summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-19 21:54:30 +0200
committermaxerba <maiurana@gmail.com>2014-05-19 21:54:30 +0200
commit765072abd3635cb68365a1cdd8a5351513d78e0f (patch)
tree8aeed127a1442d5e803e19f589c7940b37d9a386 /po
parent9bce86a2c6b8d96495cef9824b55d0df1752ee16 (diff)
downloadelementary-765072abd3635cb68365a1cdd8a5351513d78e0f.tar.gz
Updating translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/eo.po160
-rw-r--r--po/fr.po182
2 files changed, 169 insertions, 173 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a5bbd4a98..737b2de8a 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,140 +6,140 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 14:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-05 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
-"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
+"Language: eo\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1370
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1385
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elm_entry.c:1464
-#: src/lib/elm_entry.c:1489
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1597
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Bone"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:602
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:623
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1488
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:406
+#: src/lib/elc_naviframe.c:377
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
-#: src/lib/elc_naviframe.c:933 src/lib/elc_naviframe.c:1128
+#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Reen"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭen"
-#: src/lib/elc_popup.c:286 src/lib/elc_popup.c:920
+#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908
msgid "Popup Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo de spruĉfenestro"
-#: src/lib/elc_popup.c:296 src/lib/elc_popup.c:988
+#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976
msgid "Popup Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Enhava teksto de spruĉfenestro"
-#: src/lib/elm_bubble.c:192
+#: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble"
msgstr "Veziko"
-#: src/lib/elm_button.c:67
+#: src/lib/elm_button.c:58
msgid "Clicked"
msgstr "Alklakita"
-#: src/lib/elm_button.c:272 src/lib/elm_check.c:214 src/lib/elm_gengrid.c:719
-#: src/lib/elm_genlist.c:1451 src/lib/elm_list.c:1999 src/lib/elm_radio.c:253
-#: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_spinner.c:568
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2205
+#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
+#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
-#: src/lib/elm_button.c:297
+#: src/lib/elm_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#: src/lib/elm_calendar.c:150
+#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:159
+#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
-#: src/lib/elm_calendar.c:168
+#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%V"
-#: src/lib/elm_calendar.c:283
+#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "kalendarero"
-#: src/lib/elm_calendar.c:309
+#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "Dekrementa butono de monata kalendaro"
-#: src/lib/elm_calendar.c:314
+#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "Dekrementa butono de jara kalendaro"
-#: src/lib/elm_calendar.c:319
+#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "Alkrementa butono de monata kalendaro"
-#: src/lib/elm_calendar.c:324
+#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "Alkrementa butono de jara kalendaro"
-#: src/lib/elm_calendar.c:329
+#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
msgstr "monato de kalendaro"
-#: src/lib/elm_calendar.c:334
+#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
msgstr "jara kalendaro"
-#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_radio.c:99
-#: src/lib/elm_radio.c:254
+#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92
+#: src/lib/elm_radio.c:266
msgid "State: On"
msgstr "Stato: enŝaltita"
-#: src/lib/elm_check.c:65 src/lib/elm_check.c:239 src/lib/elm_radio.c:256
+#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268
msgid "State: Off"
msgstr "Stato: malŝaltita"
-#: src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_check.c:236
+#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244
msgid "State"
msgstr "Stato"
-#: src/lib/elm_check.c:304
+#: src/lib/elm_check.c:312
msgid "Check"
msgstr "Kontroli"
@@ -151,132 +151,130 @@ msgstr "Alkrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "Dekrementa butono de ĥorloĝo por m,ptm"
-#: src/lib/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elm_clock.c:659
msgid "State: Editable"
msgstr "Stato: redaktebla"
-#: src/lib/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elm_clock.c:695
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1364
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
-#: src/lib/elm_config.c:3155
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: src/lib/elm_dayselector.c:394
-#, fuzzy
+#: src/lib/elm_dayselector.c:422
msgid "day selector item"
-msgstr "ero de diskelektilo"
