diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 141 |
1 files changed, 87 insertions, 54 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # Italian translation for Elementary. # This file is put in the public domain. # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011. -#: src/lib/elm_config.c:3176 +#: src/lib/elm_config.c:3213 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Elementary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-11 10:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 12:33+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n" "Language-Team: General\n" @@ -15,36 +15,36 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1449 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1461 msgid "Up" msgstr "Su" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1464 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1476 msgid "Home" msgstr "Home" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1527 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1539 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1693 src/lib/elm_entry.c:1487 -#: src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1707 src/lib/elm_entry.c:1512 +#: src/lib/elm_entry.c:1537 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/lib/elc_fileselector.c:1702 +#: src/lib/elc_fileselector.c:1716 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:615 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:629 msgid "multi button entry label" msgstr "etichetta voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:651 msgid "multi button entry item" msgstr "oggetto voce multibottone" -#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1496 +#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1508 msgid "multi button entry" msgstr "voce multibottone" @@ -52,19 +52,19 @@ msgstr "voce multibottone" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: src/lib/elc_naviframe.c:957 src/lib/elc_naviframe.c:1156 +#: src/lib/elc_naviframe.c:965 src/lib/elc_naviframe.c:1164 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: src/lib/elc_naviframe.c:1249 +#: src/lib/elc_naviframe.c:1259 msgid "Next" msgstr "Avanti" -#: src/lib/elc_popup.c:261 src/lib/elc_popup.c:865 +#: src/lib/elc_popup.c:262 src/lib/elc_popup.c:844 msgid "Popup Title" msgstr "Titolo popup" -#: src/lib/elc_popup.c:271 src/lib/elc_popup.c:930 +#: src/lib/elc_popup.c:272 src/lib/elc_popup.c:917 msgid "Popup Body Text" msgstr "Testo corpo popup" @@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "Bolla" msgid "Clicked" msgstr "Cliccato" -#: src/lib/elm_button.c:271 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_gengrid.c:814 -#: src/lib/elm_genlist.c:1572 src/lib/elm_list.c:2182 src/lib/elm_radio.c:256 -#: src/lib/elm_segment_control.c:525 src/lib/elm_spinner.c:578 +#: src/lib/elm_button.c:270 src/lib/elm_check.c:234 src/lib/elm_gengrid.c:816 +#: src/lib/elm_genlist.c:1621 src/lib/elm_list.c:2221 src/lib/elm_radio.c:264 +#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:785 #: src/lib/elm_toolbar.c:2226 msgid "State: Disabled" msgstr "Stato: disabilitato" -#: src/lib/elm_button.c:296 +#: src/lib/elm_button.c:295 msgid "Button" msgstr "Bottone" @@ -127,20 +127,20 @@ msgstr "mese del calendario" msgid "calendar year" msgstr "anno del calendario" -#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:248 src/lib/elm_radio.c:102 -#: src/lib/elm_radio.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:62 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:111 +#: src/lib/elm_radio.c:265 msgid "State: On" msgstr "Stato: attivo" -#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:260 src/lib/elm_radio.c:259 +#: src/lib/elm_check.c:68 src/lib/elm_check.c:259 src/lib/elm_radio.c:267 msgid "State: Off" msgstr "Stato: inattivo" -#: src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_check.c:257 +#: src/lib/elm_check.c:243 src/lib/elm_check.c:256 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/lib/elm_check.c:335 +#: src/lib/elm_check.c:334 msgid "Check" msgstr "Controllo" @@ -152,51 +152,71 @@ msgstr "bottone aumento orologio am/pm" msgid "clock decrement button for am,pm" msgstr "bottone diminuzione orologio am/pm" -#: src/lib/elm_clock.c:649 +#: src/lib/elm_clock.c:647 msgid "State: Editable" msgstr "Stato: modificabile" -#: src/lib/elm_clock.c:684 +#: src/lib/elm_clock.c:682 msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: src/lib/elm_colorselector.c:1391 +#: src/lib/elm_colorselector.c:718 +msgid "Pick a color" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:754 +msgid "R:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:756 +msgid "G:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:758 +msgid "B:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:760 +msgid "A:" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:1433 msgid "color selector palette item" msgstr "oggetto palette selezione colore" -#: src/lib/elm_config.c:3192 +#: src/lib/elm_config.c:3229 msgid "default:LTR" msgstr "predefintito: LTR" -#: src/lib/elm_dayselector.c:404 +#: src/lib/elm_dayselector.c:405 msgid "day selector item" msgstr "oggetto selettore giorno" -#: src/lib/elm_diskselector.c:693 +#: src/lib/elm_diskselector.c:698 msgid "diskselector item" msgstr "selettore disco" -#: src/lib/elm_entry.c:1474 +#: src/lib/elm_entry.c:1499 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: src/lib/elm_entry.c:1479 +#: src/lib/elm_entry.c:1504 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: src/lib/elm_entry.c:1483 src/lib/elm_entry.c:1506 +#: src/lib/elm_entry.c:1508 src/lib/elm_entry.c:1531 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: src/lib/elm_entry.c:1499 +#: src/lib/elm_entry.c:1524 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: src/lib/elm_entry.c:3488 +#: src/lib/elm_entry.c:3515 msgid "Entry" msgstr "Voce" -#: src/lib/elm_gengrid.c:844 +#: src/lib/elm_gengrid.c:846 msgid "Gengrid Item" msgstr "oggetto griglia generica" @@ -208,27 +228,27 @@ msgstr "Indice" msgid "Index Item" msgstr "oggetto indice" -#: src/lib/elm_label.c:393 +#: src/lib/elm_label.c:392 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: src/lib/elm_panel.c:69 +#: src/lib/elm_panel.c:71 msgid "state: opened" msgstr "Stato: aperto" -#: src/lib/elm_panel.c:70 +#: src/lib/elm_panel.c:72 msgid "state: closed" msgstr "Stato: chiuso" -#: src/lib/elm_panel.c:110 +#: src/lib/elm_panel.c:112 msgid "A panel is open" msgstr "C'è un pannello aperto" -#: src/lib/elm_panel.c:112 +#: src/lib/elm_panel.c:114 msgid "Double tap to close panel menu" msgstr "Doppio tap per chiudere il menù del pannello" -#: src/lib/elm_panel.c:182 +#: src/lib/elm_panel.c:166 msgid "panel button" msgstr "bottone del pannello" @@ -236,39 +256,52 @@ msgstr "bottone del pannello" msgid "progressbar" msgstr "barra avanzamento" -#: src/lib/elm_radio.c:285 +#: src/lib/elm_radio.c:293 msgid "Radio" msgstr "Opzione" -#: src/lib/elm_segment_control.c:528 src/lib/elm_toolbar.c:2228 +#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2228 msgid "State: Selected" msgstr "Stato: selezionato" -#: src/lib/elm_segment_control.c:530 +#: src/lib/elm_segment_control.c:529 msgid "State: Unselected" msgstr "Stato: non selezionato" -#: src/lib/elm_segment_control.c:544 +#: src/lib/elm_segment_control.c:543 msgid "Segment Control Item" msgstr "Oggetto controllo segmento" -#: src/lib/elm_slider.c:889 +#: src/lib/elm_slider.c:888 msgid "slider" msgstr "cursore" -#: src/lib/elm_spinner.c:667 +#: src/lib/elm_spinner.c:816 +msgid "incremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:822 +msgid "decremented" +msgstr "" + +#: src/lib/elm_spinner.c:856 src/lib/elm_spinner.c:923 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" + +#: src/lib/elm_spinner.c:865 src/lib/elm_spinner.c:906 msgid "spinner increment button" msgstr "bottone aumento spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:676 +#: src/lib/elm_spinner.c:868 src/lib/elm_spinner.c:915 msgid "spinner decrement button" msgstr "bottone diminuzione spinner" -#: src/lib/elm_spinner.c:684 -msgid "spinner" +#: src/lib/elm_spinner.c:870 +#, fuzzy +msgid "spinner text" msgstr "spinner" -#: src/lib/elm_toolbar.c:1688 src/lib/elm_toolbar.c:2284 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1686 src/lib/elm_toolbar.c:2285 msgid "Selected" msgstr "Selezionato" @@ -280,10 +313,10 @@ msgstr "Separatore" msgid "Has menu" msgstr "Include menù" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2279 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2280 msgid "Unselected" msgstr "Non selezionato" -#: src/lib/elm_toolbar.c:2296 +#: src/lib/elm_toolbar.c:2297 msgid "Toolbar Item" msgstr "Oggetto della barra strumenti" |