summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-21 22:45:00 +0000
committerMassimo Maiurana <maiurana@gmail.com>2012-12-21 22:45:00 +0000
commit41868cd499ca4e2c3ac192f31c244e90a567e182 (patch)
tree490d5a9384da5c969439c78708e2f45da7b6c9be /po/fi.po
parent580b884d418183beb1ac7a21879a5e2ed0585dc5 (diff)
downloadenlightenment-41868cd499ca4e2c3ac192f31c244e90a567e182.tar.gz
updating all remaining po's before the release (and, most of all, before I go to sleep :P )
SVN revision: 81619
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po370
1 files changed, 187 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 10300ed8d7..01570d6e15 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 08:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-21 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Jussi Aalto <jta_lnx@dnainternet.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tapa"
#: src/bin/e_actions.c:377 src/bin/e_actions.c:2128 src/bin/e_actions.c:2222
#: src/bin/e_actions.c:2282 src/bin/e_actions.c:2342 src/bin/e_actions.c:2407
#: src/bin/e_actions.c:2472 src/bin/e_confirm_dialog.c:53
-#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10411 src/bin/e_fm.c:10777
+#: src/bin/e_desklock.c:1313 src/bin/e_fm.c:10412 src/bin/e_fm.c:10778
#: src/bin/e_screensaver.c:191
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
msgid "No"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistua?"
#: src/bin/e_actions.c:2126 src/bin/e_actions.c:2220 src/bin/e_actions.c:2280
#: src/bin/e_actions.c:2340 src/bin/e_actions.c:2405 src/bin/e_actions.c:2470
#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1311
-#: src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_screensaver.c:189
+#: src/bin/e_fm.c:10415 src/bin/e_screensaver.c:189
#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1264
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti asettua lepotilaan?"
msgid "Window : Actions"
msgstr "Ikkuna : Toiminnot"
-#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11542
+#: src/bin/e_actions.c:2947 src/bin/e_fm.c:11543
#: src/bin/e_int_border_menu.c:669
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
@@ -172,12 +172,12 @@ msgstr "Valikko"
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
-#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1051
+#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_int_border_menu.c:1052
#: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216
msgid "Raise"
msgstr "Nosta"
-#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1059
+#: src/bin/e_actions.c:2982 src/bin/e_int_border_menu.c:1060
msgid "Lower"
msgstr "Laske"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Kiinnitetty tila"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:267 src/modules/comp/e_mod_config.c:444
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:753
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:425 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:426 src/modules/ibox/e_mod_config.c:166
msgid "Desktop"
msgstr "Työpöytä"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_actions.c:3254 src/bin/e_actions.c:3257 src/bin/e_actions.c:3260
#: src/bin/e_actions.c:3262 src/bin/e_actions.c:3264 src/bin/e_actions.c:3266
#: src/bin/e_actions.c:3269 src/bin/e_actions.c:3271 src/bin/e_actions.c:3273
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:19 src/modules/ibox/e_mod_config.c:135
#: src/modules/shot/e_mod_main.c:745 src/modules/shot/e_mod_main.c:980
@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr ""
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:275
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:818
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:430
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:583
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:580
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:732
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1106
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Lepotila"
msgid "Lock"
msgstr "Lukitse"
-#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1354
+#: src/bin/e_actions.c:3438 src/bin/e_int_menus.c:1357
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Siivoa ikkunat"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Valitse jokin"
#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:862
-#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9958
+#: src/bin/e_eap_editor.c:925 src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9959
#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_dialog.c:194
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:537
#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_signalbindings.c:637
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_config.c:1732 src/bin/e_config.c:2366
