#: locale/programs/ld-paper.c:110 locale/programs/ld-telephone.c:104 -#: locale/programs/ld-telephone.c:161 locale/programs/ld-time.c:174 -#: locale/programs/ld-time.c:195 +#: locale/programs/ld-monetary.c:277 locale/programs/ld-name.c:105 +#: locale/programs/ld-name.c:142 locale/programs/ld-numeric.c:112 +#: locale/programs/ld-numeric.c:126 locale/programs/ld-paper.c:102 +#: locale/programs/ld-paper.c:111 locale/programs/ld-telephone.c:105 +#: locale/programs/ld-telephone.c:162 locale/programs/ld-time.c:175 +#: locale/programs/ld-time.c:196 #, c-format msgid "%s: field `%s' not defined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:157 locale/programs/ld-address.c:209 -#: locale/programs/ld-address.c:239 locale/programs/ld-address.c:277 -#: locale/programs/ld-name.c:116 locale/programs/ld-telephone.c:116 +#: locale/programs/ld-address.c:158 locale/programs/ld-address.c:210 +#: locale/programs/ld-address.c:240 locale/programs/ld-address.c:278 +#: locale/programs/ld-name.c:117 locale/programs/ld-telephone.c:117 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be empty" msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không thể là rá»—ng" -#: locale/programs/ld-address.c:169 +#: locale/programs/ld-address.c:170 #, c-format msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'" msgstr "%s: dãy thoát không hợp lệ: “%%%c†trong trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:220 +#: locale/programs/ld-address.c:221 #, c-format msgid "%s: terminology language code `%s' not defined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a mã ngôn ngữ thuáºt ngữ “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:245 +#: locale/programs/ld-address.c:246 #, c-format msgid "%s: field `%s' must not be defined" msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không nên được định nghÄ©a" -#: locale/programs/ld-address.c:259 locale/programs/ld-address.c:288 +#: locale/programs/ld-address.c:260 locale/programs/ld-address.c:289 #, c-format msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a từ viết tắt ngôn ngữ “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:266 locale/programs/ld-address.c:294 -#: locale/programs/ld-address.c:328 locale/programs/ld-address.c:340 +#: locale/programs/ld-address.c:267 locale/programs/ld-address.c:295 +#: locale/programs/ld-address.c:329 locale/programs/ld-address.c:341 #, c-format msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value" msgstr "%s: giá trị “%s†không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i giá trị “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:313 +#: locale/programs/ld-address.c:314 #, c-format msgid "%s: numeric country code `%d' not valid" msgstr "%s: mã quốc gia thuá»™c số “%d†không phải hợp lệ" -#: locale/programs/ld-address.c:509 locale/programs/ld-address.c:546 -#: locale/programs/ld-address.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:2630 -#: locale/programs/ld-identification.c:363 -#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300 +#: locale/programs/ld-address.c:510 locale/programs/ld-address.c:547 +#: locale/programs/ld-address.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:2631 +#: locale/programs/ld-identification.c:364 +#: locale/programs/ld-measurement.c:221 locale/programs/ld-messages.c:301 #: locale/programs/ld-monetary.c:700 locale/programs/ld-monetary.c:735 -#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:279 -#: locale/programs/ld-numeric.c:262 locale/programs/ld-paper.c:223 -#: locale/programs/ld-telephone.c:287 locale/programs/ld-time.c:1125 -#: locale/programs/ld-time.c:1167 +#: locale/programs/ld-monetary.c:776 locale/programs/ld-name.c:280 +#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:224 +#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1126 +#: locale/programs/ld-time.c:1168 #, c-format msgid "%s: field `%s' declared more than once" msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†khai báo nhiá»u lần" -#: locale/programs/ld-address.c:513 locale/programs/ld-address.c:551 -#: locale/programs/ld-identification.c:367 locale/programs/ld-messages.c:310 +#: locale/programs/ld-address.c:514 locale/programs/ld-address.c:552 +#: locale/programs/ld-identification.c:368 locale/programs/ld-messages.c:311 #: locale/programs/ld-monetary.c:704 locale/programs/ld-monetary.c:739 -#: locale/programs/ld-name.c:283 locale/programs/ld-numeric.c:266 -#: locale/programs/ld-telephone.c:291 locale/programs/ld-time.c:1019 -#: locale/programs/ld-time.c:1088 locale/programs/ld-time.c:1130 +#: locale/programs/ld-name.c:284 locale/programs/ld-numeric.c:267 +#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:1020 +#: locale/programs/ld-time.c:1089 locale/programs/ld-time.c:1131 #, c-format msgid "%s: unknown character in field `%s'" msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-address.c:598 locale/programs/ld-collate.c:3922 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3003 locale/programs/ld-identification.c:448 -#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329 -#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:304 -#: locale/programs/ld-numeric.c:365 locale/programs/ld-paper.c:238 -#: locale/programs/ld-telephone.c:310 locale/programs/ld-time.c:1218 +#: locale/programs/ld-address.c:599 locale/programs/ld-collate.c:3923 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3004 locale/programs/ld-identification.c:449 +#: locale/programs/ld-measurement.c:235 locale/programs/ld-messages.c:330 +#: locale/programs/ld-monetary.c:940 locale/programs/ld-name.c:305 +#: locale/programs/ld-numeric.c:366 locale/programs/ld-paper.c:239 +#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1219 #, c-format msgid "%s: incomplete `END' line" -msgstr "%s: dòng “END†chÆ°a hoà n toà n" - -#: locale/programs/ld-address.c:608 locale/programs/ld-collate.c:543 -#: locale/programs/ld-collate.c:595 locale/programs/ld-collate.c:891 -#: locale/programs/ld-collate.c:904 locale/programs/ld-collate.c:2732 -#: locale/programs/ld-collate.c:2753 locale/programs/ld-collate.c:4107 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1984 locale/programs/ld-ctype.c:2242 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2828 locale/programs/ld-ctype.c:3014 -#: locale/programs/ld-identification.c:458 -#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338 -#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:313 -#: locale/programs/ld-numeric.c:374 locale/programs/ld-paper.c:247 -#: locale/programs/ld-telephone.c:319 locale/programs/ld-time.c:1227 +msgstr "%s: dòng “END†chÆ°a hoà n thiện" + +#: locale/programs/ld-address.c:609 locale/programs/ld-collate.c:544 +#: locale/programs/ld-collate.c:596 locale/programs/ld-collate.c:892 +#: locale/programs/ld-collate.c:905 locale/programs/ld-collate.c:2733 +#: locale/programs/ld-collate.c:2754 locale/programs/ld-collate.c:4108 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1985 locale/programs/ld-ctype.c:2243 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2829 locale/programs/ld-ctype.c:3015 +#: locale/programs/ld-identification.c:459 +#: locale/programs/ld-measurement.c:245 locale/programs/ld-messages.c:339 +#: locale/programs/ld-monetary.c:949 locale/programs/ld-name.c:314 +#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:248 +#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1228 #, c-format msgid "%s: syntax error" msgstr "%s: lá»—i cú pháp" -#: locale/programs/ld-collate.c:418 +#: locale/programs/ld-collate.c:419 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in charmap" msgstr "“%.*s†đã được định nghÄ©a trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-collate.c:427 +#: locale/programs/ld-collate.c:428 #, c-format msgid "`%.*s' already defined in repertoire" msgstr "“%.*s†đã được định nghÄ©a trong repertoire" -#: locale/programs/ld-collate.c:434 +#: locale/programs/ld-collate.c:435 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating symbol" msgstr "“%.*s†đã được định nghÄ©a là ký hiệu đối chiếu" -#: locale/programs/ld-collate.c:441 +#: locale/programs/ld-collate.c:442 #, c-format msgid "`%.*s' already defined as collating element" msgstr "“%.*s†đã được định nghÄ©a là phần tỠđối chiếu" -#: locale/programs/ld-collate.c:472 locale/programs/ld-collate.c:498 +#: locale/programs/ld-collate.c:473 locale/programs/ld-collate.c:499 #, c-format msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other" msgstr "%s: “forward†(tiếp tá»›i) và “backward†(lùi lại) thì loại từ lẫn nhau" -#: locale/programs/ld-collate.c:482 locale/programs/ld-collate.c:508 -#: locale/programs/ld-collate.c:524 +#: locale/programs/ld-collate.c:483 locale/programs/ld-collate.c:509 +#: locale/programs/ld-collate.c:525 #, c-format msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d" msgstr "%s: “%s†được ghi nhiá»u lần để định nghÄ©a Ä‘á»™ Ä‘áºm %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:580 +#: locale/programs/ld-collate.c:581 #, c-format msgid "%s: too many rules; first entry only had %d" msgstr "%s: quá nhiá»u quy tắc; mục nháºp thứ nhất chỉ có %d" -#: locale/programs/ld-collate.c:616 +#: locale/programs/ld-collate.c:617 #, c-format msgid "%s: not enough sorting rules" msgstr "%s: không đủ quy tắc sắp xếp" -#: locale/programs/ld-collate.c:781 +#: locale/programs/ld-collate.c:782 #, c-format msgid "%s: empty weight string not allowed" msgstr "%s: không cho phép chuá»—i Ä‘á»™ Ä‘áºm rá»—ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:876 +#: locale/programs/ld-collate.c:877 #, c-format msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name" msgstr "%s: Ä‘á»™ Ä‘áºm phải dùng cùng má»™t ký hiệu dấu chấm lá»ng vá»›i tên" -#: locale/programs/ld-collate.c:932 +#: locale/programs/ld-collate.c:933 #, c-format msgid "%s: too many values" msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị" -#: locale/programs/ld-collate.c:1052 locale/programs/ld-collate.c:1227 +#: locale/programs/ld-collate.c:1053 locale/programs/ld-collate.c:1228 #, c-format msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "thứ tá»± “%.*s†đã được định nghÄ©a ở %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1102 +#: locale/programs/ld-collate.c:1103 #, c-format msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters" msgstr "%s: ký hiệu đầu và ký hiệu cuối của má»™t phạm vi phải đại diện ký tá»±" -#: locale/programs/ld-collate.c:1129 +#: locale/programs/ld-collate.c:1130 #, c-format msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length" msgstr "%s: dãy byte của ký tá»± đầu và ký tá»± cuối phải có cùng má»™t chiá»u dà i" -#: locale/programs/ld-collate.c:1171 +#: locale/programs/ld-collate.c:1172 #, c-format msgid "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character" msgstr "%s: dãy byte của ký tá»± đầu của phạm vi không phải nhá» hÆ¡n ký tá»± cuối" -#: locale/programs/ld-collate.c:1296 +#: locale/programs/ld-collate.c:1297 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'" msgstr "%s: dấu chấm lá»ng phạm vi tượng trÆ°ng không thể nằm đúng sau “order_startâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:1300 +#: locale/programs/ld-collate.c:1301 #, c-format msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'" msgstr "%s: dấu chấm lá»ng phạm vi tượng trÆ°ng không thể nằm đúng trÆ°á»›c “order_endâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:1320 locale/programs/ld-ctype.c:1501 +#: locale/programs/ld-collate.c:1321 locale/programs/ld-ctype.c:1502 #, c-format msgid "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range" msgstr "“%s†và “%.*s†không phải là tên hợp lệ cho phạm vi tượng trÆ°ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:1370 locale/programs/ld-collate.c:3858 +#: locale/programs/ld-collate.c:1371 locale/programs/ld-collate.c:3859 #, c-format msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu" msgstr "%s: thứ tá»± “%.*s†đã được định nghÄ©a ở %s:%Zu" -#: locale/programs/ld-collate.c:1379 +#: locale/programs/ld-collate.c:1380 #, c-format msgid "%s: `%s' must be a character" msgstr "%s: “%s†phải là má»™t ký tá»±" -#: locale/programs/ld-collate.c:1574 +#: locale/programs/ld-collate.c:1575 #, c-format msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none" msgstr "%s: “position†(vị trÃ) phải được dùng cho má»™t cấp cụ thể trong tất cả các phần, hoặc trong không phần gì" -#: locale/programs/ld-collate.c:1599 +#: locale/programs/ld-collate.c:1600 #, c-format msgid "symbol `%s' not defined" msgstr "chÆ°a định nghÄ©a ký hiệu “%sâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:1675 locale/programs/ld-collate.c:1781 +#: locale/programs/ld-collate.c:1676 locale/programs/ld-collate.c:1782 #, c-format msgid "symbol `%s' has the same encoding as" msgstr "ký hiệu “%s†có cùng má»™t bảng mã vá»›i" -#: locale/programs/ld-collate.c:1679 locale/programs/ld-collate.c:1785 +#: locale/programs/ld-collate.c:1680 locale/programs/ld-collate.c:1786 #, c-format msgid "symbol `%s'" msgstr "ký hiệu “%sâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:1827 +#: locale/programs/ld-collate.c:1828 #, c-format msgid "no definition of `UNDEFINED'" msgstr "chÆ°a định nghÄ©a “UNDEFINEDâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:1856 +#: locale/programs/ld-collate.c:1857 #, c-format msgid "too many errors; giving up" msgstr "quá nhiá»u lá»—i nên chịu thua" -#: locale/programs/ld-collate.c:2658 locale/programs/ld-collate.c:4046 +#: locale/programs/ld-collate.c:2659 locale/programs/ld-collate.c:4047 #, c-format msgid "%s: nested conditionals not supported" msgstr "%s: không há»— trợ Ä‘iá»u kiện nhúng" -#: locale/programs/ld-collate.c:2676 +#: locale/programs/ld-collate.c:2677 #, c-format msgid "%s: more then one 'else'" msgstr "%s: nhiá»u Ä‘iá»u kiện “else†(nếu không)" -#: locale/programs/ld-collate.c:2851 +#: locale/programs/ld-collate.c:2852 #, c-format msgid "%s: duplicate definition of `%s'" -msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a “%s†trùng" +msgstr "%s: định nghÄ©a “%s†trùng" -#: locale/programs/ld-collate.c:2887 +#: locale/programs/ld-collate.c:2888 #, c-format msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'" -msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a phần “%s†trùng" +msgstr "%s: định nghÄ©a phần “%s†trùng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3023 +#: locale/programs/ld-collate.c:3024 #, c-format msgid "%s: unknown character in collating symbol name" msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong tên ký hiệu đối chiếu" -#: locale/programs/ld-collate.c:3152 +#: locale/programs/ld-collate.c:3153 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition name" msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong tên lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3163 +#: locale/programs/ld-collate.c:3164 #, c-format msgid "%s: unknown character in equivalent definition value" msgstr "%s: không rõ ký tá»± trong giá trị lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3173 +#: locale/programs/ld-collate.c:3174 #, c-format msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition" msgstr "%s: không rõ ký hiệu “%s†trong lá»i định nghÄ©a tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3182 +#: locale/programs/ld-collate.c:3183 msgid "error while adding equivalent collating symbol" msgstr "gặp lá»—i khi thêm ký hiệu đối chiếu tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3220 +#: locale/programs/ld-collate.c:3221 #, c-format msgid "duplicate definition of script `%s'" msgstr "lá»i định nghÄ©a văn lệnh “%s†trùng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3268 +#: locale/programs/ld-collate.c:3269 #, c-format msgid "%s: unknown section name `%.*s'" msgstr "%s: không rõ tên phần “%.*sâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:3297 +#: locale/programs/ld-collate.c:3298 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'" msgstr "%s: nhiá»u lá»i định nghÄ©a thứ tá»± cho phần “%sâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:3325 +#: locale/programs/ld-collate.c:3326 #, c-format msgid "%s: invalid number of sorting rules" msgstr "%s: số quy tắc sắp xếp không hợp lệ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3352 +#: locale/programs/ld-collate.c:3353 #, c-format msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section" msgstr "%s: nhiá»u lá»i định nghÄ©a thứ tá»± cho phần không tên" -#: locale/programs/ld-collate.c:3407 locale/programs/ld-collate.c:3537 -#: locale/programs/ld-collate.c:3900 +#: locale/programs/ld-collate.c:3408 locale/programs/ld-collate.c:3538 +#: locale/programs/ld-collate.c:3901 #, c-format msgid "%s: missing `order_end' keyword" msgstr "%s: thiếu từ khoá “order_endâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:3470 +#: locale/programs/ld-collate.c:3471 #, c-format msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a thứ tá»± cho ký hiệu đối chiếu %.*s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3488 +#: locale/programs/ld-collate.c:3489 #, c-format msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a thứ tá»± cho phần tỠđối chiếu %.*s" -#: locale/programs/ld-collate.c:3499 +#: locale/programs/ld-collate.c:3500 #, c-format msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known" msgstr "%s: không thể sắp xếp lại sau %.*s: ký hiệu không rõ" -#: locale/programs/ld-collate.c:3551 locale/programs/ld-collate.c:3912 +#: locale/programs/ld-collate.c:3552 locale/programs/ld-collate.c:3913 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-end' keyword" msgstr "%s: thiếu từ khoá “reorder-endâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:3585 locale/programs/ld-collate.c:3783 +#: locale/programs/ld-collate.c:3586 locale/programs/ld-collate.c:3784 #, c-format msgid "%s: section `%.*s' not known" msgstr "%s: không rõ phần “%.*sâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:3650 +#: locale/programs/ld-collate.c:3651 #, c-format msgid "%s: bad symbol <%.*s>" msgstr "%s: ký hiệu sai <%.*s>" -#: locale/programs/ld-collate.c:3846 +#: locale/programs/ld-collate.c:3847 #, c-format msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range" msgstr "%s: không thể dùng “%s†là m kết thúc của phạm vi dấu chấm lá»ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3896 +#: locale/programs/ld-collate.c:3897 #, c-format msgid "%s: empty category description not allowed" msgstr "%s: không cho phép mô tả phân loại rá»—ng" -#: locale/programs/ld-collate.c:3915 +#: locale/programs/ld-collate.c:3916 #, c-format msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword" msgstr "%s: thiếu từ khoá “reorder-sections-endâ€" -#: locale/programs/ld-collate.c:4079 +#: locale/programs/ld-collate.c:4080 #, c-format msgid "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: “%s†không có “ifdef†hoặc “ifndef†tÆ°Æ¡ng ứng" -#: locale/programs/ld-collate.c:4097 +#: locale/programs/ld-collate.c:4098 #, c-format msgid "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'" msgstr "%s: “endif†không có “ifdef†hoặc “ifndef†tÆ°Æ¡ng ứng" -#: locale/programs/ld-ctype.c:439 +#: locale/programs/ld-ctype.c:440 #, c-format msgid "No character set name specified in charmap" msgstr "ChÆ°a định nghÄ©a tên bá»™ ký tá»± trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:468 +#: locale/programs/ld-ctype.c:469 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "ký tá»± Lâ€\\u%0*x†trong lá»›p “%s†cÅ©ng phải nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:483 +#: locale/programs/ld-ctype.c:484 #, c-format msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "ký tá»± Lâ€\\u%0*x†trong lá»›p “%s†không thể nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:497 locale/programs/ld-ctype.c:555 +#: locale/programs/ld-ctype.c:498 locale/programs/ld-ctype.c:556 #, c-format msgid "internal error in %s, line %u" msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ trong %s, dòng %u" -#: locale/programs/ld-ctype.c:526 +#: locale/programs/ld-ctype.c:527 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'" msgstr "ký tá»± “%s†trong lá»›p “%s†cÅ©ng phải nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:542 +#: locale/programs/ld-ctype.c:543 #, c-format msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'" msgstr "ký tá»± “%s†trong lá»›p “%s†không thể nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:572 locale/programs/ld-ctype.c:610 +#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:611 #, c-format msgid "<SP> character not in class `%s'" msgstr "ký tá»± <SP> không phải nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:584 locale/programs/ld-ctype.c:621 +#: locale/programs/ld-ctype.c:585 locale/programs/ld-ctype.c:622 #, c-format msgid "<SP> character must not be in class `%s'" msgstr "ký tá»± <SP> không thể nằm trong lá»›p “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:599 +#: locale/programs/ld-ctype.c:600 #, c-format msgid "character <SP> not defined in character map" msgstr "ký tá»± <SP> không phải được định nghÄ©a trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:735 +#: locale/programs/ld-ctype.c:736 #, c-format msgid "`digit' category has not entries in groups of ten" msgstr "phân loại “digit†(chữ số) không có mục nháºp theo nhóm mÆ°á»i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:784 +#: locale/programs/ld-ctype.c:785 #, c-format msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "chÆ°a định nghÄ©a chữ số nháºp và o hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:849 +#: locale/programs/ld-ctype.c:850 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap" msgstr "không phải tất cả các ký tá»± được dùng trong “outdigit†cÅ©ng sẵn sà ng trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:866 +#: locale/programs/ld-ctype.c:867 #, c-format msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire" msgstr "không phải tất cả các ký tá»± được dùng trong “outdigit†cÅ©ng sẵn sà ng trong repertoire" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1269 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1270 #, c-format msgid "character class `%s' already defined" msgstr "lá»›p ký tá»± “%s†đã được định nghÄ©a" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1275 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1276 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed" msgstr "giá»›i hạn thá»±c hiện: không cho phép vượt quá %Zd lá»›p ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1301 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1302 #, c-format msgid "character map `%s' already defined" msgstr "ánh xạ ký tá»± “%s†đã được định nghÄ©a" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1307 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1308 #, c-format msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed" msgstr "giá»›i hạn thá»±c hiện: không cho phép vượt quá %d ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1572 locale/programs/ld-ctype.c:1697 -#: locale/programs/ld-ctype.c:1803 locale/programs/ld-ctype.c:2493 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3489 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1573 locale/programs/ld-ctype.c:1698 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1804 locale/programs/ld-ctype.c:2494 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3490 #, c-format msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries" msgstr "%s: trÆ°á»ng “%s†không chứa chÃnh xác mÆ°á»i mục nháºp" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1600 locale/programs/ld-ctype.c:2174 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1601 locale/programs/ld-ctype.c:2175 #, c-format msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>" msgstr "giá trị Äến <U%0*X> của phạm vi là nhá» hÆ¡n giá trị Từ <U%0*X>" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1727 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1728 msgid "start and end character sequence of range must have the same length" msgstr "dãy ký tá»± đầu và cuối của phạm vi phải có cùng má»™t chiá»u dà i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:1734 +#: locale/programs/ld-ctype.c:1735 msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence" msgstr "dãy ký tá»± của giá trị Äến là nhá» hÆ¡n dãy ký tá»± của giá trị Từ" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2094 locale/programs/ld-ctype.c:2145 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2095 locale/programs/ld-ctype.c:2146 msgid "premature end of `translit_ignore' definition" msgstr "gặp kết thúc quá sá»›m của lá»i định nghÄ©a “translit_ignoreâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2100 locale/programs/ld-ctype.c:2151 -#: locale/programs/ld-ctype.c:2193 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2101 locale/programs/ld-ctype.c:2152 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2194 msgid "syntax error" msgstr "lá»—i cú pháp" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2326 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2327 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character class" msgstr "%s: gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a của lá»›p ký tá»± má»›i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2341 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2342 #, c-format msgid "%s: syntax error in definition of new character map" msgstr "%s: gặp lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a của ánh xạ ký tá»± má»›i" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2515 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2516 msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type" msgstr "phạm vi dấu chấm lá»ng phải được đánh dấu bằng hai toán lá»›p cùng kiểu" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2524 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2525 msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used" msgstr "đối vá»›i giá trị tên tượng trÆ°ng thì không cho phép dùng dấu chấm lá»ng tuyệt đối “…â€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2539 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2540 msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'" msgstr "đối vá»›i giá trị phạm vi UCS thì phải dùng dấu chấm lá»ng tượng trÆ°ng tháºp lục “..