summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko_KR.po
blob: ba04cbf2eb308546632d1424a924fc6e36a57f70 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Elementary translation file for Korean languages.
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 13:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1365
msgid "Up"
msgstr "위로"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1380
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1607 src/lib/elm_entry.c:1396
#: src/lib/elm_entry.c:1421
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: src/lib/elc_fileselector.c:1616
msgid "OK"
msgstr "확인"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:616
msgid "multi button entry label"
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:637
msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"

#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1514
msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리"

#: src/lib/elc_naviframe.c:405
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: src/lib/elc_naviframe.c:934 src/lib/elc_naviframe.c:1154
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: src/lib/elc_naviframe.c:1235
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: src/lib/elc_popup.c:284 src/lib/elc_popup.c:928
msgid "Popup Title"
msgstr "팝업 제목"

#: src/lib/elc_popup.c:294 src/lib/elc_popup.c:996
msgid "Popup Body Text"
msgstr "팝업 본문 텍스트"

#: src/lib/elm_bubble.c:217
msgid "Bubble"
msgstr "버블"

#: src/lib/elm_button.c:58
msgid "Clicked"
msgstr "클릭함"

#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:224 src/lib/elm_gengrid.c:693
#: src/lib/elm_genlist.c:1469 src/lib/elm_list.c:1764 src/lib/elm_radio.c:267
#: src/lib/elm_segment_control.c:541 src/lib/elm_spinner.c:593
#: src/lib/elm_toolbar.c:1982
msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화"

#: src/lib/elm_button.c:304
msgid "Button"
msgstr "버튼"

#: src/lib/elm_calendar.c:146
msgid "%B %Y"
msgstr "%Y년 %B"

#: src/lib/elm_calendar.c:155
msgid "%B"
msgstr "%B"

#: src/lib/elm_calendar.c:164
msgid "%Y"
msgstr "%Y"

#: src/lib/elm_calendar.c:279
msgid "calendar item"
msgstr "달력 항목"

#: src/lib/elm_calendar.c:305
msgid "calendar decrement month button"
msgstr "달력 월 감소 버튼"

#: src/lib/elm_calendar.c:310
msgid "calendar decrement year button"
msgstr "달력 연 감소 버튼"

#: src/lib/elm_calendar.c:315
msgid "calendar increment month button"
msgstr "달력 월 증가 버튼"

#: src/lib/elm_calendar.c:320
msgid "calendar increment year button"
msgstr "달력 연 증가 버튼"

#: src/lib/elm_calendar.c:325
msgid "calendar month"
msgstr "달력 월"

#: src/lib/elm_calendar.c:330
msgid "calendar year"
msgstr "달력 연"

#: src/lib/elm_check.c:54 src/lib/elm_check.c:237 src/lib/elm_radio.c:94
#: src/lib/elm_radio.c:268
msgid "State: On"
msgstr "상태: 켬"

#: src/lib/elm_check.c:60 src/lib/elm_check.c:249 src/lib/elm_radio.c:270
msgid "State: Off"
msgstr "상태: 끔"

#: src/lib/elm_check.c:233 src/lib/elm_check.c:246
msgid "State"
msgstr "상태"

#: src/lib/elm_check.c:314
msgid "Check"
msgstr "체크"

#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock increment button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 증가 버튼"

#: src/lib/elm_clock.c:311
msgid "clock decrement button for am,pm"
msgstr "시계 am,pm 감소 버튼"

#: src/lib/elm_clock.c:651
msgid "State: Editable"
msgstr "상태: 편집 가능"

#: src/lib/elm_clock.c:687
msgid "Clock"
msgstr "시계"

#: src/lib/elm_colorselector.c:1363
msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"

#: src/lib/elm_config.c:2983
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: src/lib/elm_dayselector.c:422
msgid "day selector item"
msgstr "날짜 셀렉터 항목"

#: src/lib/elm_diskselector.c:668
msgid "diskselector item"
msgstr "디스크셀렉터 항목"

#: src/lib/elm_entry.c:1383
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: src/lib/elm_entry.c:1388
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"

#: src/lib/elm_entry.c:1392 src/lib/elm_entry.c:1415
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"

#: src/lib/elm_entry.c:1408
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: src/lib/elm_entry.c:3396
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"

#: src/lib/elm_gengrid.c:723
msgid "Gengrid Item"
msgstr "젠그리드 항목"

#: src/lib/elm_index.c:91
msgid "Index"
msgstr "인덱스"

#: src/lib/elm_index.c:118
msgid "Index Item"
msgstr "인덱스 항목"

#: src/lib/elm_label.c:396
msgid "Label"
msgstr "레이블"

#: src/lib/elm_panel.c:63
msgid "state: opened"
msgstr "상태: 열림"

#: src/lib/elm_panel.c:64
msgid "state: closed"
msgstr "상태: 닫힘"

#: src/lib/elm_panel.c:127
msgid "panel button"
msgstr "패널 버튼"

#: src/lib/elm_progressbar.c:298
msgid "progressbar"
msgstr "프로그레스바"

#: src/lib/elm_radio.c:298
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"

#: src/lib/elm_segment_control.c:544 src/lib/elm_toolbar.c:1984
msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함"

#: src/lib/elm_segment_control.c:546
msgid "State: Unselected"
msgstr "상태: 선택 안함"

#: src/lib/elm_segment_control.c:558
msgid "Segment Control Item"
msgstr "세그먼트 컨트롤 항목"

#: src/lib/elm_slider.c:895
msgid "slider"
msgstr "슬라이더"

#: src/lib/elm_spinner.c:682
msgid "spinner increment button"
msgstr "스피너 증가 버튼"

#: src/lib/elm_spinner.c:691
msgid "spinner decrement button"
msgstr "스피너 감소 버튼"

#: src/lib/elm_spinner.c:699
msgid "spinner"
msgstr "스피너"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1453 src/lib/elm_toolbar.c:2043
msgid "Selected"
msgstr "선택"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
msgid "Separator"
msgstr "구분선"

#: src/lib/elm_toolbar.c:1986
msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2038
msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제"

#: src/lib/elm_toolbar.c:2055
msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목"