#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:860
#: src/bin/e_eap_editor.c:923 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:613
-#: src/bin/e_fm.c:9957 src/bin/e_fm.c:10683 src/bin/e_fm_prop.c:624
+#: src/bin/e_fm.c:9958 src/bin/e_fm.c:10684 src/bin/e_fm_prop.c:624
#: src/bin/e_import_config_dialog.c:536 src/bin/e_int_border_remember.c:318
#: src/bin/e_int_border_remember.c:507 src/bin/e_module.c:431
#: src/bin/e_module.c:798 src/bin/e_sys.c:618 src/bin/e_sys.c:659
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Aja päätteessä"
msgid "Show in Menus"
msgstr "Näytä valikoissa"
-#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8763 src/bin/e_fm.c:8923
+#: src/bin/e_eap_editor.c:791 src/bin/e_fm.c:8764 src/bin/e_fm.c:8924
#: src/bin/e_int_border_remember.c:763
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:334
msgid "Options"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Valitse kuvake"
msgid "Select an Executable"
msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
-#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9108 src/bin/e_fm.c:10776
+#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9109 src/bin/e_fm.c:10777
#: src/bin/e_shelf.c:1792 src/bin/e_shelf.c:2475
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:339
@@ -1280,15 +1280,15 @@ msgstr "Valitse suoritettava ohjelma"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9019
+#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9020
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9033 src/bin/e_fm.c:11537
+#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9034 src/bin/e_fm.c:11538
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:9046
+#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8825 src/bin/e_fm.c:9047
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -1480,12 +1480,12 @@ msgstr "Virhe poistettaessa"
msgid "Can't eject device"
msgstr "Laitetta ei voida poistaa"
-#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9493
-#: src/bin/e_fm.c:9505 src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9613
-#: src/bin/e_fm.c:9629 src/bin/e_fm.c:9634 src/bin/e_fm.c:10261
-#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10294
-#: src/bin/e_fm.c:10298 src/bin/e_fm.c:10301 src/bin/e_fm.c:10359
-#: src/bin/e_fm.c:10584 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
+#: src/bin/e_fm.c:6565 src/bin/e_fm.c:6598 src/bin/e_fm.c:9494
+#: src/bin/e_fm.c:9506 src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9614
+#: src/bin/e_fm.c:9630 src/bin/e_fm.c:9635 src/bin/e_fm.c:10262
+#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10295
+#: src/bin/e_fm.c:10299 src/bin/e_fm.c:10302 src/bin/e_fm.c:10360
+#: src/bin/e_fm.c:10585 src/bin/e_fm_prop.c:254 src/bin/e_shelf.c:2343
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1494,64 +1494,64 @@ msgstr "Virhe"
msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8681 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
+#: src/bin/e_fm.c:8682 src/modules/fileman/e_mod_config.c:357
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-#: src/bin/e_fm.c:8687 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
+#: src/bin/e_fm.c:8688 src/modules/fileman/e_mod_config.c:360
#, fuzzy
msgid "Sort By Extension"
msgstr "Näytä kuvakelaajennus"
-#: src/bin/e_fm.c:8693 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
+#: src/bin/e_fm.c:8694 src/modules/fileman/e_mod_config.c:363
msgid "Sort By Modification Time"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8699 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
+#: src/bin/e_fm.c:8700 src/modules/fileman/e_mod_config.c:366
#, fuzzy
msgid "Sort By Size"
msgstr "Lajittele nyt"
-#: src/bin/e_fm.c:8708 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
+#: src/bin/e_fm.c:8709 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374
#, fuzzy
msgid "Directories First"
msgstr "Etsi hakemistoista"
-#: src/bin/e_fm.c:8714 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
+#: src/bin/e_fm.c:8715 src/modules/fileman/e_mod_config.c:378
#, fuzzy
msgid "Directories Last"
msgstr "Etsi hakemistoista"
-#: src/bin/e_fm.c:8747 src/bin/e_fm.c:8907
+#: src/bin/e_fm.c:8748 src/bin/e_fm.c:8908
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302
msgid "View Mode"
msgstr "Näkymän tila"
-#: src/bin/e_fm.c:8756 src/bin/e_fm.c:8916
+#: src/bin/e_fm.c:8757 src/bin/e_fm.c:8917
#: src/modules/everything/evry_config.c:503
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:382
#, fuzzy
msgid "Sorting"
msgstr "Aloitetaan"
-#: src/bin/e_fm.c:8774 src/bin/e_fm.c:8934
+#: src/bin/e_fm.c:8775 src/bin/e_fm.c:8935
msgid "Refresh View"
msgstr "Päivitä näkymä"
-#: src/bin/e_fm.c:8785 src/bin/e_fm.c:8946
+#: src/bin/e_fm.c:8786 src/bin/e_fm.c:8947
msgid "New..."