â€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2553 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2554 msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'" msgstr "đối vá»›i giá trị phạm vi mã ký tá»± thì phải dùng dấu chấm lá»ng tuyệt đối “…â€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2704 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2705 #, c-format msgid "duplicated definition for mapping `%s'" msgstr "gặp lá»i định nghÄ©a trùng của sá»± ánh xạ “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2790 locale/programs/ld-ctype.c:2934 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2791 locale/programs/ld-ctype.c:2935 #, c-format msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'" msgstr "%s: phần “translit_start†không kết thúc vá»›i “translit_endâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2885 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2886 #, c-format msgid "%s: duplicate `default_missing' definition" msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a “default_missing†trùng" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2890 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2891 msgid "previous definition was here" msgstr "lá»i định nghÄ©a trÆ°á»›c ở đây" -#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 +#: locale/programs/ld-ctype.c:2913 #, c-format msgid "%s: no representable `default_missing' definition found" msgstr "%s: không tìm thấy lá»i định nghÄ©a “default_missing†có thể đại diện" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3065 locale/programs/ld-ctype.c:3149 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3169 locale/programs/ld-ctype.c:3190 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3211 locale/programs/ld-ctype.c:3232 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3253 locale/programs/ld-ctype.c:3293 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3314 locale/programs/ld-ctype.c:3381 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3423 locale/programs/ld-ctype.c:3448 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3066 locale/programs/ld-ctype.c:3150 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3170 locale/programs/ld-ctype.c:3191 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3212 locale/programs/ld-ctype.c:3233 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3254 locale/programs/ld-ctype.c:3294 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3315 locale/programs/ld-ctype.c:3382 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3424 locale/programs/ld-ctype.c:3449 #, c-format msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a ký tá»± “%s†mà cần thiết là m giá trị mặc định" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3070 locale/programs/ld-ctype.c:3154 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3174 locale/programs/ld-ctype.c:3195 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3216 locale/programs/ld-ctype.c:3237 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3258 locale/programs/ld-ctype.c:3298 -#: locale/programs/ld-ctype.c:3319 locale/programs/ld-ctype.c:3386 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3071 locale/programs/ld-ctype.c:3155 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3175 locale/programs/ld-ctype.c:3196 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3217 locale/programs/ld-ctype.c:3238 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3259 locale/programs/ld-ctype.c:3299 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3320 locale/programs/ld-ctype.c:3387 #, c-format msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte" msgstr "%s: ký tá»± “%s†trong ánh xạ ký tá»± không thể được đại diện dùng má»™t byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3430 locale/programs/ld-ctype.c:3455 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3431 locale/programs/ld-ctype.c:3456 #, c-format msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte" msgstr "%s: ký tá»± “%s†cần thiết là m giá trị mặc định mà không thể được đại diện dùng má»™t byte" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3511 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3512 #, c-format msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap" msgstr "chÆ°a định nghÄ©a chữ số kết xuất hoặc tên tiêu chuẩn trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3802 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3803 #, c-format msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available" msgstr "%s: không có sẵn dữ liệu chuyển chữ từ miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3903 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3904 #, c-format msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: bảng cho lá»›p “%sâ€: %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:3972 +#: locale/programs/ld-ctype.c:3973 #, c-format msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n" msgstr "%s: bảng cho ánh xạ “%sâ€: %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-ctype.c:4105 +#: locale/programs/ld-ctype.c:4106 #, c-format msgid "%s: table for width: %lu bytes\n" msgstr "%s: bảng cho chiá»u rá»™ng: %lu byte\n" -#: locale/programs/ld-identification.c:169 +#: locale/programs/ld-identification.c:170 #, c-format msgid "%s: no identification for category `%s'" msgstr "%s: không có đồ nháºn diện phân loại “%sâ€" -#: locale/programs/ld-identification.c:434 +#: locale/programs/ld-identification.c:435 #, c-format msgid "%s: duplicate category version definition" msgstr "%s: lá»i định nghÄ©a phiên bản phân loại trùng" -#: locale/programs/ld-measurement.c:112 +#: locale/programs/ld-measurement.c:113 #, c-format msgid "%s: invalid value for field `%s'" msgstr "%s: giá trị không hợp lệ cho trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-messages.c:113 locale/programs/ld-messages.c:147 +#: locale/programs/ld-messages.c:114 locale/programs/ld-messages.c:148 #, c-format msgid "%s: field `%s' undefined" msgstr "%s: chÆ°a định nghÄ©a trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-messages.c:120 locale/programs/ld-messages.c:154 -#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:117 +#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:155 +#: locale/programs/ld-monetary.c:255 locale/programs/ld-numeric.c:118 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string" msgstr "%s: giá trị cho trÆ°á»ng “%s†không thể là má»™t chuá»—i rá»—ng" -#: locale/programs/ld-messages.c:136 locale/programs/ld-messages.c:170 +#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:171 #, c-format msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s" msgstr "%s: không có biểu thức chÃnh quy đúng cho trÆ°á»ng “%sâ€: %s" @@ -2425,17 +2443,17 @@ msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “int_curr_symbol†không tÆ°Æ¡ng ứn msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d" msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “%s†phải nằm trong phạm vi %d...%d" -#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:273 +#: locale/programs/ld-monetary.c:746 locale/programs/ld-numeric.c:274 #, c-format msgid "%s: value for field `%s' must be a single character" msgstr "%s: giá trị của trÆ°á»ng “%s†phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ" -#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:317 +#: locale/programs/ld-monetary.c:843 locale/programs/ld-numeric.c:318 #, c-format msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field" msgstr "%s: “-1†phải là mục nháºp cuối cùng trong trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:334 +#: locale/programs/ld-monetary.c:865 locale/programs/ld-numeric.c:335 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127" msgstr "%s: các giá trị cho trÆ°á»ng “%s†phải nhá» hÆ¡n 127" @@ -2444,126 +2462,126 @@ msgstr "%s: các giá trị cho trÆ°á»ng “%s†phải nhá» hÆ¡n 127" msgid "conversion rate value cannot be zero" msgstr "giá trị tá»· lệ chuyển đổi không thể là số không" -#: locale/programs/ld-name.c:128 locale/programs/ld-telephone.c:125 -#: locale/programs/ld-telephone.c:148 +#: locale/programs/ld-name.c:129 locale/programs/ld-telephone.c:126 +#: locale/programs/ld-telephone.c:149 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'" msgstr "%s: dây thoát không hợp lệ trong trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:246 +#: locale/programs/ld-time.c:247 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'" msgstr "%s: cá» hÆ°á»›ng trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “era†không phải là “+â€, cÅ©ng không phải là †-â€" -#: locale/programs/ld-time.c:257 +#: locale/programs/ld-time.c:258 #, c-format msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character" msgstr "%s: cá» hÆ°á»›ng trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “era†không phải là má»™t ký tá»± riêng lẻ" -#: locale/programs/ld-time.c:270 +#: locale/programs/ld-time.c:271 #, c-format msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: số không hợp lệ vá»›i bù trong hÆ°á»›ng %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:278 +#: locale/programs/ld-time.c:279 #, c-format msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của giá trị bù trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:329 +#: locale/programs/ld-time.c:330 #, c-format msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ngà y bắt đầu không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:338 +#: locale/programs/ld-time.c:339 #, c-format msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field " msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của ngà y bắt đầu trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:357 +#: locale/programs/ld-time.c:358 #, c-format msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ngà y bắt đầu không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:406 locale/programs/ld-time.c:434 +#: locale/programs/ld-time.c:407 locale/programs/ld-time.c:435 #, c-format msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: ngà y kết thúc không hợp lệ trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:415 +#: locale/programs/ld-time.c:416 #, c-format msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: gặp rác ở kết thúc của ngà y kết thúc trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:443 +#: locale/programs/ld-time.c:444 #, c-format msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: thiếu tên thá»i đại trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:455 +#: locale/programs/ld-time.c:456 #, c-format msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field" msgstr "%s: thiếu định dạng thá»i đại trong chuá»—i %Zd trong trÆ°á»ng “eraâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:496 +#: locale/programs/ld-time.c:497 #, c-format msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: toán hạng thứ ba cho giá trị của trÆ°á»ng “%s†không thể vượt quá %d" -#: locale/programs/ld-time.c:504 locale/programs/ld-time.c:512 -#: locale/programs/ld-time.c:520 +#: locale/programs/ld-time.c:505 locale/programs/ld-time.c:513 +#: locale/programs/ld-time.c:521 #, c-format msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d" msgstr "%s: giá trị cho trÆ°á»ng “%s†không thể vượt quá %d" -#: locale/programs/ld-time.c:1003 +#: locale/programs/ld-time.c:1004 #, c-format msgid "%s: too few values for field `%s'" msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị cho trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/ld-time.c:1048 +#: locale/programs/ld-time.c:1049 msgid "extra trailing semicolon" msgstr "dấu chấm phẩy thêm Ä‘i theo" -#: locale/programs/ld-time.c:1051 +#: locale/programs/ld-time.c:1052 #, c-format msgid "%s: too many values for field `%s'" msgstr "%s: quá nhiá»u giá trị cho trÆ°á»ng “%sâ€" -#: locale/programs/linereader.c:129 +#: locale/programs/linereader.c:130 msgid "trailing garbage at end of line" msgstr "gặp rác Ä‘i theo ở kết thúc dòng" -#: locale/programs/linereader.c:297 +#: locale/programs/linereader.c:298 msgid "garbage at end of number" msgstr "gặp rác ở kết thúc số" -#: locale/programs/linereader.c:409 +#: locale/programs/linereader.c:410 msgid "garbage at end of character code specification" msgstr "gặp rác ở kết thúc của đặc tả mã ký tá»±" -#: locale/programs/linereader.c:495 +#: locale/programs/linereader.c:496 msgid "unterminated symbolic name" msgstr "tên tượng trÆ°ng chÆ°a chấm dứt" -#: locale/programs/linereader.c:622 +#: locale/programs/linereader.c:623 msgid "illegal escape sequence at end of string" msgstr "dãy thoát cấm ở kết thúc của chuá»—i" -#: locale/programs/linereader.c:626 locale/programs/linereader.c:854 +#: locale/programs/linereader.c:627 locale/programs/linereader.c:855 msgid "unterminated string" msgstr "chuá»—i chÆ°a chấm dứt" -#: locale/programs/linereader.c:668 +#: locale/programs/linereader.c:669 msgid "non-symbolic character value should not be used" msgstr "không nên dùng giá trị ký tá»± không phải tượng trÆ°ng" -#: locale/programs/linereader.c:815 +#: locale/programs/linereader.c:816 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in charmap" msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ ký tá»±" -#: locale/programs/linereader.c:836 +#: locale/programs/linereader.c:837 #, c-format msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map" msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ repertoire" @@ -2573,39 +2591,39 @@ msgstr "ký hiệu “%.*s†không nằm trong ánh xạ repertoire" msgid "unknown name \"%s\"" msgstr "không hiểu tên “%sâ€" -#: locale/programs/locale.c:74 +#: locale/programs/locale.c:72 msgid "System information:" msgstr "Thông tin hệ thống:" -#: locale/programs/locale.c:76 +#: locale/programs/locale.c:74 msgid "Write names of available locales" msgstr "Ghi tên của các miá»n địa phÆ°Æ¡ng sẵn sà ng" -#: locale/programs/locale.c:78 +#: locale/programs/locale.c:76 msgid "Write names of available charmaps" msgstr "Ghi tên của các ánh xạ ký tá»± sẵn sà ng" -#: locale/programs/locale.c:79 +#: locale/programs/locale.c:77 msgid "Modify output format:" msgstr "Sá»a đổi định dạng xuất:" -#: locale/programs/locale.c:80 +#: locale/programs/locale.c:78 msgid "Write names of selected categories" msgstr "Ghi tên của các phân loại đã chá»n" -#: locale/programs/locale.c:81 +#: locale/programs/locale.c:79 msgid "Write names of selected keywords" msgstr "Ghi tên của các từ khoá đã chá»n" -#: locale/programs/locale.c:82 +#: locale/programs/locale.c:80 msgid "Print more information" msgstr "In thêm thông tin" -#: locale/programs/locale.c:87 +#: locale/programs/locale.c:85 msgid "Get locale-specific information." msgstr "Lấy thông tin đặc trÆ°ng cho miá»n địa phÆ°Æ¡ng." -#: locale/programs/locale.c:90 +#: locale/programs/locale.c:88 msgid "" "NAME\n" "[-a|-m]" @@ -2613,135 +2631,135 @@ msgstr "" "TÊN\n" "[-a|-m]" -#: locale/programs/locale.c:194 +#: locale/programs/locale.c:192 #, c-format msgid "Cannot set LC_CTYPE to default locale" msgstr "Không thể đặt LC_TYPE thà nh miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định" -#: locale/programs/locale.c:196 +#: locale/programs/locale.c:194 #, c-format msgid "Cannot set LC_MESSAGES to default locale" msgstr "Không thể đặt LC_MESSAGES thà nh miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định" -#: locale/programs/locale.c:209 +#: locale/programs/locale.c:207 #, c-format msgid "Cannot set LC_COLLATE to default locale" msgstr "Không thể đặt LC_COLLATE thà nh miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định" -#: locale/programs/locale.c:225 +#: locale/programs/locale.c:223 #, c-format msgid "Cannot set LC_ALL to default locale" msgstr "Không thể đặt LC_ALL thà nh miá»n địa phÆ°Æ¡ng mặc định" -#: locale/programs/locale.c:521 +#: locale/programs/locale.c:519 #, c-format msgid "while preparing output" msgstr "trong khi chuẩn bị kết xuất" #: locale/programs/localedef.c:119 msgid "Input Files:" -msgstr "Các táºp tin nháºp và o:" +msgstr "Các táºp tin đầu và o:" #: locale/programs/localedef.c:121 msgid "Symbolic character names defined in FILE" -msgstr "Các tên ký tá»± tượng trÆ°ng được định nghÄ©a trong TẬP_TIN" +msgstr "Các tên ký tá»± tượng trÆ°ng được định nghÄ©a trong TẬP-TIN" -#: locale/programs/localedef.c:122 +#: locale/programs/localedef.c:123 msgid "Source definitions are found in FILE" -msgstr "Các lá»i định nghÄ©a nguồn nằm trong TẬP_TIN" +msgstr "Các lá»i định nghÄ©a nguồn nằm trong TẬP-TIN" -#: locale/programs/localedef.c:124 +#: locale/programs/localedef.c:125 msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values" -msgstr "TẬP_TIN chứa sá»± ánh xạ từ tên tượng trÆ°ng đến giá trị UCS4" +msgstr "TẬP-TIN chứa sá»± ánh xạ từ tên tượng trÆ°ng đến giá trị UCS4" -#: locale/programs/localedef.c:128 +#: locale/programs/localedef.c:129 msgid "Create output even if warning messages were issued" msgstr "Tạo kết xuất tháºm chà nếu có cảnh báo" -#: locale/programs/localedef.c:129 +#: locale/programs/localedef.c:130 msgid "Create old-style tables" msgstr "Tạo bảng kiểu cÅ©" -#: locale/programs/localedef.c:130 +#: locale/programs/localedef.c:131 msgid "Optional output file prefix" msgstr "Tiá»n tố táºp tin xuất tùy chá»n" -#: locale/programs/localedef.c:131 -msgid "Be strictly POSIX conform" +#: locale/programs/localedef.c:132 +msgid "Strictly conform to POSIX" msgstr "Là m cho hợp hoà n toà n vá»›i POSIX" -#: locale/programs/localedef.c:133 +#: locale/programs/localedef.c:134 msgid "Suppress warnings and information messages" msgstr "Thu hồi các cảnh báo và thông Ä‘iệp thông tin" -#: locale/programs/localedef.c:134 +#: locale/programs/localedef.c:135 msgid "Print more messages" msgstr "In thêm thông Ä‘iệp" -#: locale/programs/localedef.c:135 +#: locale/programs/localedef.c:136 msgid "Archive control:" msgstr "Äiá»u khiển kho lÆ°u:" -#: locale/programs/localedef.c:137 +#: locale/programs/localedef.c:138 msgid "Don't add new data to archive" msgstr "Äừng thêm dữ liệu má»›i và o kho lÆ°u" -#: locale/programs/localedef.c:139 +#: locale/programs/localedef.c:140 msgid "Add locales named by parameters to archive" msgstr "Thêm và o kho lÆ°u các miá»n địa phÆ°Æ¡ng được tham số đặt tên" -#: locale/programs/localedef.c:140 +#: locale/programs/localedef.c:141 msgid "Replace existing archive content" msgstr "Thay thế ná»™i dung kho lÆ°u đã có" -#: locale/programs/localedef.c:142 +#: locale/programs/localedef.c:143 msgid "Remove locales named by parameters from archive" msgstr "Gỡ bá» các miá»n địa phÆ°Æ¡ng được đặt tên bằng tham số từ kho lÆ°u" -#: locale/programs/localedef.c:143 +#: locale/programs/localedef.c:144 msgid "List content of archive" msgstr "Liệt kê ná»™i dung của kho lÆ°u" -#: locale/programs/localedef.c:145 +#: locale/programs/localedef.c:146 msgid "locale.alias file to consult when making archive" msgstr "táºp tin locale.alias cần Ä‘á»c khi tạo kho lÆ°u" -#: locale/programs/localedef.c:150 +#: locale/programs/localedef.c:151 msgid "Compile locale specification" msgstr "Biên dịch đặc tả miá»n địa phÆ°Æ¡ng" -#: locale/programs/localedef.c:153 +#: locale/programs/localedef.c:154 msgid "" "NAME\n" "[--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE...\n" "--list-archive [FILE]" msgstr "" "TÊN\n" -"[--add-to-archive|--delete-from-archive] TẬP_TIN...\n" -"--list-archive [TẬP_TIN]" +"[--add-to-archive|--delete-from-archive] TẬP-TIN...\n" +"--list-archive [TẬP-TIN]" -#: locale/programs/localedef.c:228 +#: locale/programs/localedef.c:229 #, c-format msgid "cannot create directory for output files" msgstr "không thể tạo thÆ° mục cho táºp tin kết xuất" -#: locale/programs/localedef.c:239 +#: locale/programs/localedef.c:240 #, c-format msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'" msgstr "NGHIÊM TRỌNG: hệ thống không định nghÄ©a “_POSIX2_LOCALEDEFâ€" -#: locale/programs/localedef.c:253 locale/programs/localedef.c:269 -#: locale/programs/localedef.c:601 locale/programs/localedef.c:621 +#: locale/programs/localedef.c:254 locale/programs/localedef.c:270 +#: locale/programs/localedef.c:602 locale/programs/localedef.c:622 #, c-format msgid "cannot open locale definition file `%s'" msgstr "không thể mở táºp tin định nghÄ©a miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/localedef.c:281 +#: locale/programs/localedef.c:282 #, c-format msgid "cannot write output files to `%s'" msgstr "không thể ghi táºp tin kết xuất và o “%sâ€" -#: locale/programs/localedef.c:367 +#: locale/programs/localedef.c:368 #, c-format msgid "" "System's directory for character maps : %s\n" @@ -2754,146 +2772,145 @@ msgstr "" " Ä‘Æ°á»ng dẫn miá»n địa phÆ°Æ¡ng: %s\n" "%s" -#: locale/programs/localedef.c:569 +#: locale/programs/localedef.c:570 #, c-format msgid "circular dependencies between locale definitions" msgstr "quan hệ phụ thuá»™c vòng tròn giữa các lá»i định nghÄ©a miá»n địa phÆ°Æ¡ng" -#: locale/programs/localedef.c:575 +#: locale/programs/localedef.c:576 #, c-format msgid "cannot add already read locale `%s' a second time" msgstr "không thể thêm lần thứ hai miá»n địa phÆ°Æ¡ng đã Ä‘á»c “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:113 locale/programs/locarchive.c:347 -#: nss/makedb.c:290 +#: locale/programs/locarchive.c:125 locale/programs/locarchive.c:367 #, c-format -msgid "cannot create temporary file" -msgstr "không thể tạo táºp tin tạm thá»i" +msgid "cannot create temporary file: %s" +msgstr "không thể tạo táºp tin tạm thá»i: %s" -#: locale/programs/locarchive.c:143 locale/programs/locarchive.c:393 +#: locale/programs/locarchive.c:155 locale/programs/locarchive.c:413 #, c-format msgid "cannot initialize archive file" msgstr "không thể khởi tạo táºp tin kho lÆ°u" -#: locale/programs/locarchive.c:150 locale/programs/locarchive.c:400 +#: locale/programs/locarchive.c:162 locale/programs/locarchive.c:420 #, c-format msgid "cannot resize archive file" msgstr "không thể thay đổi kÃch cỡ của táºp tin kho lÆ°u" -#: locale/programs/locarchive.c:163 locale/programs/locarchive.c:413 -#: locale/programs/locarchive.c:619 +#: locale/programs/locarchive.c:177 locale/programs/locarchive.c:435 +#: locale/programs/locarchive.c:645 #, c-format msgid "cannot map archive header" msgstr "không thể ánh xạ phần đầu của kho lÆ°u" -#: locale/programs/locarchive.c:185 +#: locale/programs/locarchive.c:199 #, c-format msgid "failed to create new locale archive" -msgstr "lá»—i tạo kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i" +msgstr "gặp lá»—i khi tạo kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i" -#: locale/programs/locarchive.c:197 +#: locale/programs/locarchive.c:211 #, c-format msgid "cannot change mode of new locale archive" msgstr "không thể chuyển đổi chế Ä‘á»™ của kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng má»›i" -#: locale/programs/locarchive.c:296 +#: locale/programs/locarchive.c:311 #, c-format msgid "cannot read data from locale archive" msgstr "không thể Ä‘á»c dữ liệu từ kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng" -#: locale/programs/locarchive.c:327 +#: locale/programs/locarchive.c:342 #, c-format msgid "cannot map locale archive file" msgstr "không thể ánh xạ táºp tin kho lÆ°u" -#: locale/programs/locarchive.c:421 +#: locale/programs/locarchive.c:443 #, c-format msgid "cannot lock new archive" msgstr "không thể khoá kho lÆ°u má»›i" -#: locale/programs/locarchive.c:485 +#: locale/programs/locarchive.c:509 #, c-format msgid "cannot extend locale archive file" msgstr "không thể kéo dà i táºp tin kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng" -#: locale/programs/locarchive.c:494 +#: locale/programs/locarchive.c:518 #, c-format msgid "cannot change mode of resized locale archive" msgstr "không thể chuyển đổi chế Ä‘á»™ của kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng có kÃch cỡ đã thay đổi" -#: locale/programs/locarchive.c:502 +#: locale/programs/locarchive.c:526 #, c-format msgid "cannot rename new archive" msgstr "không thể thay đổi tên của kho lÆ°u má»›i" -#: locale/programs/locarchive.c:555 +#: locale/programs/locarchive.c:579 #, c-format msgid "cannot open locale archive \"%s\"" msgstr "không thể mở kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:560 +#: locale/programs/locarchive.c:584 #, c-format msgid "cannot stat locale archive \"%s\"" msgstr "không thể lấy trạng thái vá» kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:579 +#: locale/programs/locarchive.c:603 #, c-format msgid "cannot lock locale archive \"%s\"" msgstr "không thể khoá kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:602 +#: locale/programs/locarchive.c:626 #, c-format msgid "cannot read archive header" msgstr "không thể Ä‘á»c phần đầu của kho lÆ°u" -#: locale/programs/locarchive.c:666 +#: locale/programs/locarchive.c:697 #, c-format msgid "locale '%s' already exists" msgstr "miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%s†đã có." -#: locale/programs/locarchive.c:928 locale/programs/locarchive.c:943 -#: locale/programs/locarchive.c:955 locale/programs/locarchive.c:967 +#: locale/programs/locarchive.c:959 locale/programs/locarchive.c:974 +#: locale/programs/locarchive.c:986 locale/programs/locarchive.c:998 #: locale/programs/locfile.c:343 #, c-format msgid "cannot add to locale archive" msgstr "không thể thêm và o kho lÆ°u miá»n địa phÆ°Æ¡ng" -#: locale/programs/locarchive.c:1125 +#: locale/programs/locarchive.c:1156 #, c-format msgid "locale alias file `%s' not found" msgstr "không tìm thấy táºp tin bà danh miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:1275 +#: locale/programs/locarchive.c:1306 #, c-format msgid "Adding %s\n" msgstr "Äang thêm “%sâ€\n" -#: locale/programs/locarchive.c:1281 +#: locale/programs/locarchive.c:1312 #, c-format msgid "stat of \"%s\" failed: %s: ignored" msgstr "lá»—i lấy trạng thái vỠ“%sâ€: %s: bị bá» qua" -#: locale/programs/locarchive.c:1287 +#: locale/programs/locarchive.c:1318 #, c-format msgid "\"%s\" is no directory; ignored" msgstr "“%s†không phải là thÆ° mục nên bị bá» qua" -#: locale/programs/locarchive.c:1294 +#: locale/programs/locarchive.c:1325 #, c-format msgid "cannot open directory \"%s\": %s: ignored" msgstr "không thể mở thÆ° mục “%sâ€: %s: bị bá» qua" -#: locale/programs/locarchive.c:1366 +#: locale/programs/locarchive.c:1397 #, c-format msgid "incomplete set of locale files in \"%s\"" msgstr "táºp hợp táºp tin miá»n địa phÆ°Æ¡ng chÆ°a hoà n toà n trong “%sâ€" -#: locale/programs/locarchive.c:1430 +#: locale/programs/locarchive.c:1461 #, c-format msgid "cannot read all files in \"%s\": ignored" msgstr "không thể Ä‘á»c tất cả các táºp tin trong “%sâ€: bị bá» qua" -#: locale/programs/locarchive.c:1500 +#: locale/programs/locarchive.c:1531 #, c-format msgid "locale \"%s\" not in archive" msgstr "miá»n địa phÆ°Æ¡ng “%s†không nằm trong kho lÆ°u" @@ -2939,22 +2956,22 @@ msgstr "dùng “copy†(sao chép) thì không ghi rõ từ khoá khác" msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'" msgstr "lá»i định nghÄ©a “%1$s†không kết thúc vá»›i “END %1$sâ€" -#: locale/programs/repertoire.c:228 locale/programs/repertoire.c:269 -#: locale/programs/repertoire.c:294 +#: locale/programs/repertoire.c:229 locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:295 #, c-format msgid "syntax error in repertoire map definition: %s" msgstr "lá»—i cú pháp trong lá»i định nghÄ©a ánh xạ repertoire: %s" -#: locale/programs/repertoire.c:270 +#: locale/programs/repertoire.c:271 msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given" msgstr "chÆ°a Ä‘Æ°a ra giá trị <Uxxxx> hoặc <Uxxxxxxxx>" -#: locale/programs/repertoire.c:330 +#: locale/programs/repertoire.c:331 #, c-format msgid "cannot save new repertoire map" msgstr "không thể lÆ°u ánh xạ repertoire má»›i" -#: locale/programs/repertoire.c:341 +#: locale/programs/repertoire.c:342 #, c-format msgid "repertoire map file `%s' not found" msgstr "không tìm thấy táºp tin ánh xạ repertoire “%sâ€" @@ -2987,23 +3004,23 @@ msgstr "quá nhiá»u đối số" msgid "needs to be installed setuid `root'" msgstr "cần phải được cà i đặt má»™t cách “setuid rootâ€" -#: malloc/mcheck.c:348 +#: malloc/mcheck.c:347 msgid "memory is consistent, library is buggy\n" msgstr "bá»™ nhá»› nhất quán mà thÆ° viện chứa lá»—i\n" -#: malloc/mcheck.c:351 +#: malloc/mcheck.c:350 msgid "memory clobbered before allocated block\n" msgstr "Ä‘ang ghi đè và o bá»™ nhá»› được dà nh riêng cho hệ thống, đằng trÆ°á»›c khối đã cấp phát cho bạn\n" -#: malloc/mcheck.c:354 +#: malloc/mcheck.c:353 msgid "memory clobbered past end of allocated block\n" msgstr "Ä‘ang ghi đè và o bá»™ nhá»› được dà nh riêng cho hệ thống, đằng sau khối đã cấp phát cho bạn\n" -#: malloc/mcheck.c:357 +#: malloc/mcheck.c:356 msgid "block freed twice\n" msgstr "khối được giải phóng hai lần\n" -#: malloc/mcheck.c:360 +#: malloc/mcheck.c:359 msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n" msgstr "trạng thái mcheck_status giả, thÆ° viện chứa lá»—i\n" @@ -3042,9 +3059,9 @@ msgstr "" "Cách dùng: memusage [TÙY_CHỌN]... CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH [TÙY_CHỌN_CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH]...\n" "Äo hiệu năng sá» dụng bá»™ nhá»› của CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH.\n" "\n" -" -n,--progname=TÊN Tên của táºp tin chÆ°Æ¡ng trình cần Ä‘o\n" -" -p,--png=TẬP_TIN Tạo đồ há»a PNG và lÆ°u nó và o táºp tin nà y\n" -" -d,--data=TẬP_TIN Tạo dữ liệu nhị phân và lÆ°u nó và o táºp tin nà y\n" +" -n,--progname=TÊN Tên của táºp tin chÆ°Æ¡ng trình lược tả\n" +" -p,--png=TẬP-TIN Tạo đồ há»a PNG và lÆ°u nó và o TẬP-TIN nà y\n" +" -d,--data=TẬP-TIN Tạo dữ liệu nhị phân và lÆ°u nó và o TẬP-TIN nà y\n" " -u,--unbuffered Äừng chuyển hoán đệm kết xuất\n" " -b,--buffer=Cá» Thu tháºp kÃch Cá» mục nháºp trÆ°á»›c khi ghi ra\n" " --no-timer Äừng thu tháºp thêm thông tin thông qua bá»™ đếm\n" @@ -3072,7 +3089,7 @@ msgid "" "\t [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE]\n" "\t PROGRAM [PROGRAMOPTION]..." msgstr "" -"Cú pháp: memusage [--data=TẬP_TIN] [--progname=TÊN] [--png=TẬP_TIN] [--unbuffered]\n" +"Cú pháp: memusage [--data=TẬP-TIN] [--progname=TÊN] [--png=TẬP-TIN] [--unbuffered]\n" "\t [--buffer=Cá» ] [--no-timer] [--time-based] [--total]\n" "\t [--title=CHUá»–I] [--x-size=Cá» ] [--y-size=Cá» ]\n" "\t CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH [TÙY_CHỌN_CHÆ¯Æ NG_TRÃŒNH]..." @@ -3089,37 +3106,45 @@ msgstr "memusage: không nháºn ra tùy chá»n “$1â€" msgid "No program name given" msgstr "ChÆ°a Ä‘Æ°a ra tên chÆ°Æ¡ng trình" -#: malloc/memusagestat.c:55 +#: malloc/memusagestat.c:56 msgid "Name output file" msgstr "Äặt tên của táºp tin kết xuất" -#: malloc/memusagestat.c:56 +#: malloc/memusagestat.c:57 +msgid "STRING" +msgstr "CHUá»–I" + +#: malloc/memusagestat.c:57 msgid "Title string used in output graphic" msgstr "Chuá»—i tá»±a đỠđược dùng trong đồ há»a kết xuất" -#: malloc/memusagestat.c:57 +#: malloc/memusagestat.c:58 msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)" msgstr "Tạo đồ thị Ä‘Æ°á»ng theo thá»i gian (mặc định là đồ thị Ä‘Æ°á»ng theo số cuá»™c gá»i hà m)" -#: malloc/memusagestat.c:59 +#: malloc/memusagestat.c:62 msgid "Also draw graph for total memory consumption" msgstr "CÅ©ng vẽ đồ thị đại diện tổng số tiêu hao bá»™ nhá»›" -#: malloc/memusagestat.c:60 +#: malloc/memusagestat.c:63 +msgid "VALUE" +msgstr "GIÃ-TRỊ" + +#: malloc/memusagestat.c:64 msgid "Make output graphic VALUE pixels wide" msgstr "Äặt đồ há»a kết xuất có chiá»u rá»™ng GIÃ_TRỊ (theo Ä‘iểm ảnh)" -#: malloc/memusagestat.c:61 +#: malloc/memusagestat.c:65 msgid "Make output graphic VALUE pixels high" msgstr "Äặt đồ há»a kết xuất có chiá»u cao GIÃ_TRỊ (theo Ä‘iểm ảnh)" -#: malloc/memusagestat.c:66 +#: malloc/memusagestat.c:70 msgid "Generate graphic from memory profiling data" msgstr "Tạo đồ há»a từ dữ liệu Ä‘o hiệu năng sá» dụng bá»™ nhá»›" -#: malloc/memusagestat.c:69 +#: malloc/memusagestat.c:73 msgid "DATAFILE [OUTFILE]" -msgstr "TẬP_TIN_Dá»®_LIỆU [TẬP_TIN_XUẤT]" +msgstr "TẬP-TIN-Dá»®-LIỆU [TẬP-TIN-ÄẦU-RA]" #: misc/error.c:117 msgid "Unknown system error" @@ -3129,7 +3154,7 @@ msgstr "Gặp lá»—i hệ thống không rõ" msgid "unable to free arguments" msgstr "không thể giải phóng đối số" -#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:832 nis/ypclnt.c:920 posix/regcomp.c:131 +#: nis/nis_error.h:1 nis/ypclnt.c:831 nis/ypclnt.c:919 posix/regcomp.c:133 #: sysdeps/gnu/errlist.c:20 msgid "Success" msgstr "Thà nh công" @@ -3171,7 +3196,7 @@ msgid "First/next chain broken" msgstr "Dây thứ nhất/kế tiếp bị ngắt" #. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation. -#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:877 sysdeps/gnu/errlist.c:157 +#: nis/nis_error.h:11 nis/ypclnt.c:876 sysdeps/gnu/errlist.c:157 msgid "Permission denied" msgstr "Không đủ quyá»n truy cáºp" @@ -3328,124 +3353,124 @@ msgstr "Máy phục vụ chÃnh Ä‘ang báºn nên láºp kế hoạch lại cho ti msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n" msgstr "Mục nháºp LOCAL (cục bá»™) cho UID %d trong thÆ° mục %s không phải duy nhất\n" -#: nis/nis_print.c:50 +#: nis/nis_print.c:51 msgid "UNKNOWN" msgstr "KHÔNG RÕ" -#: nis/nis_print.c:108 +#: nis/nis_print.c:109 msgid "BOGUS OBJECT\n" msgstr "Äá»I TƯỢNG GIẢ\n" -#: nis/nis_print.c:111 +#: nis/nis_print.c:112 msgid "NO OBJECT\n" msgstr "KHÔNG CÓ Äá»I TƯỢNG\n" -#: nis/nis_print.c:114 +#: nis/nis_print.c:115 msgid "DIRECTORY\n" msgstr "THƯ MỤC\n" -#: nis/nis_print.c:117 +#: nis/nis_print.c:118 msgid "GROUP\n" msgstr "NHÓM\n" -#: nis/nis_print.c:120 +#: nis/nis_print.c:121 msgid "TABLE\n" msgstr "BẢNG\n" -#: nis/nis_print.c:123 +#: nis/nis_print.c:124 msgid "ENTRY\n" msgstr "MỤC NHẬP\n" -#: nis/nis_print.c:126 +#: nis/nis_print.c:127 msgid "LINK\n" msgstr "LIÊN KẾT\n" -#: nis/nis_print.c:129 +#: nis/nis_print.c:130 msgid "PRIVATE\n" msgstr "RIÊNG\n" -#: nis/nis_print.c:132 +#: nis/nis_print.c:133 msgid "(Unknown object)\n" msgstr "(Không rõ đối tượng)\n" -#: nis/nis_print.c:166 +#: nis/nis_print.c:167 #, c-format msgid "Name : `%s'\n" msgstr "Tên : “%sâ€\n" -#: nis/nis_print.c:167 +#: nis/nis_print.c:168 #, c-format msgid "Type : %s\n" msgstr "Kiểu : %s\n" -#: nis/nis_print.c:172 +#: nis/nis_print.c:173 msgid "Master Server :\n" msgstr "Máy phục vụ chÃnh:\n" -#: nis/nis_print.c:174 +#: nis/nis_print.c:175 msgid "Replicate :\n" msgstr "Tái tạo :\n" -#: nis/nis_print.c:175 +#: nis/nis_print.c:176 #, c-format msgid "\tName : %s\n" msgstr "\tTên : %s\n" -#: nis/nis_print.c:176 +#: nis/nis_print.c:177 msgid "\tPublic Key : " msgstr "\tKhoá công : " -#: nis/nis_print.c:180 +#: nis/nis_print.c:181 msgid "None.\n" msgstr "Không có.\n" -#: nis/nis_print.c:183 +#: nis/nis_print.c:184 #, c-format msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n" msgstr "Diffie-Hellmann (%d bit)\n" -#: nis/nis_print.c:188 +#: nis/nis_print.c:189 #, c-format msgid "RSA (%d bits)\n" msgstr "RSA (%d bit)\n" # Name: don't translate/Tên: đừng dịch -#: nis/nis_print.c:191 +#: nis/nis_print.c:192 msgid "Kerberos.\n" msgstr "Kerberos.\n" -#: nis/nis_print.c:194 +#: nis/nis_print.c:195 #, c-format msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n" msgstr "Không rõ (kiểu = %d, bit = %d)\n" -#: nis/nis_print.c:205 +#: nis/nis_print.c:206 #, c-format msgid "\tUniversal addresses (%u)\n" msgstr "\tÄịa chỉ chung (%u)\n" -#: nis/nis_print.c:227 +#: nis/nis_print.c:228 msgid "Time to live : " msgstr "Thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng :" -#: nis/nis_print.c:229 +#: nis/nis_print.c:230 msgid "Default Access rights :\n" msgstr "Quyá»n truy cáºp mặc định :\n" -#: nis/nis_print.c:238 +#: nis/nis_print.c:239 #, c-format msgid "\tType : %s\n" msgstr "\tKiểu : %s\n" -#: nis/nis_print.c:239 +#: nis/nis_print.c:240 msgid "\tAccess rights: " msgstr "\tQuyá»n truy cáºp: " -#: nis/nis_print.c:253 +#: nis/nis_print.c:254 msgid "Group Flags :" msgstr "Cá» nhóm :" -#: nis/nis_print.c:256 +#: nis/nis_print.c:257 msgid "" "\n" "Group Members :\n" @@ -3453,95 +3478,95 @@ msgstr "" "\n" "Thà nh viên của nhóm :\n" -#: nis/nis_print.c:268 +#: nis/nis_print.c:269 #, c-format msgid "Table Type : %s\n" msgstr "Kiểu bảng : %s\n" -#: nis/nis_print.c:269 +#: nis/nis_print.c:270 #, c-format msgid "Number of Columns : %d\n" msgstr "Số cá»™t : %d\n" -#: nis/nis_print.c:270 +#: nis/nis_print.c:271 #, c-format msgid "Character Separator : %c\n" msgstr "Dấu tách ký tá»± : %c\n" -#: nis/nis_print.c:271 +#: nis/nis_print.c:272 #, c-format msgid "Search Path : %s\n" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn tìm kiếm : %s\n" -#: nis/nis_print.c:272 +#: nis/nis_print.c:273 msgid "Columns :\n" msgstr "Cá»™t :\n" -#: nis/nis_print.c:275 +#: nis/nis_print.c:276 #, c-format msgid "\t[%d]\tName : %s\n" msgstr "\t[%d]\tTên : %s\n" -#: nis/nis_print.c:277 +#: nis/nis_print.c:278 msgid "\t\tAttributes : " msgstr "\tThuá»™c tÃnh : " -#: nis/nis_print.c:279 +#: nis/nis_print.c:280 msgid "\t\tAccess Rights : " msgstr "\t\tQuyá»n truy cáºp: " -#: nis/nis_print.c:289 +#: nis/nis_print.c:290 msgid "Linked Object Type : " msgstr "Kiểu đối tượng đã liên kết: " -#: nis/nis_print.c:291 +#: nis/nis_print.c:292 #, c-format msgid "Linked to : %s\n" msgstr "Äược liên kết đến : %s\n" -#: nis/nis_print.c:301 +#: nis/nis_print.c:302 #, c-format msgid "\tEntry data of type %s\n" msgstr "\tDữ liệu mục nháºp có kiểu %s\n" -#: nis/nis_print.c:304 +#: nis/nis_print.c:305 #, c-format msgid "\t[%u] - [%u bytes] " msgstr "\t[%u] - [%u byte] " -#: nis/nis_print.c:307 +#: nis/nis_print.c:308 msgid "Encrypted data\n" msgstr "Dữ liệu đã máºt mã\n" -#: nis/nis_print.c:309 +#: nis/nis_print.c:310 msgid "Binary data\n" msgstr "Dữ liệu nhị phân\n" -#: nis/nis_print.c:325 +#: nis/nis_print.c:326 #, c-format msgid "Object Name : %s\n" msgstr "Tên đối tượng : %s\n" -#: nis/nis_print.c:326 +#: nis/nis_print.c:327 #, c-format msgid "Directory : %s\n" msgstr "ThÆ° mục : %s\n" -#: nis/nis_print.c:327 +#: nis/nis_print.c:328 #, c-format msgid "Owner : %s\n" msgstr "Chủ : %s\n" -#: nis/nis_print.c:328 +#: nis/nis_print.c:329 #, c-format msgid "Group : %s\n" msgstr "Nhóm : %s\n" -#: nis/nis_print.c:329 +#: nis/nis_print.c:330 msgid "Access Rights : " msgstr "Quyá»n truy cáºp: " -#: nis/nis_print.c:331 +#: nis/nis_print.c:332 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3550,90 +3575,90 @@ msgstr "" "\n" "Thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng: " -#: nis/nis_print.c:334 +#: nis/nis_print.c:335 #, c-format msgid "Creation Time : %s" msgstr "Giá» tạo : %s" -#: nis/nis_print.c:336 +#: nis/nis_print.c:337 #, c-format msgid "Mod. Time : %s" msgstr "Giá» sá»a : %s" -#: nis/nis_print.c:337 +#: nis/nis_print.c:338 msgid "Object Type : " msgstr "Kiểu đối tượng: " -#: nis/nis_print.c:357 +#: nis/nis_print.c:358 #, c-format msgid " Data Length = %u\n" msgstr " Äá»™ dà i dữ liệu = %u\n" -#: nis/nis_print.c:371 +#: nis/nis_print.c:372 #, c-format msgid "Status : %s\n" msgstr "Trạng thái : %s\n" -#: nis/nis_print.c:372 +#: nis/nis_print.c:373 #, c-format msgid "Number of objects : %u\n" msgstr "Số đối tượng : %u\n" -#: nis/nis_print.c:376 +#: nis/nis_print.c:377 #, c-format msgid "Object #%d:\n" msgstr "Äối tượng số %d:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:117 +#: nis/nis_print_group_entry.c:116 #, c-format msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n" msgstr "Mục nháºp nhóm cho nhóm “%s.%sâ€:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:125 +#: nis/nis_print_group_entry.c:124 msgid " Explicit members:\n" msgstr " Thà nh viên dứt khoát:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:130 +#: nis/nis_print_group_entry.c:129 msgid " No explicit members\n" msgstr " Không có thà nh viên dứt khoát\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:133 +#: nis/nis_print_group_entry.c:132 msgid " Implicit members:\n" msgstr " Thà nh viên ngầm:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:138 +#: nis/nis_print_group_entry.c:137 msgid " No implicit members\n" msgstr " Không có bá»™ pháºn ngầm\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:141 +#: nis/nis_print_group_entry.c:140 msgid " Recursive members:\n" msgstr " Bá»™ pháºn đệ quy:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:146 +#: nis/nis_print_group_entry.c:145 msgid " No recursive members\n" msgstr " Không có bá»™ pháºn đệ quy\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:149 +#: nis/nis_print_group_entry.c:148 msgid " Explicit nonmembers:\n" msgstr " Dứt khoát không phải bá»™ pháºn:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:154 +#: nis/nis_print_group_entry.c:153 msgid " No explicit nonmembers\n" msgstr " Không có cái dứt khoát không phải bá»™ pháºn\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:157 +#: nis/nis_print_group_entry.c:156 msgid " Implicit nonmembers:\n" msgstr " Ngầm không phải bá»™ pháºn:\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:162 +#: nis/nis_print_group_entry.c:161 msgid " No implicit nonmembers\n" msgstr " Không có cái ngầm không phải bá»™ pháºn\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:165 +#: nis/nis_print_group_entry.c:164 msgid " Recursive nonmembers:\n" msgstr " Äệ quy không phải bá»™ pháºn\n" -#: nis/nis_print_group_entry.c:170 +#: nis/nis_print_group_entry.c:169 msgid " No recursive nonmembers\n" msgstr " Không có cái đệ quy không phải bá»™ pháºn\n" @@ -3675,100 +3700,100 @@ msgstr "netname2user: mục LOCAL cho %s trong thÆ° mục %s không phải duy n msgid "netname2user: should not have uid 0" msgstr "netname2user: không nên có UID 0" -#: nis/ypclnt.c:835 +#: nis/ypclnt.c:834 msgid "Request arguments bad" msgstr "Sai đối số yêu cầu" -#: nis/ypclnt.c:838 +#: nis/ypclnt.c:837 msgid "RPC failure on NIS operation" msgstr "Lá»—i RPC trên thao tác NIS" -#: nis/ypclnt.c:841 +#: nis/ypclnt.c:840 msgid "Can't bind to server which serves this domain" msgstr "Không thể đóng kết vá»›i máy có phục vụ miá»n nà y" -#: nis/ypclnt.c:844 +#: nis/ypclnt.c:843 msgid "No such map in server's domain" msgstr "Không có ánh xạ nhÆ° váºy trong miá»n của máy phục vụ" -#: nis/ypclnt.c:847 +#: nis/ypclnt.c:846 msgid "No such key in map" msgstr "Không có khoá nhÆ° váºy trong ánh xạ" -#: nis/ypclnt.c:850 +#: nis/ypclnt.c:849 msgid "Internal NIS error" msgstr "Lá»—i NIS ná»™i bá»™" -#: nis/ypclnt.c:853 +#: nis/ypclnt.c:852 msgid "Local resource allocation failure" msgstr "Lá»—i cấp phát tà i nguyên cục bá»™" -#: nis/ypclnt.c:856 +#: nis/ypclnt.c:855 msgid "No more records in map database" msgstr "Không có mục ghi thêm nữa trong cÆ¡ sở dữ liệu ánh xạ" -#: nis/ypclnt.c:859 +#: nis/ypclnt.c:858 msgid "Can't communicate with portmapper" msgstr "Không thể liên lạc vá»›i portmapper" -#: nis/ypclnt.c:862 +#: nis/ypclnt.c:861 msgid "Can't communicate with ypbind" msgstr "Không thể liên lạc vá»›i ypbind" -#: nis/ypclnt.c:865 +#: nis/ypclnt.c:864 msgid "Can't communicate with ypserv" msgstr "Không thể liên lạc vá»›i ypserv" -#: nis/ypclnt.c:868 +#: nis/ypclnt.c:867 msgid "Local domain name not set" msgstr "ChÆ°a đặt tên miá»n cục bá»™" -#: nis/ypclnt.c:871 +#: nis/ypclnt.c:870 msgid "NIS map database is bad" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu ánh xạ NIS là sai" -#: nis/ypclnt.c:874 +#: nis/ypclnt.c:873 msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service" msgstr "Sai khá»›p trình khách/phục vụ NIS nên không thể cung cấp dịch vụ" -#: nis/ypclnt.c:880 +#: nis/ypclnt.c:879 msgid "Database is busy" msgstr "CÆ¡ sở dữ liệu Ä‘ang báºn" -#: nis/ypclnt.c:883 +#: nis/ypclnt.c:882 msgid "Unknown NIS error code" msgstr "Mã lá»—i NIS không rõ" -#: nis/ypclnt.c:923 +#: nis/ypclnt.c:922 msgid "Internal ypbind error" msgstr "Lá»—i ypbind ná»™i bá»™" -#: nis/ypclnt.c:926 +#: nis/ypclnt.c:925 msgid "Domain not bound" msgstr "Không tìm thấy miá»n" -#: nis/ypclnt.c:929 +#: nis/ypclnt.c:928 msgid "System resource allocation failure" msgstr "Lá»—i cấp phát tà i nguyên hệ thống" -#: nis/ypclnt.c:932 +#: nis/ypclnt.c:931 msgid "Unknown ypbind error" msgstr "Lá»—i ypbind không rõ" -#: nis/ypclnt.c:973 +#: nis/ypclnt.c:972 msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n" msgstr "yp_update: không thể chuyển đổi máy sang netname\n" -#: nis/ypclnt.c:991 +#: nis/ypclnt.c:990 msgid "yp_update: cannot get server address\n" msgstr "yp_update: không thể lấy địa chỉ của máy phục vụ\n" -#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:493 +#: nscd/aicache.c:82 nscd/hstcache.c:494 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bá»™ nhá»› tạm các máy phục vụ !" -#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:495 +#: nscd/aicache.c:84 nscd/hstcache.c:496 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in hosts cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm các máy phục vụ !" @@ -3782,7 +3807,7 @@ msgstr "thêm mục nháºp má»›i “%s†có kiểu %s cho %s nhá»› tạm %s" msgid " (first)" msgstr " (đầu tiên)" -#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1002 +#: nscd/cache.c:285 nscd/connections.c:1019 #, c-format msgid "cannot stat() file `%s': %s" msgstr "không thể stat() táºp tin “%sâ€: %s" @@ -3797,242 +3822,242 @@ msgstr "Ä‘ang xén bá»™ nhá»› tạm %s; thá»i gian %ld" msgid "considering %s entry \"%s\", timeout %<PRIu64>" msgstr "Ä‘ang suy xét mục nháºp %s “%sâ€, thá»i hạn %<PRIu64>" -#: nscd/connections.c:570 +#: nscd/connections.c:571 #, c-format msgid "invalid persistent database file \"%s\": %s" msgstr "táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ không hợp lệ “%sâ€: %s" -#: nscd/connections.c:578 +#: nscd/connections.c:579 msgid "uninitialized header" msgstr "phần đầu chÆ°a khởi tạo" -#: nscd/connections.c:583 +#: nscd/connections.c:584 msgid "header size does not match" msgstr "kÃch cỡ phần đầu không tÆ°Æ¡ng ứng" -#: nscd/connections.c:593 +#: nscd/connections.c:594 msgid "file size does not match" msgstr "kÃch cỡ táºp tin không tÆ°Æ¡ng ứng" -#: nscd/connections.c:610 +#: nscd/connections.c:611 msgid "verification failed" msgstr "lá»—i thẩm tra" -#: nscd/connections.c:624 +#: nscd/connections.c:625 #, c-format msgid "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table" msgstr "kÃch cỡ bảng đã đệ nghị cho cÆ¡ sở dữ liệu %s vẫn lá»›n hÆ¡n bảng của cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ" -#: nscd/connections.c:635 nscd/connections.c:720 +#: nscd/connections.c:636 nscd/connections.c:721 #, c-format msgid "cannot create read-only descriptor for \"%s\"; no mmap" msgstr "không thể tạo bá»™ mô tả chỉ-Ä‘á»c cho “%sâ€; không có mmap" -#: nscd/connections.c:651 +#: nscd/connections.c:652 #, c-format msgid "cannot access '%s'" msgstr "không thể truy cáºp đến “%sâ€" -#: nscd/connections.c:699 +#: nscd/connections.c:700 #, c-format msgid "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart" msgstr "cÆ¡ sở dữ liệu cho %s bị há»ng hoặc được dùng đồng thá»i; bạn hãy tá»± gỡ bá» %s nếu cần, rồi khởi chạy lại" -#: nscd/connections.c:706 +#: nscd/connections.c:707 #, c-format msgid "cannot create %s; no persistent database used" msgstr "không thể tạo %s; không có cÆ¡ sở dữ liệu bá»n bỉ được dùng" -#: nscd/connections.c:709 +#: nscd/connections.c:710 #, c-format msgid "cannot create %s; no sharing possible" msgstr "không thể tạo %s; không thể dùng chung" -#: nscd/connections.c:780 +#: nscd/connections.c:781 #, c-format msgid "cannot write to database file %s: %s" msgstr "không thể ghi và o táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu %s: %s" -#: nscd/connections.c:819 +#: nscd/connections.c:820 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thá»±c hiện: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:868 +#: nscd/connections.c:869 #, c-format msgid "cannot open socket: %s" msgstr "không thể mở ổ cắm: %s" -#: nscd/connections.c:888 nscd/connections.c:952 +#: nscd/connections.c:889 nscd/connections.c:953 #, c-format msgid "cannot change socket to nonblocking mode: %s" msgstr "không thể chuyển đổi ổ cắm sang chế Ä‘á»™ không chặn: %s" -#: nscd/connections.c:896 nscd/connections.c:962 +#: nscd/connections.c:897 nscd/connections.c:963 #, c-format msgid "cannot set socket to close on exec: %s" msgstr "không thể đặt ổ cắm sẽ đóng khi thá»±c hiện: %s" -#: nscd/connections.c:909 +#: nscd/connections.c:910 #, c-format msgid "cannot enable socket to accept connections: %s" msgstr "không thể hiệu lá»±c ổ cắm chấp nháºn kết nối: %s" -#: nscd/connections.c:986 +#: nscd/connections.c:1003 #, c-format msgid "register trace file %s for database %s" msgstr "táºp tin đăng ký dấu vết %s cho cÆ¡ sở dữ liệu %s" -#: nscd/connections.c:1116 +#: nscd/connections.c:1133 #, c-format msgid "provide access to FD %d, for %s" msgstr "cung cấp truy cáºp và o FD %d, cho %s" -#: nscd/connections.c:1128 +#: nscd/connections.c:1145 #, c-format msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d" msgstr "không thể quản lý phiên bản yêu cầu cÅ© %d; phiên bản hiện thá»i là %d" -#: nscd/connections.c:1150 +#: nscd/connections.c:1167 #, c-format msgid "request from %ld not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu từ %ld không được xá» lý do quyá»n truy cáºp bị thiếu" -#: nscd/connections.c:1155 +#: nscd/connections.c:1172 #, c-format msgid "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu từ “%s†[%ld] không được xá» lý do quyá»n truy cáºp bị thiếu" -#: nscd/connections.c:1160 +#: nscd/connections.c:1177 msgid "request not handled due to missing permission" msgstr "yêu cầu không được xá» lý do quyá»n truy cáºp bị thiếu" -#: nscd/connections.c:1198 nscd/connections.c:1251 +#: nscd/connections.c:1215 nscd/connections.c:1268 #, c-format msgid "cannot write result: %s" msgstr "không thể ghi kết quả: %s" -#: nscd/connections.c:1342 +#: nscd/connections.c:1359 #, c-format msgid "error getting caller's id: %s" msgstr "gặp lá»—i khi lấy mã số gá»i: %s" -#: nscd/connections.c:1402 +#: nscd/connections.c:1419 #, c-format msgid "cannot open /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể mở “/proc/self/cmdlineâ€: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1416 +#: nscd/connections.c:1433 #, c-format msgid "cannot read /proc/self/cmdline: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể Ä‘á»c “/proc/self/cmdlineâ€: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1456 +#: nscd/connections.c:1473 #, c-format msgid "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể chuyển đổi sang UID cÅ©: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1466 +#: nscd/connections.c:1483 #, c-format msgid "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể chuyển đổi sang GID cÅ©: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1479 +#: nscd/connections.c:1496 #, c-format msgid "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode" msgstr "không thể chuyển đổi sang thÆ° mục hoạt Ä‘á»™ng cÅ©: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1525 +#: nscd/connections.c:1542 #, c-format msgid "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode" msgstr "lá»—i thá»±c hiện lại: %s; Ä‘ang tắt chế Ä‘á»™ rất cẩn tháºn" -#: nscd/connections.c:1534 +#: nscd/connections.c:1551 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\": %s" msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục hoạt Ä‘á»™ng hiện thá»i sang “/â€: %s" -#: nscd/connections.c:1727 +#: nscd/connections.c:1744 #, c-format msgid "short read while reading request: %s" msgstr "Ä‘á»c ngắn khi Ä‘á»c yêu cầu: %s" -#: nscd/connections.c:1760 +#: nscd/connections.c:1777 #, c-format msgid "key length in request too long: %d" msgstr "chiá»u dà i khoá quá dà i trong yêu cầu: %d" -#: nscd/connections.c:1773 +#: nscd/connections.c:1790 #, c-format msgid "short read while reading request key: %s" msgstr "Ä‘á»c ngắn khi Ä‘á»c khoá yêu cầu: %s" -#: nscd/connections.c:1782 +#: nscd/connections.c:1800 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld" msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nháºn được yêu cầu (Phiên bản = %d) từ PID %ld" -#: nscd/connections.c:1787 +#: nscd/connections.c:1805 #, c-format msgid "handle_request: request received (Version = %d)" msgstr "handle_request: (quản lý yêu cầu) nháºn được yêu cầu (Phiên bản = %d)" -#: nscd/connections.c:1999 nscd/connections.c:2227 +#: nscd/connections.c:2069 nscd/connections.c:2271 #, c-format msgid "disabled inotify after read error %d" msgstr "đã tắt inotify sau khi gặp lá»—i Ä‘á»c %d" -#: nscd/connections.c:2374 +#: nscd/connections.c:2394 msgid "could not initialize conditional variable" msgstr "không thể khởi tạo biến Ä‘iá»u kiện" -#: nscd/connections.c:2382 +#: nscd/connections.c:2402 msgid "could not start clean-up thread; terminating" msgstr "không thể bắt đầu nhánh là m sạch nên chấm dứt" -#: nscd/connections.c:2396 +#: nscd/connections.c:2416 msgid "could not start any worker thread; terminating" msgstr "không thể bắt đầu bất cứ nhánh là m việc nà o nên chấm dứt" -#: nscd/connections.c:2447 nscd/connections.c:2448 nscd/connections.c:2465 -#: nscd/connections.c:2474 nscd/connections.c:2492 nscd/connections.c:2503 -#: nscd/connections.c:2514 +#: nscd/connections.c:2467 nscd/connections.c:2468 nscd/connections.c:2485 +#: nscd/connections.c:2494 nscd/connections.c:2512 nscd/connections.c:2523 +#: nscd/connections.c:2534 #, c-format msgid "Failed to run nscd as user '%s'" msgstr "Lá»—i chạy nscd dÆ°á»›i ngÆ°á»i dùng “%sâ€" -#: nscd/connections.c:2466 +#: nscd/connections.c:2486 #, c-format msgid "initial getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) đầu tiên bị lá»—i" -#: nscd/connections.c:2475 +#: nscd/connections.c:2495 #, c-format msgid "getgrouplist failed" msgstr "getgrouplist (lấy danh sách nhóm) bị lá»—i" -#: nscd/connections.c:2493 +#: nscd/connections.c:2513 #, c-format msgid "setgroups failed" msgstr "setgroups (đặt các nhóm) bị lá»—i" -#: nscd/grpcache.c:407 nscd/hstcache.c:440 nscd/initgrcache.c:411 -#: nscd/pwdcache.c:383 nscd/servicescache.c:338 +#: nscd/grpcache.c:413 nscd/hstcache.c:441 nscd/initgrcache.c:419 +#: nscd/pwdcache.c:391 nscd/servicescache.c:346 #, c-format msgid "short write in %s: %s" msgstr "ghi ngắn trong %s: %s" -#: nscd/grpcache.c:452 nscd/initgrcache.c:77 +#: nscd/grpcache.c:458 nscd/initgrcache.c:77 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!" msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm !" -#: nscd/grpcache.c:454 nscd/initgrcache.c:79 +#: nscd/grpcache.c:460 nscd/initgrcache.c:79 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in group cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm!" -#: nscd/grpcache.c:533 +#: nscd/grpcache.c:539 #, c-format msgid "Invalid numeric gid \"%s\"!" msgstr "GID thuá»™c số không hợp lệ “%sâ€!" @@ -4057,12 +4082,12 @@ msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgrou msgid "Reloading \"%s\" in netgroup cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgroup)!" -#: nscd/netgroupcache.c:467 +#: nscd/netgroupcache.c:475 #, c-format msgid "Haven't found \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Không tìm thấy “%s (%s,%s,%s)†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgroup)!" -#: nscd/netgroupcache.c:470 +#: nscd/netgroupcache.c:478 #, c-format msgid "Reloading \"%s (%s,%s,%s)\" in netgroup cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s (%s,%s,%s)†trong bá»™ nhá»› tạm nhóm mạng (netgroup)!" @@ -4085,7 +4110,7 @@ msgstr "Sá»" #: nscd/nscd.c:121 msgid "Start NUMBER threads" -msgstr "Khởi chạy Sá» mạch" +msgstr "Khởi chạy Sá» tuyến trình" #: nscd/nscd.c:122 msgid "Shut the server down" @@ -4115,7 +4140,7 @@ msgstr "Dùng bá»™ nhá»› tạm riêng cho má»—i ngÆ°á»i dùng" msgid "Name Service Cache Daemon." msgstr "Trình ná»n nhá»› tạm dịch vụ tên." -#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:208 +#: nscd/nscd.c:164 nss/getent.c:999 nss/makedb.c:206 #, c-format msgid "wrong number of arguments" msgstr "số đối số không đúng" @@ -4130,46 +4155,46 @@ msgstr "gặp lá»—i khi Ä‘á»c táºp tin cấu hình: đây là má»™t lá»—i nghi msgid "already running" msgstr "Ä‘ang chạy" -#: nscd/nscd.c:201 nscd/nscd.c:259 +#: nscd/nscd.c:201 #, c-format msgid "cannot fork" msgstr "không thể tạo tiến trình con" -#: nscd/nscd.c:268 +#: nscd/nscd.c:259 #, c-format msgid "cannot change current working directory to \"/\"" msgstr "không thể chuyển đổi thÆ° mục hoạt Ä‘á»™ng hiện thá»i sang “/â€" -#: nscd/nscd.c:276 +#: nscd/nscd.c:267 msgid "Could not create log file" msgstr "Không thể tạo táºp tin ghi lÆ°u" -#: nscd/nscd.c:348 nscd/nscd.c:373 nscd/nscd_stat.c:173 +#: nscd/nscd.c:339 nscd/nscd.c:364 nscd/nscd_stat.c:173 #, c-format msgid "Only root is allowed to use this option!" msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°Æ¡i chủ (root) dùng tùy chá»n nà y !" -#: nscd/nscd.c:388 +#: nscd/nscd.c:379 #, c-format msgid "'%s' is not a known database" msgstr "“%s†không phải là kiểu cÆ¡ sở dữ liệu đã biết" -#: nscd/nscd.c:413 nscd/nscd_stat.c:192 +#: nscd/nscd.c:404 nscd/nscd_stat.c:192 #, c-format msgid "write incomplete" msgstr "chÆ°a ghi xong" -#: nscd/nscd.c:424 +#: nscd/nscd.c:415 #, c-format msgid "cannot read invalidate ACK" msgstr "không thể là m mất hiệu lá»±c ACK" -#: nscd/nscd.c:430 +#: nscd/nscd.c:421 #, c-format msgid "invalidation failed" msgstr "gặp lá»—i khi thá» là m mất hiệu lá»±c" -#: nscd/nscd.c:440 +#: nscd/nscd.c:431 #, c-format msgid "secure services not implemented anymore" msgstr "không còn thá»±c hiện lại dịch vụ bảo máºt" @@ -4230,12 +4255,12 @@ msgstr "không" #: nscd/nscd_stat.c:169 #, c-format msgid "Only root or %s is allowed to use this option!" -msgstr "Chỉ cho phép ngÆ°Æ¡i chủ (root) hoặc %s dùng tùy chá»n nà y !" +msgstr "Chỉ cho phép root hoặc %s dùng tùy chá»n nà y!" #: nscd/nscd_stat.c:180 #, c-format msgid "nscd not running!\n" -msgstr "nscd không Ä‘ang chạy !\n" +msgstr "nscd không Ä‘ang chạy!\n" #: nscd/nscd_stat.c:204 #, c-format @@ -4321,9 +4346,9 @@ msgstr "" "Bá»™ nhá»› tạm %s:\n" "\n" "%15s bá»™ nhá»› tạm được hiệu lá»±c\n" -"%15s bá»™ nhá»› tạm bá»n bỉ\n" +"%15s bá»™ nhá»› tạm vÄ©nh cá»u\n" "%15s bá»™ nhá»› tạm dùng chung\n" -"%15zu kÃch cỡ đã đệ nghị\n" +"%15zu kÃch cỡ gợi ý\n" "%15zu tổng số kÃch cỡ dữ liệu gá»™p\n" "%15zu kÃch cỡ dữ liệu gá»™p được dùng\n" "%15lu giây thá»i gian hoạt Ä‘á»™ng cho mục nháºp dÆ°Æ¡ng\n" @@ -4341,17 +4366,17 @@ msgstr "" "%15<PRIuMAX> lá»—i cấp phát bá»™ nhá»›\n" "%15s kiểm tra “/etc/%s†để tìm thay đổi\n" -#: nscd/pwdcache.c:428 +#: nscd/pwdcache.c:436 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!" msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bá»™ nhá»› tạm máºt khẩu !" -#: nscd/pwdcache.c:430 +#: nscd/pwdcache.c:438 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in password cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm máºt khẩu !" -#: nscd/pwdcache.c:511 +#: nscd/pwdcache.c:519 #, c-format msgid "Invalid numeric uid \"%s\"!" msgstr "UID thuá»™c số không hợp lệ “%s†!" @@ -4399,7 +4424,7 @@ msgstr "Gặp lá»—i giải quyết nếu hạt nhân há»— trợ SELinux" #: nscd/selinux.c:275 #, c-format msgid "Failed to start AVC thread" -msgstr "Gặp lá»—i khi khởi chạy mạch AVC" +msgstr "Gặp lá»—i khi khởi chạy tuyến trình AVC" #: nscd/selinux.c:297 #, c-format @@ -4458,12 +4483,12 @@ msgstr "" "%15u lần thăm dò CAV\n" "%15u lần trượt CAV\n" -#: nscd/servicescache.c:387 +#: nscd/servicescache.c:395 #, c-format msgid "Haven't found \"%s\" in services cache!" msgstr "Không tìm thấy “%s†trong bá»™ nhá»› tạm dịch vụ !" -#: nscd/servicescache.c:389 +#: nscd/servicescache.c:397 #, c-format msgid "Reloading \"%s\" in services cache!" msgstr "Äang nạp lại “%s†trong bá»™ nhá»› tạm dịch vụ !" @@ -4473,6 +4498,10 @@ msgid "database [key ...]" msgstr "cÆ¡ sở dữ liệu [khoá ...]" #: nss/getent.c:58 +msgid "CONFIG" +msgstr "CẤU_HÃŒNH" + +#: nss/getent.c:58 msgid "Service configuration to be used" msgstr "Cấu hình dịch vụ cần dùng" @@ -4503,105 +4532,110 @@ msgstr "Các cÆ¡ sở dữ liệu được há»— trợ:\n" msgid "Unknown database: %s\n" msgstr "Không rõ cÆ¡ sở dữ liệu: %s\n" -#: nss/makedb.c:118 +#: nss/makedb.c:119 msgid "Convert key to lower case" msgstr "Chuyển đổi khoá sang chữ thÆ°á»ng" -#: nss/makedb.c:121 +#: nss/makedb.c:122 msgid "Do not print messages while building database" msgstr "Äừng in thông Ä‘iệp trong khi xây dá»±ng cÆ¡ sở dữ liệu" -#: nss/makedb.c:123 +#: nss/makedb.c:124 msgid "Print content of database file, one entry a line" msgstr "In ná»™i dung của táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu, má»™t mục nháºp trên má»—i dòng" -#: nss/makedb.c:124 +#: nss/makedb.c:125 msgid "CHAR" msgstr "CHá»®" -#: nss/makedb.c:125 +#: nss/makedb.c:126 msgid "Generated line not part of iteration" msgstr "Dòng được tạo không phải là bá»™ pháºn của sá»± lặp lại" -#: nss/makedb.c:130 +#: nss/makedb.c:131 msgid "Create simple database from textual input." msgstr "Tạo cÆ¡ sở dữ liệu Ä‘Æ¡n giản từ đầu và o theo đúng nguyên văn." -#: nss/makedb.c:133 +#: nss/makedb.c:134 msgid "" "INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n" "-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n" "-u INPUT-FILE" msgstr "" -"TẬP_TIN_NHẬP TẬP_TIN_XUẤT\n" -"-o TẬP_TIN_XUẤT TẬP_TIN_NHẬP\n" -"-u TẬP_TIN_NHẬP" +"TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO TẬP-TIN-ÄẦU-RA\n" +"-o TẬP-TIN-ÄẦU-RA TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO\n" +"-u TẬP-TIN-ÄẦU-VÀO" -#: nss/makedb.c:229 +#: nss/makedb.c:227 #, c-format msgid "cannot open database file `%s'" msgstr "không thể mở táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu “%sâ€" -#: nss/makedb.c:274 +#: nss/makedb.c:272 #, c-format msgid "no entries to be processed" msgstr "không mục nà o được xá» lý" -#: nss/makedb.c:284 +#: nss/makedb.c:282 #, c-format msgid "cannot create temporary file name" msgstr "không tạo được tên táºp tin tạm thá»i" -#: nss/makedb.c:306 +#: nss/makedb.c:288 +#, c-format +msgid "cannot create temporary file" +msgstr "không thể tạo táºp tin tạm thá»i" + +#: nss/makedb.c:304 #, c-format msgid "cannot stat newly created file" msgstr "không thể lấy trạng thái vá» táºp tin má»›i được tạo" -#: nss/makedb.c:317 +#: nss/makedb.c:315 #, c-format msgid "cannot rename temporary file" msgstr "không thể đổi tên táºp tin tạm thá»i" -#: nss/makedb.c:533 nss/makedb.c:556 +#: nss/makedb.c:531 nss/makedb.c:554 #, c-format msgid "cannot create search tree" msgstr "không thể tạo cây tìm kiếm" -#: nss/makedb.c:562 +#: nss/makedb.c:560 msgid "duplicate key" msgstr "khoá trùng" -#: nss/makedb.c:574 +#: nss/makedb.c:572 #, c-format msgid "problems while reading `%s'" msgstr "gặp vấn Ä‘á» khi Ä‘á»c “%sâ€" -#: nss/makedb.c:801 +#: nss/makedb.c:799 #, c-format msgid "failed to write new database file" msgstr "gặp lá»—i khi ghi táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu má»›i" -#: nss/makedb.c:814 +#: nss/makedb.c:812 #, c-format msgid "cannot stat database file" msgstr "không thể lấy thống kê táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu" -#: nss/makedb.c:819 +#: nss/makedb.c:817 #, c-format msgid "cannot map database file" msgstr "không thể ánh xạ táºp tin cÆ¡ sở dữ liệu" -#: nss/makedb.c:822 +#: nss/makedb.c:820 #, c-format msgid "file not a database file" msgstr "táºp tin không phải là cÆ¡ sở dữ liệu" -#: nss/makedb.c:873 +#: nss/makedb.c:871 #, c-format msgid "cannot set file creation context for `%s'" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo táºp tin cho “%sâ€" -#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:62 +#: ports/sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:58 #, c-format msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n" msgstr "makecontext: không biết cách xá» lý nhiá»u hÆ¡n 8 đối số\n" @@ -4654,131 +4688,131 @@ msgstr "chÆ°a định nghÄ©a" msgid "Unrecognized variable `%s'" msgstr "Không nháºn ra biến “%sâ€" -#: posix/getopt.c:593 posix/getopt.c:622 +#: posix/getopt.c:592 posix/getopt.c:621 #, c-format msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tùy chá»n “%s†chÆ°a rõ rà ng; khả năng là :" -#: posix/getopt.c:663 posix/getopt.c:667 +#: posix/getopt.c:662 posix/getopt.c:666 #, c-format msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n “--%s†không cho phép đối số\n" -#: posix/getopt.c:676 posix/getopt.c:681 +#: posix/getopt.c:675 posix/getopt.c:680 #, c-format msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n “%c%s†không cho phép đối số\n" -#: posix/getopt.c:724 posix/getopt.c:743 +#: posix/getopt.c:723 posix/getopt.c:742 #, c-format msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n “--%s†yêu cầu má»™t đối số\n" -#: posix/getopt.c:781 posix/getopt.c:784 +#: posix/getopt.c:780 posix/getopt.c:783 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n “--%sâ€\n" -#: posix/getopt.c:792 posix/getopt.c:795 +#: posix/getopt.c:791 posix/getopt.c:794 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n “%c%sâ€\n" -#: posix/getopt.c:844 posix/getopt.c:847 +#: posix/getopt.c:843 posix/getopt.c:846 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- “%câ€\n" -#: posix/getopt.c:900 posix/getopt.c:917 posix/getopt.c:1127 -#: posix/getopt.c:1145 +#: posix/getopt.c:899 posix/getopt.c:916 posix/getopt.c:1126 +#: posix/getopt.c:1144 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tùy chá»n cần má»™t đối số -- “%câ€\n" -#: posix/getopt.c:973 posix/getopt.c:989 +#: posix/getopt.c:972 posix/getopt.c:988 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†chÆ°a rõ rà ng\n" -#: posix/getopt.c:1013 posix/getopt.c:1031 +#: posix/getopt.c:1012 posix/getopt.c:1030 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†không cho phép đối số\n" -#: posix/getopt.c:1052 posix/getopt.c:1070 +#: posix/getopt.c:1051 posix/getopt.c:1069 #, c-format msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n “-W %s†yêu cầu má»™t đối số\n" -#: posix/regcomp.c:134 +#: posix/regcomp.c:136 msgid "No match" msgstr "Không khá»›p" -#: posix/regcomp.c:137 +#: posix/regcomp.c:139 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Biểu thức chÃnh quy không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:140 +#: posix/regcomp.c:142 msgid "Invalid collation character" msgstr "Ký tá»± đối chiếu không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:143 +#: posix/regcomp.c:145 msgid "Invalid character class name" msgstr "Tên loại ký tá»± không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:146 +#: posix/regcomp.c:148 msgid "Trailing backslash" msgstr "Có gạch chéo ngược theo sau" -#: posix/regcomp.c:149 +#: posix/regcomp.c:151 msgid "Invalid back reference" msgstr "Tham chiếu ngược không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:152 +#: posix/regcomp.c:154 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "ChÆ°a khá»›p cặp ký tá»± “[†hay “[^â€" -#: posix/regcomp.c:155 +#: posix/regcomp.c:157 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "ChÆ°a khá»›p cặp ký tá»± “(†hay “\\(â€" -#: posix/regcomp.c:158 +#: posix/regcomp.c:160 msgid "Unmatched \\{" msgstr "ChÆ°a khá»›p ký tá»± “\\{â€" -#: posix/regcomp.c:161 +#: posix/regcomp.c:163 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "Ná»™i dung của “\\{\\}†không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:164 +#: posix/regcomp.c:166 msgid "Invalid range end" msgstr "Sai kết thúc phạm vi" -#: posix/regcomp.c:167 +#: posix/regcomp.c:169 msgid "Memory exhausted" msgstr "Hết bá»™ nhá»›" -#: posix/regcomp.c:170 +#: posix/regcomp.c:172 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "Biểu thức chÃnh quy Ä‘i trÆ°á»›c không hợp lệ" -#: posix/regcomp.c:173 +#: posix/regcomp.c:175 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "Biểu thức chÃnh quy kết thúc quá sá»›m" -#: posix/regcomp.c:176 +#: posix/regcomp.c:178 msgid "Regular expression too big" msgstr "Biểu thức chÃnh quy quá lá»›n" -#: posix/regcomp.c:179 +#: posix/regcomp.c:181 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "ChÆ°a khá»›p ký tá»± “)†hay “\\)â€" -#: posix/regcomp.c:679 +#: posix/regcomp.c:681 msgid "No previous regular expression" msgstr "Không có biểu thức chÃnh quy Ä‘i trÆ°á»›c" -#: posix/wordexp.c:1830 +#: posix/wordexp.c:1840 msgid "parameter null or not set" msgstr "tham số vô giá trị hoặc chÆ°a được đặt" @@ -4810,27 +4844,27 @@ msgstr "Lá»—i ná»™i bá»™ của bá»™ giải quyết" msgid "Unknown resolver error" msgstr "Không rõ lá»—i bá»™ giải quyết" -#: resolv/res_hconf.c:122 +#: resolv/res_hconf.c:121 #, c-format msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains" msgstr "%s: dòng %d: không thể ghi rõ nhiá»u hÆ¡n %d miá»n trim" -#: resolv/res_hconf.c:143 +#: resolv/res_hconf.c:142 #, c-format msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain" msgstr "%s: dòng %d: dấu tách danh sách không có miá»n theo sau" -#: resolv/res_hconf.c:202 +#: resolv/res_hconf.c:201 #, c-format msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n" msgstr "%s: dòng %d: đợi “on†(báºt) hoặc “off†(tắt), còn tìm “%sâ€\n" -#: resolv/res_hconf.c:245 +#: resolv/res_hconf.c:244 #, c-format msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n" msgstr "%s: dòng %d: câu lệnh sai “%sâ€\n" -#: resolv/res_hconf.c:280 +#: resolv/res_hconf.c:279 #, c-format msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n" msgstr "%s: dòng %d: Ä‘ang bá» qua rác Ä‘i theo “%sâ€\n" @@ -5025,7 +5059,7 @@ msgstr "%s%sTÃn hiệu không rõ %d\n" msgid "Unknown signal" msgstr "TÃn hiệu không rõ" -#: string/_strerror.c:46 sysdeps/mach/_strerror.c:86 +#: string/_strerror.c:45 sysdeps/mach/_strerror.c:86 msgid "Unknown error " msgstr "Lá»—i không rõ " @@ -5043,11 +5077,11 @@ msgstr "TÃn hiệu thá»i gian thá»±c %d" msgid "Unknown signal %d" msgstr "TÃn hiệu không rõ %d" -#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:134 +#: sunrpc/auth_unix.c:111 sunrpc/clnt_tcp.c:123 sunrpc/clnt_udp.c:135 #: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/svc_tcp.c:188 sunrpc/svc_tcp.c:233 #: sunrpc/svc_udp.c:162 sunrpc/svc_unix.c:188 sunrpc/svc_unix.c:229 -#: sunrpc/xdr.c:630 sunrpc/xdr.c:790 sunrpc/xdr_array.c:97 -#: sunrpc/xdr_rec.c:151 sunrpc/xdr_ref.c:76 +#: sunrpc/xdr.c:631 sunrpc/xdr.c:791 sunrpc/xdr_array.c:97 +#: sunrpc/xdr_rec.c:152 sunrpc/xdr_ref.c:76 msgid "out of memory\n" msgstr "không đủ bá»™ nhá»›\n" @@ -5210,239 +5244,239 @@ msgstr "Vấn Ä‘á» thăm dò quảng bá" msgid "Cannot receive reply to broadcast" msgstr "Không thể nháºn đáp ứng quảng bá" -#: sunrpc/rpc_main.c:277 +#: sunrpc/rpc_main.c:281 #, c-format msgid "%s: output would overwrite %s\n" msgstr "%s: kết xuất sẽ ghi đè lên %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:284 +#: sunrpc/rpc_main.c:288 #, c-format msgid "%s: unable to open %s: %m\n" msgstr "%s: không thể mở %s: %m\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:296 +#: sunrpc/rpc_main.c:300 #, c-format msgid "%s: while writing output %s: %m" msgstr "%s: khi ghi kết xuất %s: %m" -#: sunrpc/rpc_main.c:332 sunrpc/rpc_main.c:371 +#: sunrpc/rpc_main.c:336 sunrpc/rpc_main.c:375 #, c-format msgid "cannot find C preprocessor: %s\n" msgstr "không tìm thấy bá»™ tiá»n xá» lý C: %s\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:407 +#: sunrpc/rpc_main.c:411 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n" msgstr "%s: bá»™ tiá»n xá» lý C bị lá»—i vá»›i tÃn hiệu %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:410 +#: sunrpc/rpc_main.c:414 #, c-format msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n" msgstr "%s: bá»™ tiá»n xá» lý C bị lá»—i vá»›i mã thoát %d\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:450 +#: sunrpc/rpc_main.c:454 #, c-format msgid "illegal nettype: `%s'\n" msgstr "nettype không hợp lệ: “%sâ€\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1085 +#: sunrpc/rpc_main.c:1089 #, c-format msgid "rpcgen: too many defines\n" msgstr "rpcgen: quá nhiá»u lần định nghÄ©a\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1097 +#: sunrpc/rpc_main.c:1101 #, c-format msgid "rpcgen: arglist coding error\n" msgstr "rpcgen: lá»—i mã hoá danh sách đối số\n" #. TRANS: the file will not be removed; this is an #. TRANS: informative message. -#: sunrpc/rpc_main.c:1130 +#: sunrpc/rpc_main.c:1134 #, c-format msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n" msgstr "táºp tin “%s†đã có và có thể được ghi đè\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1175 +#: sunrpc/rpc_main.c:1179 #, c-format msgid "Cannot specify more than one input file!\n" msgstr "Không thể ghi rõ nhiá»u hÆ¡n má»™t táºp tin nháºp và o !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1345 +#: sunrpc/rpc_main.c:1349 #, c-format msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n" msgstr "Bản thá»±c hiện nà y không há»— trợ mã kiểu má»›i hoặc mã an toà n vá»›i MT !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1354 +#: sunrpc/rpc_main.c:1358 #, c-format msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n" msgstr "Không thể sÆ° dụng cá» netid vá»›i cá» inetd!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1363 +#: sunrpc/rpc_main.c:1367 #, c-format msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n" msgstr "Không thể sá» dụng cá» netid khi không có TIRPC!\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1370 +#: sunrpc/rpc_main.c:1374 #, c-format msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n" msgstr "Không thể sá» dụng cá» bảng vá»›i mã kiểu má»›i !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1389 +#: sunrpc/rpc_main.c:1393 #, c-format msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n" msgstr "“táºp_tin_nháºp†cần thiết cho cá» tạo mẫu.\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1394 +#: sunrpc/rpc_main.c:1398 #, c-format msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n" msgstr "Không cho phép nhiá»u hÆ¡n má»™t cá» tạo táºp tin !