summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-03-15 13:13:26 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-03-15 13:13:50 +0900
commit12d6309d9a85735d2960537f2fab7ce723294f16 (patch)
tree64fea1c4f6044c02d43c6f48abe7fdee6b1c2329 /po/eo.po
parent6f955263fa76649682066adc82f12d4249d9c3d0 (diff)
downloadenlightenment-12d6309d9a85735d2960537f2fab7ce723294f16.tar.gz
update .po line #'s
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po397
1 files changed, 210 insertions, 187 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 18e5358f43..2d09cafeb2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 10:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgid "About Enlightenment"
msgstr "Pri Enlightenment"
#: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2992 src/bin/e_config_dialog.c:288
-#: src/bin/e_fm.c:1061 src/bin/e_int_border_menu.c:194
+#: src/bin/e_fm.c:1079 src/bin/e_int_border_menu.c:194
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:550
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2510 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Mortigi"
#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10429 src/bin/e_fm.c:10795
+#: src/bin/e_desklock.c:1244 src/bin/e_fm.c:10451 src/bin/e_fm.c:10817
#: src/bin/e_screensaver.c:190
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "No"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas eliri Enlightenment?"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1242
-#: src/bin/e_fm.c:10432 src/bin/e_screensaver.c:188
+#: src/bin/e_fm.c:10454 src/bin/e_screensaver.c:188
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1267
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Ĉu vi certe volas pasivumigi vian komputilon?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenestro : Agoj"
-#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11561
+#: src/bin/e_actions.c:2952 src/bin/e_fm.c:11583
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Move"
msgstr "Movi"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Elekti"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:858
#: src/bin/e_desktop_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:64
-#: src/bin/e_fm.c:9971 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
+#: src/bin/e_fm.c:9993 src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:195
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:540
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1651 src/bin/e_config.c:2311
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_desktop_editor.c:856
#: src/bin/e_desktop_editor.c:919 src/bin/e_entry_dialog.c:63
-#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9970 src/bin/e_fm.c:10701
+#: src/bin/e_exec.c:615 src/bin/e_fm.c:9992 src/bin/e_fm.c:10723
#: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:539
#: src/bin/e_int_border_remember.c:353 src/bin/e_int_border_remember.c:548
#: src/bin/e_module.c:588 src/bin/e_module.c:994 src/bin/e_sys.c:619
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:623
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:119
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:465
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:439 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:468
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:495
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:498
msgid "OK"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
-#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1238
+#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:23 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1247
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:591
#: src/modules/notification/e_mod_main.c:181
msgid "Extensions"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Lanĉi en terminalo"
msgid "Show in Menus"
msgstr "Montri en menuoj"
-#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8779 src/bin/e_fm.c:8939
+#: src/bin/e_desktop_editor.c:787 src/bin/e_fm.c:8801 src/bin/e_fm.c:8961
#: src/bin/e_int_border_remember.c:818
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316
msgid "Options"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Elektu piktogramon por \"%s\""
msgid "Select an Executable"
msgstr "Elektu plenumeblon"
-#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9124 src/bin/e_fm.c:10794
+#: src/bin/e_entry.c:478 src/bin/e_fm.c:9146 src/bin/e_fm.c:10816
#: src/bin/e_shelf.c:1661 src/bin/e_shelf.c:2319
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "Elektu plenumeblon"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9035
+#: src/bin/e_entry.c:488 src/bin/e_fm.c:9057
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9049 src/bin/e_fm.c:11556
+#: src/bin/e_entry.c:497 src/bin/e_fm.c:9071 src/bin/e_fm.c:11578
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8840 src/bin/e_fm.c:9062
+#: src/bin/e_entry.c:507 src/bin/e_fm.c:8862 src/bin/e_fm.c:9084
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
@@ -1385,112 +1385,112 @@ msgstr "Eligitaj datumoj"
msgid "There was no output."
msgstr "Neniu eligo ĉeestas."
-#: src/bin/e_fm.c:1063
+#: src/bin/e_fm.c:1081
msgid "Nonexistent path"
msgstr "Neekzistanta vojo"
-#: src/bin/e_fm.c:1066
+#: src/bin/e_fm.c:1084
#, c-format
msgid "%s doesn't exist."
msgstr "%s ne ekzistas."
