summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-12 22:56:05 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-11-12 22:56:05 +0900
commitea51427622db93242f36780ee90b1e02ebc4f666 (patch)
tree87f09ff0f27eb8d18c68b2b29f5bbf9a933f35ff /po/cs.po
parent4d5c3baaf16b6cad87a72de33828aa054cd447fe (diff)
downloadelementary-ea51427622db93242f36780ee90b1e02ebc4f666.tar.gz
option build deps that efl guarantees... now just are assumed and not ifdef'd
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po138
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e5bfb5d99..09efa5349 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-05 16:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 22:51+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,153 +18,153 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1315
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1203
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1330
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1218
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1548 src/lib/elm_entry.c:1277
-#: src/lib/elm_entry.c:1302
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340
+#: src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1557
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1440
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:578
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:579
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:600
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:601
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1474
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1475
msgid "multi button entry"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:376
+#: src/lib/elc_naviframe.c:377
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:905 src/lib/elc_naviframe.c:1129
+#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:1208
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1209
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_popup.c:281 src/lib/elc_popup.c:907
+#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908
msgid "Popup Title"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_popup.c:291 src/lib/elc_popup.c:975
+#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_bubble.c:216
+#: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble"
msgstr "Bublina"
-#: src/lib/elm_button.c:57
+#: src/lib/elm_button.c:58
msgid "Clicked"
msgstr "Kliknuto"
-#: src/lib/elm_button.c:280 src/lib/elm_check.c:216 src/lib/elm_gengrid.c:679
-#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1546 src/lib/elm_radio.c:260
-#: src/lib/elm_segment_control.c:536 src/lib/elm_spinner.c:538
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1995
+#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:681
+#: src/lib/elm_genlist.c:1463 src/lib/elm_list.c:1539 src/lib/elm_radio.c:261
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:539
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
-#: src/lib/elm_button.c:305
+#: src/lib/elm_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: src/lib/elm_calendar.c:141
+#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:150
+#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:159
+#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:273
+#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "položka kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:299
+#: src/lib/elm_calendar.c:300
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:304
+#: src/lib/elm_calendar.c:305
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "odečítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:309
+#: src/lib/elm_calendar.c:310
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:314
+#: src/lib/elm_calendar.c:315
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "přičítací tlačítko kalendáře"
-#: src/lib/elm_calendar.c:319
+#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "kalendářní měsíc"
-#: src/lib/elm_calendar.c:324
+#: src/lib/elm_calendar.c:325
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "položka kalendáře"
-#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:229 src/lib/elm_radio.c:91
-#: src/lib/elm_radio.c:261
+#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:92
+#: src/lib/elm_radio.c:262
msgid "State: On"
msgstr "Stav: Zapnuto"
-#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_radio.c:263
+#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:264
msgid "State: Off"
msgstr "Stav: Vypnuto"
-#: src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:238
+#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: src/lib/elm_check.c:306
+#: src/lib/elm_check.c:308
msgid "Check"
msgstr "Ověřit"
-#: src/lib/elm_clock.c:300
+#: src/lib/elm_clock.c:301
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "přičítací tlačítko hodin pro am,pm"
-#: src/lib/elm_clock.c:308
+#: src/lib/elm_clock.c:309
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "odečítací tlačítko hodin pro am,pm"
-#: src/lib/elm_clock.c:658
+#: src/lib/elm_clock.c:659
msgid "State: Editable"
msgstr "Stav: Upravitelný"
-#: src/lib/elm_clock.c:694
+#: src/lib/elm_clock.c:695
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1348
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
@@ -172,117 +172,117 @@ msgstr "položka výběru barvy z palety"
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
-#: src/lib/elm_dayselector.c:421
+#: src/lib/elm_dayselector.c:422
#, fuzzy
msgid "day selector item"
msgstr "položka výběru disků"
-#: src/lib/elm_diskselector.c:670
+#: src/lib/elm_diskselector.c:671
msgid "diskselector item"
msgstr "položka výběru disků"
-#: src/lib/elm_entry.c:1270
+#: src/lib/elm_entry.c:1333
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/lib/elm_entry.c:1274
+#: src/lib/elm_entry.c:1337
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/lib/elm_entry.c:1289
+#: src/lib/elm_entry.c:1352
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: src/lib/elm_entry.c:1296
+#: src/lib/elm_entry.c:1359
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/lib/elm_entry.c:3130
+#: src/lib/elm_entry.c:3291
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
-#: src/lib/elm_gengrid.c:709
+#: src/lib/elm_gengrid.c:711
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Položka mřížky"
-#: src/lib/elm_index.c:101
+#: src/lib/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: src/lib/elm_index.c:128
+#: src/lib/elm_index.c:129
msgid "Index Item"
msgstr "Položka indexu"
-#: src/lib/elm_label.c:407
+#: src/lib/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
-#: src/lib/elm_panel.c:53
+#: src/lib/elm_panel.c:54
msgid "state: opened"
msgstr "stav: otevřeno"
-#: src/lib/elm_panel.c:54
+#: src/lib/elm_panel.c:55
msgid "state: closed"
msgstr "stav: zavřeno"
-#: src/lib/elm_panel.c:117
+#: src/lib/elm_panel.c:118
msgid "panel button"
msgstr "tlačítko panelu"
-#: src/lib/elm_progressbar.c:295
+#: src/lib/elm_progressbar.c:296
msgid "progressbar"
msgstr "ukazatel průběhu"
-#: src/lib/elm_radio.c:291
+#: src/lib/elm_radio.c:292
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:539 src/lib/elm_toolbar.c:1997
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1998
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:541
+#: src/lib/elm_segment_control.c:542
#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
msgstr "Stav: Vybráno"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:553
+#: src/lib/elm_segment_control.c:554
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_slider.c:887
+#: src/lib/elm_slider.c:888
msgid "slider"
msgstr "šoupátko"
-#: src/lib/elm_spinner.c:627
+#: src/lib/elm_spinner.c:628
msgid "spinner increment button"
msgstr "přičítací tlačítko spinneru"
-#: src/lib/elm_spinner.c:636
+#: src/lib/elm_spinner.c:637
msgid "spinner decrement button"
msgstr "odečítací tlačítko spinneru"
-#: src/lib/elm_spinner.c:644
+#: src/lib/elm_spinner.c:645
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1466 src/lib/elm_toolbar.c:2056
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1467 src/lib/elm_toolbar.c:2057
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1993
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1994
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1999
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2000
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2051
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2068
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2069
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"