diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2017-08-10 13:41:46 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2017-08-10 13:41:58 +0900 |
commit | 913e984db09b00ab6fac0727dd7bde55c400984f (patch) | |
tree | 5b874e72632f15dba738b723bdebb7502f646d33 /po/sr.po | |
parent | 69a3d686939ddb4ff0d0e7af191dc8210855e0bc (diff) | |
download | efl-913e984db09b00ab6fac0727dd7bde55c400984f.tar.gz |
update po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Музика" msgid "Pictures" msgstr "Слике" -#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186 +#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185 msgid "Videos" msgstr "Видео снимци" @@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK" msgstr "У реду" #: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256 -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278 -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 +#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470 #: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 #: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529 #: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347 msgid "State: Disabled" @@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади" msgid "multi button entry item" msgstr "ставка улаза са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625 +#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624 msgid "multi button entry" msgstr "улаз са више дугмади" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461 msgid "Title" msgstr "Наслов" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993 -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309 +#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336 msgid "Next" msgstr "Следеће" @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Искачући наслов" msgid "Popup Body Text" msgstr "Тело искачућег текста" -#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199 +#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200 msgid "Bubble" msgstr "Мехур" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70 msgid "Clicked" msgstr "Кликнуто" -#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303 +#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304 msgid "Button" msgstr "Дугме" @@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара" msgid "calendar year" msgstr "година календара" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216 msgid "State: On" msgstr "Стање : укључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237 -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218 msgid "State: Off" msgstr "Стање: искључен" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315 +#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316 msgid "Check" msgstr "Провера" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја" msgid "default:LTR" msgstr "задато:слева на десно" -#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405 +#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403 msgid "day selector item" msgstr "ставка одабирач дана" @@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана" msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728 msgid "Copy" msgstr "Умножи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754 msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747 msgid "Select" msgstr "Изаберите" -#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833 +#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842 msgid "Entry" msgstr "Улаз" @@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "Ставка садржине" msgid "Label" msgstr "Натпис" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82 msgid "state: opened" msgstr "стање: отворено" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83 msgid "state: closed" msgstr "стање: затворено" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123 msgid "A panel is open" msgstr "Полица је отворена" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице" -#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180 +#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177 msgid "panel button" msgstr "дугме полице" -#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313 +#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314 msgid "progressbar" msgstr "трака напретка" -#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243 +#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244 msgid "Radio" msgstr "Искључујуће дугме" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Стање: неозначено" msgid "Segment Control Item" msgstr "Ставка провере дела" -#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198 +#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199 msgid "slider" msgstr "клизач" |