-#: src/bin/e_fm.c:2835 src/bin/e_fm.c:3793
+#: src/bin/e_fm.c:2853 src/bin/e_fm.c:3811
#, c-format
msgid "%u file"
msgid_plural "%u files"
msgstr[0] "%u dosiero"
msgstr[1] "%u dosieroj"
-#: src/bin/e_fm.c:3054
+#: src/bin/e_fm.c:3072
msgid "Mount Error"
msgstr "Eraro de surmeto"
-#: src/bin/e_fm.c:3054
+#: src/bin/e_fm.c:3072
msgid "Can't mount device"
msgstr "Aparato ne surmeteblas"
-#: src/bin/e_fm.c:3070
+#: src/bin/e_fm.c:3088
msgid "Unmount Error"
msgstr "Eraro de demeto"
-#: src/bin/e_fm.c:3070
+#: src/bin/e_fm.c:3088
msgid "Can't unmount device"
msgstr "Aparato9 ne demeteblas"
-#: src/bin/e_fm.c:3085
+#: src/bin/e_fm.c:3103
msgid "Eject Error"
msgstr "Eraro de elĵeto"
-#: src/bin/e_fm.c:3085
+#: src/bin/e_fm.c:3103
msgid "Can't eject device"
msgstr "Aparato ne elĵeteblas"
-#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614 src/bin/e_fm.c:9506
-#: src/bin/e_fm.c:9518 src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9627
-#: src/bin/e_fm.c:9643 src/bin/e_fm.c:9648 src/bin/e_fm.c:10274
-#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10310
-#: src/bin/e_fm.c:10315 src/bin/e_fm.c:10319 src/bin/e_fm.c:10378
-#: src/bin/e_fm.c:10602 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2187
+#: src/bin/e_fm.c:6602 src/bin/e_fm.c:6635 src/bin/e_fm.c:9528
+#: src/bin/e_fm.c:9540 src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9649
+#: src/bin/e_fm.c:9665 src/bin/e_fm.c:9670 src/bin/e_fm.c:10296
+#: src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10304 src/bin/e_fm.c:10332
+#: src/bin/e_fm.c:10337 src/bin/e_fm.c:10341 src/bin/e_fm.c:10400
+#: src/bin/e_fm.c:10624 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2187
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: src/bin/e_fm.c:6581 src/bin/e_fm.c:6614
+#: src/bin/e_fm.c:6602 src/bin/e_fm.c:6635
#, c-format
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr "La freŝdate ŝovo-demeto petata por \"%s\" malsukcesis."
-#: src/bin/e_fm.c:8697 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
+#: src/bin/e_fm.c:8719 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Usklecodistinga"
-#: src/bin/e_fm.c:8703 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
+#: src/bin/e_fm.c:8725 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
msgid "Sort By Extension"
msgstr "Ordigi laŭ sufikso"
-#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
+#: src/bin/e_fm.c:8731 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr "Ordigi laŭ dato de modifo"
-#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
+#: src/bin/e_fm.c:8737 src/modules/fileman/e_mod_config.c:369
msgid "Sort By Size"
msgstr "Ordigi laŭ grando"
-#: src/bin/e_fm.c:8724 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
+#: src/bin/e_fm.c:8746 src/modules/fileman/e_mod_config.c:377
msgid "Directories First"
msgstr "Unue dosierujoj"
-#: src/bin/e_fm.c:8730 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
+#: src/bin/e_fm.c:8752 src/modules/fileman/e_mod_config.c:381
msgid "Directories Last"
msgstr "Laste dosierujoj"
-#: src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
+#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8945
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305
msgid "View Mode"
msgstr "Vida reĝimo"
-#: src/bin/e_fm.c:8772 src/bin/e_fm.c:8932
+#: src/bin/e_fm.c:8794 src/bin/e_fm.c:8954
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:385
msgid "Sorting"
msgstr "Ordigo"
-#: src/bin/e_fm.c:8790 src/bin/e_fm.c:8950
+#: src/bin/e_fm.c:8812 src/bin/e_fm.c:8972
msgid "Refresh View"
msgstr "Refreŝigi vidon"
-#: src/bin/e_fm.c:8801 src/bin/e_fm.c:8962
+#: src/bin/e_fm.c:8823 src/bin/e_fm.c:8984
msgid "New..."
msgstr "Nova..."
