summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-10-17 16:34:36 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-10-17 16:35:56 +0900
commit6a52628d12002c0a0f6c66bcfe2c10fc227b9dce (patch)
tree8a5aac3ede258bd0b621c395718f19ef95697e6b /po/sr.po
parent73f7ec95bcc069fb38479983dd8d5722e0fffc90 (diff)
downloadelementary-6a52628d12002c0a0f6c66bcfe2c10fc227b9dce.tar.gz
new theme (dark) is now default in elm. matches e now in look
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 5b9ce10cd..6771799f0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2413
+#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-24 02:44+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:939
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1153
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:954
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1168
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1169 src/lib/elm_entry.c:1269
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269
#: src/lib/elm_entry.c:1294
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1178
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: src/lib/elm_bubble.c:219
+#: src/lib/elm_bubble.c:216
msgid "Bubble"
msgstr "Мехур"
@@ -42,70 +42,70 @@ msgstr "Мехур"
msgid "Clicked"
msgstr "Кликнуто"
-#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:702
-#: src/lib/elm_genlist.c:1452 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:264
-#: src/lib/elm_spinner.c:550 src/lib/elm_toolbar.c:1996
+#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702
+#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263
+#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
-#: src/lib/elm_button.c:307
+#: src/lib/elm_button.c:306
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
-#: src/lib/elm_calendar.c:142
+#: src/lib/elm_calendar.c:141
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:151
+#: src/lib/elm_calendar.c:150
msgid "%B"
msgstr "%B"
-#: src/lib/elm_calendar.c:160
+#: src/lib/elm_calendar.c:159
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:274
+#: src/lib/elm_calendar.c:273
msgid "calendar item"
msgstr "ставка календара"
-#: src/lib/elm_calendar.c:300
+#: src/lib/elm_calendar.c:299
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "дугме померања месеца календара уназад"
-#: src/lib/elm_calendar.c:305
+#: src/lib/elm_calendar.c:304
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "дугме померања година календара уназад"
-#: src/lib/elm_calendar.c:310
+#: src/lib/elm_calendar.c:309
msgid "calendar increment month button"
msgstr "дугме померања месеца календара унапред"
-#: src/lib/elm_calendar.c:315
+#: src/lib/elm_calendar.c:314
msgid "calendar increment year button"
msgstr "дугме померања година календара унапред"
-#: src/lib/elm_calendar.c:320
+#: src/lib/elm_calendar.c:319
msgid "calendar month"
msgstr "месечни календар"
-#: src/lib/elm_calendar.c:325
+#: src/lib/elm_calendar.c:324
msgid "calendar year"
msgstr "година календара"
-#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_radio.c:91
-#: src/lib/elm_radio.c:265
+#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91
+#: src/lib/elm_radio.c:264
msgid "State: On"
msgstr "Стање : укључен"
-#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_radio.c:267
+#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266
msgid "State: Off"
msgstr "Стање: искључен"
-#: src/lib/elm_check.c:228 src/lib/elm_check.c:241
+#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240
msgid "State"
msgstr "Стање"
-#: src/lib/elm_check.c:310
+#: src/lib/elm_check.c:308
msgid "Check"
msgstr "Провера"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm"
msgid "State: Editable"
msgstr "Стање: уредиво"
-#: src/lib/elm_clock.c:695
+#: src/lib/elm_clock.c:694
msgid "Clock"
msgstr "Сат"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Сат"
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
-#: src/lib/elm_config.c:2429
+#: src/lib/elm_config.c:2431
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
-#: src/lib/elm_diskselector.c:671
+#: src/lib/elm_diskselector.c:670
msgid "diskselector item"
msgstr "ставка одабира диска"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Изаберите"
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
-#: src/lib/elm_entry.c:3123
+#: src/lib/elm_entry.c:3122
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Улаз"
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ставка родне мреже"
-#: src/lib/elm_index.c:102
+#: src/lib/elm_index.c:101
msgid "Index"
msgstr "Садржина"
-#: src/lib/elm_index.c:129
+#: src/lib/elm_index.c:128
msgid "Index Item"
msgstr "Ставка садржине"
@@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "стање: затворено"
msgid "panel button"
msgstr "дугме плоче"
-#: src/lib/elm_progressbar.c:297
+#: src/lib/elm_progressbar.c:295
msgid "progressbar"
msgstr "трака напретка"
-#: src/lib/elm_radio.c:296
+#: src/lib/elm_radio.c:294
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: src/lib/elm_slider.c:864
+#: src/lib/elm_slider.c:868
msgid "slider"
msgstr "клизач"
-#: src/lib/elm_spinner.c:639
+#: src/lib/elm_spinner.c:631
msgid "spinner increment button"
msgstr "стрелица избирача увећaња"
-#: src/lib/elm_spinner.c:648
+#: src/lib/elm_spinner.c:640
msgid "spinner decrement button"
msgstr "стрелица избирача смањења"
-#: src/lib/elm_spinner.c:656
+#: src/lib/elm_spinner.c:648
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"