diff options
author | Marcel Hollerbach <marcel-hollerbach@t-online.de> | 2016-10-11 14:15:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Marcel Hollerbach <marcel-hollerbach@t-online.de> | 2016-10-11 14:16:53 +0200 |
commit | 5e2d10cca559fb22cfcba551c07ac69fca856723 (patch) | |
tree | bc3201ef143a22866702447710b76e4027d03925 /po/fi.po | |
parent | 18ff88b72155549685a299b56025e97f8b4cdcf9 (diff) | |
download | enlightenment-5e2d10cca559fb22cfcba551c07ac69fca856723.tar.gz |
The potfile has changed,
so update the other translations
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 105 |
1 files changed, 64 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enlightenment (e17) CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:22+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 13:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-14 02:19+0200\n" "Last-Translator: Kai Huuhko <kai.huuhko@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Hiiren painike" #: src/bin/e_actions.c:3330 src/bin/e_actions.c:3335 src/bin/e_actions.c:3340 #: src/bin/e_actions.c:3345 src/bin/e_actions.c:3350 src/bin/e_actions.c:3355 #: src/bin/e_actions.c:3360 src/bin/e_actions.c:3366 src/bin/e_actions.c:3372 -#: src/bin/e_actions.c:3378 src/modules/shot/e_mod_main.c:1368 +#: src/bin/e_actions.c:3378 src/modules/shot/e_mod_main.c:1370 msgid "Window : Actions" msgstr "Ikkuna : Toiminnot" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Hyppää ikkunaan... tai alkuun..." #: src/bin/e_actions.c:3324 src/modules/backlight/e_mod_main.c:480 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_randr/e_mod_main.c:35 src/modules/ibox/e_mod_config.c:133 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:750 src/modules/shot/e_mod_main.c:1360 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:750 src/modules/shot/e_mod_main.c:1362 msgid "Screen" msgstr "Näyttö" @@ -835,12 +835,12 @@ msgstr "Edellinen näppäimistöasettelu" msgid "Set As Background" msgstr "Aseta taustakuvaksi" -#: src/bin/e_client.c:4343 +#: src/bin/e_client.c:4347 #, fuzzy msgid "Client Error!" msgstr "Ikkunalistan virhe" -#: src/bin/e_client.c:4343 +#: src/bin/e_client.c:4347 msgid "Something has attempted to set a border when it shouldn't! Report this!" msgstr "" @@ -914,11 +914,11 @@ msgstr "Piilotettu" msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: src/bin/e_comp_x.c:568 +#: src/bin/e_comp_x.c:566 msgid "Compositor Warning" msgstr "Koostajavaroitus" -#: src/bin/e_comp_x.c:569 +#: src/bin/e_comp_x.c:567 msgid "" "Your display driver does not support OpenGL, GLSL<br>shaders or no OpenGL " "engines were compiled or installed<br>for Evas or Ecore-Evas. Falling back " @@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "" "näytönohjaimen joka tukee OpenGL 2.0 (tai OpenGL ES 2.0)<br>standardeja " "käyttääksesi OpenGL:ää varjostukseen." -#: src/bin/e_comp_x.c:5359 +#: src/bin/e_comp_x.c:5337 msgid "Lock Failed" msgstr "Lukitseminen epäonnistui" -#: src/bin/e_comp_x.c:5360 +#: src/bin/e_comp_x.c:5338 msgid "" "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either " "the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken." @@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "" "Työpöydän lukitseminen epäonnistui, koska jokin sovellus<br>on kaapannut " "joko näppäimistön, hiiren tai molemmat<br>ja kaappausta on mahdoton rikkoa." -#: src/bin/e_comp_x.c:5376 +#: src/bin/e_comp_x.c:5354 msgid "Another compositor is already running on your display server." msgstr "Toinen koostaja on jo käynnissä näyttöpalvelimellasi." -#: src/bin/e_comp_x.c:5396 +#: src/bin/e_comp_x.c:5374 msgid "" "Your display server does not support the compositor overlay window.\n" "This is needed for Enlightenment to function." @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" "Näyttöpalvelimesi ei tue koostimen päällysikkunaa. Tämä\n" "vaaditaan että Enlightenment toimisi." -#: src/bin/e_comp_x.c:5520 +#: src/bin/e_comp_x.c:5498 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "Enlightenment ei voi alustaa Ecore_X:ää!\n" -#: src/bin/e_comp_x.c:5532 +#: src/bin/e_comp_x.c:5510 msgid "" "Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built " "without XComposite support. Note that for composite support you will also " @@ -969,14 +969,14 @@ msgstr "" "ilman XComposite-tukea. Huomaa että koostamiseen tarvitaan myös XRender ja " "XFixes tuki X11:ssä ja ECoressa." -#: src/bin/e_comp_x.c:5541 +#: src/bin/e_comp_x.c:5519 msgid "" "Your display server does not support XDamage or Ecore was built without " "XDamage support." msgstr "" "Näyttöpalvelimesi ei tue XDamagea tai Ecore käännettiin ilman XDamage-tukea." -#: src/bin/e_comp_x.c:5643 +#: src/bin/e_comp_x.c:5621 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "Enlightenment ei voi alustaa XSettings-järjestelmää.