+msgstr ""
-#: src/lib/elm_diskselector.c:672
+#: src/lib/elm_diskselector.c:681
msgid "diskselector item"
msgstr "ero de diskelektilo"
-#: src/lib/elm_entry.c:1451
+#: src/lib/elm_entry.c:1333
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: src/lib/elm_entry.c:1456
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#: src/lib/elm_entry.c:1460 src/lib/elm_entry.c:1483
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
-#: src/lib/elm_entry.c:1476
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: src/lib/elm_entry.c:3430
+#: src/lib/elm_entry.c:3306
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
-#: src/lib/elm_gengrid.c:749
+#: src/lib/elm_gengrid.c:735
msgid "Gengrid Item"
msgstr "Ero de komuna krado"
-#: src/lib/elm_index.c:89
+#: src/lib/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr "Indekso"
-#: src/lib/elm_index.c:116
+#: src/lib/elm_index.c:129
msgid "Index Item"
msgstr "Indeksero"
-#: src/lib/elm_label.c:382
+#: src/lib/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
-#: src/lib/elm_panel.c:61
+#: src/lib/elm_panel.c:54
msgid "state: opened"
msgstr "stato: malfermita"
-#: src/lib/elm_panel.c:62
+#: src/lib/elm_panel.c:55
msgid "state: closed"
msgstr "stato: fermita"
-#: src/lib/elm_panel.c:125
+#: src/lib/elm_panel.c:118
msgid "panel button"
msgstr "butono de panelo"
-#: src/lib/elm_progressbar.c:284
+#: src/lib/elm_progressbar.c:296
msgid "progressbar"
msgstr "progresbreto"
-#: src/lib/elm_radio.c:282
+#: src/lib/elm_radio.c:296
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:522 src/lib/elm_toolbar.c:2207
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:524
-#, fuzzy
+#: src/lib/elm_segment_control.c:542
msgid "State: Unselected"
-msgstr "Stato: elektita"
+msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:536
+#: src/lib/elm_segment_control.c:554
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_slider.c:873
+#: src/lib/elm_slider.c:894
msgid "slider"
msgstr "ŝovilo"
-#: src/lib/elm_spinner.c:657
+#: src/lib/elm_spinner.c:650
msgid "spinner increment button"
msgstr "alkrementa sago-butono"
-#: src/lib/elm_spinner.c:666
+#: src/lib/elm_spinner.c:659
msgid "spinner decrement button"
msgstr "dekrementa sago-butono"
-#: src/lib/elm_spinner.c:674
+#: src/lib/elm_spinner.c:667
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1667 src/lib/elm_toolbar.c:2266
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2203
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2209
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2261
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2278
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bdf1f22c9..c012b3484 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,280 +6,278 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-14 14:31+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-21 05:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1370
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1385
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1588 src/lib/elm_entry.c:1464
-#: src/lib/elm_entry.c:1489
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1597
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:602
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:623
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1488
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_naviframe.c:406
+#: src/lib/elc_naviframe.c:377
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
-#: src/lib/elc_naviframe.c:933 src/lib/elc_naviframe.c:1128
+#: src/lib/elc_naviframe.c:906 src/lib/elc_naviframe.c:1130
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Retour"
#: src/lib/elc_naviframe.c:1209
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Suivant"
-#: src/lib/elc_popup.c:286 src/lib/elc_popup.c:920
+#: src/lib/elc_popup.c:282 src/lib/elc_popup.c:908
msgid "Popup Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre du Popup"
-#: src/lib/elc_popup.c:296 src/lib/elc_popup.c:988
+#: src/lib/elc_popup.c:292 src/lib/elc_popup.c:976
msgid "Popup Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Corps du texte du Popup"
-#: src/lib/elm_bubble.c:192
+#: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble"
msgstr "Bulle"
-#: src/lib/elm_button.c:67
+#: src/lib/elm_button.c:58
msgid "Clicked"
msgstr "Cliqué"
-#: src/lib/elm_button.c:272 src/lib/elm_check.c:214 src/lib/elm_gengrid.c:719
-#: src/lib/elm_genlist.c:1451 src/lib/elm_list.c:1999 src/lib/elm_radio.c:253
-#: src/lib/elm_segment_control.c:519 src/lib/elm_spinner.c:568
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2205
+#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
+#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
-#: src/lib/elm_button.c:297
+#: src/lib/elm_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: src/lib/elm_calendar.c:150
+#: src/lib/elm_calendar.c:142
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:159
+#: src/lib/elm_calendar.c:151
msgid "%B"
msgstr "%B"
-#: src/lib/elm_calendar.c:168
+#: src/lib/elm_calendar.c:160
msgid "%Y"
msgstr "%Y"
-#: src/lib/elm_calendar.c:283
+#: src/lib/elm_calendar.c:274
msgid "calendar item"