-#: src/bin/e_fm.c:8821 src/bin/e_fm.c:8983 src/bin/e_fm.c:9014
+#: src/bin/e_fm.c:8843 src/bin/e_fm.c:9005 src/bin/e_fm.c:9036
msgid "Actions..."
msgstr "Agoj..."
-#: src/bin/e_fm.c:8848 src/bin/e_fm.c:9070 src/bin/e_fm.c:11569
+#: src/bin/e_fm.c:8870 src/bin/e_fm.c:9092 src/bin/e_fm.c:11591
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
-#: src/bin/e_fm.c:9132 src/bin/e_fm.c:10431 src/bin/e_shelf.c:2314
+#: src/bin/e_fm.c:9154 src/bin/e_fm.c:10453 src/bin/e_shelf.c:2314
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1498,218 +1498,218 @@ msgstr "Ligilo"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomi"
-#: src/bin/e_fm.c:9151
+#: src/bin/e_fm.c:9173
msgid "Unmount"
msgstr "Demeti"
-#: src/bin/e_fm.c:9156
+#: src/bin/e_fm.c:9178
msgid "Mount"
msgstr "Surmeti"
-#: src/bin/e_fm.c:9161
+#: src/bin/e_fm.c:9183
msgid "Eject"
msgstr "Elĵeti"
-#: src/bin/e_fm.c:9175 src/bin/e_int_border_remember.c:796
+#: src/bin/e_fm.c:9197 src/bin/e_int_border_remember.c:796
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:883
msgid "Properties"
msgstr "Ecoj"
-#: src/bin/e_fm.c:9183
+#: src/bin/e_fm.c:9205
msgid "Application Properties"
msgstr "Ecoj de aplikaĵo"
-#: src/bin/e_fm.c:9191 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:9213 src/bin/e_fm_prop.c:115
msgid "File Properties"
msgstr "Ecoj de dosiero"
-#: src/bin/e_fm.c:9407
+#: src/bin/e_fm.c:9429
msgid "Use default"
msgstr "Uzi apriorojn"
-#: src/bin/e_fm.c:9436 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
+#: src/bin/e_fm.c:9458 src/modules/fileman/e_mod_config.c:310
msgid "Grid Icons"
msgstr "Kradaj piktogramoj"
-#: src/bin/e_fm.c:9444 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
+#: src/bin/e_fm.c:9466 src/modules/fileman/e_mod_config.c:312
msgid "Custom Icons"
msgstr "Propraj piktogramoj"
-#: src/bin/e_fm.c:9452 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9474 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320
msgid "List"
msgstr "Listo"
-#: src/bin/e_fm.c:9460 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9482 src/modules/everything/evry_config.c:458
msgid "Default View"
msgstr "Apriora vido"
-#: src/bin/e_fm.c:9481
+#: src/bin/e_fm.c:9503
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Grando de piktogramoj (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:9506
+#: src/bin/e_fm.c:9528
msgid "Could not create a directory!"
msgstr "Dosierujo ne kreeblas!"
-#: src/bin/e_fm.c:9518
+#: src/bin/e_fm.c:9540
msgid "Could not create a file!"
msgstr "Dosiero ne kreeblas!"
-#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557
+#: src/bin/e_fm.c:9554 src/bin/e_fm.c:9579
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "New Directory"
msgstr "Nova dosierujo"
-#: src/bin/e_fm.c:9532 src/bin/e_fm.c:9557
+#: src/bin/e_fm.c:9554 src/bin/e_fm.c:9579
msgid "New File"
msgstr "Nova dosiero"
-#: src/bin/e_fm.c:9622 src/bin/e_fm.c:9643
+#: src/bin/e_fm.c:9644 src/bin/e_fm.c:9665
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr "Jam kreado de nova dosiero por ĉi tiu dosierujo!"
-#: src/bin/e_fm.c:9627 src/bin/e_fm.c:9648
+#: src/bin/e_fm.c:9649 src/bin/e_fm.c:9670
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr "%s ne alskribeblas!"
