diff options
author | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-09-02 04:20:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-09-02 04:20:06 +0000 |
commit | 0bf9f5c96cf0b6dd4e4f2423fa16827e9a70158d (patch) | |
tree | 469d14a77bec7dad741dc1ba6b76e78211ad8055 /po/bg.po | |
parent | 6aa3b48a67646c5d00df2f50b7483c69b82e6db6 (diff) | |
download | enlightenment-0bf9f5c96cf0b6dd4e4f2423fa16827e9a70158d.tar.gz |
po update :)
SVN revision: 75938
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n" "Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Select an Executable" msgstr "Избиране на изпълним файл" #: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 -#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 +#: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" msgid "Actions..." msgstr "Действия" -#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 +#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 msgid "Rename" msgstr "Преименуване" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Преименуване на файл" msgid "Retry" msgstr "Повторен опит" -#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 +#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "грешка" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Непознат дял" msgid "Removable Device" msgstr "Сменяемо устройство" -#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 +#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Групиране по" msgid "Others:" msgstr "Други" -#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 +#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 @@ -2118,13 +2118,13 @@ msgid "Window List" msgstr "Списък с прозорци" #: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995 msgid "Pager" msgstr "Превключвател на полета" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Заявка за позиция" #: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 #: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 -#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 +#: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 #: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 #: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 #: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 @@ -2549,26 +2549,26 @@ msgstr "Главни" msgid "Mobile" msgstr "Модули" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:97 msgid "Module Settings" msgstr "Настройки на модули" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:175 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "Локал" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "Изключване на модул" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594 #, fuzzy msgid "No modules selected." msgstr "Няма избрани модули." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:592 #, fuzzy msgid "More than one module selected." msgstr "Повече от един модул избран." @@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Enlightenment·%s·Модул" msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgstr "Искате ли да изключите този модул?<br>" -#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 +#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 #: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 @@ -3471,41 +3471,41 @@ msgid "" "set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." msgstr "" -#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 +#: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 msgid "Shelf" msgstr "Рафт" -#: src/bin/e_shelf.c:1425 +#: src/bin/e_shelf.c:1434 #, fuzzy msgid "Stop Moving Gadgets" msgstr "Спиране на всякакво редактиране" -#: src/bin/e_shelf.c:1427 +#: src/bin/e_shelf.c:1436 #, fuzzy msgid "Begin Moving Gadgets" msgstr "Започване на редактиране на всичко" -#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 +#: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този рафт?" -#: src/bin/e_shelf.c:1546 +#: src/bin/e_shelf.c:1550 msgid "" "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " "it?" msgstr "Искате да изтриете този рафт.<br><br>Сигурни ли сте?" -#: src/bin/e_shelf.c:2000 +#: src/bin/e_shelf.c:2004 msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_shelf.c:2019 +#: src/bin/e_shelf.c:2023 #, fuzzy msgid "Rename Shelf" msgstr "Преименуване на файл" -#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 +#: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #, fuzzy msgid "Contents" @@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:334 msgid "Add to Favorites" msgstr "Добавяне до предпочитаните" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:339 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 @@ -8491,37 +8491,37 @@ msgstr "" "тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон " "работи само в отворилия се." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Покажи Пейджър Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Бюро за десния" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Бюро левица" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Бюро Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Бюро меню" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup Бюро Предишна" |