diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-09-21 13:40:08 +0100 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2018-09-21 13:40:08 +0100 |
commit | 8a1a152d67644e2a355989930fc7d4549fbe2802 (patch) | |
tree | 84cc482681604913fd23f566155c5a8f10b67ae0 /po/sr.po | |
parent | ab53fc48ebffedd6121cdcee1b4aeb05f79a6ec6 (diff) | |
download | efl-8a1a152d67644e2a355989930fc7d4549fbe2802.tar.gz |
update po's
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
@@ -4,12 +4,12 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013, 2015. # -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4164 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4240 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 12:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" @@ -254,18 +254,18 @@ msgstr "Лична фасцикла" msgid "Search" msgstr "Тражи" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2108 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2103 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2118 +#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2113 #: src/lib/elementary/elm_entry.c:1734 src/lib/elementary/elm_entry.c:1759 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:208 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1511 -#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1759 src/lib/elementary/elm_list.c:2180 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:188 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1508 +#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1764 src/lib/elementary/elm_list.c:2185 #: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:201 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1041 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2281 @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "ставка улаза са више дугмади" msgid "multi button entry" msgstr "улаз са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:435 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:463 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:408 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:436 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:415 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Наслов" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1029 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1247 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:968 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1186 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1345 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1356 msgid "Next" msgstr "Следеће" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Стање: искључен" msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:355 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:349 msgid "Check" msgstr "Провера" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја" #. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi, #. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL" #. -#: src/lib/elementary/elm_config.c:4187 +#: src/lib/elementary/elm_config.c:4263 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Изаберите" msgid "Entry" msgstr "Улаз" -#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1541 +#: src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1538 msgid "Gengrid Item" msgstr "Ставка родне мреже" @@ -488,23 +488,23 @@ msgstr "Ставка садржине" msgid "Label" msgstr "Натпис" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:84 msgid "state: opened" msgstr "стање: отворено" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 msgid "state: closed" msgstr "стање: затворено" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:127 msgid "A panel is open" msgstr "Полица је отворена" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:130 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:129 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:182 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:181 msgid "panel button" msgstr "дугме полице" |