diff options
author | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2014-02-22 21:25:31 +0900 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com> | 2014-02-22 21:25:31 +0900 |
commit | f3ad2c389666e03e11ca3813d2c11c18317b7f68 (patch) | |
tree | e48a0537bc6899e48b2778aa7ff48527626c9aec /po/he.po | |
parent | c4a9adebc8f157de93e41d020c0a2e63ea5505f1 (diff) | |
download | enlightenment-f3ad2c389666e03e11ca3813d2c11c18317b7f68.tar.gz |
po update
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 595 |
1 files changed, 292 insertions, 303 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 17:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:15+0000\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "About Enlightenment" msgstr "אודות Enlightenment" #: src/bin/e_about.c:20 src/bin/e_actions.c:2951 src/bin/e_config_dialog.c:287 -#: src/bin/e_fm.c:1088 src/bin/e_int_client_menu.c:219 +#: src/bin/e_fm.c:1089 src/bin/e_int_client_menu.c:219 #: src/bin/e_int_client_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24 #: src/modules/conf/e_conf.c:169 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:877 @@ -75,9 +75,9 @@ msgstr "חסל" #: src/bin/e_actions.c:375 src/bin/e_actions.c:2083 src/bin/e_actions.c:2177 #: src/bin/e_actions.c:2237 src/bin/e_actions.c:2297 src/bin/e_actions.c:2362 #: src/bin/e_actions.c:2427 src/bin/e_confirm_dialog.c:53 -#: src/bin/e_desklock.c:539 src/bin/e_fm.c:10501 src/bin/e_fm.c:10854 +#: src/bin/e_desklock.c:539 src/bin/e_fm.c:10522 src/bin/e_fm.c:10875 #: src/bin/e_screensaver.c:192 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1296 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1300 msgid "No" msgstr "לא" @@ -92,9 +92,9 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לצאת?" #: src/bin/e_actions.c:2081 src/bin/e_actions.c:2175 src/bin/e_actions.c:2235 #: src/bin/e_actions.c:2295 src/bin/e_actions.c:2360 src/bin/e_actions.c:2425 -#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:537 src/bin/e_fm.c:10504 +#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:537 src/bin/e_fm.c:10525 #: src/bin/e_screensaver.c:190 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1296 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1300 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לעבור למצב המתנה?" msgid "Window : Actions" msgstr "חלון : פעולות" -#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_fm.c:11620 +#: src/bin/e_actions.c:2911 src/bin/e_fm.c:11641 #: src/bin/e_int_client_menu.c:709 msgid "Move" msgstr "העבר" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" #: src/bin/e_actions.c:3382 src/bin/e_actions.c:3386 src/bin/e_configure.c:417 #: src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:278 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:85 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:808 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:663 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:427 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "הגדרות" #: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_desktop_editor.c:891 #: src/bin/e_desktop_editor.c:954 src/bin/e_entry_dialog.c:64 -#: src/bin/e_fm.c:10048 src/bin/e_fm_prop.c:625 +#: src/bin/e_fm.c:10049 src/bin/e_fm_prop.c:625 #: src/bin/e_import_config_dialog.c:541 src/bin/e_import_dialog.c:199 #: src/modules/bluez4/agent.c:134 src/modules/bluez4/agent.c:146 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:624 @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "הגדרות" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:123 #: src/modules/connman/agent.c:251 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:314 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:325 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:387 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:329 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:391 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:297 src/modules/shot/e_mod_main.c:548 #: src/modules/shot/e_mod_main.c:574 src/modules/shot/e_mod_main.c:806 #: src/modules/syscon/e_syscon.c:92 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:499 @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "כותרת" msgid "Compositor %u" msgstr "מיקום" -#: src/bin/e_config.c:969 src/bin/e_randr.c:177 +#: src/bin/e_config.c:970 src/bin/e_randr.c:177 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during " @@ -910,7 +910,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:986 src/bin/e_randr.c:192 +#: src/bin/e_config.c:987 src/bin/e_randr.c:192 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This " "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " @@ -919,18 +919,18 @@ msgid "" "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1102 +#: src/bin/e_config.c:1103 msgid "" "Your bindings settings version does not match the current settings version." "<br>As a result, all bindings have been reloaded from defaults.<br>Sorry for " "the inconvenience.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1736 src/bin/e_config.c:2379 +#: src/bin/e_config.c:1737 src/bin/e_config.c:2380 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "בעיות בכתיבה להגדרות Enlightenment" -#: src/bin/e_config.c:1739 +#: src/bin/e_config.c:1740 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" @@ -941,10 +941,10 @@ msgstr "" "את<br>מקור השגיאה.<br><br>הקובץ בו ארעה השגיאה הינו:<br>%s<br><br>קובץ זה " "נמחק מחשש לנתונים פגומים.