summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
committerDaniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>2014-08-14 00:49:13 +0900
commit4db7bd02d35671582b642048129555bcb33dee3a (patch)
treea7f5c5e3ae3048668fb7fd621f2c4e9ba8c687c3 /po/zh_CN.po
parent7d187eb774fe7d186369ff6c008ea113035d427a (diff)
downloadelementary-4db7bd02d35671582b642048129555bcb33dee3a.tar.gz
po: update po due to string changes.
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b4a1a59da..82a18c98a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-22 18:31+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
@@ -16,20 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1396
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1400
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1411
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1415
msgid "Home"
msgstr "主目录"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1627 src/lib/elm_entry.c:1481
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1631 src/lib/elm_entry.c:1481
#: src/lib/elm_entry.c:1506
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1636
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1640
msgid "OK"
msgstr "确定"
@@ -45,23 +45,23 @@ msgstr ""
msgid "multi button entry"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:413
+#: src/lib/elc_naviframe.c:435
msgid "Title"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:940 src/lib/elc_naviframe.c:1135
+#: src/lib/elc_naviframe.c:962 src/lib/elc_naviframe.c:1160
msgid "Back"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:1216
+#: src/lib/elc_naviframe.c:1251
msgid "Next"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_popup.c:259 src/lib/elc_popup.c:880
+#: src/lib/elc_popup.c:263 src/lib/elc_popup.c:884
msgid "Popup Title"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_popup.c:269 src/lib/elc_popup.c:946
+#: src/lib/elc_popup.c:273 src/lib/elc_popup.c:950
msgid "Popup Body Text"
msgstr ""
@@ -69,80 +69,80 @@ msgstr ""
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"
-#: src/lib/elm_button.c:71
+#: src/lib/elm_button.c:72
msgid "Clicked"
msgstr "点击"
-#: src/lib/elm_button.c:276 src/lib/elm_check.c:240 src/lib/elm_gengrid.c:723
-#: src/lib/elm_genlist.c:1455 src/lib/elm_list.c:2043 src/lib/elm_radio.c:257
-#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:576
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2208
+#: src/lib/elm_button.c:277 src/lib/elm_check.c:241 src/lib/elm_gengrid.c:767
+#: src/lib/elm_genlist.c:1459 src/lib/elm_list.c:2047 src/lib/elm_radio.c:261
+#: src/lib/elm_segment_control.c:523 src/lib/elm_spinner.c:585
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
-#: src/lib/elm_button.c:301
+#: src/lib/elm_button.c:302
msgid "Button"
msgstr "按钮"
-#: src/lib/elm_calendar.c:154
+#: src/lib/elm_calendar.c:158
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:163
+#: src/lib/elm_calendar.c:167
msgid "%B"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:172
+#: src/lib/elm_calendar.c:176
msgid "%Y"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_calendar.c:287
+#: src/lib/elm_calendar.c:291
msgid "calendar item"
msgstr "日历条目"
-#: src/lib/elm_calendar.c:313
+#: src/lib/elm_calendar.c:317
#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "日历减量按钮"
-#: src/lib/elm_calendar.c:318
+#: src/lib/elm_calendar.c:322
#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "日历减量按钮"
-#: src/lib/elm_calendar.c:323
+#: src/lib/elm_calendar.c:327
#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
msgstr "日历增量按钮"
-#: src/lib/elm_calendar.c:328
+#: src/lib/elm_calendar.c:332
#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
msgstr "日历增量按钮"
-#: src/lib/elm_calendar.c:333
+#: src/lib/elm_calendar.c:337
msgid "calendar month"
msgstr "日历月"
-#: src/lib/elm_calendar.c:338
+#: src/lib/elm_calendar.c:342
#, fuzzy
msgid "calendar year"
msgstr "日历条目"
-#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_radio.c:103
-#: src/lib/elm_radio.c:258
+#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:254 src/lib/elm_radio.c:107
+#: src/lib/elm_radio.c:262
msgid "State: On"
msgstr "状态:开启"
-#: src/lib/elm_check.c:73 src/lib/elm_check.c:265 src/lib/elm_radio.c:260
+#: src/lib/elm_check.c:74 src/lib/elm_check.c:266 src/lib/elm_radio.c:264
msgid "State: Off"
msgstr "状态:关闭"
-#: src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_check.c:262
+#: src/lib/elm_check.c:250 src/lib/elm_check.c:263
msgid "State"
msgstr "状态"
-#: src/lib/elm_check.c:340
+#: src/lib/elm_check.c:341
msgid "Check"
msgstr "检查"
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "状态:可编辑"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1368
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1372
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
-#: src/lib/elm_config.c:3203
+#: src/lib/elm_config.c:3240
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "default:LTR"
msgid "day selector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
-#: src/lib/elm_diskselector.c:676
+#: src/lib/elm_diskselector.c:680
msgid "diskselector item"
msgstr "磁盘选择器项目"
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Select"
msgstr "选择"
-#: src/lib/elm_entry.c:3474
+#: src/lib/elm_entry.c:3479
msgid "Entry"
msgstr "条目"
-#: src/lib/elm_gengrid.c:753
+#: src/lib/elm_gengrid.c:797
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr "索引条目"
msgid "Label"
msgstr "标签"
-#: src/lib/elm_panel.c:70
+#: src/lib/elm_panel.c:74
msgid "state: opened"
msgstr "状态:已打开"
-#: src/lib/elm_panel.c:71
+#: src/lib/elm_panel.c:75
msgid "state: closed"
msgstr "状态:已关闭"
-#: src/lib/elm_panel.c:111
-msgid "A drawer is open"
+#: src/lib/elm_panel.c:115
+msgid "A panel is open"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_panel.c:113
-msgid "Double tap to close drawer menu"
+#: src/lib/elm_panel.c:117
+msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_panel.c:183
+#: src/lib/elm_panel.c:187
msgid "panel button"
msgstr "面板按钮"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "面板按钮"
msgid "progressbar"
msgstr "进度条"
-#: src/lib/elm_radio.c:286
+#: src/lib/elm_radio.c:290
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2210
+#: src/lib/elm_segment_control.c:526 src/lib/elm_toolbar.c:2214
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
@@ -257,39 +257,39 @@ msgstr "状态:已选择"
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_slider.c:878
+#: src/lib/elm_slider.c:882
msgid "slider"
msgstr "滑块"
-#: src/lib/elm_spinner.c:665
+#: src/lib/elm_spinner.c:674
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_spinner.c:674
+#: src/lib/elm_spinner.c:683
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_spinner.c:682
+#: src/lib/elm_spinner.c:691
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1670 src/lib/elm_toolbar.c:2269
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1674 src/lib/elm_toolbar.c:2273
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2206
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2210
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2212
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2216
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2264
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2268
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2281
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2285
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"