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:8805 src/bin/e_fm.c:8967 src/bin/e_fm.c:8998
+#: src/bin/e_fm.c:8806 src/bin/e_fm.c:8968 src/bin/e_fm.c:8999
#, fuzzy
msgid "Actions..."
msgstr "Toiminto"
-#: src/bin/e_fm.c:8832 src/bin/e_fm.c:9054 src/bin/e_fm.c:11550
+#: src/bin/e_fm.c:8833 src/bin/e_fm.c:9055 src/bin/e_fm.c:11551
msgid "Link"
msgstr "Tee linkki"
-#: src/bin/e_fm.c:9116 src/bin/e_fm.c:10413 src/bin/e_shelf.c:2470
+#: src/bin/e_fm.c:9117 src/bin/e_fm.c:10414 src/bin/e_shelf.c:2470
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:140
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226
#: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274
@@ -1559,232 +1559,232 @@ msgstr "Tee linkki"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: src/bin/e_fm.c:9135
+#: src/bin/e_fm.c:9136
msgid "Unmount"
msgstr "Irrota"
-#: src/bin/e_fm.c:9140
+#: src/bin/e_fm.c:9141
msgid "Mount"
msgstr "Liitä"
-#: src/bin/e_fm.c:9145
+#: src/bin/e_fm.c:9146
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
-#: src/bin/e_fm.c:9160 src/bin/e_int_border_remember.c:742
+#: src/bin/e_fm.c:9161 src/bin/e_int_border_remember.c:742
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:871
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: src/bin/e_fm.c:9168
+#: src/bin/e_fm.c:9169
#, fuzzy
msgid "Application Properties"
msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
-#: src/bin/e_fm.c:9176 src/bin/e_fm_prop.c:115
+#: src/bin/e_fm.c:9177 src/bin/e_fm_prop.c:115
msgid "File Properties"
msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
-#: src/bin/e_fm.c:9392
+#: src/bin/e_fm.c:9393
msgid "Use default"
msgstr "Käytä oletusta"
-#: src/bin/e_fm.c:9422 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
+#: src/bin/e_fm.c:9423 src/modules/fileman/e_mod_config.c:307
msgid "Grid Icons"
msgstr "Ruudukoidut kuvakkeet"
-#: src/bin/e_fm.c:9430 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
+#: src/bin/e_fm.c:9431 src/modules/fileman/e_mod_config.c:309
msgid "Custom Icons"
msgstr "Mukautetut kuvakkeet"
-#: src/bin/e_fm.c:9438 src/modules/everything/evry_config.c:430
+#: src/bin/e_fm.c:9439 src/modules/everything/evry_config.c:430
#: src/modules/everything/evry_config.c:460
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317
msgid "List"
msgstr "Listaa"
-#: src/bin/e_fm.c:9446 src/modules/everything/evry_config.c:458
+#: src/bin/e_fm.c:9447 src/modules/everything/evry_config.c:458
#, fuzzy
msgid "Default View"
msgstr "Oletusmoottori"
-#: src/bin/e_fm.c:9468
+#: src/bin/e_fm.c:9469
#, c-format
msgid "Icon Size (%d)"
msgstr "Kuvakkeen koko (%d)"
-#: src/bin/e_fm.c:9493
+#: src/bin/e_fm.c:9494
#, fuzzy
msgid "Could not create a directory!"
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
-#: src/bin/e_fm.c:9505
+#: src/bin/e_fm.c:9506
#, fuzzy
msgid "Could not create a file!"