\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1403 +#: sunrpc/rpc_main.c:1407 #, c-format msgid "usage: %s infile\n" msgstr "sá» dụng: %s táºp_tin_nháºp\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1404 +#: sunrpc/rpc_main.c:1408 #, c-format msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n" msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=giá_trị]] [-i cỡ] [-I [-K giây]] [-Y Ä‘Æ°á»ng_dẫn] táºp_tin_nháºp\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1406 +#: sunrpc/rpc_main.c:1410 #, c-format msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o táºp_tin_xuất] [táºp_tin_nháºp]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1408 +#: sunrpc/rpc_main.c:1412 #, c-format msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o táºp_tin_xuất] [táºp_tin_nháºp]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1409 +#: sunrpc/rpc_main.c:1413 #, c-format msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n" msgstr "\t%s [-n netid]* [-o táºp_tin_xuất] [táºp_tin_nháºp]\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1417 +#: sunrpc/rpc_main.c:1421 #, c-format msgid "options:\n" msgstr "tuỳ chá»n:\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1418 +#: sunrpc/rpc_main.c:1422 #, c-format msgid "-a\t\tgenerate all files, including samples\n" msgstr "-a\t\ttạo ra tất cả các táºp tin, gồm có mẫu\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1419 +#: sunrpc/rpc_main.c:1423 #, c-format msgid "-b\t\tbackward compatibility mode (generates code for SunOS 4.1)\n" msgstr "-b\t\tchế Ä‘á»™ tÆ°Æ¡ng thÃch ngược (tạo ra mã cho hệ Ä‘iá»u hà nh SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1420 +#: sunrpc/rpc_main.c:1424 #, c-format msgid "-c\t\tgenerate XDR routines\n" msgstr "-c\t\ttạo ra các hà m XDR\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1421 +#: sunrpc/rpc_main.c:1425 #, c-format msgid "-C\t\tANSI C mode\n" msgstr "-C\t\tchế Ä‘á»™ ANSI C\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1422 +#: sunrpc/rpc_main.c:1426 #, c-format msgid "-Dname[=value]\tdefine a symbol (same as #define)\n" msgstr "-Dtên[=giá_trị]\tđịnh nghÄ©a má»™t ký hiệu (giống “#defineâ€)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1423 +#: sunrpc/rpc_main.c:1427 #, c-format msgid "-h\t\tgenerate header file\n" msgstr "-h\t\ttạo ra táºp tin phần đầu\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1424 +#: sunrpc/rpc_main.c:1428 #, c-format msgid "-i size\t\tsize at which to start generating inline code\n" msgstr "-i cỡ\t\tkÃch cỡ ở đó cần băt đầu tạo ra mã trá»±c tiếp\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1425 +#: sunrpc/rpc_main.c:1429 #, c-format msgid "-I\t\tgenerate code for inetd support in server (for SunOS 4.1)\n" msgstr "-l\t\ttạo ra mã cho há»— trợ inetd trong trình phục vụ (cho hệ Ä‘iá»u hà nh SunOS 4.1)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1426 +#: sunrpc/rpc_main.c:1430 #, c-format msgid "-K seconds\tserver exits after K seconds of inactivity\n" msgstr "-K giây\ttrình phục vụ thoát sau K giây nghỉ\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1427 +#: sunrpc/rpc_main.c:1431 #, c-format msgid "-l\t\tgenerate client side stubs\n" msgstr "-l\t\ttạo ra mẩu bên ứng dụng khách\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1428 +#: sunrpc/rpc_main.c:1432 #, c-format msgid "-L\t\tserver errors will be printed to syslog\n" msgstr "-L\t\tcác lá»—i trình phục vụ sẽ được in ra bản ghi hệ thống syslog\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1429 +#: sunrpc/rpc_main.c:1433 #, c-format msgid "-m\t\tgenerate server side stubs\n" msgstr "-m\t\ttạo ra mẩu bên trình phục vụ\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1430 +#: sunrpc/rpc_main.c:1434 #, c-format msgid "-M\t\tgenerate MT-safe code\n" msgstr "-M\t\ttạo ra mã an toà n vá»›i MT\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1431 +#: sunrpc/rpc_main.c:1435 #, c-format msgid "-n netid\tgenerate server code that supports named netid\n" msgstr "-n netid\ttạo ra mã trình phục vụ mà há»— trợ netid đặt tên\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1432 +#: sunrpc/rpc_main.c:1436 #, c-format msgid "-N\t\tsupports multiple arguments and call-by-value\n" msgstr "-N\t\thá»— trợ nhiá»u đối số và gá»i-theo-giá_trị\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1433 +#: sunrpc/rpc_main.c:1437 #, c-format msgid "-o outfile\tname of the output file\n" msgstr "-o táºp_tin_xuất\ttên của táºp tin kết xuất\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1434 +#: sunrpc/rpc_main.c:1438 #, c-format msgid "-s nettype\tgenerate server code that supports named nettype\n" msgstr "-s nettype\ttạo ra mã trình phục vụ mà há»— trợ nettype đặt tên\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1435 +#: sunrpc/rpc_main.c:1439 #, c-format msgid "-Sc\t\tgenerate sample client code that uses remote procedures\n" msgstr "-Sc\t\ttạo ra mã ứng dụng khách mẫu mà sá» dụng thủ tục từ xa\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1436 +#: sunrpc/rpc_main.c:1440 #, c-format msgid "-Ss\t\tgenerate sample server code that defines remote procedures\n" msgstr "-Ss\t\ttạo ra mã trình phục vụ mẫu mà định nghÄ©a thủ tục từ xa\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1437 +#: sunrpc/rpc_main.c:1441 #, c-format msgid "-Sm \t\tgenerate makefile template \n" msgstr "-Sm\t\ttạo ra mẫu makefile\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1438 +#: sunrpc/rpc_main.c:1442 #, c-format msgid "-t\t\tgenerate RPC dispatch table\n" msgstr "-t\t\ttạo ra bảng Ä‘iá»u váºn RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1439 +#: sunrpc/rpc_main.c:1443 #, c-format msgid "-T\t\tgenerate code to support RPC dispatch tables\n" msgstr "-T\t\ttạo ra mã để há»— trợ bảng Ä‘iá»u váºn RPC\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1440 +#: sunrpc/rpc_main.c:1444 #, c-format msgid "-Y path\t\tdirectory name to find C preprocessor (cpp)\n" msgstr "-Y Ä‘Æ°á»ng_dẫn\ttên thÆ° mục để tìm bá»™ tiá»n xá» lý C (cpp)\n" -#: sunrpc/rpc_main.c:1442 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5676,7 +5710,7 @@ msgstr "Bị buá»™c kết thúc" #: sysdeps/generic/siglist.h:36 msgid "Bus error" -msgstr "Lá»—i mạch nối" +msgstr "Lá»—i bus" #: sysdeps/generic/siglist.h:37 msgid "Segmentation fault" @@ -5697,7 +5731,7 @@ msgstr "Äồng hồ báo Ä‘á»™ng" #: sysdeps/generic/siglist.h:40 msgid "Terminated" -msgstr "Bị kết thúc" +msgstr "Äã kết thúc" #: sysdeps/generic/siglist.h:41 msgid "Urgent I/O condition" @@ -6242,44 +6276,45 @@ msgstr "Quá nhiá»u ngÆ°á»i dùng" msgid "Disk quota exceeded" msgstr "Vượt quá hạn ngạch Ä‘Ä©a" -#. TRANS Stale NFS file handle. This indicates an internal confusion in the NFS -#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host. -#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting -#. TRANS the NFS file system on the local host. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:787 -msgid "Stale NFS file handle" -msgstr "Bá»™ xá» lý táºp tin cÅ©" +#. TRANS Stale file handle. This indicates an internal confusion in the +#. TRANS file system which is due to file system rearrangements on the server host +#. TRANS for NFS file systems or corruption in other file systems. +#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting, possibly repairing +#. TRANS and remounting the file system. +#: sysdeps/gnu/errlist.c:788 +msgid "Stale file handle" +msgstr "Bá»™ xá» lý táºp tin chá»›m há»ng" #. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that #. TRANS already specifies an NFS-mounted file. #. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work #. TRANS properly on @gnuhurdsystems{}, making this error code impossible.) -#: sysdeps/gnu/errlist.c:799 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:800 msgid "Object is remote" msgstr "Äối tượng ở xa" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:808 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:809 msgid "RPC struct is bad" msgstr "Cấu trúc RPC sai" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:817 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:818 msgid "RPC version wrong" msgstr "RPC: phiên bản không đúng" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:826 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:827 msgid "RPC program not available" msgstr "RPC: chÆ°Æ¡ng trình không sẵn sà ng " #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:835 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:836 msgid "RPC program version wrong" msgstr "RPC: phiên bản chÆ°Æ¡ng trình không đúng" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:844 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:845 msgid "RPC bad procedure for program" msgstr "RPC: thủ tục sai đối vá»›i chÆ°Æ¡ng trình" @@ -6287,7 +6322,7 @@ msgstr "RPC: thủ tục sai đối vá»›i chÆ°Æ¡ng trình" #. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by @gnuhurdsystems{}, but #. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another #. TRANS operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:856 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:857 msgid "No locks available" msgstr "Không có khoá sẵn sà ng" @@ -6296,17 +6331,17 @@ msgstr "Không có khoá sẵn sà ng" #. TRANS #. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the #. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:869 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:870 msgid "Inappropriate file type or format" msgstr "Äịnh dạng hoặc kiểu táºp tin không thÃch hợp" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:878 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:879 msgid "Authentication error" msgstr "Lá»—i xác thá»±c" #. TRANS ??? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:887 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:888 msgid "Need authenticator" msgstr "Cần xác thá»±c" @@ -6315,9 +6350,9 @@ msgstr "Cần xác thá»±c" #. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this #. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you #. TRANS install a new version of the C library or the operating system. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:900 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:901 msgid "Function not implemented" -msgstr "ChÆ°a thá»±c hiện chức năng" +msgstr "Hà m chÆ°a có Ä‘oạn mã thá»±c hiện" #. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter #. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available. @@ -6331,15 +6366,15 @@ msgstr "ChÆ°a thá»±c hiện chức năng" #. TRANS #. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation, #. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:920 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:921 msgid "Not supported" msgstr "Không được há»— trợ" #. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid #. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:930 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:931 msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character" -msgstr "Ký tá»± Ä‘a byte hoặc rá»™ng không hợp lệ hoặc chÆ°a hoà n toà n" +msgstr "Ký tá»± Ä‘a byte hoặc rá»™ng không hợp lệ hoặc chÆ°a hoà n thiện" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, servers supporting the @code{term} protocol return #. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the @@ -6347,80 +6382,80 @@ msgstr "Ký tá»± Ä‘a byte hoặc rá»™ng không hợp lệ hoặc chÆ°a hoà n toà #. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate #. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control}, #. TRANS for information on process groups and these signals. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:944 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:945 msgid "Inappropriate operation for background process" msgstr "Thao tác không thÃch hợp vá»›i tiến trình ná»n" #. TRANS On @gnuhurdsystems{}, opening a file returns this error when the file is #. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting #. TRANS up, before it has connected to the file. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:955 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:956 msgid "Translator died" msgstr "Trình dịch đã chết" #. TRANS The experienced user will know what is wrong. #. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke. #. TRANS @c Don't change it. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:966 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:967 msgid "?" msgstr "?" #. TRANS You did @strong{what}? -#: sysdeps/gnu/errlist.c:975 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:976 msgid "You really blew it this time" msgstr "Chắc là má»™t trÆ°á»ng hợp sai" #. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:984 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:985 msgid "Computer bought the farm" msgstr "Máy tÃnh đã chết" #. TRANS This error code has no purpose. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:993 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:994 msgid "Gratuitous error" msgstr "Lá»—i không có lý do" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1001 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1002 msgid "Bad message" msgstr "Thông Ä‘iệp sai" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1009 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1010 msgid "Identifier removed" msgstr "Äịnh danh bị gỡ bá»" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1017 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1018 msgid "Multihop attempted" msgstr "Äa nhảy được thá»" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1025 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1026 msgid "No data available" msgstr "Không có dữ liệu sẵn sà ng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1033 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1034 msgid "Link has been severed" msgstr "Liên kết đã bị ngắt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1041 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1042 msgid "No message of desired type" msgstr "Không có thông Ä‘iệp kiểu đã muốn" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1049 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1050 msgid "Out of streams resources" msgstr "Trà n tà i nguyên luồng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1057 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1058 msgid "Device not a stream" msgstr "Thiết bị không phải luồng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1065 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1066 msgid "Value too large for defined data type" msgstr "Giá trị quá lá»›n cho kiểu dữ liệu đã định nghÄ©a" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1073 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1074 msgid "Protocol error" msgstr "Lá»—i giao thức" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1081 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1082 msgid "Timer expired" msgstr "Quá hạn" @@ -6428,195 +6463,195 @@ msgstr "Quá hạn" #. TRANS completed. @xref{Asynchronous I/O}. When you call @code{aio_cancel}, #. TRANS the normal result is for the operations affected to complete with this #. TRANS error; @pxref{Cancel AIO Operations}. -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1093 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1094 msgid "Operation canceled" msgstr "Thao tác bị hủy bá»" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1101 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1102 msgid "Interrupted system call should be restarted" msgstr "Cuá»™c gá»i hệ thống bị gián Ä‘oạn nên được khởi chạy lại" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1109 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1110 msgid "Channel number out of range" -msgstr "Số thứ tá»± kệnh ở ngoà i phạm vi" +msgstr "Số thứ tá»± kênh ở ngoà i phạm vi" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1117 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1118 msgid "Level 2 not synchronized" msgstr "Cấp 2 không được đồng bá»™" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1125 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1126 msgid "Level 3 halted" msgstr "Cấp 3 bị dừng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1133 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1134 msgid "Level 3 reset" msgstr "Cấp 3 được đặt lại" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1141 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1142 msgid "Link number out of range" msgstr "Số thứ tá»± liên kết ở ngoà i phạm vi" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1149 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1150 msgid "Protocol driver not attached" msgstr "Trình Ä‘iá»u khiển giao thức không được gắn nối" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1157 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1158 msgid "No CSI structure available" msgstr "Không có cấu trúc CSI sẵn sà ng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1165 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1166 msgid "Level 2 halted" msgstr "Cấp 2 bị dừng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1173 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1174 msgid "Invalid exchange" msgstr "Trao đổi không hợp lệ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1181 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1182 msgid "Invalid request descriptor" msgstr "Bá»™ mô tả yêu cầu không hợp lệ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1189 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1190 msgid "Exchange full" msgstr "Trao đổi đầy đủ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1197 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1198 msgid "No anode" msgstr "Không có dÆ°Æ¡ng cá»±c" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1205 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1206 msgid "Invalid request code" msgstr "Mã yêu cầu không hợp lệ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1213 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1214 msgid "Invalid slot" msgstr "Khoảng không hợp lệ" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1221 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1222 msgid "File locking deadlock error" msgstr "Lá»—i khoá táºp tin bế tắc" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1229 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1230 msgid "Bad font file format" msgstr "Äịnh dạng táºp tin phông sai" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1237 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1238 msgid "Machine is not on the network" msgstr "Máy không nằm trên mạng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1245 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1246 msgid "Package not installed" msgstr "Gói chÆ°a được cà i đặt" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1253 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1254 msgid "Advertise error" msgstr "Lá»—i quảng cáo" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1261 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1262 msgid "Srmount error" msgstr "Lá»—i gắn kết Srmount" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1269 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1270 msgid "Communication error on send" msgstr "Lá»—i liên lạc khi gá»i" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1277 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1278 msgid "RFS specific error" msgstr "Lá»—i đặc trÆ°ng cho RFS" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1285 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1286 msgid "Name not unique on network" msgstr "Tên không duy nhất trên mạng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1293 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1294 msgid "File descriptor in bad state" msgstr "Bá»™ mô tả táºp tin ở tình trạng sai" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1301 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1302 msgid "Remote address changed" msgstr "Äịa chỉ ở xa đã thay đổi" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1309 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1310 msgid "Can not access a needed shared library" msgstr "Không thể truy cáºp và o má»™t thÆ° viện dùng chung cần thiết" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1317 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1318 msgid "Accessing a corrupted shared library" msgstr "Äang truy cáºp và o má»™t thÆ° viện dùng chung bị há»ng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1325 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1326 msgid ".lib section in a.out corrupted" msgstr "Phần .lib trong a.out bị há»ng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1333 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1334 msgid "Attempting to link in too many shared libraries" msgstr "Äang thá» liên kết trong quá nhiá»u thÆ° viện dùng chung" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1341 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1342 msgid "Cannot exec a shared library directly" msgstr "Không thể thá»±c hiện trá»±c tiếp má»™t thÆ° viện dùng chung" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1349 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1350 msgid "Streams pipe error" msgstr "Lá»—i ống dẫn luồng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1357 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1358 msgid "Structure needs cleaning" msgstr "Cấu trúc cần là m sạch" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1365 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1366 msgid "Not a XENIX named type file" msgstr "Không phải má»™t táºp tin kiểu đặt tên XENIX" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1373 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1374 msgid "No XENIX semaphores available" msgstr "Không có cá» hiệu XENIX sẵn sà ng " -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1381 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1382 msgid "Is a named type file" msgstr "Là má»™t táºp tin kiểu đặt tên" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1389 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1390 msgid "Remote I/O error" msgstr "Lá»—i V/R ở xa" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1397 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1398 msgid "No medium found" msgstr "Không tìm thấy váºt chứa" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1405 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1406 msgid "Wrong medium type" msgstr "Kiểu váºt chứa không đúng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1413 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1414 msgid "Required key not available" msgstr "Khoá cần thiết không sẵn sà ng" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1421 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1422 msgid "Key has expired" msgstr "Khoá đã quá hạn" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1429 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1430 msgid "Key has been revoked" msgstr "Khoá đã bị hủy bá»" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1437 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1438 msgid "Key was rejected by service" msgstr "Khoá bị dịch vụ từ chối" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1445 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1446 msgid "Owner died" msgstr "Chủ đã chết" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1453 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1454 msgid "State not recoverable" msgstr "Tình trạng không thể phục hồi được" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1461 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1462 msgid "Operation not possible due to RF-kill" msgstr "Thao tác không được bởi vì RF-kill" -#: sysdeps/gnu/errlist.c:1469 +#: sysdeps/gnu/errlist.c:1470 msgid "Memory page has hardware error" msgstr "Trang nhá»› có lá»—i phần cứng" @@ -6703,7 +6738,7 @@ msgid "" "Usage: lddlibc4 FILE\n" "\n" msgstr "" -"Cách dùng: lddlibc4 TẬP_TIN\n" +"Cách dùng: lddlibc4 TẬP-TIN\n" "\n" #: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:81 @@ -6890,7 +6925,7 @@ msgstr "%s: Lá»—i đóng %s: %s\n" msgid "expected continuation line not found" msgstr "không tìm thấy Ä‘Æ°á»ng tiếp tục mong đợi" -#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2411 timezone/zic.c:2425 +#: timezone/zic.c:887 timezone/zic.c:2413 timezone/zic.c:2427 msgid "time overflow" msgstr "trà n thá»i gian" @@ -7036,93 +7071,93 @@ msgstr "%s: Không thể tạo %s: %s\n" msgid "%s: Error writing %s\n" msgstr "%s: Lá»—i ghi %s\n" -#: timezone/zic.c:1964 +#: timezone/zic.c:1966 msgid "no POSIX environment variable for zone" msgstr "chÆ°a đặt biến môi trÆ°á»ng POSIX cho múi giá»" -#: timezone/zic.c:2131 +#: timezone/zic.c:2133 msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time" msgstr "không