summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-12-06 15:28:18 +0000
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2018-12-06 15:32:17 +0000
commit66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424 (patch)
tree00d798d97630c40423df15ebc76ac3b5571bedbf /po/ru.po
parent1dabc4970a65c0ea60a0fc8966376704ec247e9a (diff)
downloadefl-66309bab3d9899d477918b3a5d06540d8244b424.tar.gz
update po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po57
1 files changed, 28 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1cb1a90849..2ffd124c7f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
# Igor Murzov <garik@efl.so>, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4306
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:16+0300\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <garik@efl.so>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -252,21 +252,21 @@ msgstr "Дом"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2104
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2114
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1739 src/lib/elementary/elm_entry.c:1764
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1523
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:528
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2291
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1358
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Заголовок всплывающего окна"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Текст всплывающего окна"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1841
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1842
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "элемент выбора цвета палитры"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4329
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -450,30 +450,26 @@ msgstr "элемент выбора дня"
msgid "diskselector item"
msgstr "элемент диска выбора"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1736 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3910
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538
-msgid "Gengrid Item"
-msgstr "Элемент сетки"
-
#: src/lib/elementary/elm_index.c:95
msgid "Index"
msgstr "Алфавитный указатель"
@@ -514,16 +510,16 @@ msgstr "индикатор выполнения"
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2283
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:531
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2293
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:534
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:533
msgid "State: Unselected"
msgstr "Состояние: Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:548
+#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:547
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Элемент сегментного элемента управления"
@@ -556,22 +552,25 @@ msgstr "кнопка уменьшения счётчика"
msgid "spinner text"
msgstr "счётчик"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1738 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2342
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1750 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2352
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2279
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2289
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2285
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2295
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "Unselected"
msgstr "Невыбрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2354
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2364
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент панели инструментов"
+
+#~ msgid "Gengrid Item"
+#~ msgstr "Элемент сетки"