msgstr "Virhe moduulin lataamisessa"
-#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544
+#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:206
msgid "New Directory"
msgstr "Uusi hakemisto"
-#: src/bin/e_fm.c:9519 src/bin/e_fm.c:9544
+#: src/bin/e_fm.c:9520 src/bin/e_fm.c:9545
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "Tiedosto:"
-#: src/bin/e_fm.c:9608 src/bin/e_fm.c:9629
+#: src/bin/e_fm.c:9609 src/bin/e_fm.c:9630
msgid "Already creating a new file for this directory!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9613 src/bin/e_fm.c:9634
+#: src/bin/e_fm.c:9614 src/bin/e_fm.c:9635
#, c-format
msgid "%s can't be written to!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:9653
+#: src/bin/e_fm.c:9654
#, fuzzy
msgid "Directory"
msgstr "Uusi hakemisto"
-#: src/bin/e_fm.c:9658
+#: src/bin/e_fm.c:9659
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Tiedosto:"
-#: src/bin/e_fm.c:9689
+#: src/bin/e_fm.c:9690
msgid "Inherit parent settings"
msgstr "Käytä ylemmän tason asetuksia"
-#: src/bin/e_fm.c:9698
+#: src/bin/e_fm.c:9699
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Näytä piilotiedostot"
-#: src/bin/e_fm.c:9710
+#: src/bin/e_fm.c:9711
msgid "Remember Ordering"
msgstr "Muista järjestys"
-#: src/bin/e_fm.c:9719
+#: src/bin/e_fm.c:9720
msgid "Sort Now"
msgstr "Lajittele nyt"
-#: src/bin/e_fm.c:9727
+#: src/bin/e_fm.c:9728
#, fuzzy
msgid "Single Click Activation"
msgstr "Käytä kertanapsautusta"
-#: src/bin/e_fm.c:9738 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
+#: src/bin/e_fm.c:9739 src/modules/fileman/e_mod_config.c:394
#, fuzzy
msgid "Secure Deletion"
msgstr "Näytön tarkkuus"
-#: src/bin/e_fm.c:9751
+#: src/bin/e_fm.c:9752
#, fuzzy
msgid "File Manager Settings"
msgstr "Filemanin asetukset"
-#: src/bin/e_fm.c:9756
+#: src/bin/e_fm.c:9757
#, fuzzy
msgid "File Icon Settings"
msgstr "Filemanin asetukset"
-#: src/bin/e_fm.c:9834 src/bin/e_fm.c:10050
+#: src/bin/e_fm.c:9835 src/bin/e_fm.c:10051
msgid "Set background..."
msgstr "Aseta taustakuva..."
-#: src/bin/e_fm.c:9842
+#: src/bin/e_fm.c:9843
#, fuzzy
msgid "Clear background"
msgstr "Aseta taustakuva..."
-#: src/bin/e_fm.c:9849 src/bin/e_fm.c:10078
+#: src/bin/e_fm.c:9850 src/bin/e_fm.c:10079
msgid "Set overlay..."
msgstr "Aseta peitto..."
-#: src/bin/e_fm.c:9855
+#: src/bin/e_fm.c:9856
#, fuzzy
msgid "Clear overlay"
msgstr "Aseta peitto..."
-#: src/bin/e_fm.c:10172 src/bin/e_fm.c:10508
+#: src/bin/e_fm.c:10173 src/bin/e_fm.c:10509
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Uudelleennimeä %s:"
-#: src/bin/e_fm.c:10174 src/bin/e_fm.c:10509
+#: src/bin/e_fm.c:10175 src/bin/e_fm.c:10510
msgid "Rename File"
msgstr "Uudelleennimeä tiedosto"
-#: src/bin/e_fm.c:10261 src/bin/e_fm.c:10294
+#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10295
#, c-format
msgid "%s already exists!"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10298
+#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10299
#, c-format
msgid "%s could not be renamed because it is protected"
msgstr ""
-#: src/bin/e_fm.c:10267 src/bin/e_fm.c:10301
+#: src/bin/e_fm.c:10268 src/bin/e_fm.c:10302
#, fuzzy
msgid "Internal filemanager error :("
msgstr "Avaa tiedostonhallinta liitettäessä"
-#: src/bin/e_fm.c:10355 src/bin/e_fm.c:10576
+#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577
msgid "Retry"
msgstr "Yritä uudelleen"
-#: src/bin/e_fm.c:10356 src/bin/e_fm.c:10577 src/bin/e_fm.c:11558
+#: src/bin/e_fm.c:10357 src/bin/e_fm.c:10578 src/bin/e_fm.c:11559
msgid "Abort"
msgstr "Keskeytä"
-#: src/bin/e_fm.c:10412
+#: src/bin/e_fm.c:10413
msgid "No to all"
msgstr "Ei kaikkiin"
-#: src/bin/e_fm.c:10415
+#: src/bin/e_fm.c:10416
msgid "Yes to all"
msgstr "Kyllä kaikkiin"
-#: src/bin/e_fm.c:10418
+#: src/bin/e_fm.c:10419
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: src/bin/e_fm.c:10421
+#: src/bin/e_fm.c:10422
#, c-format
msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>"
msgstr ""
"Tiedosto on jo olemassa, haluatko korvata sen?<br><hilight>%s</hilight>"
-#: src/bin/e_fm.c:10579
+#: src/bin/e_fm.c:10580
#, fuzzy
msgid "Move Source"
msgstr "Ikkunan siirtoteksti"
-#: src/bin/e_fm.c:10580
+#: src/bin/e_fm.c:10581
msgid "Ignore this"
msgstr "Ohita tämä"
-#: src/bin/e_fm.c:10581
+#: src/bin/e_fm.c:10582
msgid "Ignore all"
msgstr "Ohita kaikki"
-#: src/bin/e_fm.c:10586
+#: src/bin/e_fm.c:10587
#, c-format
msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s"
msgstr "Toimintoa suoritettaessa tapahtui virhe.<br>%s"
-#: src/bin/e_fm.c:10779
+#: src/bin/e_fm.c:10780
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Vahvista poisto"
-#: src/bin/e_fm.c:10789
+#: src/bin/e_fm.c:10790
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tiedoston<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:10794
+#: src/bin/e_fm.c:10795
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files "
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa<br>%d valittu(a) tiedostoa hakemistossa:"
"<br><hilight>%s</hilight> ?"
