summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-08-08 20:12:17 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2014-08-08 20:12:43 +0900
commitf6c12e135f1abda10dd85ae79145b2e1e76e1ee2 (patch)
treefdc938e8e64519d77b90df23ade95d744c52fd22 /po/de.po
parent40b395666ba8d58051881ca2121dedbae5a40ef3 (diff)
downloadefl-f6c12e135f1abda10dd85ae79145b2e1e76e1ee2.tar.gz
update po files
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 225786a5b5..c29acf0e2a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Efl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-23 08:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:10+0900\n"
"Last-Translator: Jerome Pinot <ngc891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
@@ -17,192 +17,192 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:89
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:93
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:98
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:102
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:105
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "%s [options]"
msgstr "%s [Optionen]\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:305
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:309
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:317
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:321
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:503
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:507
msgid "Type: "
msgstr "Typ: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:579
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:583
msgid "Default: "
msgstr "Standard: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:606
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:610
msgid "Choices: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:644 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:645
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:648 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
msgid "No categories available."
msgstr ""
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:649
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
#, fuzzy
msgid "Categories: "
msgstr "Auswahlmöglichkeiten: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:771
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:775
msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:780
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:784
msgid "Positional arguments:\n"
msgstr ""
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:847
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: unknown category '%s'.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:951
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:974
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:953
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:976
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1016
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1039
msgid "ERROR: "
msgstr "FEHLER: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1246
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1262 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1294 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1132 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1269
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1285 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1317 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1484 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1525
msgid "value has no pointer set.\n"
msgstr "kein Zeiger auf Wert gesetzt\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1361
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1384
#, c-format
msgid "unknown boolean value %s.\n"
msgstr "unbekannter boolescher Wert %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1449
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1215 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1472
#, c-format
msgid "invalid number format %s\n"
msgstr "ungültiges Zahlenformat %s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1307
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1330
#, c-format
msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
msgstr "ungültige Auswahl \"%s\". Gültige Werte sind: "
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1358
msgid "missing parameter to append.\n"
msgstr "fehlender Parameter zum Anhängen.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1439
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1462
msgid "could not parse value.\n"
msgstr "Wert kann nicht ausgewertet werden.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1496
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1519
msgid "missing parameter.\n"
msgstr "fehlender Parameter.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1509
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1532
msgid "missing callback function!\n"
msgstr "fehlende Rückruffunktion!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1540
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
msgid "no version was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Version angegeben.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1557
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580
msgid "no copyright was defined.\n"
msgstr "es wurde kein Copyright angegeben.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1574
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1597
msgid "no license was defined.\n"
msgstr "es wurde keine Lizenz angegeben.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1664
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1687
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option --%s, ignoriert\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1697
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1720
#, c-format
msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option --%s benötigt ein Argument!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1739
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1762
#, c-format
msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
msgstr "FEHLER: Unbekannte Option -%c, ignoriert\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1800
#, c-format
msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1872
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1895
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n"
msgstr "FEHLER: Option -%c benötigt ein Argument!\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1904
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1927
#, c-format
msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n"
msgstr ""
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2025 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2091
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2233
msgid "ERROR: no parser provided.\n"
msgstr "FEHLER: Kein Parser bereitgestellt.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2030 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2096
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2121 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2238
msgid "ERROR: no values provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Werte bereitgestellt.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2039 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2105
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2130 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2247
msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
msgstr "FEHLER: Keine Argumente bereitgestellt.\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2065
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2156
msgid "ERROR: invalid options found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2162 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2279
#, c-format
msgid " See --%s.\n"
msgstr " Siehe --%s\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2073 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2139
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2164 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2281
#, c-format
msgid " See -%c.\n"
msgstr " Siehe -%c\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2131
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2273
#, fuzzy
msgid "ERROR: invalid positional arguments found."
msgstr "FEHLER: Ungültige Optionen gefunden."
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2166
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2327
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Geometriewert \"%s\"\n"
-#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2184
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2359
#, c-format
msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
msgstr "FEHLER: Falscher Größenwert \"%s\"\n"