thể quyết định từ viết tắt múi giá» cần dùng đúng sau thá»i gian Ä‘Ãch đến" -#: timezone/zic.c:2175 +#: timezone/zic.c:2177 msgid "too many transitions?!" msgstr "quá nhiá»u lần chuyển tiếp?!" -#: timezone/zic.c:2190 +#: timezone/zic.c:2192 msgid "internal error - addtype called with bad isdst" msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i isdst sai" -#: timezone/zic.c:2194 +#: timezone/zic.c:2196 msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd" msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i ttisstd sai" -#: timezone/zic.c:2198 +#: timezone/zic.c:2200 msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt" msgstr "gặp lá»—i ná»™i bá»™ — addtype (thêm loại) được gá»i vá»›i ttisgmt sai" -#: timezone/zic.c:2217 +#: timezone/zic.c:2219 msgid "too many local time types" msgstr "quá nhiá»u kiểu thá»i gian địa phÆ°Æ¡ng" -#: timezone/zic.c:2221 +#: timezone/zic.c:2223 msgid "UTC offset out of range" msgstr "khoảng bù UTC ở ngoại phạm vi" -#: timezone/zic.c:2245 +#: timezone/zic.c:2247 msgid "too many leap seconds" msgstr "quá nhiá»u giây năm nhuáºn" -#: timezone/zic.c:2251 +#: timezone/zic.c:2253 msgid "repeated leap second moment" msgstr "lúc giây năm nhuáºn đã lặp lại" -#: timezone/zic.c:2301 +#: timezone/zic.c:2303 msgid "Wild result from command execution" msgstr "Kết quả rất lạ khi thá»±c hiện câu lệnh" -#: timezone/zic.c:2302 +#: timezone/zic.c:2304 #, c-format msgid "%s: command was '%s', result was %d\n" msgstr "%s: câu lệnh là “%sâ€, kết quả là %d\n" -#: timezone/zic.c:2393 +#: timezone/zic.c:2395 msgid "Odd number of quotation marks" msgstr "Số lẻ các dấu trÃch dẫn" -#: timezone/zic.c:2470 +#: timezone/zic.c:2472 msgid "use of 2/29 in non leap-year" msgstr "dùng 2/29 trong năm không phải năm nhuáºn" -#: timezone/zic.c:2505 +#: timezone/zic.c:2507 msgid "rule goes past start/end of month--will not work with pre-2004 versions of zic" msgstr "quy tắc vượt quá kết thúc của tháng nên không hoạt Ä‘á»™ng được vá»›i phiên bản zlc được phát hà nh trÆ°á»›c năm 2004" -#: timezone/zic.c:2536 +#: timezone/zic.c:2538 msgid "time zone abbreviation lacks alphabetic at start" msgstr "từ viết tắt múi giá» thiếu chữ cái ở đầu" -#: timezone/zic.c:2538 +#: timezone/zic.c:2540 msgid "time zone abbreviation has fewer than 3 alphabetics" msgstr "từ viết tắt múi giá» phải Ãt hÆ¡n 3 chữ cái" -#: timezone/zic.c:2540 +#: timezone/zic.c:2542 msgid "time zone abbreviation has too many alphabetics" msgstr "từ viết tắt múi giá» chứa quá nhiá»u chữ cái" -#: timezone/zic.c:2550 +#: timezone/zic.c:2552 msgid "time zone abbreviation differs from POSIX standard" msgstr "từ viết tắt múi giá» không tùy theo tiêu chuẩn POSIX" -#: timezone/zic.c:2562 +#: timezone/zic.c:2564 msgid "too many, or too long, time zone abbreviations" msgstr "quá nhiá»u hoặc quá dà i các từ viết tắt múi giá»" -#: timezone/zic.c:2602 +#: timezone/zic.c:2604 #, c-format msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n" msgstr "%s: Không thể tạo thÆ° mục %s: %s\n" -#: timezone/zic.c:2623 +#: timezone/zic.c:2625 #, c-format msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n" msgstr "%s: %d chÆ°a ký đúng đồ kéo dà i\n" diff --git a/libc/ports/ChangeLog.aarch64 b/libc/ports/ChangeLog.aarch64 index 3f26cb79f..537ae601e 100644 --- a/libc/ports/ChangeLog.aarch64 +++ b/libc/ports/ChangeLog.aarch64 @@ -1,3 +1,10 @@ +2013-07-26 Marcus Shawcroft <marcus.shawcroft@linaro.org> + + * sysdeps/aarch64/Versions: New file. + * sysdeps/aarch64/machine-gmon.h: New file. + * sysdeps/aarch64/mcount.c: New file. + * sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist (_mcount): Add. + 2013-07-12 Marcus Shawcroft <marcus.shawcroft@linaro.org> * sysdeps/aarch64/Makefile (CFLAGS-backtrace.c): Define. diff --git a/libc/ports/ChangeLog.hppa b/libc/ports/ChangeLog.hppa index 9b94990f1..d40fb9950 100644 --- a/libc/ports/ChangeLog.hppa +++ b/libc/ports/ChangeLog.hppa @@ -1,3 +1,7 @@ +2013-07-23 Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> + + * sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps: Regenerate. + 2013-06-05 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> * sysdeps/hppa/configure.in: Remove trailing whitespace. diff --git a/libc/ports/ChangeLog.m68k b/libc/ports/ChangeLog.m68k index 793dad91f..2666d38e8 100644 --- a/libc/ports/ChangeLog.m68k +++ b/libc/ports/ChangeLog.m68k @@ -1,3 +1,13 @@ +2013-07-20 Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c: New file. + * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h: New file. + * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile (sysdep-dl-routines) + (sysdep_routines, sysdep-rtld-routines) [$(subdir) = elf]: Add + dl-static. + * sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions (ld: GLIBC_PRIVATE): Add + _dl_var_init. + 2013-07-03 Andreas Schwab <schwab@linux-m68k.org> * sysdeps/m68k/m680x0/fpu/libm-test-ulps: Update. diff --git a/libc/ports/ChangeLog.tile b/libc/ports/ChangeLog.tile index 88da5e81d..a2ec5e18c 100644 --- a/libc/ports/ChangeLog.tile +++ b/libc/ports/ChangeLog.tile @@ -1,3 +1,14 @@ +2013-07-22 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com> + + [BZ #15759] + * sysdeps/tile/dl-runtime.c (sim_dlclose): New function. + (_dl_unmap): Call sim_dlclose(). + +2013-07-19 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com> + + * sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h + (__ptrace_peeksiginfo_args): Add missing semicolon. + 2013-07-03 Chris Metcalf <cmetcalf@tilera.com> * sysdeps/unix/sysv/linux/tile/dl-static.c: New file to support diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions b/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions new file mode 100644 index 000000000..e1aa44f33 --- /dev/null +++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/Versions @@ -0,0 +1,5 @@ +libc { + GLIBC_2.18 { + _mcount; + } +} diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h b/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h new file mode 100644 index 000000000..4425965a4 --- /dev/null +++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/machine-gmon.h @@ -0,0 +1,35 @@ +/* AArch64 definitions for profiling support. + Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library; if not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +/* GCC version 2 gives us a perfect magical function to get + just the information we need: + void *__builtin_return_address (unsigned int N) + returns the return address of the frame N frames up. */ + +#include <sysdep.h> + +static void mcount_internal (u_long frompc, u_long selfpc); + +#define _MCOUNT_DECL(frompc, selfpc) \ +static inline void mcount_internal (u_long frompc, u_long selfpc) + +#define MCOUNT \ +void __mcount (void) \ +{ \ + mcount_internal ((u_long) RETURN_ADDRESS (1), (u_long) RETURN_ADDRESS (0)); \ +} diff --git a/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c b/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c new file mode 100644 index 000000000..10171b7c5 --- /dev/null +++ b/libc/ports/sysdeps/aarch64/mcount.c @@ -0,0 +1,33 @@ +/* Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. + + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library. If not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#include <shlib-compat.h> + +#include <gmon/mcount.c> + +/* We forgot to add _mcount in glibc 2.17. We added it in 2.18 + therefore we want it to be added with version GLIBC_2_18. However, + setting the version is not straight forward because a generic + Version file includes an earlier 2.xx version for each this symbol + and the linker uses the first version it sees. */ + +#if SHLIB_COMPAT (libc, GLIBC_2_17, GLIBC_2_18) +versioned_symbol (libc, __mcount, _mcount, GLIBC_2_18); +#else +strong_alias (__mcount, _mcount); +#endif diff --git a/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps b/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps index 0b64644a2..68d753578 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps +++ b/libc/ports/sysdeps/hppa/fpu/libm-test-ulps @@ -3641,6 +3641,18 @@ Test "expm1 (500.0)": double: 1 idouble: 1 +# gamma +Test "gamma (0.7)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "gamma (1.2)": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 + # hypot Test "hypot (-0.7, -12.4)": float: 1 @@ -3907,6 +3919,23 @@ Test "pow (0x1.000002p0, 0x1p24)": float: 1 ifloat: 1 +# pow10 +Test "pow10 (-1)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (-305)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (-36)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (3)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (36)": +double: 1 +idouble: 1 + # pow_downward Test "pow_downward (1.5, 1.03125)": float: 1 @@ -5034,6 +5063,12 @@ ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Function: "gamma": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 + Function: "hypot": float: 1 ifloat: 1 @@ -5086,6 +5121,10 @@ Function: "pow": float: 1 ifloat: 1 +Function: "pow10": +double: 1 +idouble: 1 + Function: "pow_downward": float: 1 ifloat: 1 diff --git a/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c b/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c index 84b5a5af5..42f0ab3ac 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c +++ b/libc/ports/sysdeps/tile/dl-runtime.c @@ -127,8 +127,8 @@ _dl_after_load (struct link_map *l) } /* Support notifying the simulator about removed objects prior to munmap(). */ -void internal_function -_dl_unmap (struct link_map *l) +static void +sim_dlclose (ElfW(Addr) map_start) { int shift; @@ -144,9 +144,15 @@ _dl_unmap (struct link_map *l) DLPUTC ('0'); DLPUTC ('x'); for (shift = (int) sizeof (unsigned long) * 8 - 4; shift >= 0; shift -= 4) - DLPUTC ("0123456789abcdef"[(l->l_map_start >> shift) & 0xF]); + DLPUTC ("0123456789abcdef"[(map_start >> shift) & 0xF]); DLPUTC ('\0'); + #undef DLPUTC +} +void internal_function +_dl_unmap (struct link_map *l) +{ + sim_dlclose (l->l_map_start); __munmap ((void *) l->l_map_start, l->l_map_end - l->l_map_start); } diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist index b04a761fe..aeee31228 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/aarch64/nptl/libc.abilist @@ -2080,3 +2080,4 @@ GLIBC_2.17 GLIBC_2.18 GLIBC_2.18 A __cxa_thread_atexit_impl F + _mcount F diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile index 97d95847f..de27824a5 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Makefile @@ -12,8 +12,9 @@ sysdep_headers += sys/reg.h endif ifeq ($(subdir),elf) -sysdep_routines += dl-vdso libc-m68k-vdso -sysdep-rtld-routines += m68k-vdso +sysdep-dl-routines += dl-static +sysdep_routines += dl-vdso libc-m68k-vdso dl-static +sysdep-rtld-routines += m68k-vdso dl-static sysdep-others += lddlibc4 install-bin += lddlibc4 endif diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions index 8a941f837..7ecc96ea9 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/Versions @@ -1,3 +1,8 @@ +ld { + GLIBC_PRIVATE { + _dl_var_init; + } +} libc { GLIBC_2.0 { # Exception handling support functions from libgcc diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c new file mode 100644 index 000000000..3c99e40a4 --- /dev/null +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/dl-static.c @@ -0,0 +1,84 @@ +/* Variable initialization. M68K version. + Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library; if not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#include <ldsodefs.h> + +#ifdef SHARED + +void +_dl_var_init (void *array[]) +{ + /* It has to match "variables" below. */ + enum + { + DL_PAGESIZE = 0, + }; + + GLRO(dl_pagesize) = *(size_t *) array[DL_PAGESIZE]; +} + +#else + +static void *variables[] = +{ + &GLRO(dl_pagesize) +}; + +static void +_dl_unprotect_relro (struct link_map *l) +{ + ElfW(Addr) start = ((l->l_addr + l->l_relro_addr) + & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1)); + ElfW(Addr) end = ((l->l_addr + l->l_relro_addr + l->l_relro_size) + & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1)); + + if (start != end) + __mprotect ((void *) start, end - start, PROT_READ | PROT_WRITE); +} + +void +_dl_static_init (struct link_map *l) +{ + struct link_map *rtld_map = l; + struct r_scope_elem **scope; + const ElfW(Sym) *ref = NULL; + lookup_t loadbase; + void (*f) (void *[]); + size_t i; + + loadbase = _dl_lookup_symbol_x ("_dl_var_init", l, &ref, l->l_local_scope, + NULL, 0, 1, NULL); + + for (scope = l->l_local_scope; *scope != NULL; scope++) + for (i = 0; i < (*scope)->r_nlist; i++) + if ((*scope)->r_list[i] == loadbase) + { + rtld_map = (*scope)->r_list[i]; + break; + } + + if (ref != NULL) + { + f = (void (*) (void *[])) DL_SYMBOL_ADDRESS (loadbase, ref); + _dl_unprotect_relro (rtld_map); + f (variables); + _dl_protect_relro (rtld_map); + } +} + +#endif diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h new file mode 100644 index 000000000..18b22e864 --- /dev/null +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/m68k/ldsodefs.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* Run-time dynamic linker data structures for loaded ELF shared objects. M68K. + Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library; if not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifndef _LDSODEFS_H + +/* Get the real definitions. */ +#include_next <ldsodefs.h> + +/* Now define our stuff. */ + +/* We need special support to initialize DSO loaded for statically linked + binaries. */ +extern void _dl_static_init (struct link_map *map); +#undef DL_STATIC_INIT +#define DL_STATIC_INIT(map) _dl_static_init (map) + +#endif /* ldsodefs.h */ diff --git a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h index 5740dacfe..32e47c787 100644 --- a/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h +++ b/libc/ports/sysdeps/unix/sysv/linux/tile/sys/ptrace.h @@ -165,7 +165,7 @@ enum __ptrace_peeksiginfo_flags { /* Read signals from a shared (process wide) queue. */ PTRACE_PEEKSIGINFO_SHARED = (1 << 0) -} +}; /* Perform process tracing functions. REQUEST is one of the values above, and determines the action to be taken. diff --git a/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps b/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps index cc5349bbb..c22944d5b 100644 --- a/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps +++ b/libc/sysdeps/s390/fpu/libm-test-ulps @@ -123,9 +123,7 @@ ifloat: 1 # cacos Test "Imaginary part of: cacos (+0 + 0.5 i)": -double: 2 float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -138,14 +136,14 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (+0 + 1.5 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (+0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (+0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -159,9 +157,7 @@ idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (-0 + 0.5 i)": -double: 2 float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -174,14 +170,14 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (-0 + 1.5 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (-0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacos (-0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -194,34 +190,1322 @@ double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Imaginary part of: cacos (-1.5 + +0 i)": +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.25 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.25 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.25 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.25 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + +0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-52 i)": double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 + 1.0 i)": float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 + 1.0 i)": +double: 1 idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-100 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-100 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x0.ffffffp0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x0.ffffffp0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 + 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-105 - 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 + 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-112 - 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-23 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 + 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-52 - 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 + 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-0x1p-63 - 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p500 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p500 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p5000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-0x1p5000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-1.0 + 0x1p50 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 + 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-1.0 - 0x1p50 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (-1.0 - 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (-2 - 3 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.25 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.25 - 1.0 i)": +float: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Real part of: cacos (0.5 + +0 i)": double: 1 idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 0x1p-63 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Real part of: cacos (0.5 - 0 i)": double: 1 idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0.5 - 0x1p-63 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 0x1p-63 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: cacos (0.75 + 1.25 i)": +Test "Real part of: cacos (0.5 - 1.0 i)": float: 1 ifloat: 1 -Test "Imaginary part of: cacos (0.75 + 1.25 i)": +Test "Imaginary part of: cacos (0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Imaginary part of: cacos (1.5 + +0 i)": +Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)": double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.fp-100 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1.fp-100 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-52 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-52 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-63 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0.5 i)": float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (0x1p-63 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p500 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p500 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p5000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (0x1p5000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 + 0.25 i)": +double: 1 idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-100 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 + 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 - 0.25 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-100 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacos (1.0 - 0x1p5000 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -229,6 +1513,8 @@ ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (+0 + 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (+0 + 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -244,6 +1530,8 @@ ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (+0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (+0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -259,6 +1547,8 @@ ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (-0 + 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (-0 + 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -274,6 +1564,8 @@ ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (-0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: cacosh (-0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -286,35 +1578,1328 @@ double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.25 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.25 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.25 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.25 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + +0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 + 1.0 i)": double: 1 idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Real part of: cacosh (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-100 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-100 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x0.ffffffp0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 + 1.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x0.ffffffp0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-129 - 1.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": double: 1 +float: 1 idouble: 1 -Test "Real part of: cacosh (-1.5 + +0 i)": +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": float: 1 ifloat: 1 -Test "Real part of: cacosh (-1.5 - 0 i)": +Test "Real part of: cacosh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 float: 1 +idouble: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 + 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-105 - 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 + 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-112 - 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-23 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 + 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-52 - 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 + 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-0x1p-63 - 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p500 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p500 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p5000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-0x1p5000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-1.0 + 0x1p50 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 + 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (-1.0 - 0x1p50 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (-1.0 - 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: cacosh (-2 - 3 i)": float: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: cacosh (1.5 + +0 i)": +Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.25 + 1.0 i)": float: 1 ifloat: 1 -Test "Real part of: cacosh (1.5 - 0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.25 - 1.0 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + +0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 0x1p-63 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 0x1p-63 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.fp-100 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1.fp-100 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-63 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (0x1p-63 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p500 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p500 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p5000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (0x1p5000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0.25 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-100 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 + 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0.25 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-100 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: cacosh (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1p500 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: cacosh (1.0 - 0x1p5000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 # casin Test "Imaginary part of: casin (+0 + 0.5 i)": -double: 2 float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -327,14 +2912,14 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (+0 + 1.5 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (+0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (+0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -348,9 +2933,7 @@ idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0 + 0.5 i)": -double: 2 float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -363,14 +2946,14 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0 + 1.5 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0 - 0.5 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 @@ -383,6 +2966,516 @@ double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.25 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.25 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0.5 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Real part of: casin (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-10 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-10 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-52 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-52 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-52 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-52 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0x1p500 + 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -395,31 +3488,455 @@ ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-0x1p5000 - 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 + 0.25 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-1.0 + 0x1p5000 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 - 0.25 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (-1.0 - 0x1p5000 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Imaginary part of: casin (-1.5 + +0 i)": +Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.0 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.25 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.25 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-105 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-112 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.5 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0.5 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0.75 + 1.25 i)": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: casin (0.75 + 1.25 i)": +Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1p-52 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-112 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Real part of: casin (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-10 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-10 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-100 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-100 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1000 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1000 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10000 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-10000 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-1025 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 + 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-129 - 1.