summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2017-08-10 13:41:46 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2017-08-10 13:41:58 +0900
commit913e984db09b00ab6fac0727dd7bde55c400984f (patch)
tree5b874e72632f15dba738b723bdebb7502f646d33 /po/sr.po
parent69a3d686939ddb4ff0d0e7af191dc8210855e0bc (diff)
downloadefl-913e984db09b00ab6fac0727dd7bde55c400984f.tar.gz
update po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5edfb595ef..5ea54f2998 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-11 17:19+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-10 08:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 14:06+0100\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce4@xfce4.org>\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Музика"
msgid "Pictures"
msgstr "Слике"
-#: src/lib/efreet/efreet_base.c:186
+#: src/lib/efreet/efreet_base.c:185
msgid "Videos"
msgstr "Видео снимци"
@@ -259,14 +259,14 @@ msgid "OK"
msgstr "У реду"
#: src/lib/elementary/elc_fileselector.c:2256
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1757
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1735 src/lib/elementary/elm_entry.c:1760
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:278
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:212 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:438 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:279
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:213 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1470
#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1738 src/lib/elementary/elm_list.c:2176
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:214
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1020 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
msgid "State: Disabled"
@@ -284,20 +284,20 @@ msgstr "ознака улаза са више дугмади"
msgid "multi button entry item"
msgstr "ставка улаза са више дугмади"
-#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1625
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1624
msgid "multi button entry"
msgstr "улаз са више дугмади"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:442
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:461
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:993
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1211
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1020
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1238
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1309
+#: src/lib/elementary/elc_naviframe.c:1336
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "Искачући наслов"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Тело искачућег текста"
-#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:199
+#: src/lib/elementary/elm_bubble.c:200
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:69
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:70
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:303
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
@@ -361,21 +361,21 @@ msgstr "месец календара"
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:64 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:225
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:118 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:215
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:65 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:226
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:119 src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:216
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:75 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:237
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:217
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:76 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:238
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:218
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:221 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:234
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:222 src/lib/elementary/efl_ui_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:315
+#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:316
msgid "Check"
msgstr "Провера"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "ставка избирача палете боја"
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
-#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:405
+#: src/lib/elementary/elm_dayselector.c:403
msgid "day selector item"
msgstr "ставка одабирач дана"
@@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "ставка одабирач дана"
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1722
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1725
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1728
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1729 src/lib/elementary/elm_entry.c:1751
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1732 src/lib/elementary/elm_entry.c:1754
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1744
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:1747
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3833
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3842
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@@ -467,31 +467,31 @@ msgstr "Ставка садржине"
msgid "Label"
msgstr "Натпис"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:85
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:82
msgid "state: opened"
msgstr "стање: отворено"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:86
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:83
msgid "state: closed"
msgstr "стање: затворено"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:126
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:123
msgid "A panel is open"
msgstr "Полица је отворена"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:128
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:125
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr "Двапут додирните за затварање изборника полице"
-#: src/lib/elementary/elm_panel.c:180
+#: src/lib/elementary/elm_panel.c:177
msgid "panel button"
msgstr "дугме полице"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:313
+#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:314
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:243
+#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:244
msgid "Radio"
msgstr "Искључујуће дугме"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Стање: неозначено"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Ставка провере дела"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1198
+#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1199
msgid "slider"
msgstr "клизач"