diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2014-08-08 20:12:17 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2014-08-08 20:12:43 +0900 |
commit | f6c12e135f1abda10dd85ae79145b2e1e76e1ee2 (patch) | |
tree | fdc938e8e64519d77b90df23ade95d744c52fd22 /po/ca.po | |
parent | 40b395666ba8d58051881ca2121dedbae5a40ef3 (diff) | |
download | efl-f6c12e135f1abda10dd85ae79145b2e1e76e1ee2.tar.gz |
update po files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:11+0000\n" "Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -19,190 +19,190 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93 msgid "Version:" msgstr "Versió:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102 msgid "Usage:" msgstr "Ús:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109 #, c-format msgid "%s [options]" msgstr "%s [opcions]" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321 msgid "License:" msgstr "Llicència:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507 msgid "Type: " msgstr "Tipus: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583 msgid "Default: " msgstr "Per defecte: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610 msgid "Choices: " msgstr "Eleccions: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 msgid "No categories available." msgstr "No hi ha categories disponibles." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653 msgid "Categories: " msgstr "Categories: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775 msgid "Options:\n" msgstr "Opcions:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784 msgid "Positional arguments:\n" msgstr "Arguments posicionals:\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870 #, c-format msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n" msgstr "ERROR: categoria desconeguda '%s'.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1246 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1262 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1294 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "no s'ha definit el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1361 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "valor booleà desconegut %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1449 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "format numèric invàlid %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1307 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "elecció invàlida \"%s\". Els valors vàlids són: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "falta paràmetre per afegir.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1439 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462 msgid "could not parse value.\n" msgstr "impossible analitzar el valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1496 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519 msgid "missing parameter.\n" msgstr "manca paràmetre.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1509 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532 msgid "missing callback function!\n" msgstr "manca funció d'invocació!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1540 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 msgid "no version was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la versió.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1557 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "no s'ha definit el copyright.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1574 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597 msgid "no license was defined.\n" msgstr "no s'ha definit la llicència.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1664 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda --%s, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1697 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "ERROR: l'opció --%s requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1739 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "ERROR: opció desconeguda -%c, s'ha ignorat.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "ERROR: L'opció -%c requereix un argument!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1872 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895 #, c-format msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" msgstr "ERROR: es requereix argument posicional %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1904 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927 #, c-format msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" msgstr "ERROR: acció no permesa %d per argument posicional %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2025 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2091 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap analitzador.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2030 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2096 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap valor.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2039 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2105 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "ERROR: no s'ha proporcionat cap argument.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2065 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "ERROR: s'han trobat opcions no vàlides." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr " Miri --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2073 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2139 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr " Miri -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2131 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273 msgid "ERROR: invalid positional arguments found." msgstr "ERROR: arguments posicionals no vàlids." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "ERROR: valor geomètric incorrecte '%s'\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "ERROR: tamany incorrecte '%s'\n" |