summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-01-03 18:20:20 +0100
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-01-03 18:20:46 +0100
commit52de1b1fb2038865c77aece45f7c356046498074 (patch)
tree9b8825379840052a816579253e5411a346796396 /po
parent9e7e4777de25ad29b1998a50ce2933e1ad77f286 (diff)
downloadelementary-52de1b1fb2038865c77aece45f7c356046498074.tar.gz
Updating serbian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sr.po73
1 files changed, 35 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0cdf30233..01f355e5a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,62 +1,61 @@
#
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:30+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-25 05:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16580)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"Language: \n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "У реду"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elc_naviframe.c:377
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Наслов"
#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следеће"
#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908
msgid "Popup Title"
@@ -77,7 +76,7 @@ msgstr "Кликнуто"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Стање: онемогућено"
@@ -158,18 +157,17 @@ msgstr "Стање: уредиво"
msgid "Clock"
msgstr "Сат"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ставка избирача палете боја"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "задато:слева на десно"
#: src/lib/elm_dayselector.c:422
-#, fuzzy
msgid "day selector item"
-msgstr "ставка одабира диска"
+msgstr ""
#: src/lib/elm_diskselector.c:681
msgid "diskselector item"
@@ -179,19 +177,19 @@ msgstr "ставка одабира диска"
msgid "Copy"
msgstr "Умножи"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Исеци"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Изаберите"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Прилепи"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Изаберите"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3306
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
@@ -231,14 +229,13 @@ msgstr "трака напретка"
msgid "Radio"
msgstr "Радио"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Стање: означено"
#: src/lib/elm_segment_control.c:542
-#, fuzzy
msgid "State: Unselected"
-msgstr "Стање: означено"
+msgstr ""
#: src/lib/elm_segment_control.c:554
msgid "Segment Control Item"
@@ -260,22 +257,22 @@ msgstr "стрелица избирача смањења"
msgid "spinner"
msgstr "избирач са стрелицама"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Одвајач"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Има изборник"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Неозначено"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ставка траке алата"