diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2016-09-27 09:09:41 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2016-09-27 09:10:09 +0900 |
commit | 2df378b81e96bd5d11e329b0c3b3282bb82d6a4f (patch) | |
tree | 6af098b6b41dd8524daf9d71cc7944c6938bbf30 /po/da.po | |
parent | e4da5ba56a81feeac8dc4a514e90be238c9d9f44 (diff) | |
download | enlightenment-2df378b81e96bd5d11e329b0c3b3282bb82d6a4f.tar.gz |
po - upate
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 454 |
1 files changed, 227 insertions, 227 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 01:44+0000\n" "Last-Translator: nanker <Unknown>\n" "Language-Team: Danish\n" @@ -962,45 +962,45 @@ msgstr "Vælg et vindue" msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" -#: src/bin/e_comp.c:1056 src/bin/e_comp.c:1062 src/bin/e_comp.c:1068 -#: src/bin/e_comp.c:1368 src/bin/e_configure.c:33 +#: src/bin/e_comp.c:1054 src/bin/e_comp.c:1060 src/bin/e_comp.c:1066 +#: src/bin/e_configure.c:33 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:351 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Position" -#: src/bin/e_comp.c:1057 +#: src/bin/e_comp.c:1055 msgid "Change current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:1063 +#: src/bin/e_comp.c:1061 msgid "Set current window opacity" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:1069 +#: src/bin/e_comp.c:1067 msgid "Toggle focused client's redirect state" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:1201 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:204 +#: src/bin/e_comp.c:1199 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:204 msgid "Visible" msgstr "" -#: src/bin/e_comp.c:1206 +#: src/bin/e_comp.c:1204 #, fuzzy msgid "Focus-Out" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:1211 +#: src/bin/e_comp.c:1209 #, fuzzy msgid "Focus-In" msgstr "Fokuséring" -#: src/bin/e_comp.c:1216 src/bin/e_int_client_prop.c:515 +#: src/bin/e_comp.c:1214 src/bin/e_int_client_prop.c:515 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "skjult" -#: src/bin/e_comp.c:1323 src/bin/e_int_client_prop.c:449 +#: src/bin/e_comp.c:1321 src/bin/e_int_client_prop.c:449 #: src/bin/e_int_client_remember.c:707 src/bin/e_int_config_comp_match.c:369 #: src/modules/wizard/page_050.c:96 msgid "Title" @@ -1044,25 +1044,25 @@ msgid "" "This is needed for Enlightenment to function." msgstr "" -#: src/bin/e_comp_x.c:5522 +#: src/bin/e_comp_x.c:5520 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_comp_x.c:5534 +#: src/bin/e_comp_x.c:5532 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " "need XRender and XFixes support in X11 and Ecore." msgstr "" -#: src/bin/e_comp_x.c:5543 +#: src/bin/e_comp_x.c:5541 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" -#: src/bin/e_comp_x.c:5645 +#: src/bin/e_comp_x.c:5643 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_config.c:1895 src/bin/e_config.c:2540 #: src/bin/e_config_dialog.c:274 src/bin/e_desktop_editor.c:892 #: src/bin/e_desktop_editor.c:956 src/bin/e_entry_dialog.c:65 -#: src/bin/e_exec.c:716 src/bin/e_fm.c:10169 src/bin/e_fm.c:10926 +#: src/bin/e_exec.c:717 src/bin/e_fm.c:10169 src/bin/e_fm.c:10926 #: src/bin/e_fm_prop.c:634 src/bin/e_import_config_dialog.c:542 #: src/bin/e_int_client_remember.c:359 src/bin/e_int_client_remember.c:556 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:583 src/bin/e_module.c:662 @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" #: src/modules/conf/e_mod_main.c:284 src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:37 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1420 src/modules/mixer/e_mod_main.c:514 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1420 src/modules/mixer/e_mod_main.c:541 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Anvend" #: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 #: src/modules/connman/e_mod_main.c:604 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:845 src/modules/notification/e_mod_main.c:163 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:872 src/modules/notification/e_mod_main.c:163 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Desktop-fil" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:358 #: src/modules/everything/evry_config.c:376 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1462 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:217 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:218 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:128 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:226 #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:177 @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid "Select an Executable" msgstr "Vælg en kørbar fil" #: src/bin/e_exec.c:446 src/bin/e_exec.c:454 src/bin/e_exec.c:465 -#: src/bin/e_exec.c:523 src/bin/e_remember.c:51 +#: src/bin/e_exec.c:524 src/bin/e_remember.c:51 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:271 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:520 msgid "Run Error" @@ -1464,128 +1464,128 @@ msgstr "" msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:524 +#: src/bin/e_exec.c:525 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:707 +#: src/bin/e_exec.c:708 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Ansøgning run fejl" -#: src/bin/e_exec.c:709 +#: src/bin/e_exec.c:710 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:847 +#: src/bin/e_exec.c:848 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Ansøgning Udførelse Fejl" -#: src/bin/e_exec.c:860 src/bin/e_exec.c:862 +#: src/bin/e_exec.c:861 src/bin/e_exec.c:863 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:868 +#: src/bin/e_exec.c:869 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:876 +#: src/bin/e_exec.c:877 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:879 +#: src/bin/e_exec.c:880 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:883 +#: src/bin/e_exec.c:884 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:886 +#: src/bin/e_exec.c:887 