diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2015-05-25 11:51:55 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2015-05-25 11:53:23 +0900 |
commit | 24f4fc464fec7cd63b3efcdc2d057f1eb6a700ca (patch) | |
tree | 182b44e2879b1f9dcc7fe57ba21e085c0e613065 /po/zh_CN.po | |
parent | 99068795b41a513b5c875b2d4c5e376d7f3f3dd5 (diff) | |
download | elementary-24f4fc464fec7cd63b3efcdc2d057f1eb6a700ca.tar.gz |
update po's
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 140 |
1 files changed, 86 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 95d917fc0..57b6d9383 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is put in the public domain. # Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012. # -#: src/lib/elm_config.c:3176 +#: src/lib/elm_config.c:3213 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified)\n" @@ -17,36 +17,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 msgid "Up" msgstr "向上" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 msgid "Home" msgstr "主目录" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 msgid "Search" msgstr "" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 -#: src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elm_entry.c:1537 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 msgid "OK" msgstr "确定" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 msgid "multi button entry label" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 msgid "multi button entry item" msgstr "" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 msgid "multi button entry" msgstr "" @@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 +#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 msgid "Back" msgstr "" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 msgid "Next" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 +#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 msgid "Popup Title" msgstr "" -#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 +#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 msgid "Popup Body Text" msgstr "" @@ -78,14 +78,14 @@ msgstr "气泡" msgid "Clicked" msgstr "点击" -#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 -#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 -#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 +#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816 +#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226 msgid "State: Disabled" msgstr "状态:已禁用" -#: src/lib/elm_button.c:296 +#: src/lib/elm_button.c:295 msgid "Button" msgstr "按钮" @@ -134,20 +134,20 @@ msgstr "日历月" msgid "calendar year" msgstr "日历条目" -#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 -#: src/lib/elm_radio.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 +#: src/lib/elm_radio.c:265 msgid "State: On" msgstr "状态:开启" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: Off" msgstr "状态:关闭" -#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 msgid "State" msgstr "状态" -#: src/lib/elm_check.c:335 +#: src/lib/elm_check.c:334 msgid "Check" msgstr "检查" @@ -159,53 +159,73 @@ msgstr "上下午的时钟增量按钮" msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "上下午的时钟减量按钮" -#: src/lib/elm_clock.c:649 +#: src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "状态:可编辑" -#: src/lib/elm_clock.c:684 +#: src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 +#: src/lib/elm_colorselector.c:718 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:754 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:756 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:758 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:760 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:1433 msgid "color selector palette item" msgstr "色彩选择器项目" # Don't change it! -#: src/lib/elm_config.c:3192 +#: src/lib/elm_config.c:3229 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:404 +#: src/lib/elm_dayselector.c:405 #, fuzzy msgid "day selector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elm_diskselector.c:693 +#: src/lib/elm_diskselector.c:698 msgid "diskselector item" msgstr "磁盘选择器项目" -#: src/lib/elm_entry.c:1474 +#: src/lib/elm_entry.c:1499 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: src/lib/elm_entry.c:1479 +#: src/lib/elm_entry.c:1504 msgid "Cut" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 +#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: src/lib/elm_entry.c:1499 +#: src/lib/elm_entry.c:1524 msgid "Select" msgstr "选择" -#: src/lib/elm_entry.c:3488 +#: src/lib/elm_entry.c:3515 msgid "Entry" msgstr "条目" -#: src/lib/elm_gengrid.c:844 +#: src/lib/elm_gengrid.c:846 msgid "Gengrid Item" msgstr "" @@ -217,27 +237,27 @@ msgstr "索引" msgid "Index Item" msgstr "索引条目" -#: src/lib/elm_label.c:393 +#: src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "标签" -#: src/lib/elm_panel.c:69 +#: src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "状态:已打开" -#: src/lib/elm_panel.c:70 +#: src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "状态:已关闭" -#: src/lib/elm_panel.c:110 +#: src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "" -#: src/lib/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "" -#: src/lib/elm_panel.c:182 +#: src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "面板按钮" @@ -245,40 +265,52 @@ msgstr "面板按钮" msgid "progressbar" msgstr "进度条" -#: src/lib/elm_radio.c:285 +#: src/lib/elm_radio.c:293 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228 msgid "State: Selected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 #, fuzzy msgid "State: Unselected" msgstr "状态:已选择" -#: src/lib/elm_segment_control.c:544 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "" -#: src/lib/elm_slider.c:889 +#: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "滑块" -#: src/lib/elm_spinner.c:667 +#: src/lib/elm_spinner.c:816 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:822 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +msgid "spinner" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 msgid "spinner increment button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:676 +#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 msgid "spinner decrement button" msgstr "" -#: src/lib/elm_spinner.c:684 -msgid "spinner" +#: src/lib/elm_spinner.c:870 +msgid "spinner text" msgstr "" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285 msgid "Selected" msgstr "已选择" @@ -290,11 +322,11 @@ msgstr "分隔符" msgid "Has menu" msgstr "有菜单" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2280 msgid "Unselected" msgstr "未选择" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Toolbar Item" msgstr "工具栏项目" |