<br>" -#: src/bin/e_config.c:1749 src/bin/e_config.c:2392 +#: src/bin/e_config.c:1750 src/bin/e_config.c:2393 #: src/bin/e_config_dialog.c:277 src/bin/e_desktop_editor.c:889 #: src/bin/e_desktop_editor.c:952 src/bin/e_entry_dialog.c:63 -#: src/bin/e_exec.c:764 src/bin/e_fm.c:10047 src/bin/e_fm.c:10774 +#: src/bin/e_exec.c:764 src/bin/e_fm.c:10048 src/bin/e_fm.c:10795 #: src/bin/e_fm_prop.c:624 src/bin/e_import_config_dialog.c:540 #: src/bin/e_int_client_remember.c:353 src/bin/e_int_client_remember.c:550 #: src/bin/e_int_config_comp_match.c:535 src/bin/e_module.c:618 @@ -962,21 +962,21 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "אישור" -#: src/bin/e_config.c:2271 +#: src/bin/e_config.c:2272 msgid "Settings Upgraded" msgstr "ההגדרות שודרגו" -#: src/bin/e_config.c:2289 +#: src/bin/e_config.c:2290 #, fuzzy msgid "The EET file handle is bad." msgstr "ידית קובץ EET רע." -#: src/bin/e_config.c:2293 +#: src/bin/e_config.c:2294 #, fuzzy msgid "The file data is empty." msgstr "קובץ נתונים ריק." -#: src/bin/e_config.c:2297 +#: src/bin/e_config.c:2298 #, fuzzy msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost " @@ -984,17 +984,17 @@ msgid "" msgstr "" "הקובץאינו ניתן לכתיבה. אולי הדיסק הוא לקריאה בלבד<br>או איבדת הרשאות לקבצים." -#: src/bin/e_config.c:2301 +#: src/bin/e_config.c:2302 #, fuzzy msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory." msgstr "זיכרון נגמר בעת הכנתהכתיבה.<br>אנא זיכרון עד בחינם." -#: src/bin/e_config.c:2305 +#: src/bin/e_config.c:2306 #, fuzzy msgid "This is a generic error." msgstr "זוהי שגיאה כללית." -#: src/bin/e_config.c:2309 +#: src/bin/e_config.c:2310 #, fuzzy msgid "" "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB " @@ -1002,70 +1002,70 @@ msgid "" msgstr "" "קובץ הגדרות גדול מדי.<br>זה צריך להיות קטן מאוד (כמה מאות KB לכל היותר)." -#: src/bin/e_config.c:2313 +#: src/bin/e_config.c:2314 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2317 +#: src/bin/e_config.c:2318 #, fuzzy msgid "You ran out of space while writing the file." msgstr "אתה רץ מתוך שטח בעת כתיבתקובץ" -#: src/bin/e_config.c:2321 +#: src/bin/e_config.c:2322 #, fuzzy msgid "The file was closed while writing." msgstr "התיק נסגר על זה בזמן הכתיבה." -#: src/bin/e_config.c:2325 +#: src/bin/e_config.c:2326 #, fuzzy msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "זיכרון , מיפוי (mmap) של הקובץ נכשלה." -#: src/bin/e_config.c:2329 +#: src/bin/e_config.c:2330 #, fuzzy msgid "X509 Encoding failed." msgstr "X509 קידוד נכשלה." -#: src/bin/e_config.c:2333 +#: src/bin/e_config.c:2334 #, fuzzy msgid "Signature failed." msgstr "החתימה נכשל." -#: src/bin/e_config.c:2337 +#: src/bin/e_config.c:2338 #, fuzzy msgid "The signature was invalid." msgstr "החתימהלא תקין." -#: src/bin/e_config.c:2341 +#: src/bin/e_config.c:2342 #, fuzzy msgid "Not signed." msgstr "(אין חלונות)" -#: src/bin/e_config.c:2345 +#: src/bin/e_config.c:2346 #, fuzzy msgid "Feature not implemented." msgstr "תכונה לא מיושם." -#: src/bin/e_config.c:2349 +#: src/bin/e_config.c:2350 #, fuzzy msgid "PRNG was not seeded." msgstr "PRNG לא זרע." -#: src/bin/e_config.c:2353 +#: src/bin/e_config.c:2354 #, fuzzy msgid "Encryption failed." msgstr "הצפנת נכשל." -#: src/bin/e_config.c:2357 +#: src/bin/e_config.c:2358 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "תיאור: לא זמין" -#: src/bin/e_config.c:2361 +#: src/bin/e_config.c:2362 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2382 +#: src/bin/e_config.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "הפעלה במסוף" msgid "Show in Menus" msgstr "הצגה בתפריטים" -#: src/bin/e_desktop_editor.c:820 src/bin/e_fm.c:8840 src/bin/e_fm.c:8986 +#: src/bin/e_desktop_editor.c:820 src/bin/e_fm.c:8841 src/bin/e_fm.c:8987 #: src/bin/e_int_client_remember.c:820 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:316 msgid "Options" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "בחר סמל" msgid "Select an Executable" msgstr "בחר קובץהפעלה" -#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9177 src/bin/e_fm.c:10853 +#: src/bin/e_entry.c:480 src/bin/e_fm.c:9178 src/bin/e_fm.c:10874 #: src/bin/e_shelf.c:1610 src/bin/e_shelf.c:2268 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:201 #: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:265 @@ -1291,15 +1291,15 @@ msgstr "בחר קובץהפעלה" msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9088 +#: src/bin/e_entry.c:490 src/bin/e_fm.c:9089 msgid "Cut" msgstr "גזור" -#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9102 src/bin/e_fm.c:11615 +#: src/bin/e_entry.c:499 src/bin/e_fm.c:9103 src/bin/e_fm.c:11636 msgid "Copy" msgstr "העתק" -#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8901 src/bin/e_fm.c:9115 +#: src/bin/e_entry.c:509 src/bin/e_fm.c:8902 src/bin/e_fm.c:9116 msgid "Paste" msgstr "הדבק" @@ -1450,131 +1450,131 @@ msgstr "נתוני הפלט" msgid "There was no output." msgstr "אין פלט." -#: src/bin/e_fm.c:1090 +#: src/bin/e_fm.c:1091 msgid "Nonexistent path" msgstr "נתיב לא קיים" -#: src/bin/e_fm.c:1093 +#: src/bin/e_fm.c:1094 #, c-format msgid "%s doesn't exist." msgstr "%s לא קיים." -#: src/bin/e_fm.c:2864 src/bin/e_fm.c:3832 +#: src/bin/e_fm.c:2865 src/bin/e_fm.c:3833 #, c-format msgid "%u file" msgid_plural "%u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/bin/e_fm.c:3083 +#: src/bin/e_fm.c:3084 #, fuzzy msgid "Mount Error" msgstr "הר שגיאה" -#: src/bin/e_fm.c:3083 +#: src/bin/e_fm.c:3084 #, fuzzy msgid "Can't mount device" msgstr "לא יכול לעלות המכשיר" -#: src/bin/e_fm.c:3099 +#: src/bin/e_fm.c:3100 #, fuzzy msgid "Unmount Error" msgstr "נתק שגיאה" -#: src/bin/e_fm.c:3099 +#: src/bin/e_fm.c:3100 #, fuzzy msgid "Can't unmount device" msgstr "לא ניתן לנתק את המכשיר" -#: src/bin/e_fm.c:3114 +#: src/bin/e_fm.c:3115 #, fuzzy msgid "Eject Error" msgstr "הוצא שגיאה" -#: src/bin/e_fm.c:3114 +#: src/bin/e_fm.c:3115 #, fuzzy msgid "Can't eject device" msgstr "אין אפשרות להוציא את המכשיר" -#: src/bin/e_fm.c:6600 src/bin/e_fm.c:6633 src/bin/e_fm.c:6737 -#: src/bin/e_fm.c:9549 src/bin/e_fm.c:9564 src/bin/e_fm.c:9699 -#: src/bin/e_fm.c:9704 src/bin/e_fm.c:9720 src/bin/e_fm.c:9725 -#: src/bin/e_fm.c:10346 src/bin/e_fm.c:10350 src/bin/e_fm.c:10354 -#: src/bin/e_fm.c:10382 src/bin/e_fm.c:10387 src/bin/e_fm.c:10391 -#: src/bin/e_fm.c:10450 src/bin/e_fm.c:10675 src/bin/e_fm_prop.c:254 +#: src/bin/e_fm.c:6601 src/bin/e_fm.c:6634 src/bin/e_fm.c:6738 +#: src/bin/e_fm.c:9550 src/bin/e_fm.c:9565 src/bin/e_fm.c:9700 +#: src/bin/e_fm.c:9705 src/bin/e_fm.c:9721 src/bin/e_fm.c:9726 +#: src/bin/e_fm.c:10367 src/bin/e_fm.c:10371 src/bin/e_fm.c:10375 +#: src/bin/e_fm.c:10403 src/bin/e_fm.c:10408 src/bin/e_fm.c:10412 +#: src/bin/e_fm.c:10471 src/bin/e_fm.c:10696 src/bin/e_fm_prop.c:254 #: src/bin/e_shelf.c:2136 src/modules/pager/e_mod_main.c:2805 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: src/bin/e_fm.c:6600 src/bin/e_fm.c:6633 +#: src/bin/e_fm.c:6601 src/bin/e_fm.c:6634 #, c-format msgid "The recent DND operation requested for '%s' has failed." msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:6737 +#: src/bin/e_fm.c:6738 msgid "A link to the requested URL already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8760 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365 +#: src/bin/e_fm.c:8761 src/modules/fileman/e_mod_config.c:365 #, fuzzy msgid "Case Sensitive" msgstr "במקרה רגיש" -#: src/bin/e_fm.c:8766 src/modules/fileman/e_mod_config.c:368 +#: src/bin/e_fm.c:8767 src/modules/fileman/e_mod_config.c:368 #, fuzzy msgid "Sort By Extension" msgstr "הצג סיומת אייקון" -#: src/bin/e_fm.c:8772 src/modules/fileman/e_mod_config.c:371 +#: src/bin/e_fm.c:8773 src/modules/fileman/e_mod_config.c:371 msgid "Sort By Modification Time" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8778 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 +#: src/bin/e_fm.c:8779 src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 #, fuzzy msgid "Sort By Size" msgstr "סדר כעת" -#: src/bin/e_fm.c:8787 src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 +#: src/bin/e_fm.c:8788 src/modules/fileman/e_mod_config.c:382 #, fuzzy msgid "Directories First" msgstr "חיפוש מדריכים" -#: src/bin/e_fm.c:8793 src/modules/fileman/e_mod_config.c:386 +#: src/bin/e_fm.c:8794 src/modules/fileman/e_mod_config.c:386 #, fuzzy msgid "Directories Last" msgstr "חיפוש מדריכים" -#: src/bin/e_fm.c:8824 src/bin/e_fm.c:8970 +#: src/bin/e_fm.c:8825 src/bin/e_fm.c:8971 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:310 msgid "View Mode" msgstr "מצב תצוגה" -#: src/bin/e_fm.c:8833 src/bin/e_fm.c:8979 +#: src/bin/e_fm.c:8834 src/bin/e_fm.c:8980 #: src/modules/everything/evry_config.c:501 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:390 #, fuzzy msgid "Sorting" msgstr "מתחיל" -#: src/bin/e_fm.c:8851 src/bin/e_fm.c:8997 +#: src/bin/e_fm.c:8852 src/bin/e_fm.c:8998 msgid "Refresh View" msgstr "רענן תצוגה" -#: src/bin/e_fm.c:8862 src/bin/e_fm.c:9009 +#: src/bin/e_fm.c:8863 src/bin/e_fm.c:9010 msgid "New..." msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8882 src/bin/e_fm.c:9031 src/bin/e_fm.c:9067 +#: src/bin/e_fm.c:8883 src/bin/e_fm.c:9032 src/bin/e_fm.c:9068 #, fuzzy msgid "Actions..." msgstr "יישומים" -#: src/bin/e_fm.c:8909 src/bin/e_fm.c:9123 src/bin/e_fm.c:11628 +#: src/bin/e_fm.c:8910 src/bin/e_fm.c:9124 src/bin/e_fm.c:11649 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "קשר" -#: src/bin/e_fm.c:9185 src/bin/e_fm.c:10503 src/bin/e_shelf.c:2263 +#: src/bin/e_fm.c:9186 src/bin/e_fm.c:10524 src/bin/e_shelf.c:2263 #: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:226 #: src/modules/quickaccess/e_mod_config.c:274 @@ -1582,238 +1582,238 @@ msgstr "קשר" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: src/bin/e_fm.c:9204 +#: src/bin/e_fm.c:9205 #, fuzzy msgid "Unmount" msgstr "נתק" -#: src/bin/e_fm.c:9209 +#: src/bin/e_fm.c:9210 #, fuzzy msgid "Mount" msgstr "הר" -#: src/bin/e_fm.c:9214 +#: src/bin/e_fm.c:9215 #, fuzzy msgid "Eject" msgstr "לפלוט" -#: src/bin/e_fm.c:9228 src/bin/e_int_client_remember.c:798 +#: src/bin/e_fm.c:9229 src/bin/e_int_client_remember.c:798 #: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1512 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: src/bin/e_fm.c:9236 +#: src/bin/e_fm.c:9237 #, fuzzy msgid "Application Properties" msgstr "השתמש בסמל שסופק על ידי היישום " -#: src/bin/e_fm.c:9244 src/bin/e_fm_prop.c:115 +#: src/bin/e_fm.c:9245 src/bin/e_fm_prop.c:115 msgid "File Properties" msgstr "מאפייני הקובץ" -#: src/bin/e_fm.c:9448 +#: src/bin/e_fm.c:9449 msgid "Use default" msgstr "השתמש בברירת המחדל" -#: src/bin/e_fm.c:9477 src/modules/fileman/e_mod_config.c:315 +#: src/bin/e_fm.c:9478 src/modules/fileman/e_mod_config.c:315 msgid "Grid Icons" msgstr "רשת סמלים" -#: src/bin/e_fm.c:9485 src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 +#: src/bin/e_fm.c:9486 src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 msgid "Custom Icons" msgstr "סמלים מותאמים אישית" -#: src/bin/e_fm.c:9493 src/modules/everything/evry_config.c:428 +#: src/bin/e_fm.c:9494 src/modules/everything/evry_config.c:428 #: src/modules/everything/evry_config.c:458 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:325 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: src/bin/e_fm.c:9501 src/modules/everything/evry_config.c:456 +#: src/bin/e_fm.c:9502 src/modules/everything/evry_config.c:456 #, fuzzy msgid "Default View" msgstr "ברירת מחדל" -#: src/bin/e_fm.c:9522 +#: src/bin/e_fm.c:9523 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "גודל הסמל (%d)" -#: src/bin/e_fm.c:9549 +#: src/bin/e_fm.c:9550 #, fuzzy msgid "Could not create a directory!" msgstr "שגיאה בטעינת מודול" -#: src/bin/e_fm.c:9564 +#: src/bin/e_fm.c:9565 #, fuzzy msgid "Could not create a file!" msgstr "שגיאה בטעינת מודול" -#: src/bin/e_fm.c:9580 src/bin/e_fm.c:9618 +#: src/bin/e_fm.c:9581 src/bin/e_fm.c:9619 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:204 msgid "New Directory" msgstr "תיקייה חדשה" -#: src/bin/e_fm.c:9580 src/bin/e_fm.c:9618 +#: src/bin/e_fm.c:9581 src/bin/e_fm.c:9619 #, fuzzy msgid "New File" msgstr "קובץ:" -#: src/bin/e_fm.c:9699 src/bin/e_fm.c:9720 +#: src/bin/e_fm.c:9700 src/bin/e_fm.c:9721 msgid "Already creating a new file for this directory!