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:890 +#: src/bin/e_exec.c:891 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:894 +#: src/bin/e_exec.c:895 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:898 +#: src/bin/e_exec.c:899 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:901 +#: src/bin/e_exec.c:902 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:905 +#: src/bin/e_exec.c:906 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:908 +#: src/bin/e_exec.c:909 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:964 +#: src/bin/e_exec.c:965 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1023 src/bin/e_exec.c:1101 src/bin/e_exec.c:1108 +#: src/bin/e_exec.c:1024 src/bin/e_exec.c:1102 src/bin/e_exec.c:1109 msgid "Error Logs" msgstr "Fejl log" -#: src/bin/e_exec.c:1029 src/bin/e_exec.c:1109 +#: src/bin/e_exec.c:1030 src/bin/e_exec.c:1110 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Der var ingen fejlmeddelelse." -#: src/bin/e_exec.c:1033 src/bin/e_exec.c:1116 +#: src/bin/e_exec.c:1034 src/bin/e_exec.c:1117 msgid "Save This Message" msgstr "Gem denne meddelelse" -#: src/bin/e_exec.c:1038 src/bin/e_exec.c:1041 src/bin/e_exec.c:1121 -#: src/bin/e_exec.c:1124 +#: src/bin/e_exec.c:1039 src/bin/e_exec.c:1042 src/bin/e_exec.c:1122 +#: src/bin/e_exec.c:1125 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:1067 +#: src/bin/e_exec.c:1068 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Fejl Information" -#: src/bin/e_exec.c:1075 +#: src/bin/e_exec.c:1076 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Fejlsignal Information" -#: src/bin/e_exec.c:1085 src/bin/e_exec.c:1092 +#: src/bin/e_exec.c:1086 src/bin/e_exec.c:1093 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output data" -#: src/bin/e_exec.c:1093 +#: src/bin/e_exec.c:1094 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Der var ingen effekt." @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Kan ikke skubbe enheden" #: src/bin/e_fm.c:10493 src/bin/e_fm.c:10497 src/bin/e_fm.c:10501 #: src/bin/e_fm.c:10529 src/bin/e_fm.c:10534 src/bin/e_fm.c:10538 #: src/bin/e_fm.c:10597 src/bin/e_fm.c:10827 src/bin/e_fm_prop.c:254 -#: src/bin/e_shelf.c:2258 src/modules/pager/e_mod_main.c:2046 +#: src/bin/e_shelf.c:2258 src/modules/pager/e_mod_main.c:2048 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2836 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgid "Eject" msgstr "Skub ud" #: src/bin/e_fm.c:9346 src/bin/e_int_client_remember.c:804 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1592 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1607 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "Modstand" msgid "Window List" msgstr "Window List" -#: src/bin/e_int_client_menu.c:1626 src/modules/pager/e_mod_main.c:291 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2111 src/modules/pager/e_mod_main.c:2118 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2125 src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2129 src/modules/pager/e_mod_main.c:2131 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2133 src/modules/pager/e_mod_main.c:2135 +#: src/bin/e_int_client_menu.c:1626 src/modules/pager/e_mod_main.c:292 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2113 src/modules/pager/e_mod_main.c:2120 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 src/modules/pager/e_mod_main.c:2129 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2131 src/modules/pager/e_mod_main.c:2133 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2135 src/modules/pager/e_mod_main.c:2137 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:275 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2919 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2926 @@ -2939,13 +2939,13 @@ msgstr "anmodning Position" #: src/modules/everything/evry_gadget.c:497 #: src/modules/everything/evry_gadget.c:679 #: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:495 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1585 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:495 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1600 #: src/modules/ibox/e_mod_main.c:356 src/modules/ibox/e_mod_main.c:730 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:519 src/modules/music-control/ui.c:277 -#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47 src/modules/pager/e_mod_main.c:885 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:546 src/modules/music-control/ui.c:277 +#: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47 src/modules/pager/e_mod_main.c:886 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:870 src/modules/tasks/e_mod_main.c:770 #: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1697 src/modules/wizard/page_150.c:31 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1718 src/modules/wizard/page_150.c:31 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:315 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:349 #, fuzzy @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "Applikationer" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:428 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1450 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1471 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 msgid "Windows" msgstr "Vinduer" @@ -3936,27 +3936,27 @@ msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:364 +#: src/bin/e_main.c:365 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:373 +#: src/bin/e_main.c:374 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:388 +#: src/bin/e_main.c:389 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize EFX!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:397 +#: src/bin/e_main.c:398 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:409 +#: src/bin/e_main.c:410 msgid "" "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke oprette en exit signal handler.