diff options
author | Stefan Schmidt <s.schmidt@samsung.com> | 2018-08-10 10:32:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Schmidt <s.schmidt@samsung.com> | 2018-08-10 10:32:38 +0200 |
commit | 8c6c5a14b69dabba9b88d2071a8a3bbf18da5f5c (patch) | |
tree | a86cf47fc855ed7f1594ed75305cb65d56435e00 /po/sl.po | |
parent | f461a0552d93f7751a8156f926a312dfb9d17945 (diff) | |
download | efl-8c6c5a14b69dabba9b88d2071a8a3bbf18da5f5c.tar.gz |
po: update files after danish translation update
Make sure our po files are up to date for the upcoming release.
Purely mechanical change thus not going through phab review.
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 67 |
1 files changed, 33 insertions, 34 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Efl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-09 16:07+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:00+0200\n" "Last-Translator: Renato Rener <renato.rener@gmail.com>\n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" @@ -238,30 +238,30 @@ msgstr "Slike" msgid "Videos" msgstr "Videi" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1798 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1799 msgid "Up" msgstr "Gor" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1812 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1813 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1831 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1832 msgid "Search" msgstr "Poišči" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1733 src/lib/elementary/elm_entry.c:1758 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 #: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2172 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 @@ -327,49 +327,48 @@ msgstr "Kliknjeno" msgid "Button" msgstr "Gumb" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:244 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:198 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:225 +#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:193 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:250 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:231 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:256 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:237 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:382 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:245 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:363 +#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:240 msgid "calendar item" msgstr "predmet koledarja" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:410 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:272 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:391 +#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:267 msgid "calendar decrement month button" msgstr "koledarski gumb za mesec nazaj" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:416 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:397 msgid "calendar decrement year button" msgstr "koledarski gumb za leto nazaj" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:422 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:403 +#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:273 msgid "calendar increment month button" msgstr "koledarski gumb za mesec naprej" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:428 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:409 msgid "calendar increment year button" msgstr "koledarski gumb za leto naprej" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:433 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:283 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:414 +#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:278 msgid "calendar month" msgstr "mesečni koledar" -#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:438 -#: src/lib/elementary/efl_ui_calendar.c:286 +#: src/lib/elementary/elm_calendar.c:419 msgid "calendar year" msgstr "letni koledar" @@ -449,23 +448,23 @@ msgstr "izbirnik dneva" msgid "diskselector item" msgstr "izbirnik diska" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1723 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1724 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1726 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1727 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1730 src/lib/elementary/elm_entry.c:1752 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1731 src/lib/elementary/elm_entry.c:1753 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1745 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1746 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3894 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3895 msgid "Entry" msgstr "Vnos" @@ -485,23 +484,23 @@ msgstr "Predmet kazala" msgid "Label" msgstr "Oznaka" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 msgid "state: opened" msgstr "stanje: odprto" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 msgid "state: closed" msgstr "stanje: zaprto" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 msgid "A panel is open" msgstr "Vrstica je odprta" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Dvoklik za zaprtje menija vrstice" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182 msgid "panel button" msgstr "gumb vrstice" |