summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 937133bb04..3f63b6111c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is put in the public domain.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013
#
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4097
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4150
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-12 21:08+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: General\n"
@@ -262,28 +262,28 @@ msgstr "OK"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:436 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:198
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:437 src/lib/elementary/efl_ui_button.c:192
#: src/lib/elementary/efl_ui_check.c:159 src/lib/elementary/elm_gengrid.c:1503
-#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2157
+#: src/lib/elementary/elm_genlist.c:1751 src/lib/elementary/elm_list.c:2172
#: src/lib/elementary/efl_ui_radio.c:176
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:529
-#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
+#: src/lib/elementary/elm_spinner.c:1032 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
-#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:638
+#: src/lib/elementary/elc_hoversel.c:650
msgid "Hoversel"
msgstr ""
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:674
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:676
msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:696
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:698
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_multibuttonentry.c:1578
+#: src/lib/elementary/elc_multibuttonentry.c:1579
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Tytuł okienka"
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Treść główna okienka"
-#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1820
+#: src/lib/elementary/elc_popup.c:1817
msgid "Alert"
msgstr ""
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:68
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:62
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknięty"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:225
+#: src/lib/elementary/efl_ui_button.c:219
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "paleta wyboru kolorów"
#. but if this is a right-to-left language like arabic, Farsi,
#. Hebrew, etc. then change this string to be "default:RTL"
#.
-#: src/lib/elementary/elm_config.c:4120
+#: src/lib/elementary/elm_config.c:4173
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Select"
msgstr "Wybór"
-#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3884
+#: src/lib/elementary/elm_entry.c:3892
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr ""
msgid "panel button"
msgstr "panel przycisków"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:359
+#: src/lib/elementary/efl_ui_progressbar.c:353
msgid "progressbar"
msgstr "pasek postępu"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Radio"
msgstr ""
#: src/lib/elementary/elm_segment_control.c:532
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2278
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Stan: nie wybrany"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Kontrola Segmentami"
-#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1192
+#: src/lib/elementary/efl_ui_slider.c:1186
msgid "slider"
msgstr "slajder"
@@ -558,22 +558,22 @@ msgstr "przycisk zmniejszający typu spinner"
msgid "spinner text"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1733 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2335
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:1735 src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2337
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2274
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2276
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2280
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2282
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2330
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2332
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
-#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2347
+#: src/lib/elementary/elm_toolbar.c:2349
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"