-#: src/bin/e_fm.c:9667
+#: src/bin/e_fm.c:9689
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#: src/bin/e_fm.c:9672
+#: src/bin/e_fm.c:9694
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: src/bin/e_fm.c:9703
+#: src/bin/e_fm.c:9725
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Heredi gepatrajn agordojn"
-#: src/bin/e_fm.c:9712
+#: src/bin/e_fm.c:9734
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Montri kaŝitajn dosierojn"
-#: src/bin/e_fm.c:9724
+#: src/bin/e_fm.c:9746
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Memorigi ordon"
-#: src/bin/e_fm.c:9733
+#: src/bin/e_fm.c:9755
msgid "Sort Now"
msgstr "Tuj ordigi"
-#: src/bin/e_fm.c:9741
+#: src/bin/e_fm.c:9763
msgid "Single Click Activation"
msgstr "Unuopa alklaka aktivado"
-#: src/bin/e_fm.c:9752 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
+#: src/bin/e_fm.c:9774 src/modules/fileman/e_mod_config.c:397
msgid "Secure Deletion"
msgstr "Sekura forigo"
-#: src/bin/e_fm.c:9765 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
+#: src/bin/e_fm.c:9787 src/modules/fileman/e_mod_config.c:122
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Agordoj de dosieradministrilo"
-#: src/bin/e_fm.c:9770
+#: src/bin/e_fm.c:9792
msgid "File Icon Settings"
msgstr "Agordoj de dosierpiktogramo"
-#: src/bin/e_fm.c:9847 src/bin/e_fm.c:10063
+#: src/bin/e_fm.c:9869 src/bin/e_fm.c:10085
msgid "Set background..."
msgstr "Agordi fonon..."
-#: src/bin/e_fm.c:9855
+#: src/bin/e_fm.c:9877
msgid "Clear background"
msgstr "Vakigi fonon"
-#: src/bin/e_fm.c:9862 src/bin/e_fm.c:10091
+#: src/bin/e_fm.c:9884 src/bin/e_fm.c:10113
msgid "Set overlay..."
msgstr "Difini kovron..."
-#: src/bin/e_fm.c:9868
+#: src/bin/e_fm.c:9890
msgid "Clear overlay"
msgstr "Vakigi kovron"
-#: src/bin/e_fm.c:10185 src/bin/e_fm.c:10526
+#: src/bin/e_fm.c:10207 src/bin/e_fm.c:10548
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Alinomi %s al:"
-#: src/bin/e_fm.c:10187 src/bin/e_fm.c:10527
+#: src/bin/e_fm.c:10209 src/bin/e_fm.c:10549
msgid "Rename File"
msgstr "Alinomi dosieron"
-#: src/bin/e_fm.c:10274 src/bin/e_fm.c:10310
+#: src/bin/e_fm.c:10296 src/bin/e_fm.c:10332
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr "%s jam ekzistas!"