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9704 src/bin/e_fm.c:9725 +#: src/bin/e_fm.c:9705 src/bin/e_fm.c:9726 #, c-format msgid "%s can't be written to!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9744 +#: src/bin/e_fm.c:9745 #, fuzzy msgid "Directory" msgstr "תיקייה חדשה" -#: src/bin/e_fm.c:9749 +#: src/bin/e_fm.c:9750 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 #, fuzzy msgid "File" msgstr "קובץ:" -#: src/bin/e_fm.c:9780 +#: src/bin/e_fm.c:9781 #, fuzzy msgid "Inherit parent settings" msgstr "לרשת הגדרות הוריות" -#: src/bin/e_fm.c:9789 +#: src/bin/e_fm.c:9790 msgid "Show Hidden Files" msgstr "הצג קבצים מוסתרים" -#: src/bin/e_fm.c:9801 +#: src/bin/e_fm.c:9802 msgid "Remember Ordering" msgstr "זכור את הסדר" -#: src/bin/e_fm.c:9810 +#: src/bin/e_fm.c:9811 msgid "Sort Now" msgstr "סדר כעת" -#: src/bin/e_fm.c:9818 +#: src/bin/e_fm.c:9819 #, fuzzy msgid "Single Click Activation" msgstr "השתמש לחץ בית" -#: src/bin/e_fm.c:9829 src/modules/fileman/e_mod_config.c:402 +#: src/bin/e_fm.c:9830 src/modules/fileman/e_mod_config.c:402 #, fuzzy msgid "Secure Deletion" msgstr "רזולוציית מסך" -#: src/bin/e_fm.c:9842 src/modules/fileman/e_mod_config.c:123 +#: src/bin/e_fm.c:9843 src/modules/fileman/e_mod_config.c:123 #, fuzzy msgid "File Manager Settings" msgstr "זימונית הגדרות" -#: src/bin/e_fm.c:9847 +#: src/bin/e_fm.c:9848 #, fuzzy msgid "File Icon Settings" msgstr "הגדרות הגופן" -#: src/bin/e_fm.c:9924 src/bin/e_fm.c:10140 +#: src/bin/e_fm.c:9925 src/bin/e_fm.c:10141 #, fuzzy msgid "Set background..." msgstr "הגדר ברקע ..." -#: src/bin/e_fm.c:9932 +#: src/bin/e_fm.c:9933 #, fuzzy msgid "Clear background" msgstr "הגדר ברקע ..." -#: src/bin/e_fm.c:9939 src/bin/e_fm.c:10168 +#: src/bin/e_fm.c:9940 src/bin/e_fm.c:10169 #, fuzzy msgid "Set overlay..." msgstr "הגדרת כיסוי ..." -#: src/bin/e_fm.c:9945 +#: src/bin/e_fm.c:9946 #, fuzzy msgid "Clear overlay" msgstr "הגדרת כיסוי ..." -#: src/bin/e_fm.c:10262 src/bin/e_fm.c:10599 +#: src/bin/e_fm.c:10263 src/bin/e_fm.c:10620 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "שנה את שמה של %s ל־:" -#: src/bin/e_fm.c:10264 src/bin/e_fm.c:10600 +#: src/bin/e_fm.c:10265 src/bin/e_fm.c:10621 msgid "Rename File" msgstr "שנה את שם הקובץ" -#: src/bin/e_fm.c:10346 src/bin/e_fm.c:10382 +#: src/bin/e_fm.c:10367 src/bin/e_fm.c:10403 #, c-format msgid "%s already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10350 src/bin/e_fm.c:10387 +#: src/bin/e_fm.c:10371 src/bin/e_fm.c:10408 #, c-format msgid "%s could not be renamed because it is protected" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10354 src/bin/e_fm.c:10391 +#: src/bin/e_fm.c:10375 src/bin/e_fm.c:10412 #, fuzzy msgid "Internal filemanager error :(" msgstr "מנהל הקבצים פתוח בהר" -#: src/bin/e_fm.c:10446 src/bin/e_fm.c:10667 +#: src/bin/e_fm.c:10467 src/bin/e_fm.c:10688 msgid "Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/bin/e_fm.c:10447 src/bin/e_fm.c:10668 src/bin/e_fm.c:11636 +#: src/bin/e_fm.c:10468 src/bin/e_fm.c:10689 src/bin/e_fm.c:11657 msgid "Abort" msgstr "בטל" -#: src/bin/e_fm.c:10502 +#: src/bin/e_fm.c:10523 msgid "No to all" msgstr "לא להכול" -#: src/bin/e_fm.c:10505 +#: src/bin/e_fm.c:10526 msgid "Yes to all" msgstr "כן להכול" -#: src/bin/e_fm.c:10508 +#: src/bin/e_fm.c:10529 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: src/bin/e_fm.c:10511 +#: src/bin/e_fm.c:10532 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:10670 +#: src/bin/e_fm.c:10691 #, fuzzy msgid "Move Source" msgstr "העברת טקסט" -#: src/bin/e_fm.c:10671 +#: src/bin/e_fm.c:10692 msgid "Ignore this" msgstr "התעלם מזה" -#: src/bin/e_fm.c:10672 +#: src/bin/e_fm.c:10693 msgid "Ignore all" msgstr "התעלם מהכול" -#: src/bin/e_fm.c:10677 +#: src/bin/e_fm.c:10698 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "ארעה שגיאה בעת ביצוע פעולה.<br>%s" -#: src/bin/e_fm.c:10856 +#: src/bin/e_fm.c:10877 msgid "Confirm Delete" msgstr "אישור מחיקה" -#: src/bin/e_fm.c:10866 +#: src/bin/e_fm.c:10887 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br><hilight>%s</hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10871 +#: src/bin/e_fm.c:10892 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את<br>%d הקבצים הנבחרים תחת:<br><hilight>%s</" "hilight> ?" -#: src/bin/e_fm.c:10881 +#: src/bin/e_fm.c:10902 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgid "Thumbnail" msgstr "תמונה ממוזערת" #: src/bin/e_fm_prop.c:533 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:370 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:397 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" @@ -2658,7 +2658,8 @@ msgstr "בקשת מיקום" #: src/modules/mixer/e_mod_main.c:654 src/modules/music-control/ui.c:277 #: src/modules/packagekit/e_mod_main.c:48 src/modules/pager/e_mod_main.c:859 #: src/modules/systray/e_mod_main.c:134 src/modules/tasks/e_mod_main.c:761 -#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 src/modules/wizard/page_150.c:69 +#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1607 