summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-08-13 09:18:03 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2016-08-13 12:14:07 +0900
commit5a87d3857f26bc6c9301ab71b8c5e47ddf3b9c90 (patch)
treec82e766e7e690ea7219df5faddf6eb0bb7f070b1 /po/sr.po
parent9dcddd220ab7958a43448c542a78b1ba230b1145 (diff)
downloadefl-5a87d3857f26bc6c9301ab71b8c5e47ddf3b9c90.tar.gz
po files - update line numbers automatically
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 562faaa3da..c120f0dad4 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3735
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3766
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-13 09:16+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@@ -242,36 +242,36 @@ msgstr "Слике"
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1878
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1873
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1892
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1887
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1911
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:1906
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1686 src/lib/elementary/elm_entry.c:1711
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2107
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1700 src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2124
+#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2117
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:679
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:675
msgid "multi button entry label"
msgstr "ознака улаза са више дугмади"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:701
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:697
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1585
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1573
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr "улаз са више дугмади"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:986
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1191
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:984
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1189
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1290
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1288
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:306 src/lib/elementary/elc_popup.c:976
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:297 src/lib/elementary/elc_popup.c:955
msgid "Popup Title"
msgstr "Искачући наслов"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:316 src/lib/elementary/elc_popup.c:1052
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:307 src/lib/elementary/elc_popup.c:1031
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elementary/elm_button.c:278 src/lib/elementary/elm_check.c:212
-#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1712
+#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1258 src/lib/elementary/elm_genlist.c:1715
#: src/lib/elementary/elm_list.c:2176 src/lib/elementary/elm_radio.c:216
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:527
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1014 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2378
@@ -390,35 +390,35 @@ msgstr "Стање: уредиво"
msgid "Clock"
msgstr "Сат"
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:898
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:910
msgid "Pick a color"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:936
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:948
msgid "R:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:938
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:950
msgid "G:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:940
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:952
msgid "B:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:942
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:954
msgid "A:"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1665
+#: src/lib/elementary/elm_colorselector.c:1678
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:3751
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:3782
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:410
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:408
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@@ -426,23 +426,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1673
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1687
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1678
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1692
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1682 src/lib/elementary/elm_entry.c:1705
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1696 src/lib/elementary/elm_entry.c:1719
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1698
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1712
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3748
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3791
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Садржина"
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"
-#: src/lib/elementary/elm_label.c:394
+#: src/lib/elementary/elm_label.c:395
msgid "Label"
msgstr "Натпис"