diff options
author | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-08-30 10:34:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Carsten Haitzler <raster@rasterman.com> | 2012-08-30 10:34:01 +0000 |
commit | 3e37dbd8c50c123573f03628a8f07d7f4bb9bf70 (patch) | |
tree | dcaf22c6f53558186aaba41b4f820d2de6d1adf3 /po/ms.po | |
parent | 4a16ecf1c33b07c9862b2f5be1aefc25ede52eab (diff) | |
download | enlightenment-3e37dbd8c50c123573f03628a8f07d7f4bb9bf70.tar.gz |
and up ver to 1.7.99 now in svn. nack to svnrev num at end.
SVN revision: 75869
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 5264 |
1 files changed, 3033 insertions, 2231 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-21 19:28+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-11 09:46+0000\n" "Last-Translator: Ibrahim Elias <imen802003@netscape.net>\n" "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n" @@ -22,20 +22,20 @@ msgstr "" msgid "About Enlightenment" msgstr "Mengenai Enlightment" -#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_config_dialog.c:272 -#: src/bin/e_fm.c:977 src/bin/e_int_border_menu.c:148 +#: src/bin/e_about.c:17 src/bin/e_actions.c:2931 src/bin/e_config_dialog.c:288 +#: src/bin/e_fm.c:1017 src/bin/e_int_border_menu.c:192 #: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:17 -#: src/modules/conf/e_conf.c:163 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:844 +#: src/modules/conf/e_conf.c:175 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:880 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:237 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_web.c:129 -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2032 src/modules/mixer/app_mixer.c:514 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2317 src/modules/mixer/app_mixer.c:514 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3110 src/bin/e_actions.c:3114 -#: src/bin/e_actions.c:3118 src/bin/e_int_menus.c:182 src/bin/e_main.c:553 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:155 +#: src/bin/e_about.c:18 src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_actions.c:3299 +#: src/bin/e_actions.c:3303 src/bin/e_int_menus.c:183 src/bin/e_main.c:678 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:192 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:221 #: src/modules/wizard/page_000.c:31 msgid "Enlightenment" @@ -53,11 +53,11 @@ msgid "" "many bugs. You have been <hilight>WARNED!</>" msgstr "" -#: src/bin/e_about.c:48 +#: src/bin/e_about.c:50 msgid "<title>The Team</><br><br>" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:365 +#: src/bin/e_actions.c:368 #, c-format msgid "" "You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data from this " @@ -65,53 +65,73 @@ msgid "" "want to kill this window?" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:377 +#: src/bin/e_actions.c:380 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to kill this window?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu untuk membunuh tetingkap ini." -#: src/bin/e_actions.c:380 src/bin/e_actions.c:1945 src/bin/e_actions.c:2042 -#: src/bin/e_actions.c:2105 src/bin/e_actions.c:2168 src/bin/e_actions.c:2236 -#: src/bin/e_actions.c:2304 src/bin/e_confirm_dialog.c:44 -#: src/bin/e_desklock.c:1128 src/bin/e_fm.c:9046 src/bin/e_fm.c:9300 -#: src/bin/e_module.c:518 src/bin/e_screensaver.c:145 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#: src/bin/e_actions.c:383 src/bin/e_actions.c:2936 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:688 +#, fuzzy +msgid "Kill" +msgstr "membunuh" -#: src/bin/e_actions.c:382 src/bin/e_actions.c:1947 src/bin/e_actions.c:2044 -#: src/bin/e_actions.c:2107 src/bin/e_actions.c:2170 src/bin/e_actions.c:2238 -#: src/bin/e_actions.c:2306 src/bin/e_confirm_dialog.c:45 -#: src/bin/e_desklock.c:1130 src/bin/e_fm.c:9044 src/bin/e_fm.c:9301 -#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_screensaver.c:147 +#: src/bin/e_actions.c:385 src/bin/e_actions.c:2197 src/bin/e_actions.c:2260 +#: src/bin/e_actions.c:2323 src/bin/e_actions.c:2391 src/bin/e_actions.c:2459 +#: src/bin/e_confirm_dialog.c:53 src/bin/e_desklock.c:1275 src/bin/e_fm.c:9528 +#: src/bin/e_fm.c:9787 src/bin/e_screensaver.c:147 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/bin/e_actions.c:1939 +#: src/bin/e_actions.c:2092 msgid "Are you sure you want to exit?" msgstr "Adakah anda pasti mahu keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:1941 +#: src/bin/e_actions.c:2094 msgid "" "You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?" msgstr "" "Anda memohon untuk keluar Enlightenment.<br><br>Adakah anda pasti mahu " "keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2036 +#: src/bin/e_actions.c:2098 src/bin/e_actions.c:3299 src/bin/e_int_menus.c:212 +#, fuzzy +msgid "Exit" +msgstr "keluar" + +#: src/bin/e_actions.c:2100 src/bin/e_color_dialog.c:47 +#: src/bin/e_eap_editor.c:859 src/bin/e_eap_editor.c:923 +#: src/bin/e_entry_dialog.c:64 src/bin/e_fm.c:9004 src/bin/e_fm_prop.c:622 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:316 +#: src/modules/syscon/e_syscon.c:122 src/modules/connman/e_mod_main.c:300 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:263 src/modules/shot/e_mod_main.c:517 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:759 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "membatalkan" + +#: src/bin/e_actions.c:2189 msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?" -#: src/bin/e_actions.c:2038 +#: src/bin/e_actions.c:2191 #, fuzzy msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?" msgstr "" "Anda akan log keluar.<br><br>Adakah anda pasti anda mahu untuk melakukan ini." -#: src/bin/e_actions.c:2099 src/bin/e_actions.c:2230 +#: src/bin/e_actions.c:2195 +#, fuzzy +msgid "Log out" +msgstr "Log Out" + +#: src/bin/e_actions.c:2252 src/bin/e_actions.c:2383 msgid "Are you sure you want to turn off?" msgstr "Adakah anda pasti mahu tutup?" -#: src/bin/e_actions.c:2101 +#: src/bin/e_actions.c:2254 #, fuzzy msgid "" "You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to " @@ -120,12 +140,17 @@ msgstr "" "Anda diminta untuk mematikan komputer anda.<br><br>Adakah anda pasti anda " "mahu menutup." -#: src/bin/e_actions.c:2162 +#: src/bin/e_actions.c:2258 src/bin/e_sys.c:602 +#, fuzzy +msgid "Power off" +msgstr "matikan" + +#: src/bin/e_actions.c:2315 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reboot?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu reboot." -#: src/bin/e_actions.c:2164 +#: src/bin/e_actions.c:2317 #, fuzzy msgid "" "You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to " @@ -134,7 +159,12 @@ msgstr "" "Anda diminta untuk reboot komputer anda.<br><br>Adakah anda pasti anda mahu " "untuk memulakan semula." -#: src/bin/e_actions.c:2232 +#: src/bin/e_actions.c:2321 src/bin/e_actions.c:3329 +#, fuzzy +msgid "Reboot" +msgstr "reboot" + +#: src/bin/e_actions.c:2385 #, fuzzy msgid "" "You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to " @@ -143,12 +173,17 @@ msgstr "" "Anda diminta untuk menggantung Komputer anda.<br><br>Adakah anda pasti anda " "mahu untuk menggantung." -#: src/bin/e_actions.c:2298 +#: src/bin/e_actions.c:2389 src/bin/e_actions.c:3337 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "menggantung" + +#: src/bin/e_actions.c:2451 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to hibernate?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu hibernate." -#: src/bin/e_actions.c:2300 +#: src/bin/e_actions.c:2453 #, fuzzy msgid "" "You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to " @@ -157,701 +192,744 @@ msgstr "" "Anda diminta untuk hibernate Komputer anda.