src/modules/wizard/page_150.c:69 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:323 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:357 msgid "Settings" @@ -2928,7 +2929,7 @@ msgstr "יישומים" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 #: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:428 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3783 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1348 src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 msgid "Windows" msgstr "חלונות" @@ -4417,7 +4418,7 @@ msgstr "הערה" msgid "Orientation" msgstr "הצגה" -#: src/bin/e_shelf.c:2248 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:821 +#: src/bin/e_shelf.c:2248 src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:825 #, fuzzy msgid "Autohide" msgstr "הסתר אוטומטית" @@ -4917,7 +4918,7 @@ msgid "Add to Favorites" msgstr "הוסף למועדפים" #: src/bin/e_widget_fsel.c:339 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:89 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:815 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:670 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:256 @@ -6198,7 +6199,7 @@ msgid "Profile name" msgstr "פרופיל" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:198 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:391 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:418 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:28 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:55 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62 @@ -6218,77 +6219,77 @@ msgstr "לקבוע" msgid "Screen Lock Settings" msgstr "נעל מסך הגדרות" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:201 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:228 #, fuzzy msgid "Lock on Startup" msgstr "נעל על אתחול" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:204 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:231 #, fuzzy msgid "Lock on Suspend" msgstr "נעל על השהיה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:209 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236 #, fuzzy msgid "Use System Authentication" msgstr "אחר יישום ..." -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:212 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:239 #, fuzzy msgid "Use Personal Screenlock Password" msgstr "התאמה אישית Screenlock פיקוד" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:215 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:242 #, fuzzy msgid "Use PIN" msgstr "השתמש תמונה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:218 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:245 #, fuzzy msgid "Use External Screenlock Command" msgstr "התאמה אישית Screenlock פיקוד" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:222 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:249 #, fuzzy msgid "Personal Screenlock Password" msgstr "Desklock סיסמה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:228 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:255 #, fuzzy msgid "PIN Entry" msgstr "כניסה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:234 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261 #, fuzzy msgid "External Screenlock Command" msgstr "התאמה אישית Screenlock פיקוד" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:246 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273 #, fuzzy msgid "Locking" msgstr "נעל" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:288 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:315 #, fuzzy msgid "Keyboard Layout" msgstr "קיצורי מקשים" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:321 #, fuzzy msgid "Show on all screens" msgstr "הצג על מסכי כל" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:299 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:326 #, fuzzy msgid "Show on current screen" msgstr "הצג על המסך הנוכחי" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:304 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331 #, fuzzy msgid "Show on screen #:" msgstr "הצג עם כניסת העכבר" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:310 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:337 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:205 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:210 #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:204 @@ -6302,23 +6303,22 @@ msgstr "הצג עם כניסת העכבר" #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153 #: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:129 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:314 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:341 #, fuzzy msgid "Login Box" msgstr "כניסה Box" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:319 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:346 #, fuzzy msgid "Lock after X screensaver activates" msgstr "לאחר נעילת מפעיל צילומי שומר המסך" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:324 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:347 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:351 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:374 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:186 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:210 #: src/modules/fileman/e_mod_config.c:420 @@ -6326,57 +6326,57 @@ msgstr "לאחר נעילת מפעיל צילומי שומר המסך" msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f שניות" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:331 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:358 #, fuzzy msgid "Lock when idle time exceeded" msgstr "נעל , כאשר זמן ההמתנה חרג" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:335 