summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2016-06-09 16:11:45 +0200
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2016-06-09 16:18:28 +0200
commit5013cd3a23f8fc4f19d9abbf30ee53baacfc2d83 (patch)
tree847a8d28f2052524b65d9ecf252c93a67a3f5da3 /po/ru.po
parentc3c344da4184ec3b790986c4b7d9008ade3dd9d6 (diff)
downloadefl-5013cd3a23f8fc4f19d9abbf30ee53baacfc2d83.tar.gz
po: update po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index df13493d9a..389a947fd0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -240,24 +240,24 @@ msgstr "Изображения"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Дом"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@@ -273,24 +273,24 @@ msgstr "кнопка многокопочного элемента"
msgid "multi button entry"
msgstr "многокнопочный элемент"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Заголовок всплывающего окна"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
@@ -298,19 +298,19 @@ msgstr "Текст всплывающего окна"
msgid "Bubble"
msgstr "Облачко"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Нажато"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
-#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
@@ -408,15 +408,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "элемент выбора дня"
@@ -424,35 +424,35 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Элемент сетки"
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Алфавитный указатель"
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Элемент алфавитного указателя"
@@ -460,27 +460,27 @@ msgstr "Элемент алфавитного указателя"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "состояние: открыто"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "состояние: закрыто"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Панель открыта"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двойной щелчок, чтобы закрыть меню панели"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "кнопка панели"
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "индикатор выполнения"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Состояние: Невыбрано"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "бегунок"
@@ -530,22 +530,22 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"