<br><br>Adakah anda pasti anda " "mahu untuk menggantung ke cakera." -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_actions.c:2768 -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_actions.c:2778 src/bin/e_actions.c:2783 -#: src/bin/e_actions.c:3038 src/bin/e_actions.c:3042 src/bin/e_actions.c:3047 -#: src/bin/e_actions.c:3053 src/bin/e_actions.c:3059 src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:2457 src/bin/e_actions.c:3341 +#, fuzzy +msgid "Hibernate" +msgstr "hibernate" + +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_actions.c:2921 +#: src/bin/e_actions.c:2926 src/bin/e_actions.c:2931 src/bin/e_actions.c:2936 +#: src/bin/e_actions.c:3211 src/bin/e_actions.c:3215 src/bin/e_actions.c:3220 +#: src/bin/e_actions.c:3226 src/bin/e_actions.c:3232 src/bin/e_actions.c:3238 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:932 #, fuzzy msgid "Window : Actions" msgstr "Tetingkap ; Tindakan" -#: src/bin/e_actions.c:2738 src/bin/e_fm.c:6008 src/bin/e_gadcon.c:1420 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:544 +#: src/bin/e_actions.c:2891 src/bin/e_fm.c:6273 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:608 msgid "Move" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_actions.c:2749 src/bin/e_int_border_menu.c:558 +#: src/bin/e_actions.c:2902 src/bin/e_int_border_menu.c:622 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "mengubah saiz" -#: src/bin/e_actions.c:2760 src/bin/e_actions.c:3086 src/bin/e_actions.c:3088 -#: src/bin/e_actions.c:3090 src/bin/e_actions.c:3092 src/bin/e_actions.c:3094 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:342 +#: src/bin/e_actions.c:2913 src/bin/e_actions.c:3266 src/bin/e_actions.c:3268 +#: src/bin/e_actions.c:3270 src/bin/e_actions.c:3272 src/bin/e_actions.c:3274 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:336 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/bin/e_actions.c:2760 +#: src/bin/e_actions.c:2913 msgid "Window Menu" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_actions.c:2768 src/bin/e_int_border_menu.c:933 +#: src/bin/e_actions.c:2921 src/bin/e_int_border_menu.c:997 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:216 msgid "Raise" msgstr "Naik" -#: src/bin/e_actions.c:2773 src/bin/e_int_border_menu.c:941 +#: src/bin/e_actions.c:2926 src/bin/e_int_border_menu.c:1005 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "Turunkan" -#: src/bin/e_actions.c:2783 src/bin/e_int_border_menu.c:624 -#, fuzzy -msgid "Kill" -msgstr "membunuh" - -#: src/bin/e_actions.c:2788 src/bin/e_actions.c:2795 src/bin/e_actions.c:2802 -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_actions.c:2811 src/bin/e_actions.c:2814 -#: src/bin/e_actions.c:2817 src/bin/e_actions.c:2819 src/bin/e_actions.c:2821 -#: src/bin/e_actions.c:2823 src/bin/e_actions.c:2830 src/bin/e_actions.c:2832 -#: src/bin/e_actions.c:2834 src/bin/e_actions.c:2836 src/bin/e_actions.c:2838 -#: src/bin/e_actions.c:2845 src/bin/e_actions.c:2850 src/bin/e_actions.c:2856 -#: src/bin/e_actions.c:2862 +#: src/bin/e_actions.c:2941 src/bin/e_actions.c:2945 src/bin/e_actions.c:2950 +#: src/bin/e_actions.c:2954 src/bin/e_actions.c:2959 src/bin/e_actions.c:2963 +#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:2974 +#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981 +#: src/bin/e_actions.c:2983 src/bin/e_actions.c:2990 src/bin/e_actions.c:2992 +#: src/bin/e_actions.c:2994 src/bin/e_actions.c:2996 src/bin/e_actions.c:2998 +#: src/bin/e_actions.c:3002 src/bin/e_actions.c:3007 src/bin/e_actions.c:3012 +#: src/bin/e_actions.c:3018 src/bin/e_actions.c:3024 #, fuzzy msgid "Window : State" msgstr "Negara tetingkap." -#: src/bin/e_actions.c:2788 +#: src/bin/e_actions.c:2941 #, fuzzy msgid "Sticky Mode Toggle" msgstr "Melekit Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2795 +#: src/bin/e_actions.c:2945 +#, fuzzy +msgid "Sticky Mode Enable" +msgstr "Melekit Mod Togol" + +#: src/bin/e_actions.c:2950 #, fuzzy msgid "Iconic Mode Toggle" msgstr "Ikonik Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2802 +#: src/bin/e_actions.c:2954 +#, fuzzy +msgid "Iconic Mode Enable" +msgstr "Ikonik Mod Togol" + +#: src/bin/e_actions.c:2959 #, fuzzy msgid "Fullscreen Mode Toggle" msgstr "Skrin penuh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2809 src/bin/e_int_border_menu.c:317 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:519 +#: src/bin/e_actions.c:2963 +#, fuzzy +msgid "Fullscreen Mode Enable" +msgstr "Skrin penuh Mod Togol" + +#: src/bin/e_actions.c:2969 src/bin/e_int_border_menu.c:381 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:583 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumkan" -#: src/bin/e_actions.c:2811 +#: src/bin/e_actions.c:2971 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimakan Menegak" -#: src/bin/e_actions.c:2814 +#: src/bin/e_actions.c:2974 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimakan Mendatar" -#: src/bin/e_actions.c:2817 +#: src/bin/e_actions.c:2977 #, fuzzy msgid "Maximize Fullscreen" msgstr "memaksimumkan Fullscreen" -#: src/bin/e_actions.c:2819 +#: src/bin/e_actions.c:2979 msgid "Maximize Mode \"Smart\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2821 +#: src/bin/e_actions.c:2981 msgid "Maximize Mode \"Expand\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2823 +#: src/bin/e_actions.c:2983 msgid "Maximize Mode \"Fill\"" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:2830 +#: src/bin/e_actions.c:2990 #, fuzzy msgid "Shade Up Mode Toggle" msgstr "Teduh Up Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2832 +#: src/bin/e_actions.c:2992 #, fuzzy msgid "Shade Down Mode Toggle" msgstr "Teduh Down Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2834 +#: src/bin/e_actions.c:2994 #, fuzzy msgid "Shade Left Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol Kiri" -#: src/bin/e_actions.c:2836 +#: src/bin/e_actions.c:2996 #, fuzzy msgid "Shade Right Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol Hak" -#: src/bin/e_actions.c:2838 +#: src/bin/e_actions.c:2998 #, fuzzy msgid "Shade Mode Toggle" msgstr "Teduh Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:2845 +#: src/bin/e_actions.c:3002 +#, fuzzy +msgid "Set Shaded State" +msgstr "negeri berlorek" + +#: src/bin/e_actions.c:3003 +msgid "syntax: \"(0|1) (up|down|left|right)\"" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:3007 #, fuzzy msgid "Toggle Borderless State" msgstr "Togol Negeri tanpa sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:2850 +#: src/bin/e_actions.c:3012 #, fuzzy msgid "Set Border" msgstr "Tetapkan Sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:2856 +#: src/bin/e_actions.c:3018 #, fuzzy msgid "Cycle between Borders" msgstr "Kitaran antara sempadan" -#: src/bin/e_actions.c:2862 +#: src/bin/e_actions.c:3024 #, fuzzy msgid "Toggle Pinned State" msgstr "Togol Negeri pin" -#: src/bin/e_actions.c:2867 src/bin/e_actions.c:2869 src/bin/e_actions.c:2871 -#: src/bin/e_actions.c:2873 src/bin/e_actions.c:2875 src/bin/e_actions.c:2881 -#: src/bin/e_actions.c:2887 src/bin/e_actions.c:2892 src/bin/e_actions.c:2898 -#: src/bin/e_actions.c:2904 src/bin/e_actions.c:2906 src/bin/e_actions.c:2908 -#: src/bin/e_actions.c:2910 src/bin/e_actions.c:2912 src/bin/e_actions.c:2914 -#: src/bin/e_actions.c:2916 src/bin/e_actions.c:2918 src/bin/e_actions.c:2920 -#: src/bin/e_actions.c:2922 src/bin/e_actions.c:2924 src/bin/e_actions.c:2926 -#: src/bin/e_actions.c:2928 src/bin/e_actions.c:2934 