-#: src/bin/e_fm.c:10804
+#: src/bin/e_fm.c:10805
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: src/bin/e_fm_prop.c:390 src/bin/e_shelf.c:1123 src/bin/e_shelf.c:2363
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:493
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:316
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:192
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:188
#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:152
msgid "Name:"
msgstr "Nimi:"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Muut"
#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1414
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:496
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:513
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "Muista nämä lukot"
msgid "Window"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1011
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:149 src/bin/e_int_border_menu.c:1012
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
@@ -2322,12 +2322,12 @@ msgstr "Muista"
msgid "ICCCM/NetWM"
msgstr "NetWM"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:931
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Näyttö"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1022 src/bin/e_int_border_prop.c:157
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 src/bin/e_int_border_prop.c:157
#: src/bin/e_int_border_prop.c:179 src/modules/comp/e_mod_config.c:458
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:767
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100
@@ -2337,54 +2337,54 @@ msgstr "Näyttö"
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1033
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034
msgid "Always Below"
msgstr "Aina alla"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1077
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1078
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Kiinnitä työpöydälle"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1088
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1089
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Irrota työpöydältä"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1178
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1179
msgid "Select Border Style"
msgstr "Valitse kehyksen tyyli"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1190
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1191
#, fuzzy
msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference"
msgstr "Käytä E17:n oletuskuvakeasetuksia"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1198
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1199
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon"
msgstr "Käytä sovelluksen tarjoamaa kuvaketta "
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1206
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1207
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Käytä käyttäjän määrittämää kuvaketta"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1215 src/bin/e_int_border_remember.c:734
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1216 src/bin/e_int_border_remember.c:734
#, fuzzy
msgid "Offer Resistance"
msgstr "Vastustus"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1276
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1277
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunalista"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1286 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2916 src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930 src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934 src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938 src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1287 src/modules/pager/e_mod_main.c:265
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2917 src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931 src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935 src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
msgid "Pager"
msgstr "Sivuttaja"
-#: src/bin/e_int_border_menu.c:1296 src/modules/wizard/page_180.c:24
+#: src/bin/e_int_border_menu.c:1297 src/modules/wizard/page_180.c:24
msgid "Taskbar"
msgstr "Tehtäväpalkki"
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "ICCCM"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 src/bin/e_int_border_remember.c:651
#: src/modules/comp/e_mod_config.c:392 src/modules/comp/e_mod_config.c:702
-#: src/modules/wizard/page_050.c:94
+#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Peruskoko"
msgid "Resize Steps"
msgstr "Muuta askelten kokoa"
-#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:127
+#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 src/modules/wizard/page_050.c:128
#, fuzzy
msgid "Sizing"
msgstr "Mitoitus"
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Vaadi sijaintia"
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:379 src/modules/ibar/e_mod_main.c:864
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:302 src/modules/ibox/e_mod_main.c:678
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:876 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:877 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:777 src/modules/connman/e_mod_main.c:459
#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:728 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:327
#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:369
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Suosikkisovellukset"
msgid "Applications"
msgstr "Sovellukset"
-#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1312
+#: src/bin/e_int_menus.c:193 src/bin/e_int_menus.c:1315
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17
#: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:425
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Sovellukset"
msgid "Windows"
msgstr "Ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1367
+#: src/bin/e_int_menus.c:203 src/bin/e_int_menus.c:1370
msgid "Lost Windows"
msgstr "Kadonneet ikkunat"
@@ -2943,36 +2943,36 @@ msgstr "Hyllyt"
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Näytä/Piilota kaikki ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:701
+#: src/bin/e_int_menus.c:699
#, fuzzy
msgid "No applications"
msgstr "(Ei sovelluksia)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:942
+#: src/bin/e_int_menus.c:944
msgid "Set Virtual Desktops"
msgstr "Määritä virtuaalityöpöydät"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1318 src/bin/e_int_menus.c:1511
+#: src/bin/e_int_menus.c:1321 src/bin/e_int_menus.c:1514
#, fuzzy
msgid "No windows"
msgstr "(Ei ikkunoita)"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1424 src/bin/e_int_menus.c:1524
+#: src/bin/e_int_menus.c:1427 src/bin/e_int_menus.c:1527
#, fuzzy
msgid "Untitled window"
msgstr "Sisäiset ikkunat"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1618 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
+#: src/bin/e_int_menus.c:1621 src/bin/e_shelf.c:1121 src/bin/e_shelf.c:1636
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191