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:362 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:169 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "%1.0f דקות" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:339 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:366 #, fuzzy msgid "Timers" msgstr "טיימרים" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:344 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:371 #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206 #, fuzzy msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "הצע אם מנוטרל לפני" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:351 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:378 #, fuzzy msgid "Presentation Mode" msgstr "החלפת מצב הצגה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:358 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:385 #: src/modules/gadman/e_mod_config.c:210 #, fuzzy msgid "Theme Defined" msgstr "נושא מוגדר" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:362 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:389 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:723 #: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:916 #, fuzzy msgid "Theme Wallpaper" msgstr "נושא טפט" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:366 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:393 #, fuzzy msgid "Current Wallpaper" msgstr "הגדרת רקע שולחן העבודה" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:39 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:40 #, fuzzy msgid "Select a Background..." msgstr "בחררקע ..." -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:82 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:803 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:659 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:423 @@ -6386,6 +6386,11 @@ msgstr "בחררקע ..." msgid "Personal" msgstr "אישי" +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:120 +#, fuzzy +msgid "Hide Logo" +msgstr "הסתר אוטומטית" + #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:51 #: src/modules/pager/e_mod_main.c:867 #, fuzzy @@ -6531,7 +6536,7 @@ msgid "Wakeups" msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:193 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops" msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים" @@ -10505,21 +10510,21 @@ msgstr "" msgid "Remove Quickaccess From Current Window" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:271 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:349 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:356 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:382 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:398 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:493 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:275 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:353 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:360 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:386 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:402 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:497 msgid "Quickaccess Error" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:271 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:398 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:275 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:402 msgid "Could not determine command for starting this application!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:310 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:314 msgid "" "The relaunch option is meant to be used<br>with terminal applications to " "create a persistent<br>terminal which reopens when closed, generally " @@ -10530,33 +10535,33 @@ msgid "" "you can add a data.item to" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:320 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:324 msgid "Like so:" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:322 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:864 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:964 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1003 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1032 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1044 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1060 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1225 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1255 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1276 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1293 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:326 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:868 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:968 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1007 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1036 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1048 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1064 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1229 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1259 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1280 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1297 msgid "Quickaccess Help" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:349 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:353 msgid "Cannot set relaunch for window without name and class!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:356 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:360 msgid "Cannot set relaunch for internal E dialog!