src/bin/e_actions.c:2936 -#: src/bin/e_actions.c:2938 src/bin/e_actions.c:2940 src/bin/e_actions.c:2942 -#: src/bin/e_actions.c:2948 src/bin/e_actions.c:2954 src/bin/e_actions.c:2960 -#: src/bin/e_actions.c:2965 src/bin/e_actions.c:2967 src/bin/e_actions.c:2969 -#: src/bin/e_actions.c:2971 src/bin/e_actions.c:2973 src/bin/e_actions.c:2975 -#: src/bin/e_actions.c:2977 src/bin/e_actions.c:2979 src/bin/e_actions.c:2981 -#: src/bin/e_actions.c:2983 src/bin/e_actions.c:2985 src/bin/e_actions.c:2987 -#: src/bin/e_actions.c:2989 src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3173 -#: src/bin/e_fm_device.c:334 src/bin/e_fm_device.c:358 -#: src/bin/e_fm_device.c:641 src/bin/e_fm_device.c:668 -#: src/bin/e_int_menus.c:144 src/bin/e_int_shelf_config.c:247 +#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_actions.c:3033 +#: src/bin/e_actions.c:3035 src/bin/e_actions.c:3037 src/bin/e_actions.c:3043 +#: src/bin/e_actions.c:3049 src/bin/e_actions.c:3054 src/bin/e_actions.c:3060 +#: src/bin/e_actions.c:3066 src/bin/e_actions.c:3068 src/bin/e_actions.c:3070 +#: src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3074 src/bin/e_actions.c:3076 +#: src/bin/e_actions.c:3078 src/bin/e_actions.c:3080 src/bin/e_actions.c:3082 +#: src/bin/e_actions.c:3084 src/bin/e_actions.c:3086 src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3090 src/bin/e_actions.c:3096 src/bin/e_actions.c:3098 +#: src/bin/e_actions.c:3100 src/bin/e_actions.c:3102 src/bin/e_actions.c:3104 +#: src/bin/e_actions.c:3110 src/bin/e_actions.c:3116 src/bin/e_actions.c:3122 +#: src/bin/e_actions.c:3127 src/bin/e_actions.c:3129 src/bin/e_actions.c:3131 +#: src/bin/e_actions.c:3133 src/bin/e_actions.c:3135 src/bin/e_actions.c:3137 +#: src/bin/e_actions.c:3139 src/bin/e_actions.c:3141 src/bin/e_actions.c:3143 +#: src/bin/e_actions.c:3145 src/bin/e_actions.c:3147 src/bin/e_actions.c:3149 +#: src/bin/e_actions.c:3151 src/bin/e_actions.c:3353 src/bin/e_actions.c:3358 +#: src/bin/e_fm_device.c:321 src/bin/e_fm_device.c:342 +#: src/bin/e_fm_device.c:636 src/bin/e_fm_device.c:663 +#: src/bin/e_int_menus.c:145 src/bin/e_int_shelf_config.c:247 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:101 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:360 src/modules/ibox/e_mod_config.c:162 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:566 src/modules/ibox/e_mod_config.c:162 #, fuzzy msgid "Desktop" msgstr "desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2867 +#: src/bin/e_actions.c:3029 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left" msgstr "Desktop flip kiri" -#: src/bin/e_actions.c:2869 +#: src/bin/e_actions.c:3031 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right" msgstr "Terbalikkan Hak Desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2871 +#: src/bin/e_actions.c:3033 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up" msgstr "Terbalikkan Desktop Sehingga" -#: src/bin/e_actions.c:2873 +#: src/bin/e_actions.c:3035 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down" msgstr "Terbalikkan Desktop Down" -#: src/bin/e_actions.c:2875 +#: src/bin/e_actions.c:3037 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By..." msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ..." -#: src/bin/e_actions.c:2881 +#: src/bin/e_actions.c:3043 #, fuzzy msgid "Show The Desktop" msgstr "Tunjukkan desktop" -#: src/bin/e_actions.c:2887 +#: src/bin/e_actions.c:3049 #, fuzzy msgid "Show The Shelf" msgstr "Tunjukkan rak" -#: src/bin/e_actions.c:2892 +#: src/bin/e_actions.c:3054 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To..." msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ..." -#: src/bin/e_actions.c:2898 +#: src/bin/e_actions.c:3060 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly..." msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ..." -#: src/bin/e_actions.c:2904 +#: src/bin/e_actions.c:3066 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2906 +#: src/bin/e_actions.c:3068 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2908 +#: src/bin/e_actions.c:3070 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2910 +#: src/bin/e_actions.c:3072 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2912 +#: src/bin/e_actions.c:3074 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2914 +#: src/bin/e_actions.c:3076 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2916 +#: src/bin/e_actions.c:3078 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2918 +#: src/bin/e_actions.c:3080 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2920 +#: src/bin/e_actions.c:3082 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2922 +#: src/bin/e_actions.c:3084 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9" msgstr "Beralih Untuk Desktop." -#: src/bin/e_actions.c:2924 +#: src/bin/e_actions.c:3086 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10" msgstr "Beralih Untuk Desktop 10" -#: src/bin/e_actions.c:2926 +#: src/bin/e_actions.c:3088 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11" msgstr "Beralih Untuk Desktop 11" -#: src/bin/e_actions.c:2928 +#: src/bin/e_actions.c:3090 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop..." msgstr "Tukar Ke Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:2934 +#: src/bin/e_actions.c:3096 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Left (All Screens)" msgstr "Flip kiri Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2936 +#: src/bin/e_actions.c:3098 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Right (All Screens)" msgstr "Hak Desktop flip (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2938 +#: src/bin/e_actions.c:3100 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Up (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2940 +#: src/bin/e_actions.c:3102 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Down (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Down (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2942 +#: src/bin/e_actions.c:3104 #, fuzzy msgid "Flip Desktop By... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Dengan ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2948 +#: src/bin/e_actions.c:3110 #, fuzzy msgid "Flip Desktop To... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Untuk ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2954 +#: src/bin/e_actions.c:3116 #, fuzzy msgid "Flip Desktop Linearly... (All Screens)" msgstr "Terbalikkan Desktop Lelurus ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2960 +#: src/bin/e_actions.c:3122 #, fuzzy msgid "Flip Desktop In Direction..." msgstr "Terbalikkan Desktop Di Arah ..." -#: src/bin/e_actions.c:2965 +#: src/bin/e_actions.c:3127 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 0 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 0 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2967 +#: src/bin/e_actions.c:3129 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 1 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 1 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2969 +#: src/bin/e_actions.c:3131 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 2 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 2 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2971 +#: src/bin/e_actions.c:3133 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 3 (All Screens)" msgstr "Tukar Untuk Desktop 3 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2973 +#: src/bin/e_actions.c:3135 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 4 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 