diff options
author | Cedric BAIL <cedric@osg.samsung.com> | 2014-09-09 12:29:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Cedric BAIL <cedric@osg.samsung.com> | 2014-09-09 12:29:42 +0200 |
commit | 691acb607c8c8097b3cc93a093009dbe3dd8db2e (patch) | |
tree | 6e6f33ec5df1b51046b3cff5b072e4940b958085 /po/pl.po | |
parent | 3d21c05a4096659d34bfb27e7d967179a99ac034 (diff) | |
download | efl-691acb607c8c8097b3cc93a093009dbe3dd8db2e.tar.gz |
po: update translation position.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 11:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:47+0100\n" "Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" -"Language: Polski\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,155 +87,155 @@ msgstr "BŁĄD: nieznana opcja -%c.\n" msgid "ERROR: " msgstr "BŁĄD: " -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1109 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1246 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1262 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1277 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1294 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1461 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1112 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1249 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1280 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1300 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1347 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1467 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1508 msgid "value has no pointer set.\n" msgstr "zmienna nie ma ustawionego wskaźnika.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1141 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1361 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1144 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1367 #, c-format msgid "unknown boolean value %s.\n" msgstr "nieznana wartość boolean %s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1192 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1449 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1195 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1455 #, c-format msgid "invalid number format %s\n" msgstr "nieprawidłowy format liczbowy %s\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1307 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1313 #, c-format msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: " msgstr "nieprawidłowy wybór \"%s\". Prawidłowe wartości to:" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1341 msgid "missing parameter to append.\n" msgstr "brak parametru.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1439 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1445 msgid "could not parse value.\n" msgstr "niemożliwe przetworzenie wartości.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1496 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502 msgid "missing parameter.\n" msgstr "brak parametru.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1509 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1515 msgid "missing callback function!\n" msgstr "brak funkcji zwrotnej!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1540 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1546 msgid "no version was defined.\n" msgstr "wersja nie została zdefiniowana.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1557 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563 msgid "no copyright was defined.\n" msgstr "nie zdefiniowano praw autorskich.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1574 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1580 msgid "no license was defined.\n" msgstr "nie zdefiniowano licencji.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1664 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1670 #, c-format msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n" msgstr "BŁĄD: nieznana opcja --%s, zignorowano.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1697 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1703 #, c-format msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n" msgstr "BŁĄD: opcja --%s wymaga argumentu!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1739 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1745 #, c-format msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n" msgstr "BŁĄD: nieznana opcja --%c, zignorowano.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1777 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1783 #, c-format msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n" msgstr "BŁĄD: opcja --%c wymaga argumentu!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1872 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1878 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: missing required positional argument %s.\n" msgstr "BŁĄD: opcja --%c wymaga argumentu!\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1904 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1910 #, c-format msgid "ERROR: unsupported action type %d for positional argument %s\n" msgstr "" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2025 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2091 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2031 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2097 msgid "ERROR: no parser provided.\n" msgstr "BŁĄD: nie dostarczono parsera.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2030 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2096 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2036 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2102 msgid "ERROR: no values provided.\n" msgstr "BŁĄD: nie podano wartości.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2039 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2105 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2045 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2111 msgid "ERROR: no arguments provided.\n" msgstr "BŁĄD: nie podano argumentów.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2065 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 msgid "ERROR: invalid options found." msgstr "BŁĄD: wykryto błędne funkcje." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2071 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2077 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2143 #, c-format msgid " See --%s.\n" msgstr "Zobacz --%s.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2073 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2139 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2079 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2145 #, c-format msgid " See -%c.\n" msgstr "Zobacz -%c.\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2131 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2137 #, fuzzy msgid "ERROR: invalid positional arguments found." msgstr "BŁĄD: wykryto błędne funkcje." -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2166 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2172 #, c-format msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n" msgstr "BŁĄD: nieprawidłowa wartość geometryczna \"%s\"\n" -#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2184 +#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:2190 #, c-format msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n" msgstr "BŁĄD: nieprawdiłowy rozmiar wartości \"%s\"\n" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:121 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:120 msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:129 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:128 msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:138 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:137 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:147 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:146 msgid "Public" msgstr "Publiczne" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:156 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:155 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:164 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:163 msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:172 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:171 msgid "Pictures" msgstr "Obrazy" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:180 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:179 msgid "Videos" msgstr "Wideo" |