\n" "Måske er du løbet tør for hukommelse?" -#: src/bin/e_main.c:416 +#: src/bin/e_main.c:417 msgid "" "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke oprette en HUP signal handler.\n" "Måske er du løbet tør for hukommelse?" -#: src/bin/e_main.c:423 +#: src/bin/e_main.c:424 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" @@ -3981,63 +3981,63 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke oprette en HUP signal handler.\n" "Måske er du løbet tør for hukommelse?" -#: src/bin/e_main.c:432 +#: src/bin/e_main.c:433 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:441 +#: src/bin/e_main.c:442 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:450 +#: src/bin/e_main.c:451 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:463 +#: src/bin/e_main.c:464 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:472 +#: src/bin/e_main.c:473 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:483 +#: src/bin/e_main.c:484 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize Emotion!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:497 +#: src/bin/e_main.c:498 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Wayland SHM\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" "Ecore and check they support the Wayland SHM rendering engine." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:507 +#: src/bin/e_main.c:508 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:516 +#: src/bin/e_main.c:517 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:530 +#: src/bin/e_main.c:531 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:541 +#: src/bin/e_main.c:542 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke initialisere sit nødalarm system.\n" "Har du sat din DISPLAY variabel?" -#: src/bin/e_main.c:553 +#: src/bin/e_main.c:554 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" @@ -4053,22 +4053,22 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke oprette mapper i din hjemmemappe.\n" "Måske har du ingen hjemmemappe eller disken er fuld?" -#: src/bin/e_main.c:563 +#: src/bin/e_main.c:564 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem." -#: src/bin/e_main.c:572 +#: src/bin/e_main.c:573 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its config system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit konfigurationssystem." -#: src/bin/e_main.c:581 +#: src/bin/e_main.c:582 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its environment.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem." -#: src/bin/e_main.c:598 +#: src/bin/e_main.c:599 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" @@ -4076,22 +4076,22 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke initialisere søgestier til at finde filer.\n" "Måske er du løbet tør for hukommelse?" -#: src/bin/e_main.c:615 +#: src/bin/e_main.c:616 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its font system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem." -#: src/bin/e_main.c:628 +#: src/bin/e_main.c:629 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its theme system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem." -#: src/bin/e_main.c:640 +#: src/bin/e_main.c:641 #, fuzzy msgid "Setup Message Bus" msgstr "Opsætning Besked Bus" -#: src/bin/e_main.c:646 +#: src/bin/e_main.c:647 msgid "" "Enlightenment cannot create a dbus session connection.\n" "At best this will break many things, at worst it will hard lock your " @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgid "" "If you're sure you know what you're doing, export E_NO_DBUS_SESSION=1" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_main.c:660 #, fuzzy msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" @@ -4109,52 +4109,52 @@ msgstr "" "Enlightenment kan ikke initialisere File-systemet.\n" "Måske er du løbet tør for hukommelse?" -#: src/bin/e_main.c:668 +#: src/bin/e_main.c:669 #, fuzzy msgid "Starting International Support" msgstr "Start International Support" -#: src/bin/e_main.c:672 +#: src/bin/e_main.c:673 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its intl system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem." -#: src/bin/e_main.c:685 +#: src/bin/e_main.c:686 #, fuzzy msgid "Setup Actions" msgstr "Opsætning Handlinger" -#: src/bin/e_main.c:689 +#: src/bin/e_main.c:690 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its actions system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit handlingssystem." -#: src/bin/e_main.c:703 +#: src/bin/e_main.c:704 #, fuzzy msgid "Setup Powersave Modes" msgstr "Setup til energisparestatus Modes" -#: src/bin/e_main.c:707 +#: src/bin/e_main.c:708 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem." -#: src/bin/e_main.c:714 +#: src/bin/e_main.c:715 #, fuzzy msgid "Setup Screensaver" msgstr "Opsætning Pauseskærm" -#: src/bin/e_main.c:718 +#: src/bin/e_main.c:719 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:725 +#: src/bin/e_main.c:726 #, fuzzy msgid "Setup Screens" msgstr "opsætningsskærme" -#: src/bin/e_main.c:729 +#: src/bin/e_main.c:730 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" @@ -4162,249 +4162,249 @@ msgstr "" "Enlightenment kunne ikke blive indsat som vindueshåndtering på alle\n" "skærme på dit system. Måske kører der en anden vindueshåndtering?\n" -#: src/bin/e_main.c:739 +#: src/bin/e_main.c:740 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit fontsystem." -#: src/bin/e_main.c:749 +#: src/bin/e_main.c:750 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its scale system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit beskedsystem." -#: src/bin/e_main.c:760 +#: src/bin/e_main.c:761 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its init screen.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem." -#: src/bin/e_main.c:784 +#: src/bin/e_main.c:785 #, fuzzy msgid "Setup ACPI" msgstr "Opsætning af ACPI" -#: src/bin/e_main.c:791 +#: src/bin/e_main.c:792 #, fuzzy msgid "Setup Backlight" msgstr "Opsætning baggrundslys" -#: src/bin/e_main.c:795 +#: src/bin/e_main.c:796 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot configure the backlight.