4 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2975 +#: src/bin/e_actions.c:3137 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 5 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 5 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2977 +#: src/bin/e_actions.c:3139 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 6 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 6 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2979 +#: src/bin/e_actions.c:3141 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 7 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 7 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2981 +#: src/bin/e_actions.c:3143 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 8 (All Screens)" msgstr "Tukar Untuk 8 Desktop (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2983 +#: src/bin/e_actions.c:3145 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 9 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 9 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2985 +#: src/bin/e_actions.c:3147 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 10 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 10 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2987 +#: src/bin/e_actions.c:3149 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop 11 (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop 11 (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2989 +#: src/bin/e_actions.c:3151 #, fuzzy msgid "Switch To Desktop... (All Screens)" msgstr "Tukar Ke Desktop ... (Semua Skrin." -#: src/bin/e_actions.c:2995 src/bin/e_actions.c:2997 src/bin/e_actions.c:2999 -#: src/bin/e_actions.c:3005 src/bin/e_actions.c:3007 src/bin/e_actions.c:3009 -#: src/bin/e_actions.c:3014 src/bin/e_actions.c:3017 src/bin/e_actions.c:3020 -#: src/bin/e_actions.c:3022 src/bin/e_actions.c:3024 src/bin/e_actions.c:3026 -#: src/bin/e_actions.c:3029 src/bin/e_actions.c:3031 src/bin/e_actions.c:3033 +#: src/bin/e_actions.c:3157 src/bin/e_actions.c:3161 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:41 src/modules/winlist/e_mod_main.c:44 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:47 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:76 src/modules/winlist/e_mod_main.c:78 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:82 src/modules/winlist/e_mod_main.c:83 +#, fuzzy +msgid "Window : List" +msgstr "Senarai tetingkap." + +#: src/bin/e_actions.c:3157 +#, fuzzy +msgid "Jump to window..." +msgstr "Lompat ke meja" + +#: src/bin/e_actions.c:3161 +msgid "Jump to window... or start..." +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:3168 src/bin/e_actions.c:3170 src/bin/e_actions.c:3172 +#: src/bin/e_actions.c:3178 src/bin/e_actions.c:3180 src/bin/e_actions.c:3182 +#: src/bin/e_actions.c:3187 src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3193 +#: src/bin/e_actions.c:3195 src/bin/e_actions.c:3197 src/bin/e_actions.c:3199 +#: src/bin/e_actions.c:3202 src/bin/e_actions.c:3204 src/bin/e_actions.c:3206 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131 src/modules/shot/e_mod_main.c:640 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:804 src/modules/shot/e_mod_main.c:833 +#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:131 src/modules/shot/e_mod_main.c:700 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:925 src/modules/shot/e_mod_main.c:962 #, fuzzy msgid "Screen" msgstr "skrin" -#: src/bin/e_actions.c:2995 +#: src/bin/e_actions.c:3168 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 0" msgstr "Menghantar Tetikus Untuk 0 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:2997 +#: src/bin/e_actions.c:3170 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen 1" msgstr "Hantar Tetikus Kepada." -#: