diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2013-10-17 16:34:36 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2013-10-17 16:35:56 +0900 |
commit | 6a52628d12002c0a0f6c66bcfe2c10fc227b9dce (patch) | |
tree | 8a5aac3ede258bd0b621c395718f19ef95697e6b /po/sr.po | |
parent | 73f7ec95bcc069fb38479983dd8d5722e0fffc90 (diff) | |
download | elementary-6a52628d12002c0a0f6c66bcfe2c10fc227b9dce.tar.gz |
new theme (dark) is now default in elm. matches e now in look
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # # Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:2413 +#: src/lib/elm_config.c:2415 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: а\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-24 02:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-17 16:33+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -17,24 +17,24 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:939 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1153 msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/lib/elc_fileselector.c:954 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1168 msgid "Home" msgstr "Лична фасцикла" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1169 src/lib/elm_entry.c:1269 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1406 src/lib/elm_entry.c:1269 #: src/lib/elm_entry.c:1294 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1178 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1415 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: src/lib/elm_bubble.c:219 +#: src/lib/elm_bubble.c:216 msgid "Bubble" msgstr "Мехур" @@ -42,70 +42,70 @@ msgstr "Мехур" msgid "Clicked" msgstr "Кликнуто" -#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:219 src/lib/elm_gengrid.c:702 -#: src/lib/elm_genlist.c:1452 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:264 -#: src/lib/elm_spinner.c:550 src/lib/elm_toolbar.c:1996 +#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:218 src/lib/elm_gengrid.c:702 +#: src/lib/elm_genlist.c:1461 src/lib/elm_list.c:1492 src/lib/elm_radio.c:263 +#: src/lib/elm_spinner.c:542 src/lib/elm_toolbar.c:1996 msgid "State: Disabled" msgstr "Стање: онемогућено" -#: src/lib/elm_button.c:307 +#: src/lib/elm_button.c:306 msgid "Button" msgstr "Дугме" -#: src/lib/elm_calendar.c:142 +#: src/lib/elm_calendar.c:141 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:151 +#: src/lib/elm_calendar.c:150 msgid "%B" msgstr "%B" -#: src/lib/elm_calendar.c:160 +#: src/lib/elm_calendar.c:159 msgid "%Y" msgstr "%Y" -#: src/lib/elm_calendar.c:274 +#: src/lib/elm_calendar.c:273 msgid "calendar item" msgstr "ставка календара" -#: src/lib/elm_calendar.c:300 +#: src/lib/elm_calendar.c:299 msgid "calendar decrement month button" msgstr "дугме померања месеца календара уназад" -#: src/lib/elm_calendar.c:305 +#: src/lib/elm_calendar.c:304 msgid "calendar decrement year button" msgstr "дугме померања година календара уназад" -#: src/lib/elm_calendar.c:310 +#: src/lib/elm_calendar.c:309 msgid "calendar increment month button" msgstr "дугме померања месеца календара унапред" -#: src/lib/elm_calendar.c:315 +#: src/lib/elm_calendar.c:314 msgid "calendar increment year button" msgstr "дугме померања година календара унапред" -#: src/lib/elm_calendar.c:320 +#: src/lib/elm_calendar.c:319 msgid "calendar month" msgstr "месечни календар" -#: src/lib/elm_calendar.c:325 +#: src/lib/elm_calendar.c:324 msgid "calendar year" msgstr "година календара" -#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:232 src/lib/elm_radio.c:91 -#: src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_radio.c:91 +#: src/lib/elm_radio.c:264 msgid "State: On" msgstr "Стање : укључен" -#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_radio.c:267 +#: src/lib/elm_check.c:57 src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_radio.c:266 msgid "State: Off" msgstr "Стање: искључен" -#: src/lib/elm_check.c:228 src/lib/elm_check.c:241 +#: src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_check.c:240 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/lib/elm_check.c:310 +#: src/lib/elm_check.c:308 msgid "Check" msgstr "Провера" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "дугме за смањивање часовника са am,pm" msgid "State: Editable" msgstr "Стање: уредиво" -#: src/lib/elm_clock.c:695 +#: src/lib/elm_clock.c:694 msgid "Clock" msgstr "Сат" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Сат" msgid "color selector palette item" msgstr "ставка избирача палете боја" -#: src/lib/elm_config.c:2429 +#: src/lib/elm_config.c:2431 msgid "default:LTR" msgstr "задато:слева на десно" -#: src/lib/elm_diskselector.c:671 +#: src/lib/elm_diskselector.c:670 msgid "diskselector item" msgstr "ставка одабира диска" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Изаберите" msgid "Paste" msgstr "Прилепи" -#: src/lib/elm_entry.c:3123 +#: src/lib/elm_entry.c:3122 msgid "Entry" msgstr "Улаз" @@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Улаз" msgid "Gengrid Item" msgstr "Ставка родне мреже" -#: src/lib/elm_index.c:102 +#: src/lib/elm_index.c:101 msgid "Index" msgstr "Садржина" -#: src/lib/elm_index.c:129 +#: src/lib/elm_index.c:128 msgid "Index Item" msgstr "Ставка садржине" @@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "стање: затворено" msgid "panel button" msgstr "дугме плоче" -#: src/lib/elm_progressbar.c:297 +#: src/lib/elm_progressbar.c:295 msgid "progressbar" msgstr "трака напретка" -#: src/lib/elm_radio.c:296 +#: src/lib/elm_radio.c:294 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: src/lib/elm_slider.c:864 +#: src/lib/elm_slider.c:868 msgid "slider" msgstr "клизач" -#: src/lib/elm_spinner.c:639 +#: src/lib/elm_spinner.c:631 msgid "spinner increment button" msgstr "стрелица избирача увећaња" -#: src/lib/elm_spinner.c:648 +#: src/lib/elm_spinner.c:640 msgid "spinner decrement button" msgstr "стрелица избирача смањења" -#: src/lib/elm_spinner.c:656 +#: src/lib/elm_spinner.c:648 msgid "spinner" msgstr "избирач са стрелицама" |