-#: src/bin/e_fm.c:10278 src/bin/e_fm.c:10315
+#: src/bin/e_fm.c:10300 src/bin/e_fm.c:10337
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr "%s ne alinomeblas ĉar ĝi estas protektata"
-#: src/bin/e_fm.c:10282 src/bin/e_fm.c:10319
+#: src/bin/e_fm.c:10304 src/bin/e_fm.c:10341
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr "Interna eraro de dosieradministrilo :("
-#: src/bin/e_fm.c:10374 src/bin/e_fm.c:10594
+#: src/bin/e_fm.c:10396 src/bin/e_fm.c:10616
msgid "Retry"
msgstr "Reprovi"
-#: src/bin/e_fm.c:10375 src/bin/e_fm.c:10595 src/bin/e_fm.c:11577
+#: src/bin/e_fm.c:10397 src/bin/e_fm.c:10617 src/bin/e_fm.c:11599
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigi"
-#: src/bin/e_fm.c:10430
+#: src/bin/e_fm.c:10452
msgid "No to all"
msgstr "Ne por ĉiuj"
-#: src/bin/e_fm.c:10433
+#: src/bin/e_fm.c:10455
msgid "Yes to all"
msgstr "Jes por ĉiuj"
-#: src/bin/e_fm.c:10436
+#: src/bin/e_fm.c:10458
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: src/bin/e_fm.c:10439
+#: src/bin/e_fm.c:10461
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
"La dosiero jam ekzistas. Ĉu vi volas anstataŭigi ĝin?<br><hilight>%s</"
"hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:10597
+#: src/bin/e_fm.c:10619
msgid "Move Source"
msgstr "Movi fonton"
-#: src/bin/e_fm.c:10598
+#: src/bin/e_fm.c:10620
msgid "Ignore this"
msgstr "Ignori ĉi tion"
-#: src/bin/e_fm.c:10599
+#: src/bin/e_fm.c:10621
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignori ĉion"
-#: src/bin/e_fm.c:10604
+#: src/bin/e_fm.c:10626
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Eraro okazis dum efektivigado de ago.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:10797
+#: src/bin/e_fm.c:10819
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#: src/bin/e_fm.c:10807
+#: src/bin/e_fm.c:10829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:10812
+#: src/bin/e_fm.c:10834
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi certe volas forigi<br><hilight>ĉiujn</hilight> %d dosierojn "
"en<br><hilight>%s</hilight>?"
-#: src/bin/e_fm.c:10822
+#: src/bin/e_fm.c:10844
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "Movi al"
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Aŭtomate rulumi enhavojn"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1011
+#: src/bin/e_gadcon.c:1763 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1025
msgid "Plain"
msgstr "Plata"
-#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1019
+#: src/bin/e_gadcon.c:1776 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1033
msgid "Inset"
msgstr "Eniga"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Aspekto"
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:97
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1067 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1082 src/modules/ibar/e_mod_main.c:888
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:258
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
@@ -2263,10 +2263,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Listo de fenestroj"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2920 src/modules/pager/e_mod_main.c:2927
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942 src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2922 src/modules/pager/e_mod_main.c:2929
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936 src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940 src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
msgid "Pager"
msgstr "Paĝilo"
@@ -2505,9 +2505,9 @@ msgstr "Peti pozicion"
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:400 src/modules/ibar/e_mod_main.c:876
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:878 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
-#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:733
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:416 src/modules/tasks/e_mod_main.c:728
-#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
+#: src/modules/wizard/page_150.c:67 src/modules/mixer/e_mod_main.c:723
+#: src/modules/music-control/ui.c:225 src/modules/connman/e_mod_main.c:416
+#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:335
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
@@ -3649,14 +3649,14 @@ msgstr "Glite"
#: src/bin/e_shelf.c:66
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219
#: src/modules/everything/evry_config.c:568
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1039
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1053
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#: src/bin/e_shelf.c:67
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:221
#: src/modules/everything/evry_config.c:561
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1047
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1061
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
@@ -3914,11 +3914,11 @@ msgstr "Paŭzigante"
msgid "Suspending.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Paŭzigado.<br><hilight>Bonvole atendu</hilight>"
-#: src/bin/e_sys.c:908
+#: src/bin/e_sys.c:907
msgid "Hibernating"
msgstr "Pasivumigante"
-#: src/bin/e_sys.c:911
+#: src/bin/e_sys.c:910
msgid "Hibernating.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Pasivumigado.<br><hilight>Bonvole atendu.</hilight>"
@@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Rezervata:"
msgid "Mount status:"
msgstr "Stato de surmeto"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/modules/mixer/app_mixer.c:424
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
@@ -5637,7 +5637,6 @@ msgstr "Agordoj de signalaj bindoj"
#: src/modules/conf_bindings/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:308 src/modules/mixer/app_mixer.c:326
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:71
msgid "Input"
msgstr "Enigo"
@@ -7096,7 +7095,7 @@ msgstr "Bajtkodo"
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:685
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:230 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:266
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
@@ -7896,7 +7895,7 @@ msgid "Role:"
msgstr "Rolo;"
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:185
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:445
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:402
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
@@ -7923,81 +7922,81 @@ msgstr "memorigi"
msgid "Cpufreq"
msgstr "Ĉeforgana ofteco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:183
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:184
msgid "Fast (4 ticks)"
msgstr "Rapida (4 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:190
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:191
msgid "Medium (8 ticks)"
msgstr "Meza (8 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:197
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:198
msgid "Normal (32 ticks)"
msgstr "Normala (32 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:204
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:205
msgid "Slow (64 ticks)"
msgstr "Malrapida (64 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:211
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
msgid "Very Slow (256 ticks)"