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:374 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:378 #, c-format msgid "" "The selected window created with name:<br>%s<br>and class:<br>%s<br>could " @@ -10565,63 +10570,63 @@ msgid "" "<br>Please choose an action to take:" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:385 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1006 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1047 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1259 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1282 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:389 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1010 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1051 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1263 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1286 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "מכולה" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:386 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:390 msgid "More Help" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:493 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:497 msgid "The requested Quickaccess entry does not exist!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:683 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:687 #, fuzzy msgid "Keybind Error" msgstr "עכבר Bindings" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:683 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:687 msgid "The keybinding you have entered is already in use!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:827 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:831 msgid "Hide Instead Of Raise" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:834 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:838 #, fuzzy msgid "Jump Mode" msgstr "קפיצה אל השולחן" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:843 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:847 msgid "Relaunch When Closed" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:850 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:854 #, fuzzy msgid "Transient" msgstr "ארעיות" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:857 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:861 msgid "Remove Quickaccess" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:885 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:889 msgid "Quickaccess..." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:891 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:895 msgid "Add Quickaccess" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:965 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:969 msgid "" "The options found in the Quickaccess menu are as follows:" "<br><hilight>Autohide</hilight> - hide the window whenever it loses " @@ -10633,55 +10638,55 @@ msgid "" "window (not permanent)" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1004 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1008 msgid "You deleted it on your own, you rascal!<br>Way to go!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1006 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1047 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1259 -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1282 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1010 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1051 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1263 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1286 msgid "Stop" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1023 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1027 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to show it!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1025 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1029 msgid "Great! Activate the Quickaccess entry again to hide it!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1045 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1049 msgid "Well done.<br>Now to delete the entry we just made..." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1061 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1065 msgid "" "The demo dialog has been bound to the keys you pressed.<br>Try pressing the " "same keys!" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1226 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1230 msgid "" "The newly displayed window will activate<br>the Quickaccess binding sequence." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1233 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1237 msgid "Quickaccess Demo" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1234 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1238 msgid "This is a demo dialog used in the Quickaccess tutorial" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1256 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1260 msgid "" "Quickaccess entries can be created from<br>the border menu of any window." "<br>Click Continue to see a demonstration." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1277 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1281 msgid "" "Quickaccess is a way of binding user-selected<br>windows and applications to " "keyboard shortcuts.<br>Once a Quickaccess entry has been created,<br>the " @@ -10689,13 +10694,13 @@ msgid "" "keyboard shortcut." msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1294 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1298 msgid "" "This appears to be your first time using the Quickaccess module.