summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCedric BAIL <cedric@osg.samsung.com>2016-05-05 11:40:28 -0700
committerCedric BAIL <cedric@osg.samsung.com>2016-05-05 11:40:48 -0700
commit1f5165a9550cbd20fd966837d2291e85d5b1033d (patch)
treeff065a1ba37de5aa88266f482d627b2e7a98b44d /po/ru.po
parent6ed72b6298f2aeecc2e2a8351fcea5564b00e4b0 (diff)
downloadefl-1f5165a9550cbd20fd966837d2291e85d5b1033d.tar.gz
po: update position in files.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f1ea921872..df13493d9a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3692
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-20 11:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1627 src/lib/elementary/elm_entry.c:1652
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -294,23 +294,23 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:194
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:195
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:66
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:275 src/lib/elementary/elm_check.c:211
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1717
-#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2371
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:300
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@@ -354,21 +354,21 @@ msgstr "месяц календаря"
msgid "calendar year"
msgstr "год календаря"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:63 src/lib/elementary/elm_check.c:224
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:119 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:64 src/lib/elementary/elm_check.c:225
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:120 src/lib/elementary/elm_radio.c:217
msgid "State: On"
msgstr "Состояния: Включено"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:74 src/lib/elementary/elm_check.c:236
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:218
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:75 src/lib/elementary/elm_check.c:237
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:219
msgid "State: Off"
msgstr "Состояние: Выключено"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:220 src/lib/elementary/elm_check.c:233
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:221 src/lib/elementary/elm_check.c:234
msgid "State"
msgstr "Состояние"
-#: src/lib/elementary/elm_check.c:314
+#: src/lib/elementary/elm_check.c:315
msgid "Check"
msgstr "Флажок"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3708
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
@@ -424,23 +424,23 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1614
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1619
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1623 src/lib/elementary/elm_entry.c:1646
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1639
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3688
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Алфавитный указатель"
msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя"
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:393
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:394
msgid "Label"
msgstr "Метка"
@@ -480,16 +480,16 @@ msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню пане
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:309
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
-#: src/lib/elementary/elm_radio.c:244
+#: src/lib/elementary/elm_radio.c:245
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1187
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1832 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2429
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2369
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2424
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2441
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"