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:801 +#: src/bin/e_main.c:802 #, fuzzy msgid "Setup DPMS" msgstr "Opsætning DPMS" -#: src/bin/e_main.c:805 +#: src/bin/e_main.c:806 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:812 +#: src/bin/e_main.c:813 #, fuzzy msgid "Setup Desklock" msgstr "Opsætning Desklock" -#: src/bin/e_main.c:816 +#: src/bin/e_main.c:817 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit beskedsystem." -#: src/bin/e_main.c:826 +#: src/bin/e_main.c:827 #, fuzzy msgid "Setup Paths" msgstr "Opsætning Stier" -#: src/bin/e_main.c:832 +#: src/bin/e_main.c:833 #, fuzzy msgid "Setup System Controls" msgstr "Setup System Controls" -#: src/bin/e_main.c:836 +#: src/bin/e_main.c:837 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:843 +#: src/bin/e_main.c:844 #, fuzzy msgid "Setup Execution System" msgstr "Opsætning Execution System" -#: src/bin/e_main.c:847 +#: src/bin/e_main.c:848 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its exec system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem." -#: src/bin/e_main.c:857 +#: src/bin/e_main.c:858 #, fuzzy msgid "Setup Filemanager" msgstr "Opsætning Filemanager" -#: src/bin/e_main.c:861 +#: src/bin/e_main.c:862 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere filhåndteringen.\n" -#: src/bin/e_main.c:868 +#: src/bin/e_main.c:869 #, fuzzy msgid "Setup Message System" msgstr "Opsætning Message System" -#: src/bin/e_main.c:872 +#: src/bin/e_main.c:873 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its msg system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit beskedsystem." -#: src/bin/e_main.c:879 +#: src/bin/e_main.c:880 #, fuzzy msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Opsætning Grab Input Håndtering" -#: src/bin/e_main.c:883 +#: src/bin/e_main.c:884 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit input grab system." -#: src/bin/e_main.c:890 +#: src/bin/e_main.c:891 #, fuzzy msgid "Setup Modules" msgstr "Opsætning af moduler" -#: src/bin/e_main.c:894 src/bin/e_main.c:1073 +#: src/bin/e_main.c:895 src/bin/e_main.c:1074 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its module system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem." -#: src/bin/e_main.c:901 +#: src/bin/e_main.c:902 #, fuzzy msgid "Setup Remembers" msgstr "Opsætning Husker" -#: src/bin/e_main.c:905 +#: src/bin/e_main.c:906 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot setup remember settings.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet." -#: src/bin/e_main.c:914 +#: src/bin/e_main.c:915 #, fuzzy msgid "Setup Gadgets" msgstr "Desktop-fil" -#: src/bin/e_main.c:923 +#: src/bin/e_main.c:924 #, fuzzy msgid "Setup Gadcon" msgstr "Opsætning Gadcon" -#: src/bin/e_main.c:927 +#: src/bin/e_main.c:928 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem." -#: src/bin/e_main.c:934 +#: src/bin/e_main.c:935 #, fuzzy msgid "Setup Toolbars" msgstr "Sæt Toolbar Indhold" -#: src/bin/e_main.c:938 +#: src/bin/e_main.c:939 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its toolbars.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit internationalseringssystem." -#: src/bin/e_main.c:945 +#: src/bin/e_main.c:946 #, fuzzy msgid "Setup Wallpaper" msgstr "Opsætning tapet" -#: src/bin/e_main.c:949 +#: src/bin/e_main.c:950 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system." -#: src/bin/e_main.c:956 +#: src/bin/e_main.c:957 #, fuzzy msgid "Setup Mouse" msgstr "Opsætning af mus" -#: src/bin/e_main.c:960 +#: src/bin/e_main.c:961 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:966 +#: src/bin/e_main.c:967 #, fuzzy msgid "Setup Bindings" msgstr "Opsætning Bindinger" -#: src/bin/e_main.c:970 +#: src/bin/e_main.c:971 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit bindingssystem." -#: src/bin/e_main.c:977 +#: src/bin/e_main.c:978 #, fuzzy msgid "Setup Thumbnailer" msgstr "Opsætning Thumbnailer" -#: src/bin/e_main.c:981 +#: src/bin/e_main.c:982 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:990 +#: src/bin/e_main.c:991 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:999 +#: src/bin/e_main.c:1000 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit miniaturebilledsystem.\n" -#: src/bin/e_main.c:1006 +#: src/bin/e_main.c:1007 #, fuzzy msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "Opsætning Desktop Environment" -#: src/bin/e_main.c:1010 +#: src/bin/e_main.c:1011 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit temasystem." -#: src/bin/e_main.c:1017 +#: src/bin/e_main.c:1018 #, fuzzy msgid "Setup File Ordering" msgstr "Setup File Bestilling" -#: src/bin/e_main.c:1021 +#: src/bin/e_main.c:1022 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its order file system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit modulsystem." -#: src/bin/e_main.c:1032 +#: src/bin/e_main.c:1033 #, fuzzy msgid "Load Modules" msgstr "load Moduler" -#: src/bin/e_main.c:1061 +#: src/bin/e_main.c:1062 #, fuzzy msgid "Setup Bryces" msgstr "opsætningsskærme" -#: src/bin/e_main.c:1069 +#: src/bin/e_main.c:1070 #, fuzzy msgid "Setup Shelves" msgstr "Opsætning Hylder" -#: src/bin/e_main.c:1083 +#: src/bin/e_main.c:1084 #, fuzzy msgid "Almost Done" msgstr "næsten færdig" -#: src/bin/e_main.c:1227 +#: src/bin/e_main.c:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Tilladelser" -#: src/bin/e_main.c:1236 +#: src/bin/e_main.c:1237 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgid "" "\t-version\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1290 +#: src/bin/e_main.c:1291 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -4444,64 +4444,64 @@ msgid "" "before enlightenment itself begins running.