summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2012-09-02 04:20:06 +0000
committerCarsten Haitzler <raster@rasterman.com>2012-09-02 04:20:06 +0000
commit0bf9f5c96cf0b6dd4e4f2423fa16827e9a70158d (patch)
tree469d14a77bec7dad741dc1ba6b76e78211ad8055 /po/bg.po
parent6aa3b48a67646c5d00df2f50b7483c69b82e6db6 (diff)
downloadenlightenment-0bf9f5c96cf0b6dd4e4f2423fa16827e9a70158d.tar.gz
po update :)
SVN revision: 75938
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po74
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2a7ee038c8..8aeb7166f4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 17:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Viktor Kojouharov <Unknown>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "Select an Executable"
msgstr "Избиране на изпълним файл"
#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786
-#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056
+#: src/bin/e_shelf.c:1553 src/bin/e_shelf.c:2060
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Actions..."
msgstr "Действия"
-#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051
+#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2055
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Преименуване на файл"
msgid "Retry"
msgstr "Повторен опит"
-#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000
+#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2004
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "грешка"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Непознат дял"
msgid "Removable Device"
msgstr "Сменяемо устройство"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020
+#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2024
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Групиране по"
msgid "Others:"
msgstr "Други"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336
+#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474
@@ -2118,13 +2118,13 @@ msgid "Window List"
msgstr "Списък с прозорци"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2956
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2960
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2964
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
msgid "Pager"
msgstr "Превключвател на полета"
@@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Заявка за позиция"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515
#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231
-#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
+#: src/bin/e_shelf.c:2047 src/modules/battery/e_mod_main.c:193
#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535
#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17
@@ -2549,26 +2549,26 @@ msgstr "Главни"
msgid "Mobile"
msgstr "Модули"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:96
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:97
msgid "Module Settings"
msgstr "Настройки на модули"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:174
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:175
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "Локал"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:180 src/bin/e_module.c:518
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "Изключване на модул"
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:307 src/bin/e_int_config_modules.c:594
#, fuzzy
msgid "No modules selected."
msgstr "Няма избрани модули."
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:580
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:592
#, fuzzy
msgid "More than one module selected."
msgstr "Повече от един модул избран."
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Enlightenment·%s·Модул"
msgid "What action should be taken with this module?<br>"
msgstr "Искате ли да изключите този модул?<br>"
-#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549
+#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1553
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194
@@ -3471,41 +3471,41 @@ msgid ""
"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding."
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
+#: src/bin/e_shelf.c:1415 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387
msgid "Shelf"
msgstr "Рафт"
-#: src/bin/e_shelf.c:1425
+#: src/bin/e_shelf.c:1434
#, fuzzy
msgid "Stop Moving Gadgets"
msgstr "Спиране на всякакво редактиране"
-#: src/bin/e_shelf.c:1427
+#: src/bin/e_shelf.c:1436
#, fuzzy
msgid "Begin Moving Gadgets"
msgstr "Започване на редактиране на всичко"
-#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
+#: src/bin/e_shelf.c:1548 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този рафт?"
-#: src/bin/e_shelf.c:1546
+#: src/bin/e_shelf.c:1550
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?"
msgstr "Искате да изтриете този рафт.<br><br>Сигурни ли сте?"
-#: src/bin/e_shelf.c:2000
+#: src/bin/e_shelf.c:2004
msgid "A shelf with that name and id already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_shelf.c:2019
+#: src/bin/e_shelf.c:2023
#, fuzzy
msgid "Rename Shelf"
msgstr "Преименуване на файл"
-#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
+#: src/bin/e_shelf.c:2042 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853
#, fuzzy
msgid "Contents"
@@ -3972,11 +3972,11 @@ msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:322
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:334
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавяне до предпочитаните"
-#: src/bin/e_widget_fsel.c:327
+#: src/bin/e_widget_fsel.c:339
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469
@@ -8491,37 +8491,37 @@ msgstr ""
"тя е вече заето от вътрешния<br>код за контекстни менюта.<br>Този бутон "
"работи само в отворилия се."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2947
#, fuzzy
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Покажи Пейджър Popup"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2954 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Popup Бюро за десния"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2956 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Popup Бюро левица"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2958 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Popup Бюро Up"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2960 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Popup Бюро меню"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Бюро Next Фотоконкурс"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2964 src/modules/pager/e_mod_main.c:2995
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Бюро Предишна"