summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a7090f38e7..b36b8de44a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-10 09:34+0000\n"
"Last-Translator: JoanColl <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -261,28 +261,28 @@ msgstr "Accepta"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
+#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta d'entrada múltiple"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "element entrada múltiple"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada múltiple"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Títol finestra emergent"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Text de la finestra emergent"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bombolla"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Clicat"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Botó"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "paleta de selecció de color"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Enganxa"
msgid "Select"
msgstr "Selecciona"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Feu doble clic per tancar el menú del tauler"
msgid "panel button"
msgstr "botó del tauler"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
+#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progrés"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgid "Radio"
msgstr "Opció"
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Estat: No seleccionat"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Element de control del segment"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
+#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "control lliscant"
@@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "botó de decrement del spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "text rotatiu"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"