summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
blob: 571f2816740bc5291a85eb3114ff155db93e25d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/lib/elm_config.c:3227
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-07 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-29 15:27+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1505
msgid "Up"
msgstr "Fel"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1521
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1588
msgid "Search"
msgstr ""

#: src/lib/elc_fileselector.c:1757 src/lib/elm_entry.c:1591
#: src/lib/elm_entry.c:1616
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1767
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:642
msgid "multi button entry label"
msgstr ""

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:664
msgid "multi button entry item"
msgstr ""

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1544
msgid "multi button entry"
msgstr ""

#: src/lib/elc_naviframe.c:434
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: src/lib/elc_naviframe.c:976 src/lib/elc_naviframe.c:1175
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: src/lib/elc_naviframe.c:1271
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: src/lib/elc_popup.c:265 src/lib/elc_popup.c:850
msgid "Popup Title"
msgstr "Popup címsora"

#: src/lib/elc_popup.c:275 src/lib/elc_popup.c:920
msgid "Popup Body Text"
msgstr "Popup szövege"

#: src/lib/elm_bubble.c:194
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"

#: src/lib/elm_button.c:66
msgid "Clicked"
msgstr ""

#: src/lib/elm_button.c:275 src/lib/elm_check.c:244 src/lib/elm_gengrid.c:1252
#: src/lib/elm_genlist.c:1646 src/lib/elm_list.c:2187 src/lib/elm_radio.c:268
#: src/lib/elm_segment_control.c:524 src/lib/elm_spinner.c:849
#: src/lib/elm_toolbar.c:2242
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"

#: src/lib/elm_button.c:300
msgid "Button"
msgstr "Gomb"

#: src/lib/elm_calendar.c:219
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y. %B"

#: src/lib/elm_calendar.c:225
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:231
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:345
msgid "calendar item"
msgstr "naptárelem"

#: src/lib/elm_calendar.c:371
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "naptár: hónap csökkentése gomb"

#: src/lib/elm_calendar.c:376
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "naptár: év csökkentése gomb"

#: src/lib/elm_calendar.c:381
msgid "calendar increment month button"
msgstr "naptár: hónap növelése gomb"

#: src/lib/elm_calendar.c:386
msgid "calendar increment year button"
msgstr "naptár: év növelése gomb"

#: src/lib/elm_calendar.c:391
msgid "calendar month"
msgstr "naptár hónapja"

#: src/lib/elm_calendar.c:396
msgid "calendar year"
msgstr "naptár éve"

#: src/lib/elm_check.c:67 src/lib/elm_check.c:257 src/lib/elm_radio.c:125
#: src/lib/elm_radio.c:269
msgid "State: On"
msgstr "Állapot: be"

#: src/lib/elm_check.c:78 src/lib/elm_check.c:269 src/lib/elm_radio.c:271
msgid "State: Off"
msgstr "Állapot: ki"

#: src/lib/elm_check.c:253 src/lib/elm_check.c:266
msgid "State"
msgstr "Állapot"

#: src/lib/elm_check.c:344
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:311
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr ""

#: src/lib/elm_clock.c:647
msgid "State: Editable"
msgstr "Állapot: szerkeszthető"

#: src/lib/elm_clock.c:682
msgid "Clock"
msgstr "Óra"

#: src/lib/elm_colorselector.c:731
msgid "Pick a color"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:769
msgid "R:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:771
msgid "G:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:773
msgid "B:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:775
msgid "A:"
msgstr ""

#: src/lib/elm_colorselector.c:1498
msgid "color selector palette item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_config.c:3243
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: src/lib/elm_dayselector.c:409
msgid "day selector item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_diskselector.c:700
msgid "diskselector item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_entry.c:1578
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"

#: src/lib/elm_entry.c:1583
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"

#: src/lib/elm_entry.c:1587 src/lib/elm_entry.c:1610
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"

#: src/lib/elm_entry.c:1603
msgid "Select"
msgstr "Kiválaszt"

#: src/lib/elm_entry.c:3538
msgid "Entry"
msgstr "Bejegyzés"

#: src/lib/elm_gengrid.c:1282
msgid "Gengrid Item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_index.c:93
msgid "Index"
msgstr ""

#: src/lib/elm_index.c:121
msgid "Index Item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_label.c:392
msgid "Label"
msgstr "Címke"

#: src/lib/elm_panel.c:71
msgid "state: opened"
msgstr "állapot: nyitott"

#: src/lib/elm_panel.c:72
msgid "state: closed"
msgstr "állapot: zárt"

#: src/lib/elm_panel.c:112
msgid "A panel is open"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:114
msgid "Double tap to close panel menu"
msgstr ""

#: src/lib/elm_panel.c:166
msgid "panel button"
msgstr "panelgomb"

#: src/lib/elm_progressbar.c:286
msgid "progressbar"
msgstr "folyamatjelző"

#: src/lib/elm_radio.c:297
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"

#: src/lib/elm_segment_control.c:527 src/lib/elm_toolbar.c:2244
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"

#: src/lib/elm_segment_control.c:529
msgid "State: Unselected"
msgstr "Állapot: nincs kijelölve"

#: src/lib/elm_segment_control.c:543
msgid "Segment Control Item"
msgstr ""

#: src/lib/elm_slider.c:889
msgid "slider"
msgstr "csúszka"

#: src/lib/elm_spinner.c:879
msgid "incremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:885
msgid "decremented"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:918 src/lib/elm_spinner.c:985
msgid "spinner"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:927 src/lib/elm_spinner.c:968
msgid "spinner increment button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:930 src/lib/elm_spinner.c:977
msgid "spinner decrement button"
msgstr ""

#: src/lib/elm_spinner.c:932
msgid "spinner text"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:1702 src/lib/elm_toolbar.c:2301
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2240
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2246
msgid "Has menu"
msgstr ""

#: src/lib/elm_toolbar.c:2296
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2313
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"