msgstr "Malrapidega (256 tempunuoj)"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:228
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:232 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:268
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Fonigas Potenco Aŭtomate"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:269
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:234 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:270
msgid "Automatic Interactive"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:235 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:271
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:236 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:272
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimuma rapideco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:237 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:238 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:274
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maksimuma Rapideco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:250
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:251
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Restaŭri strategion por ĉeforgana potenco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:288
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:289
msgid "Automatic powersaving"
msgstr "Aŭtomata energiŝparado"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:311
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:312
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:314
#, c-format
msgid "%'.1f GHz"
msgstr "%'1.f GHz"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:334
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:335
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Tempo inter ĝisdatigoj"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:340
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:341
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Difini strategion por ĉeforgana potenco"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:347
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:348
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Difini Rapidecon de ĉeforgano"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:353
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:354
msgid "Powersaving behavior"
msgstr "Konduto de energiŝparado"
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:433
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:436
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -8005,7 +8004,7 @@ msgstr ""
"Okazis eraro provinte difini la agordon<br>de ĉeforgana ofteco per lailo de "
"la ilo \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:461
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
@@ -8015,7 +8014,7 @@ msgstr ""
"mistrafis<br>modulojn de la kerno aŭ eblecoj, aŭ via ĉeforgano<br>simple ne "
"eltenas tiun eblecon."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:489
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:492
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
@@ -8023,21 +8022,21 @@ msgstr ""
"Okazis eraro provinte difini la agordo de ĉeforgana ofteco per lailo de la "
"modulo \"setfreq\"."
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1157
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1160
msgid "Cpufreq Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1158
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1161
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>directory cannot be found (stat "
"failed)"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1165
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1168
msgid "Cpufreq Permissions Error"
msgstr ""
-#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1166
+#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The freqset binary in the cpufreq module<br>is not owned by root or does not "
@@ -8497,85 +8496,85 @@ msgstr "Ĉiuj Aplikaĵoj"
msgid "Custom Command"
msgstr "Propran komandon"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2943
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2944
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:105
#, c-format
msgid "Copying is aborted"
msgstr "Kopiado estis ĉesigita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2947
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2948
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:109
#, c-format
msgid "Moving is aborted"
msgstr "Movado estis ĉesigita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2951
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2952
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:113
#, c-format
msgid "Deleting is aborted"
msgstr "Forigo estis ĉesigita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2955
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2956
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:117
#, c-format
msgid "Secure deletion is aborted"
msgstr "Sekura forigo estis ĉesigita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2959
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2960
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:121
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave is aborted"
msgstr "Nekonata operacio el sklavo estis ĉesigita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2969
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2970
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:131
#, c-format
msgid "Copy of %s done"
msgstr "Kopiado de %s farita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2971
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2972
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133
#, c-format
msgid "Copying %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2976
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2977
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:139
#, c-format
msgid "Move of %s done"
msgstr "Movado de %s farita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2978
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2979
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:141
#, c-format
msgid "Moving %s (eta: %s)"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2983
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2984
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:147
#, c-format
msgid "Delete done"
msgstr "Forigado farita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2985
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2986
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:149
#, c-format
msgid "Deleting files..."
msgstr "Forigado de dosieroj..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2990
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2991
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:154
#, c-format
msgid "Secure delete done"
msgstr "Sekura forigo farita"
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2992
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2993
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:156
#, c-format
msgid "Securely deleting files..."
msgstr "Sekure forigado de dosieroj..."