msgid "Shelf"
msgstr "Hylly"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1686
+#: src/bin/e_int_menus.c:1689
#, fuzzy
msgid "Add a Shelf"
msgstr "Lisää hylly"
-#: src/bin/e_int_menus.c:1693
+#: src/bin/e_int_menus.c:1696
#, fuzzy
msgid "Delete a Shelf"
msgstr "Poista hylly"
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Työpöydän asetukset"
msgid "Backlight"
msgstr "Takaisin"
-#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:493
+#: src/modules/backlight/e_mod_main.c:509
#, fuzzy
msgid "Backlight Controls"
msgstr "Sammuta"
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgid "Profiles"
msgstr "Profiilit"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:52
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:884
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:885
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Virtuaalityöpöytien asetukset"
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Kierrätä työpöytiä vaihdettaessa"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:194
#, fuzzy
msgid "Desktop Window Profile"
msgstr "Työpöytätiedosto"
@@ -5471,20 +5471,20 @@ msgstr "Vaihdon animaatio"
msgid "Desk Settings"
msgstr "Työpöydän asetukset"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:191
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:187
msgid "Desktop Name"
msgstr "Työpöydän nimi"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:199
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:195
#, fuzzy
msgid "Profile Name:"
msgstr "Profiili"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:206
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:202
msgid "Desktop Wallpaper"
msgstr "Työpöydän taustakuva"
-#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:212
+#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:208
#: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:184
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
@@ -5496,8 +5496,8 @@ msgstr "ValitseTausta ..."
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:813
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:426
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:579
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:576
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:728
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1103
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgid "Main Menu"
msgstr "Näytä päävalikko"
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:433
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:434
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
@@ -6563,7 +6563,7 @@ msgid "Themes"
msgstr "Teemat"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:523
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:540
#: src/modules/everything/evry_config.c:438
#: src/modules/everything/evry_config.c:464
msgid "Icons"
@@ -6800,35 +6800,35 @@ msgstr "Vahvista poisto"
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Taustakuvan asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:436
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:589
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:433
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586
#, fuzzy
msgid "Go up a directory"
msgstr "Siirry ylös hakemistossa"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:468
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:614
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:465
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:611
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Käytä teeman taustakuvaa"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:473
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:470
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:616
msgid "Picture..."
msgstr "Kuva..."
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:632
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Mihin taustakuva sijoitetaan"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:636
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633
msgid "All Desktops"
msgstr "Kaikille työpöydille"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:638
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:635
msgid "This Desktop"
msgstr "Tälle työpöydälle"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:640
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:637
msgid "This Screen"
msgstr "Tälle näytölle"
@@ -7342,67 +7342,67 @@ msgstr "Käytä varafontteja"
msgid "Hinting / Fallbacks"
msgstr "Vihjeistys / varafontit"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:131
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:132
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:179
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:180
#, fuzzy
msgid "Scale Settings"
msgstr "Skaalauksen asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:231
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:232
#, fuzzy
msgid "DPI Scaling"
msgstr "Skaalaus"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:301
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:302
msgid "Don't Scale"
msgstr "Ei skaalausta"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:305
msgid "Scale relative to screen DPI"
msgstr "Skaalaa suhteessa näytön DPI-arvoon"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:309
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:310
#, c-format
msgid "Base DPI (Currently %i DPI)"
msgstr "DPI-perusarvo (tällä hetkellä %i DPI)"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:313
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:314
#, c-format
msgid "%1.0f DPI"
msgstr "%1.0f DPI"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:317
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:318
msgid "Custom scaling factor"
msgstr "Mukautettu skaalauskerroin"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:320
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%1.2f x"
msgstr "%1.2f"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:324
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:325
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213
msgid "Policy"
msgstr "Käytäntö"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:329
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:330
msgid "Minimum"
msgstr "Vähintään"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:332
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:339
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:333
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:340
#, c-format
msgid "%1.2f times"
msgstr "%1.2f kertaa"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:336
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:337
msgid "Maximum"
msgstr "Enintään"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:343
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:344
msgid "Constraints"
msgstr "Rajoitukset"
@@ -7495,32 +7495,32 @@ msgstr ""
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr "Enlightenment ei voinut tuoda teemaa<br>kopiointivirheen vuoksi."
