summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:10 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung@gmail.com>2013-08-22 04:36:14 +0900
commite9869174cf54e361615f8fa7faf34bf19ba2d50e (patch)
tree3c4c39ba3d01ab13161c99d9e08a93244a6bf1bf /po/cs.po
parent78347271736a44a01834690173e6d85da65ff33c (diff)
downloadelementary-e9869174cf54e361615f8fa7faf34bf19ba2d50e.tar.gz
po: updated po files.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cd20def4c..1a2131b3b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-12 07:09+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 04:28+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:841
+#: src/lib/elc_fileselector.c:847
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:856
+#: src/lib/elc_fileselector.c:862
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1073 src/lib/elm_entry.c:1294
-#: src/lib/elm_entry.c:1319
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1079 src/lib/elm_entry.c:1269
+#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1082
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1088
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:694
-#: src/lib/elm_genlist.c:1423 src/lib/elm_list.c:1476 src/lib/elm_radio.c:264
-#: src/lib/elm_spinner.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:1996
+#: src/lib/elm_genlist.c:1381 src/lib/elm_list.c:1481 src/lib/elm_radio.c:264
+#: src/lib/elm_spinner.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
@@ -53,47 +53,47 @@ msgstr "Stav: Zakázáno"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: src/lib/elm_calendar.c:141
+#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:150
+#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:159
+#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:273
+#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "položka kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:299
+#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:304
+#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:309
+#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:314
+#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:319
+#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "kalendářní měsíc"
-#: src/lib/elm_calendar.c:324
+#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "položka kalendáře"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Stav: Upravitelný"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1356
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
@@ -143,23 +143,23 @@ msgstr "výchozí:LTR"
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
-#: src/lib/elm_entry.c:1287
+#: src/lib/elm_entry.c:1262
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/lib/elm_entry.c:1291
+#: src/lib/elm_entry.c:1266
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/lib/elm_entry.c:1306
+#: src/lib/elm_entry.c:1281
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: src/lib/elm_entry.c:1313
+#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/lib/elm_entry.c:3148
+#: src/lib/elm_entry.c:3121
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
@@ -195,23 +195,23 @@ msgstr "tlačítko panelu"
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
-#: src/lib/elm_radio.c:295
+#: src/lib/elm_radio.c:293
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
-#: src/lib/elm_slider.c:828
+#: src/lib/elm_slider.c:862
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
-#: src/lib/elm_spinner.c:615
+#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
-#: src/lib/elm_spinner.c:624
+#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
-#: src/lib/elm_spinner.c:632
+#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"