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1543 +#: src/bin/e_main.c:1544 #, fuzzy msgid "Testing Format Support" msgstr "Test Format Support" -#: src/bin/e_main.c:1547 +#: src/bin/e_main.c:1548 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1558 +#: src/bin/e_main.c:1559 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1568 +#: src/bin/e_main.c:1569 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1578 +#: src/bin/e_main.c:1579 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1588 +#: src/bin/e_main.c:1589 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1602 +#: src/bin/e_main.c:1603 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1620 +#: src/bin/e_main.c:1621 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot create a compositor.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere huskesystemet." -#: src/bin/e_main.c:1628 +#: src/bin/e_main.c:1629 #, fuzzy msgid "Setup DND" msgstr "Opsætning DND" -#: src/bin/e_main.c:1632 +#: src/bin/e_main.c:1633 #, fuzzy msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system.\n" msgstr "Enlightenment kan ikke initialisere sit dnd-system." -#: src/bin/e_main.c:1748 +#: src/bin/e_main.c:1749 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -4509,11 +4509,11 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1753 src/bin/e_main.c:1769 +#: src/bin/e_main.c:1754 src/bin/e_main.c:1770 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1754 +#: src/bin/e_main.c:1755 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgid "" "will not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1762 +#: src/bin/e_main.c:1763 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -4529,7 +4529,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your<br>modules again.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1770 +#: src/bin/e_main.c:1771 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgid "Rename Shelf" msgstr "Omdøb fil" #: src/bin/e_shelf.c:2351 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:489 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1579 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:489 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1594 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Kommentar" @@ -5961,7 +5961,7 @@ msgid "Vaio" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:395 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:459 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:486 #, fuzzy msgid "Mute" msgstr "mute" @@ -6271,7 +6271,7 @@ msgid "Win List" msgstr "Vind List" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:343 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:252 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:253 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:140 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:261 #, fuzzy @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "Træk" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1142 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1160 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:363 src/modules/pager/e_mod_config.c:389 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:365 src/modules/pager/e_mod_config.c:391 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:374 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:400 #, fuzzy, c-format @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "Fokusindstillinger" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1144 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1158 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:368 src/modules/pager/e_mod_config.c:384 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:370 src/modules/pager/e_mod_config.c:386 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:379 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:395 #, fuzzy, c-format @@ -6318,8 +6318,8 @@ msgstr "Radio knapper" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1147 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1163 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:373 src/modules/pager/e_mod_config.c:394 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:399 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:375 src/modules/pager/e_mod_config.c:396 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:401 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:384 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:405 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:410 @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgid "Button %i" msgstr "" #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_mousebindings.c:1153 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:378 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:380 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "Middle button" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgid "Hide Logo" msgstr "Auto Skjul" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:48 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:893 src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:878 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:894 src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:878 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Virtuelle skriveborde Indstillinger" @@ -9912,32 +9912,32 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Er du sikker på du vil slette denne bar kilde." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:368 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2838 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:368 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2853 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "Ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:478 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1568 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:478 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1583 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Opret nyt ikon" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1599 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1614 #, fuzzy msgid "Add to bar" msgstr "Tilføj til Ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1605 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1620 #, fuzzy msgid "Remove from bar" msgstr "Fjern gadget" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1611 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "Icon %s" msgstr "Ikoner" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2838 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2853 #, fuzzy msgid "Focus IBar" msgstr "Fokuséring" @@ -10043,39 +10043,39 @@ msgid "" "happening. Please report this bug." msgstr "" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:98 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:104 #, fuzzy msgid "New volume" msgstr "Ny volumen" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:111 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:117 msgid "Emix" msgstr "" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:114 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:120 #, fuzzy msgid "Volume changed" msgstr "Skift af opløsning" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:240 src/modules/mixer/e_mod_main.c:269 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:251 src/modules/mixer/e_mod_main.c:280 msgid "Increase Volume" msgstr "" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:248 src/modules/mixer/e_mod_main.c:276 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:259 src/modules/mixer/e_mod_main.c:287 msgid "Decrease Volume" msgstr "" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:256 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:267 #, fuzzy msgid "Mute volume" msgstr "Ny volumen" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:283 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:294 #, fuzzy msgid "Mute Volume" msgstr "Ny volumen" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:469 src/modules/mixer/e_mod_main.c:847 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:496 src/modules/mixer/e_mod_main.c:874 #, fuzzy msgid "Mixer" msgstr "mixer" @@ -10324,21 +10324,21 @@ msgstr "" msgid "Pager Settings" msgstr "Personsøger Indstillinger" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:183 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:184 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:129 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:189 #, fuzzy msgid "Flip desktop on mouse wheel" msgstr "Flip skrivebordet på musehjulet" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:131 src/modules/pager/e_mod_config.c:186 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:131 src/modules/pager/e_mod_config.c:187 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:132 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:192 #, fuzzy msgid "Always show desktop names" msgstr "Vis desktop navne" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:137 src/modules/pager/e_mod_config.c:222 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:137 src/modules/pager/e_mod_config.c:223 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:141 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:231 #, fuzzy @@ -10351,14 +10351,14 @@ msgstr "Vis popup på skrivebordet forandring" msgid "Show popup for urgent windows" msgstr "Vis popup for presserende vinduer" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:189 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:190 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:198 #, fuzzy msgid "Resistance to dragging" msgstr "Resistens over for at trække" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:191 src/modules/pager/e_mod_config.c:230 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:249 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 src/modules/pager/e_mod_config.c:231 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:250 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:200 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:239 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:258 @@ -10366,14 +10366,14 @@ msgstr "Resistens over for at trække" msgid "%.0f pixels" msgstr "%2.0f pixels" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:196 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:197 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:205 #, fuzzy msgid "Select and Slide button" msgstr "Vælg og Skub knappen" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:198 src/modules/pager/e_mod_config.c:206 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212 src/modules/pager/e_mod_config.c:358 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199 src/modules/pager/e_mod_config.c:207 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:213 src/modules/pager/e_mod_config.c:360 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:207 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:215 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:221 @@ -10382,31 +10382,31 @@ msgstr "Vælg og Skub knappen" msgid "Click to set" msgstr "Klik for at indstille" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:204 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:205 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:213 #, fuzzy msgid "Drag and Drop button" msgstr "Træk og slip knappen" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:210 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:211 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:219 #, fuzzy msgid "Drag whole desktop" msgstr "Træk hele skrivebordet" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:226 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:227 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:235 #, fuzzy msgid "Popup pager height" msgstr "Popup personsøger højde" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:237 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:245 #, fuzzy msgid "Popup duration" msgstr "Skjul varighed" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:240 src/modules/pager/e_mod_config.c:277 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:241 