summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2016-06-09 16:11:45 +0200
committerStefan Schmidt <stefan@osg.samsung.com>2016-06-09 16:18:28 +0200
commit5013cd3a23f8fc4f19d9abbf30ee53baacfc2d83 (patch)
tree847a8d28f2052524b65d9ecf252c93a67a3f5da3 /po/sr.po
parentc3c344da4184ec3b790986c4b7d9008ade3dd9d6 (diff)
downloadefl-5013cd3a23f8fc4f19d9abbf30ee53baacfc2d83.tar.gz
po: update po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index eb36524918..562faaa3da 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3719
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-05 11:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@@ -242,24 +242,24 @@ msgstr "Слике"
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1473
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1487
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1506
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1728
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1554 src/lib/elementary/elm_entry.c:1579
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1739
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
msgid "OK"
msgstr "У реду"
@@ -275,24 +275,24 @@ msgstr "ставка улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:431
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:982
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1187
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1286
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:301 src/lib/elementary/elc_popup.c:971
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
msgid "Popup Title"
msgstr "Искачући наслов"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:311 src/lib/elementary/elc_popup.c:1047
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
@@ -300,19 +300,19 @@ msgstr "Тело искачућег текста"
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:67
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:69
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:276 src/lib/elementary/elm_check.c:212
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1242 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
-#: src/lib/elementary/elm_list.c:2172 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
+#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2375
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
-#: src/lib/elementary/elm_button.c:301
+#: src/lib/elementary/elm_button.c:303
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@@ -410,15 +410,15 @@ msgstr ""
msgid "A:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1666
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:407
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@@ -426,35 +426,35 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1541
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1546
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1550 src/lib/elementary/elm_entry.c:1573
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1566
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3615
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1272
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1288
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:96
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Садржина"
-#: src/lib/elementary/elm_index.c:124
+#: src/lib/elementary/elm_index.c:130
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"
@@ -462,27 +462,27 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:72
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:112
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:115
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:114
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:117
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:166
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:169
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
-#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:310
+#: src/lib/elementary/elm_progressbar.c:313
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:530
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2377
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2380
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
-#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1188
+#: src/lib/elementary/elm_slider.c:1195
msgid "slider"
msgstr "клизач"
@@ -532,22 +532,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner text"
msgstr "избирач са стрелицама"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1836 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2433
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1835 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2436
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2373
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2376
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2379
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2382
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2428
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2431
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2445
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2448
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"