-#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2996
+#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2997
#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:160
#, c-format
msgid "Unknown operation from slave %d"
@@ -8974,19 +8973,19 @@ msgstr "Animacioj"
msgid "Background Options"
msgstr "Elekteblo de ekranfono"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1001
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1013
msgid "Begin move/resize"
msgstr "Eki movi/regrandigi"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1031
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1045
msgid "Free"
msgstr "Libera"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1055
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1069
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1076
+#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:1091
msgid "Add other gadgets"
msgstr "Aldoni aliajn akcesoraĵojn"
@@ -9380,31 +9379,31 @@ msgstr ""
"jam estas uzata de interna<br>kodo por kuntekstaj menuoj.<br>Tiu butono nur "
"funkcias en la ŝprucfenestro."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2927
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2929
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Montri la ŝprucfenestron de tabulpaĝilo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Ŝprucfenestr dekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Ŝprucfenestr maldekstren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ŝprucfenestr supren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Ŝprucfenestr malsupren de labortablo"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2942
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
msgid "Popup Desk Next"
msgstr ""
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2944
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr ""
@@ -9682,47 +9681,51 @@ msgstr ""
msgid "Enable Taskbar"
msgstr "Ŝalti taskopleton"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:192
-msgid "Capture"
-msgstr "Kapti"
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:175 src/modules/mixer/app_mixer.c:282
+msgid "Boost"
+msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:194
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:177 src/modules/mixer/app_mixer.c:284
msgid "Playback"
msgstr "Reproduktado"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:314
-msgid "Output"
-msgstr "Eligo"
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:179 src/modules/mixer/app_mixer.c:286
+msgid "Capture"
+msgstr "Kapti"
+
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:181 src/modules/mixer/app_mixer.c:288
+msgid "Switch"
+msgstr ""
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:393
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:350
msgid "Cards"
msgstr "Kartoj"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:406 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:363 src/modules/mixer/conf_gadget.c:279
msgid "Channels"
msgstr "Kanaloj"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:416
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:373
msgid "Card:"
msgstr "Karto:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:420
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:377
msgid "Channel:"
msgstr "Kanalo:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:428
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:385
msgid "Left:"
msgstr "Maldekstre:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:433
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:390
msgid "Right:"
msgstr "Dekstre:"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:438 src/modules/mixer/e_mod_main.c:651
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:395 src/modules/mixer/e_mod_main.c:641
msgid "Mute"
msgstr "Muti"
-#: src/modules/mixer/app_mixer.c:441 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195
+#: src/modules/mixer/app_mixer.c:398 src/modules/mixer/conf_gadget.c:195
msgid "Lock Sliders"
msgstr "Ŝlosilo de rulumskaloj"
@@ -9758,38 +9761,55 @@ msgstr "Lanĉi miksilon..."
msgid "Mixer Module Settings"
msgstr "Agordoj de la modulo Sonmiksilo"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:77
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:11 src/modules/mixer/e_mod_main.c:55
msgid "Mixer"
msgstr "Sonmiksilo"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:64
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:42
msgid "New volume"
msgstr "Nova laŭteco"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:80
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:58
msgid "Volume changed"
msgstr "Laŭteco ŝanĝita"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:199
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:177
msgid "Mixer Settings Updated"
msgstr "Agordoj de la modulo Sonmiksilo ĝisdatigita"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1315
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1324
msgid "Mixer Module"
msgstr "Modulo Sonmiksilo"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1343
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1352
msgid "Increase Volume"
msgstr "Pliigi la laŭtecon"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1344
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1353
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Malpliigi la laŭtecon"
-#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1345
+#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1354
msgid "Mute Volume"
msgstr "Mutigi la laŭtecon"
+#: src/modules/music-control/ui.c:111
+msgid "Music Player"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/music-control/ui.c:121
+msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
+msgstr ""
+
+#: src/modules/music-control/ui.c:124
+msgid "Pause music when screen is locked"
+msgstr ""
+
+#: src/modules/music-control/ui.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Music control Settings"
+msgstr "Agordoj de dosierpiktogramo"
+
#: src/modules/connman/e_mod_main.c:10
msgid "Connection Manager"
msgstr "Administrilo de konektoj"
@@ -10653,6 +10673,9 @@ msgstr "Malatenti anstataŭigo de ID"
msgid "Use multiple monitor geometry"
msgstr "Uzi geometrion por pluraj ekranoj"
+#~ msgid "Output"
+#~ msgstr "Eligo"
+
#~ msgid "Configure Shelves"
#~ msgstr "Agordi bretojn"