src/modules/pager/e_mod_config.c:278 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:249 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:286 #: src/modules/teamwork/e_mod_config.c:112 @@ -10414,49 +10414,49 @@ msgstr "Skjul varighed" msgid "%1.1f seconds" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:247 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:248 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:256 #, fuzzy msgid "Pager action popup height" msgstr "Personsøger handling popup højde" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:258 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:266 #, fuzzy msgid "Show popup for urgent window" msgstr "Vis popup for presserende vinduer" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:261 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:262 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:270 #, fuzzy msgid "Urgent popup sticks on screen" msgstr "Hastende popup sticks på skærmen" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:267 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:268 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Vis popup for fokuseret vinduer" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:274 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:282 #, fuzzy msgid "Urgent popup duration" msgstr "Haster popup hastighed" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:284 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:285 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:293 #, fuzzy msgid "Urgent Windows" msgstr "Forsvundne vinduer" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:451 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:453 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:462 #, fuzzy msgid "Attention" msgstr "Udvidelser" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:452 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:454 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:463 #, fuzzy msgid "" @@ -10467,47 +10467,47 @@ msgstr "" "Du kan ikke bruge højre museknap i<br>hylden for dette, da det allerede er " "taget af intern<br>koden for genvejsmenuer.<br>Denne knap virker kun i popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2046 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2048 msgid "Pager module cannot be loaded at the same time as Pager Plain!" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2118 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2120 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2926 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Vis Personsøger Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2125 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2933 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Popup Desk Højre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2127 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2129 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2935 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Popup Desk Venstre" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2129 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2131 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2937 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup Desk Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2131 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2133 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2939 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Popup Desk Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2133 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2135 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2941 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Popup Desk Næste" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2135 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2137 #: src/modules/pager_plain/e_mod_main.c:2943 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" @@ -11203,49 +11203,49 @@ msgstr "" msgid "Tiling Configuration" msgstr "Enlightenment opsætning" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1340 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1361 #, fuzzy msgid "Floating" msgstr "Ingenting" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1419 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1452 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1777 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1795 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1440 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1473 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1798 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1816 #, fuzzy msgid "Tiling" msgstr "Polling" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1426 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1447 #, fuzzy msgid "Toggle floating" msgstr "Eksekverbar" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1429 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1450 #, fuzzy msgid "Move the focused window up" msgstr "(Ingen vinduer)" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1431 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1452 #, fuzzy msgid "Move the focused window down" msgstr "Vinduesrolle" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1433 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1454 #, fuzzy msgid "Move the focused window left" msgstr "Vinduet til venstre" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1435 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1456 #, fuzzy msgid "Move the focused window right" msgstr "Vindue mod højre" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1438 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1459 msgid "Toggle split mode" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1440 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1461 #, fuzzy msgid "Swap window" msgstr "Vinduer" |