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:61
#, fuzzy
msgid "Application Theme Settings"
msgstr "Kuvaketeeman asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:471
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:488
#, fuzzy
msgid "Match Enlightenment theme if possible"
msgstr "Enlightenmentin %s-moduuli"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:480
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497
#, fuzzy
-msgid "Enable Settings Daemon"
-msgstr "Skaalauksen asetukset"
+msgid "Enable X Application Settings"
+msgstr "Kuvaketeeman asetukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:484
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501
#, fuzzy
msgid "GTK Applications"
msgstr "Sovellukset"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:515
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:532
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for applications"
msgstr "Käytä kuvakkeen teema sovelluksiin"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:519
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:536
#, fuzzy
msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Tervetuloa Enlightenmentiin"
@@ -9108,28 +9108,28 @@ msgstr "Tiedostonhallinta"
msgid "Navigate"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:238
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:239
msgid "No listable items"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:317
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:318
msgid "GTK Bookmarks"
msgstr ""
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:411
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:412
#, fuzzy
msgid "Current Directory"
msgstr "Uusi hakemisto"
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:417
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:418
msgid "Home"
msgstr "Koti"
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:447
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:448
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:487
+#: src/modules/fileman/e_mod_menu.c:488
msgid "Navigate..."
msgstr ""
@@ -9649,32 +9649,32 @@ msgstr ""
"Et voi käyttäähiiren oikeaa painiketta<br>hyllyyn tämän , koska se on jo "
"sisäisellä<br>koodia kontekstivalikoista.<br>Tämä painike toimii vainpopup."
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2923
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2924
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Näytä sivuttajan ponnahdusikkuna"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2930
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2931
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Oikealle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2932
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2933
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Vasemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2934
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2935
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Ylemmälle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2936
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2937
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Alemmalle työpöydälle ponnahdusikkunasta"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2938
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Popup Desk Seuraava"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2940
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2941
#, fuzzy
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Popup Desk Edellinen"
@@ -9883,7 +9883,7 @@ msgstr "Profiili"
msgid "Adding missing App files"
msgstr ""
-#: src/modules/wizard/page_050.c:129
+#: src/modules/wizard/page_050.c:130
#, fuzzy
msgid "Select preferred size"
msgstr "Valitse haluamasi koko"
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgstr ""
msgid "quick access name/identifier"
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:935
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:497 src/modules/systray/e_mod_main.c:949
#, fuzzy
msgid "Systray Error"
msgstr "Ilmoitusalue"
@@ -10391,20 +10391,20 @@ msgstr "Ilmoitusalue"
msgid "Systray cannot set its background invisible to match its shelf."
msgstr ""
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:926
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:940
msgid "Another systray exists"
msgstr "Yksi ilmoitusalue on jo olemassa"
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:927
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:941
msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists."
msgstr "Käytössä voi olla vain yksi ilmoitusalue ja sellainen on jo olemassa."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:936
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:950
#, fuzzy
msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything."
msgstr "Systray pysty työskentelemäänhylly , joka on asetettu alle kaiken."
-#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1147
+#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1161
msgid "Systray"
msgstr "Ilmoitusalue"
@@ -10883,6 +10883,10 @@ msgstr ""
msgid "Use multiple monitor geometry"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable Settings Daemon"
+#~ msgstr "Skaalauksen asetukset"
+
#~ msgid "(No Windows)"
#~ msgstr "(Ei ikkunoita)"