\n" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "Työpöytätiedosto" #: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:218 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:128 #: src/modules/pager_plain/e_mod_config.c:226 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:177 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:169 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:359 msgid "General" msgstr "Yleiset" @@ -6224,7 +6224,7 @@ msgid "Wakeups" msgstr "Heräämiset" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:190 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182 msgid "Virtual Desktops" msgstr "Virtuaalityöpöydät" @@ -8969,9 +8969,10 @@ msgstr "" msgid "New volume" msgstr "Uusi äänenvoimakkuus" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:117 -msgid "Emix" -msgstr "" +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:117 src/modules/mixer/e_mod_main.c:496 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:874 +msgid "Mixer" +msgstr "Mikseri" #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:120 msgid "Volume changed" @@ -8993,10 +8994,6 @@ msgstr "Mykistä äänenvoimakkuus" msgid "Mute Volume" msgstr "Mykistä Äänenvoimakkuus" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:496 src/modules/mixer/e_mod_main.c:874 -msgid "Mixer" -msgstr "Mikseri" - #: src/modules/music-control/e_mod_main.c:9 msgid "Music controller" msgstr "Musiikkiohjain" @@ -9771,45 +9768,45 @@ msgstr "Täydellinen" msgid "Share" msgstr "Jaa" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1084 src/modules/shot/e_mod_main.c:1100 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1109 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1086 src/modules/shot/e_mod_main.c:1102 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1111 msgid "Screenshot Error" msgstr "Kuvankaappaus virhe" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1085 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1087 #, c-format msgid "" "SHMMAX is too small to take screenshot.<br>Consider increasing /proc/sys/" "kernel/shmmax to a value larger than %llu" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1101 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1103 #, c-format msgid "" "SHMMAX is too small to take screenshot.<br>Consider increasing kern.ipc." "shmmax to a value larger than %llu" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1110 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1112 msgid "" "SHM creation failed.<br>Ensure your system has enough RAM free and your user " "has sufficient permissions." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1266 src/modules/shot/e_mod_main.c:1368 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1268 src/modules/shot/e_mod_main.c:1370 msgid "Take Shot" msgstr "Ota kaappaus" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1277 src/modules/shot/e_mod_main.c:1360 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1373 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1279 src/modules/shot/e_mod_main.c:1362 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1375 msgid "Take Screenshot" msgstr "Ota kuvakaappaus" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1348 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1350 msgid "Shot Error" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1349 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:1351 msgid "Cannot initialize network" msgstr "Ei voida alustaa verkkoa" @@ -10006,31 +10003,31 @@ msgstr "Lämpötilat" msgid "Temperature" msgstr "Lämpötila" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:179 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:171 msgid "Show window titles" msgstr "Näytä ikkunaotsikot" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:181 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:173 msgid "Tile dialog windows" msgstr "Limitä valintaikkunat" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:183 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:175 msgid "Enable floating split-mode" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:188 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180 msgid "Enable/disable tiling per desktop." msgstr "Ota käyttöön/pois käytöstä työpöytäkohtainen limitys." -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:221 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:213 msgid "Padding between windows" msgstr "Ikkunoiden välinen täyte" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:227 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:219 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:327 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:319 msgid "Tiling Configuration" msgstr "Limityksen asetukset" @@ -10271,6 +10268,32 @@ msgstr "Kun ikkunaa klikataan" msgid "Whenever the mouse enters a window" msgstr "Kun hiiriosoitin siirretään ikkunaan" +#: src/modules/wizard/page_065.c:84 +#, fuzzy +msgid "Mouse Modifiers" +msgstr "Viimeksi muokattu:" + +#: src/modules/wizard/page_065.c:104 +msgid "Keys:" +msgstr "" + +#: src/modules/wizard/page_065.c:110 +#, c-format +msgid "" +"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<br>These bindings " +"provide three operations on click:<br>* <b>Move</b> (left button)<br>* " +"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<br>* <b>Open Menu</b> (right " +"button)<br>The default key which must be held to activate these " +"bindings<br>is '%s'. Configure the modifiers for this binding below." +msgid_plural "" +"Enlightenment sets default mouse bindings for objects.<br>These bindings " +"provide three operations on click:<br>* <b>Move</b> (left button)<br>* " +"<b>Resize</b> (middle/wheel button)<br>* <b>Open Menu</b> (right " +"button)<br>The default keys which must be held to activate these " +"bindings<br>is '%s'. Configure the modifiers for this binding below." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: src/modules/wizard/page_110.c:9 msgid "Network Management" msgstr "Verkon hallinta" |