<br>Would " "you like some usage tips?" msgstr "" -#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1341 +#: src/modules/quickaccess/e_mod_quickaccess.c:1345 msgid "quick access name/identifier" msgstr "" @@ -11092,116 +11097,84 @@ msgstr "בטמפרטורות" msgid "Temperature" msgstr "טמפרטורה" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135 -msgid "columns" -msgstr "" - -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:137 -msgid "rows" -msgstr "" - #: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182 -msgid "Tile dialog windows as well" -msgstr "" - -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:185 #, fuzzy msgid "Show window titles" msgstr "הצג קבצים מוסתרים" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:189 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:184 #, fuzzy -msgid "Key hints" -msgstr "מפתח Bindings" +msgid "Tile dialog windows" +msgstr "חלונות" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:199 -msgid "Number of columns/rows used to tile per desk (0 → tiling disabled):" +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:186 +msgid "Enable floating split-mode" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:354 -#, fuzzy -msgid "Tiling Configuration" -msgstr "מסך ההסתרה" - -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3721 -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3785 -#, fuzzy -msgid "Tiling" -msgstr "הסקרים" - -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3728 -#, fuzzy -msgid "Toggle floating" -msgstr "קובץ הפעלה" - -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3731 -msgid "Add a stack" +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:191 +msgid "Enable/disable tiling per desktop." msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3734 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:224 #, fuzzy -msgid "Remove a stack" -msgstr "הסרת יישומון" +msgid "Padding between windows" +msgstr "לסגור את החלון" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3737 -msgid "Toggle between rows and columns" +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:230 +msgid "Help" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3740 -msgid "Swap a window with an other" -msgstr "" +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:330 +#, fuzzy +msgid "Tiling Configuration" +msgstr "מסך ההסתרה" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3744 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1235 #, fuzzy -msgid "Move window" -msgstr "(אין חלונות)" +msgid "Floating" +msgstr "מתחיל" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3747 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1317 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1350 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1687 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1705 #, fuzzy -msgid "Move window to the left" -msgstr "חלוןשמאל" +msgid "Tiling" +msgstr "הסקרים" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3750 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1324 #, fuzzy -msgid "Move window to the right" -msgstr "חלון עלהעכבר" +msgid "Toggle floating" +msgstr "קובץ הפעלה" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3753 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1327 #, fuzzy -msgid "Move window up" +msgid "Move the focused window up" msgstr "(אין חלונות)" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3756 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1329 #, fuzzy -msgid "Move window down" +msgid "Move the focused window down" msgstr "מזהה החלון" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3760 -#, fuzzy -msgid "Adjust transitions" -msgstr "מעברים" - -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3763 -msgid "Focus a particular window" -msgstr "" - -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3767 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1331 #, fuzzy -msgid "Send to upper right corner" -msgstr "קופץ גודל" +msgid "Move the focused window left" +msgstr "חלוןשמאל" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3770 +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1333 #, fuzzy -msgid "Send to upper left corner" -msgstr "קופץ גודל" +msgid "Move the focused window right" +msgstr "חלון עלהעכבר" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3773 -msgid "Send to lower right corner" +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1336 +msgid "Toggle split mode" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3776 -msgid "Send to lower left corner" -msgstr "" +#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Swap window" +msgstr "חלונות" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:53 #, fuzzy @@ -11572,6 +11545,30 @@ msgid "NONE" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Key hints" +#~ msgstr "מפתח Bindings" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove a stack" +#~ msgstr "הסרת יישומון" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move window" +#~ msgstr "(אין חלונות)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adjust transitions" +#~ msgstr "מעברים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send to upper right corner" +#~ msgstr "קופץ גודל" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send to upper left corner" +#~ msgstr "קופץ גודל" + +#, fuzzy #~ msgid "Refresh Packages" #~ msgstr "רענן תצוגה" @@ -12563,10 +12560,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "פרופיל" #, fuzzy -#~ msgid "window" -#~ msgstr "חלונות" - -#, fuzzy #~ msgid "launch" #~ msgstr "הפעל" @@ -12830,10 +12823,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "הסקרים" #, fuzzy -#~ msgid "Tile dialog windows" -#~ msgstr "חלונות" - -#, fuzzy #~ msgid "Show window titles when tiling" #~ msgstr "הצג קבצים מוסתרים" |