msgstr "élément du calendrier"
-#: src/lib/elm_calendar.c:309
+#: src/lib/elm_calendar.c:300
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "bouton du mois précédent"
-#: src/lib/elm_calendar.c:314
+#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "bouton de l'année précédente"
-#: src/lib/elm_calendar.c:319
+#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar increment month button"
msgstr "bouton du mois suivant"
-#: src/lib/elm_calendar.c:324
+#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment year button"
msgstr "bouton de l'année suivante"
-#: src/lib/elm_calendar.c:329
+#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar month"
-msgstr ""
+msgstr "Mois du calendrier"
-#: src/lib/elm_calendar.c:334
+#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar year"
-msgstr ""
+msgstr "Année du calendrier"
-#: src/lib/elm_check.c:59 src/lib/elm_check.c:227 src/lib/elm_radio.c:99
-#: src/lib/elm_radio.c:254
+#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92
+#: src/lib/elm_radio.c:266
msgid "State: On"
msgstr "État : activé"
-#: src/lib/elm_check.c:65 src/lib/elm_check.c:239 src/lib/elm_radio.c:256
+#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268
msgid "State: Off"
msgstr "État : désactivé"
-#: src/lib/elm_check.c:223 src/lib/elm_check.c:236
+#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244
msgid "State"
msgstr "État"
-#: src/lib/elm_check.c:304
+#: src/lib/elm_check.c:312
msgid "Check"
msgstr "À cocher"
#: src/lib/elm_clock.c:301
msgid "clock increment button for am,pm"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton d'incrémentation pour matin, après-midi"
#: src/lib/elm_clock.c:309
msgid "clock decrement button for am,pm"
-msgstr ""
+msgstr "Bouton de décrémentation pour matin, après-midi"
-#: src/lib/elm_clock.c:647
+#: src/lib/elm_clock.c:659
msgid "State: Editable"
-msgstr ""
+msgstr "État : éditable"
-#: src/lib/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elm_clock.c:695
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1364
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
-msgstr ""
+msgstr "élément de palette de choix de couleur"
-#: src/lib/elm_config.c:3155
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
-#: src/lib/elm_dayselector.c:394
-#, fuzzy
+#: src/lib/elm_dayselector.c:422
msgid "day selector item"
-msgstr "élément du calendrier"
+msgstr "élement de choix de date"
-#: src/lib/elm_diskselector.c:672
+#: src/lib/elm_diskselector.c:681
msgid "diskselector item"
-msgstr ""
+msgstr "élément de choix de disque"
-#: src/lib/elm_entry.c:1451
+#: src/lib/elm_entry.c:1333
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/lib/elm_entry.c:1456
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/lib/elm_entry.c:1460 src/lib/elm_entry.c:1483
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/lib/elm_entry.c:1476
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
-#: src/lib/elm_entry.c:3430
+#: src/lib/elm_entry.c:3306
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée"
-#: src/lib/elm_gengrid.c:749
+#: src/lib/elm_gengrid.c:735
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_index.c:89
+#: src/lib/elm_index.c:102
msgid "Index"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_index.c:116
+#: src/lib/elm_index.c:129
msgid "Index Item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_label.c:382
+#: src/lib/elm_label.c:408
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: src/lib/elm_panel.c:61
+#: src/lib/elm_panel.c:54
msgid "state: opened"
-msgstr ""
+msgstr "état : ouvert"
-#: src/lib/elm_panel.c:62
+#: src/lib/elm_panel.c:55
msgid "state: closed"
-msgstr ""
+msgstr "état : fermé"
-#: src/lib/elm_panel.c:125
+#: src/lib/elm_panel.c:118
msgid "panel button"
-msgstr ""
+msgstr "bouton de panneau"
-#: src/lib/elm_progressbar.c:284
+#: src/lib/elm_progressbar.c:296
msgid "progressbar"
msgstr "barre de progression"
-#: src/lib/elm_radio.c:282
+#: src/lib/elm_radio.c:296
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:522 src/lib/elm_toolbar.c:2207
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:524
-#, fuzzy
+#: src/lib/elm_segment_control.c:542
msgid "State: Unselected"
-msgstr "État : sélectionné"
+msgstr "État : désélectionné"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:536
+#: src/lib/elm_segment_control.c:554
msgid "Segment Control Item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément de contrôle de segment"
-#: src/lib/elm_slider.c:873
+#: src/lib/elm_slider.c:894
msgid "slider"
msgstr "curseur"
-#: src/lib/elm_spinner.c:657
+#: src/lib/elm_spinner.c:650
msgid "spinner increment button"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_spinner.c:666
+#: src/lib/elm_spinner.c:659
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_spinner.c:674
+#: src/lib/elm_spinner.c:667
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1667 src/lib/elm_toolbar.c:2266
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2203
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2209
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2261
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2278
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"