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 + 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-16385 - 1.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-30 + 1.0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1.fp-30 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp-30 - 1.0 i)": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 -Test "Imaginary part of: casin (0.75 + 1.25 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": @@ -431,6 +3948,122 @@ idouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-112 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-112 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-52 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-52 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-52 + 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-52 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-52 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-52 - 0x1.0000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (0x1p-63 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (0x1p500 + 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -443,55 +4076,468 @@ ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (0x1p5000 - 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 + 0.25 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 + 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (1.0 + 0x1p5000 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 - 0.25 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0.5 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casin (1.0 - 0x1.fp-129 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Imaginary part of: casin (1.0 - 0x1p5000 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Imaginary part of: casin (1.5 + +0 i)": -double: 1 + +# casinh +Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.25 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.25 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + +0 i)": float: 1 -idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 - -# casinh -Test "Real part of: casinh (-0 + 1.5 i)": +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (-0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: casinh (-0 - 1.5 i)": +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: casinh (-0.5 + +0 i)": -double: 2 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-10 + 1.0 i)": float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: casinh (-0.5 - 0 i)": -double: 2 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-10 - 1.0 i)": float: 1 -idouble: 2 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-129 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-129 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-129 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-129 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-30 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1.fp-30 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-112 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-112 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-52 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-0x1p-52 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (-0x1p500 + 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -511,6 +4557,69 @@ idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0.25 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-100 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-1000 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-10000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (-1.0 + 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -524,6 +4633,69 @@ idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0.25 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-100 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-1000 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-10000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (-1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (-1.0 - 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -532,38 +4704,162 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (-1.5 + +0 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 + 0x1.fp-16385 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0 i)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (-1.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.0 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.0 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.0 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.0 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.0 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.0 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.25 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.25 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + +0 i)": +float: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -Test "Real part of: casinh (-2 - 3 i)": -double: 5 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-23 i)": float: 1 -idouble: 5 ifloat: 1 -ildouble: 4 -ldouble: 4 -Test "Imaginary part of: casinh (-2 - 3 i)": -double: 3 -float: 6 -idouble: 3 -ifloat: 6 ildouble: 2 ldouble: 2 -Test "Real part of: casinh (0.5 + +0 i)": +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 + 1.0 i)": float: 1 ifloat: 1 Test "Real part of: casinh (0.5 - 0 i)": float: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-129 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-105 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-112 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 0x1p-23 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-52 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 0x1p-63 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: casinh (0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0.5 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 Test "Real part of: casinh (0.75 + 1.25 i)": float: 1 ifloat: 1 @@ -576,6 +4872,180 @@ idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x0.fffffffffffff8p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 + 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 - 0x1p-105 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffp0 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x0.ffffffp0 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-113 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-63 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000001p0 + 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0x1.fp-1025 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-52 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.000002p0 + 0x1p-23 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.000002p0 - 0x1p-23 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-10 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-10 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-1025 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-1025 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-129 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-129 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-129 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-129 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-16385 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-16385 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1.fp-16385 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-16385 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-30 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1.fp-30 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": double: 1 idouble: 1 @@ -585,6 +5055,118 @@ idouble: 1 Test "Real part of: casinh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-105 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-105 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-105 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-105 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffcp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-112 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-112 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-112 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-113 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-113 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 + 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-23 - 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-23 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-52 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-52 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (0x1p-52 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-52 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-63 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-63 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-63 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (0x1p-63 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (0x1p500 + 1.0 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -604,6 +5186,69 @@ idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0.25 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-100 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-1000 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-10000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 + 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (1.0 + 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -617,6 +5262,69 @@ idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0.25 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0.5 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0.5 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-100 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-1000 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-10000 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: casinh (1.0 - 0x1.fp-30 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (1.0 - 0x1p500 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -628,13 +5336,174 @@ double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 + 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Real part of: casinh (1.5 - 0 i)": double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-1025 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-129 i)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: casinh (1.5 - 0x1.fp-16385 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 # catan +Test "Imaginary part of: catan (-0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-27 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-57 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-126 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x0.ffffffp0 + 0x1p-13 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x0.ffffffp0 - 0x1p-126 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-57 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.0000000000001p0 - 0x1p-27 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 + 0x1p-126 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-126 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-1020 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-1020 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-13 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-13 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-16380 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-16380 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-33 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-33 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-33 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-0x1p-33 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-54 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-54 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-57 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (-0x1p-57 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (-1.0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (-1.0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: catan (-2 - 3 i)": double: 1 float: 1 @@ -643,19 +5512,424 @@ ifloat: 1 Test "Imaginary part of: catan (0.75 + 1.25 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x0.fffffffffffff8p0 + 0x1p-27 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 + 0x1p-57 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 - 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x0.ffffffp0 + 0x1p-126 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x0.ffffffp0 + 0x1p-13 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x0.ffffffp0 - 0x1p-126 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 + 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-16382 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000000000000000000001p0 - 0x1p-57 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.0000000000001p0 - 0x1p-27 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 + 0x1p-126 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-126 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-1020 + 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-1020 - 1.0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-13 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-13 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-16380 + 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-16380 - 1.0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-33 + 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-33 + 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-33 - 0x0.ffffffffffffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (0x1p-33 - 0x1.0000000000000002p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-54 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-54 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-57 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catan (0x1p-57 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catan (1.0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catan (1.0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 # catanh +Test "Imaginary part of: catanh (-0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 + 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 - 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-126 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-13 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-16382 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-16382 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-0x1p-16382 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-16382 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-27 + 0x1.0000000000001p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-27 - 0x1.0000000000001p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-57 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-0x1p-57 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-1020 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-1.0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-16380 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-54 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 + 0x1p-57 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-1020 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (-1.0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-16380 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-54 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (-1.0 - 0x1p-57 i)": +float: 1 +ifloat: 1 Test "Real part of: catanh (-2 - 3 i)": -double: 4 -idouble: 4 -Test "Real part of: catanh (0.75 + 1.25 i)": double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0.75 + 1.25 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "Imaginary part of: catanh (0.75 + 1.25 i)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x0.ffffffffffffffffp0 + 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x0.ffffffffffffffffp0 - 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1.0000000000000002p0 + 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1.0000000000000002p0 - 0x1p-33 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1.000002p0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1.000002p0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp1023 + 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp1023 - 0x1.fp1023 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp127 + 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp127 - 0x1.fp127 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp16383 + 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1.fp16383 - 0x1.fp16383 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 + 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 - 0x0.ffffffp0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-126 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-13 + 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 + 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 + 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-13 - 0x0.ffffffp0 i)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 - 0x1.000002p0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-13 - 1.0 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-16382 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-16382 + 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (0x1p-16382 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-16382 - 0x1.0000000000000000000000000001p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-27 + 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-27 - 0x0.fffffffffffff8p0 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-57 + 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (0x1p-57 - 0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-1020 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (1.0 + 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-16380 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-54 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 + 0x1p-57 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-1020 i)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "Imaginary part of: catanh (1.0 - 0x1p-13 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-16380 i)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-54 i)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "Real part of: catanh (1.0 - 0x1p-57 i)": +float: 1 +ifloat: 1 # cbrt Test "cbrt (-0.001)": @@ -664,9 +5938,6 @@ ldouble: 1 Test "cbrt (-27.0)": double: 1 idouble: 1 -Test "cbrt (0.75)": -double: 1 -idouble: 1 Test "cbrt (0.9921875)": double: 1 idouble: 1 @@ -1663,13 +6934,6 @@ ldouble: 2 Test "Imaginary part of: cpow (2 + 3 i, 4 + 0 i)": float: 2 ifloat: 2 -Test "Imaginary part of: cpow (e + 0 i, 0 + 2 * M_PIl i)": -double: 2 -float: 2 -idouble: 2 -ifloat: 2 -ildouble: 1 -ldouble: 1 # csin Test "Real part of: csin (-0.75 + 11357.25 i)": @@ -2325,6 +7589,20 @@ idouble: 1 Test "gamma (-0.5)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "gamma (0.7)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "gamma (1.2)": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 # hypot Test "hypot (-0.7, -12.4)": @@ -2361,14 +7639,17 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 -Test "j0 (0.75)": -float: 1 -ifloat: 1 Test "j0 (0x1.d7ce3ap+107)": float: 2 ifloat: 2 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "j0 (0x1p1023)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "j0 (0x1p16383)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 Test "j0 (10.0)": double: 2 float: 1 @@ -2407,6 +7688,15 @@ double: 1 idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "j1 (0x1p1023)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "j1 (0x1p16382)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "j1 (0x1p16383)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 Test "j1 (1.0)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -2430,9 +7720,6 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 -Test "jn (0, 0.75)": -float: 1 -ifloat: 1 Test "jn (0, 10.0)": double: 2 float: 1 @@ -2524,9 +7811,7 @@ idouble: 1 ifloat: 1 Test "jn (3, 0.75)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 Test "jn (3, 10.0)": double: 3 float: 1 @@ -2614,11 +7899,6 @@ ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 -# log1p -Test "log1p (-0.25)": -float: 1 -ifloat: 1 - # log2 Test "log2 (0.75)": ildouble: 1 @@ -2629,16 +7909,11 @@ Test "pow (0x0.fffffffffffff8p0, -0x1.23456789abcdfp62)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "pow (0x0.ffffffp0, -0x1p24)": -float: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "pow (0x0.ffffffp0, 0x1p24)": float: 1 ifloat: 1 -Test "pow (0x1.000002p0, 0x1p24)": -float: 1 -ifloat: 1 Test "pow (10.0, -4930.0)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -2658,6 +7933,28 @@ Test "pow (1e4932, 0.75)": ildouble: 1 ldouble: 1 +# pow10 +Test "pow10 (-1)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (-305)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (-36)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "pow10 (3)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (36)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "pow10 (4932)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 + # pow_downward Test "pow_downward (1.5, 1.03125)": float: 1 @@ -2890,12 +8187,7 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 # tan_upward -Test "tan_upward (1)": -float: 1 -ifloat: 1 Test "tan_upward (10)": -float: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "tan_upward (2)": @@ -2941,8 +8233,598 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x0.fffffffffffff8p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0x0.ffffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x0.ffffffp0)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1.0000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1.0000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1.000002p0)": +double: 2 +idouble: 2 +Test "tgamma (-0x1.0a32a2p+5)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x1.5800000080001p+7)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1.fffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1.fffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x13.ffffep0)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x13.ffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x13.fffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x13.ffffffffffffp0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x14.000000000000000000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x14.000000000001p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x14.00002p0)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 4 +ldouble: 4 +Test "tgamma (-0x1d.ffffep0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1d.fffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1d.ffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1e.000000000000000000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x1e.00000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1e.000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1e.000000000001p0)": +double: 3 +idouble: 3 +Test "tgamma (-0x1e.00002p0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1f3.ffffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x1p-24)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2.0000000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2.0000000000002p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2.000004p0)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2.fffffcp0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x2.ffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x27.fffffffffffep0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x27.ffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x27.ffffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x27.fffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x28.0000000000000000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x28.000000000002p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x28.00004p0)": +double: 2 +idouble: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x28.fffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.000000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.0000000000000000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x29.00004p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.ffffcp0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.fffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.ffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.ffffffffffffffffffffffffffep0)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x29.fffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2a.000000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2a.0000000000000000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2a.000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2a.000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2ed.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x2ee.00000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3.00000000000000000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3.000004p0)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x3.fffffcp0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x3.ffffffffffffep0)": +double: 2 +idouble: 2 +Test "tgamma (-0x3.fffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3.fffffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x31.fffffffffffep0)": +double: 3 +idouble: 3 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x31.ffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x31.ffffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x31.fffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x32.000000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x32.0000000000000000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x32.000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3e7.fffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3e7.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x3e8.00000000000000000000000002p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x3e8.00000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x4.0000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x4.000008p0)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x4.fffff8p0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x4.ffffffffffffcp0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x4.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x4.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.0000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.0000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.000008p0)": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 +Test "tgamma (-0x5.fffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.ffffffffffffcp0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffff8p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5db.fffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5db.fffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x5dc.00000000000000000000000004p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x6.0000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.00000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.0000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.000008p0)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x6.fffff8p0)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.ffffffffffffcp0)": +double: 4 +idouble: 4 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.fffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x63.fffffffffffcp0)": +double: 2 +idouble: 2 +Test "tgamma (-0x63.ffffffffffffff8p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x63.ffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x64.000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x64.0000000000000000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x64.000000000004p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6d5.fffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6d6.00000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x6e3.00000000000000000000000004p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x7.0000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x7.0000000000004p0)": +double: 3 +idouble: 3 +Test "tgamma (-0x7.000008p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0x7.fffff8p0)": +double: 3 +float: 1 +idouble: 3 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-0x7.ffffffffffffcp0)": +double: 3 +idouble: 3 +Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x7.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x8.0000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x8.00000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x8.0000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x8.00001p0)": +double: 2 +idouble: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x9.ffffffffffff8p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0x9.fffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x95.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x96.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x96.0000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0x96.00000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x96.000000000008p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-0xa.0000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xa.00001p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb4.ffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb4.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb5.0000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb5.00000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xb5.000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb5.ffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb6.00000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb6.000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb6.fffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb6.ffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 3 +ldouble: 3 +Test "tgamma (-0xb7.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb7.00000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xb7.000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb7.ffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb7.ffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xb8.00000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbb.ffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 3 +ldouble: 3 +Test "tgamma (-0xbb.ffffffffffffffffffffffffff8p0)": +ildouble: 4 +ldouble: 4 +Test "tgamma (-0xbc.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbc.0000000000000000000000004p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xbc.00000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xbc.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbd.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbd.00000000000001p0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xbd.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (-0xbe.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbe.0000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbe.ffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbe.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbf.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbf.0000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xbf.00000000000001p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xf9.ffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-0xfa.000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-2.5)": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-3.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-4.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-5.5)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (-6.5)": +float: 1 +ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (-7.5)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-8.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (-9.5)": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 Test "tgamma (0.5)": float: 1 ifloat: 1 @@ -2951,7 +8833,249 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +Test "tgamma (0x1.fffffep0)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x1.fffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x1.ffffffffffffffffffffffffffffp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x1.fffffffffffffp0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x1p-113)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x1p-24)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x1p-53)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x2.30a43cp+4)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (0x2.fffffcp0)": +float: 3 +ifloat: 3 +Test "tgamma (0x2.ffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x3.0000000000002p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x3.fffffcp0)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x3.ffffffffffffep0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x3.fffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x3.fffffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x4.0000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x4.0000000000004p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x4.000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x4.fffff8p0)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x4.ffffffffffffcp0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x4.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x4.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x5.0000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x5.0000000000004p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x5.000008p0)": +float: 3 +ifloat: 3 +Test "tgamma (0x5.fffff8p0)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x5.ffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x5.fffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x5.fffffffffffffffffffffffffep0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x6.0000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x6.0000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x6.0000000000004p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x6.000008p0)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x6.fffff8p0)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x6.ffffffffffffcp0)": +double: 4 +idouble: 4 +Test "tgamma (0x6.fffffffffffffff8p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x7.0000000000000000000000000004p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x7.0000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x7.0000000000004p0)": +double: 4 +idouble: 4 +Test "tgamma (0x7.000008p0)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (0x7.fffff8p0)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +Test "tgamma (0x7.ffffffffffffcp0)": +double: 2 +idouble: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x7.fffffffffffffffffffffffffffcp0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x8.0000000000000000000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x8.0000000000008p0)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0x8.00001p0)": +double: 2 +idouble: 2 +Test "tgamma (0xa.b9fd72b0fb238p+4)": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (0xa.b9fd72b0fb23a9ddbf0d3804f8p+4)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 +Test "tgamma (10)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (18.5)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (19.5)": +double: 2 +idouble: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (2.5)": +float: 2 +ifloat: 2 +Test "tgamma (23.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (29.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (3)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (3.5)": +float: 2 +ifloat: 2 +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (32.5)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (33.5)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "tgamma (34.5)": +double: 1 +idouble: 1 Test "tgamma (4)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (4.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (6)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (6.5)": +float: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (7)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (7.5)": +double: 2 +float: 1 +idouble: 2 +ifloat: 1 +Test "tgamma (8)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (8.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 +Test "tgamma (9)": +double: 1 +idouble: 1 +Test "tgamma (9.5)": +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -2967,8 +9091,6 @@ idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "y0 (0x1p-10)": -double: 1 -idouble: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Test "y0 (0x1p-110)": @@ -2978,9 +9100,7 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Test "y0 (0x1p-20)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 Test "y0 (0x1p-30)": float: 1 ifloat: 1 @@ -2991,9 +9111,6 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 -Test "y0 (0x1p-50)": -float: 1 -ifloat: 1 Test "y0 (0x1p-60)": float: 1 ifloat: 1 @@ -3006,9 +9123,16 @@ idouble: 1 ifloat: 1 Test "y0 (0x1p-80)": double: 1 -float: 1 idouble: 1 -ifloat: 1 +Test "y0 (0x1p1023)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "y0 (0x1p16382)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "y0 (0x1p16383)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 Test "y0 (1.0)": double: 2 float: 1 @@ -3058,10 +9182,14 @@ ldouble: 1 Test "y1 (0x1p-30)": ildouble: 1 ldouble: 1 +Test "y1 (0x1p1023)": +ildouble: 1 +ldouble: 1 +Test "y1 (0x1p16383)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 Test "y1 (1.5)": -double: 1 float: 1 -idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3120,9 +9248,7 @@ Test "yn (1, 0.75)": ildouble: 1 ldouble: 1 Test "yn (1, 1.5)": -double: 1 float: 1 -idouble: 1 ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3246,63 +9372,71 @@ ifloat: 1 Function: Real part of "cacos": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Imaginary part of "cacos": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Real part of "cacosh": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Imaginary part of "cacosh": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Real part of "casin": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Imaginary part of "casin": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Real part of "casinh": double: 1 -float: 1 +float: 2 idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ifloat: 2 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: Imaginary part of "casinh": double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 + +Function: Real part of "catan": +float: 1 +ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3315,12 +9449,16 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Function: Real part of "catanh": -double: 4 -idouble: 4 +double: 1 +float: 1 +idouble: 1 +ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 Function: Imaginary part of "catanh": +float: 1 +ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3469,9 +9607,7 @@ ildouble: 4 ldouble: 4 Function: Imaginary part of "cpow": -double: 2 float: 2 -idouble: 2 ifloat: 2 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3707,6 +9843,10 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Function: "gamma": +double: 1 +float: 2 +idouble: 1 +ifloat: 2 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3755,8 +9895,6 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Function: "log1p": -float: 1 -ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -3770,6 +9908,12 @@ ifloat: 1 ildouble: 1 ldouble: 1 +Function: "pow10": +double: 1 +idouble: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 + Function: "pow_downward": float: 1 ifloat: 1 @@ -3859,12 +10003,12 @@ ildouble: 1 ldouble: 1 Function: "tgamma": -double: 1 -float: 1 -idouble: 1 -ifloat: 1 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +double: 4 +float: 3 +idouble: 4 +ifloat: 3 +ildouble: 4 +ldouble: 4 Function: "y0": double: 2 @@ -3879,8 +10023,8 @@ double: 3 float: 2 idouble: 3 ifloat: 2 -ildouble: 1 -ldouble: 1 +ildouble: 2 +ldouble: 2 Function: "yn": double: 3 diff --git a/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps b/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps index 991de8c0b..cfc72a661 100644 --- a/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps +++ b/libc/sysdeps/sparc/fpu/libm-test-ulps @@ -8327,6 +8327,9 @@ double: 2 idouble: 2 ildouble: 2 ldouble: 2 +Test "tgamma (-0x28.ffffcp0)": +ildouble: 2 +ldouble: 2 Test "tgamma (-0x28.ffffffffffffffcp0)": ildouble: 1 ldouble: 1 @@ -8773,6 +8776,8 @@ double: 1 float: 1 idouble: 1 ifloat: 1 +ildouble: 1 +ldouble: 1 Test "tgamma (0.5)": float: 1 ifloat: 1 diff --git a/libc/sysdeps/unix/grantpt.c b/libc/sysdeps/unix/grantpt.c index d37da1350..431be855a 100644 --- a/libc/sysdeps/unix/grantpt.c +++ b/libc/sysdeps/unix/grantpt.c @@ -173,9 +173,10 @@ grantpt (int fd) retval = 0; goto cleanup; - /* We have to use the helper program. */ + /* We have to use the helper program if it is available. */ helper:; +#ifdef HAVE_PT_CHOWN pid_t pid = __fork (); if (pid == -1) goto cleanup; @@ -190,9 +191,9 @@ grantpt (int fd) if (__dup2 (fd, PTY_FILENO) < 0) _exit (FAIL_EBADF); -#ifdef CLOSE_ALL_FDS +# ifdef CLOSE_ALL_FDS CLOSE_ALL_FDS (); -#endif +# endif execle (_PATH_PT_CHOWN, basename (_PATH_PT_CHOWN), NULL, NULL); _exit (FAIL_EXEC); @@ -231,6 +232,7 @@ grantpt (int fd) assert(! "getpt: internal error: invalid exit code from pt_chown"); } } +#endif cleanup: if (buf != _buf) diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile index f580635c8..94916a2b1 100644 --- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/Makefile @@ -50,6 +50,13 @@ tests += tst-clone # be the condition for those options to use in a C #if condition. # abi-includes may be defined to a list of headers to include # in the generated header, if the default does not suffice. +# +# The generated header is compiled with `-ffreestanding' to avoid any +# circular dependencies against the installed implementation headers. +# Such a dependency would require the implementation header to be +# installed before the generated header could be built (See bug 15711). +# In current practice the generated header dependencies do not include +# any of the implementation headers removed by the use of `-ffreestanding'. $(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/syscall.h $(make-target-directory) @@ -64,7 +71,7 @@ $(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/ echo ''; \ $(if $(abi-variants), \ $(foreach v,$(abi-variants),\ - $(CC) -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \ + $(CC) -ffreestanding -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \ -x c $(sysincludes) $< $(abi-$(v)-options) \ -D_LIBC -dM | \ sed -n 's@^#define __NR_\([^ ]*\) .*$$@#define SYS_\1 __NR_\1@p' | \ @@ -75,7 +82,7 @@ $(objpfx)bits/syscall%h $(objpfx)bits/syscall%d: ../sysdeps/unix/sysv/linux/sys/ $(if $(abi-$(v)-condition),echo '#endif';) \ rm -f $(@:.d=.h).new$(v); \ ), \ - $(CC) -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \ + $(CC) -ffreestanding -E -MD -MP -MF $(@:.h=.d)-t$(v) -MT '$(@:.d=.h) $(@:.h=.d)' \ -x c $(sysincludes) $< \ -D_LIBC -dM | \ sed -n 's@^#define __NR_\([^ ]*\) .*$$@#define SYS_\1 __NR_\1@p' | \ diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c index 0a3cd472f..8cebde36e 100644 --- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/grantpt.c @@ -11,7 +11,7 @@ #include "pty-private.h" - +#if HAVE_PT_CHOWN /* Close all file descriptors except the one specified. */ static void close_all_fds (void) @@ -38,6 +38,7 @@ close_all_fds (void) __dup2 (STDOUT_FILENO, STDERR_FILENO); } } -#define CLOSE_ALL_FDS() close_all_fds() +# define CLOSE_ALL_FDS() close_all_fds() +#endif #include <sysdeps/unix/grantpt.c> diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile index 4ff7e849c..cf4de974f 100644 --- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Makefile @@ -15,6 +15,12 @@ endif ifeq ($(subdir),elf) sysdep_routines += dl-vdso +ifeq ($(build-shared),yes) +# This is needed for DSO loading from static binaries. +sysdep-dl-routines += dl-static +sysdep_routines += dl-static +sysdep-rtld-routines += dl-static +endif endif ifeq ($(subdir),misc) diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions index 289c4fe9b..9b583fbbe 100644 --- a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/Versions @@ -1,3 +1,9 @@ +ld { + GLIBC_PRIVATE { + # used for loading by static libraries + _dl_var_init; + } +} libc { GLIBC_PRIVATE { __vdso_get_tbfreq; diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c new file mode 100644 index 000000000..8289c6115 --- /dev/null +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/dl-static.c @@ -0,0 +1,84 @@ +/* Variable initialization. PowerPC version. + Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library. If not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#include <ldsodefs.h> + +#ifdef SHARED + +void +_dl_var_init (void *array[]) +{ + /* It has to match "variables" below. */ + enum + { + DL_PAGESIZE = 0 + }; + + GLRO(dl_pagesize) = *((size_t *) array[DL_PAGESIZE]); +} + +#else + +static void *variables[] = +{ + &GLRO(dl_pagesize) +}; + +static void +_dl_unprotect_relro (struct link_map *l) +{ + ElfW(Addr) start = ((l->l_addr + l->l_relro_addr) + & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1)); + ElfW(Addr) end = ((l->l_addr + l->l_relro_addr + l->l_relro_size) + & ~(GLRO(dl_pagesize) - 1)); + + if (start != end) + __mprotect ((void *) start, end - start, PROT_READ | PROT_WRITE); +} + +void +_dl_static_init (struct link_map *l) +{ + struct link_map *rtld_map = l; + struct r_scope_elem **scope; + const ElfW(Sym) *ref = NULL; + lookup_t loadbase; + void (*f) (void *[]); + size_t i; + + loadbase = _dl_lookup_symbol_x ("_dl_var_init", l, &ref, l->l_local_scope, + NULL, 0, 1, NULL); + + for (scope = l->l_local_scope; *scope != NULL; scope++) + for (i = 0; i < (*scope)->r_nlist; i++) + if ((*scope)->r_list[i] == loadbase) + { + rtld_map = (*scope)->r_list[i]; + break; + } + + if (ref != NULL) + { + f = (void (*) (void *[])) DL_SYMBOL_ADDRESS (loadbase, ref); + _dl_unprotect_relro (rtld_map); + f (variables); + _dl_protect_relro (rtld_map); + } +} + +#endif diff --git a/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h new file mode 100644 index 000000000..fcedf32c7 --- /dev/null +++ b/libc/sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/ldsodefs.h @@ -0,0 +1,33 @@ +/* Run-time dynamic linker data structures for loaded ELF shared objects. + PowerPC version. + Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Lesser General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + License along with the GNU C Library; if not, see + <http://www.gnu.org/licenses/>. */ + +#ifndef _LDSODEFS_H + +/* Get the real definitions. */ +#include_next <ldsodefs.h> + +/* Now define our stuff. */ + +/* We need special support to initialize DSO loaded for statically linked + binaries. */ +extern void _dl_static_init (struct link_map *map); +#undef DL_STATIC_INIT +#define DL_STATIC_INIT(map) _dl_static_init (map) + +#endif /* ldsodefs.h */ diff --git a/libc/version.h b/libc/version.h index 7d9b681a0..7485c9e2c 100644 --- a/libc/version.h +++ b/libc/version.h @@ -1,4 +1,4 @@ /* This file just defines the current version number of libc. */ -#define RELEASE "development" -#define VERSION "2.17.90" +#define RELEASE "stable" +#define VERSION "2.18" |