src/bin/e_actions.c:2999 +#: src/bin/e_actions.c:3172 #, fuzzy msgid "Send Mouse To Screen..." msgstr "Menghantar Tetikus Untuk Skrin ..." -#: src/bin/e_actions.c:3005 +#: src/bin/e_actions.c:3178 #, fuzzy msgid "Send Mouse Forward 1 Screen" msgstr "Menghantar Tetikus Forward 1 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3007 +#: src/bin/e_actions.c:3180 #, fuzzy msgid "Send Mouse Back 1 Screen" msgstr "Menghantar Tetikus Kembali 1 Skrin" -#: src/bin/e_actions.c:3009 +#: src/bin/e_actions.c:3182 msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3014 +#: src/bin/e_actions.c:3187 #, fuzzy msgid "Dim" msgstr "malap" -#: src/bin/e_actions.c:3017 +#: src/bin/e_actions.c:3190 #, fuzzy msgid "Undim" msgstr "undim" -#: src/bin/e_actions.c:3020 +#: src/bin/e_actions.c:3193 #, fuzzy msgid "Backlight Set" msgstr "Set latar" -#: src/bin/e_actions.c:3022 +#: src/bin/e_actions.c:3195 #, fuzzy msgid "Backlight Min" msgstr "Min cahaya latar" -#: src/bin/e_actions.c:3024 +#: src/bin/e_actions.c:3197 #, fuzzy msgid "Backlight Mid" msgstr "latar Julat" -#: src/bin/e_actions.c:3026 +#: src/bin/e_actions.c:3199 #, fuzzy msgid "Backlight Max" msgstr "Max latar" -#: src/bin/e_actions.c:3029 +#: src/bin/e_actions.c:3202 #, fuzzy msgid "Backlight Adjust" msgstr "latar Laraskan" -#: src/bin/e_actions.c:3031 +#: src/bin/e_actions.c:3204 #, fuzzy msgid "Backlight Up" msgstr "latar Up" -#: src/bin/e_actions.c:3033 +#: src/bin/e_actions.c:3206 #, fuzzy msgid "Backlight Down" msgstr "latar Down" -#: src/bin/e_actions.c:3038 +#: src/bin/e_actions.c:3211 #, fuzzy msgid "Move To Center" msgstr "Pindah Untuk Pusat" -#: src/bin/e_actions.c:3042 +#: src/bin/e_actions.c:3215 #, fuzzy -msgid "Move To..." -msgstr "Alihkan" +msgid "Move To Coordinates..." +msgstr "Pindah Untuk Pusat" -#: src/bin/e_actions.c:3047 -#, fuzzy -msgid "Move By..." -msgstr "Alihkan" +#: src/bin/e_actions.c:3220 +msgid "Move By Coordinate Offset..." +msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3053 +#: src/bin/e_actions.c:3226 #, fuzzy msgid "Resize By..." msgstr "Mengubah saiz By ..." -#: src/bin/e_actions.c:3059 +#: src/bin/e_actions.c:3232 #, fuzzy msgid "Push in Direction..." msgstr "Tolak Arah ..." -#: src/bin/e_actions.c:3065 +#: src/bin/e_actions.c:3238 #, fuzzy msgid "Drag Icon..." msgstr "Seret Ikon ..." -#: src/bin/e_actions.c:3070 src/bin/e_actions.c:3072 src/bin/e_actions.c:3074 -#: src/bin/e_actions.c:3080 +#: src/bin/e_actions.c:3243 src/bin/e_actions.c:3245 src/bin/e_actions.c:3247 +#: src/bin/e_actions.c:3253 src/bin/e_actions.c:3259 src/bin/e_actions.c:3261 #, fuzzy msgid "Window : Moving" msgstr "Tetingkap ; Melangkah" -#: src/bin/e_actions.c:3070 +#: src/bin/e_actions.c:3243 #, fuzzy msgid "To Next Desktop" msgstr "Ke Ruang Kerja Seterusnya" -#: src/bin/e_actions.c:3072 +#: src/bin/e_actions.c:3245 #, fuzzy msgid "To Previous Desktop" msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya" -#: src/bin/e_actions.c:3074 +#: src/bin/e_actions.c:3247 msgid "By Desktop #..." msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3080 +#: src/bin/e_actions.c:3253 #, fuzzy msgid "To Desktop..." msgstr "Ke Desktop ..." -#: src/bin/e_actions.c:3086 +#: src/bin/e_actions.c:3259 +#, fuzzy +msgid "To Next Screen" +msgstr "persediaan Skrin" + +#: src/bin/e_actions.c:3261 +#, fuzzy +msgid "To Previous Screen" +msgstr "Ke Ruang Kerja Sebelumnya" + +#: src/bin/e_actions.c:3266 #, fuzzy msgid "Show Main Menu" msgstr "Tunjukkan Menu Utama" -#: src/bin/e_actions.c:3088 +#: src/bin/e_actions.c:3268 #, fuzzy msgid "Show Favorites Menu" msgstr "Menunjukkan Pilihan Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3090 +#: src/bin/e_actions.c:3270 #, fuzzy msgid "Show All Applications Menu" msgstr "Show All Menu Aplikasi" -#: src/bin/e_actions.c:3092 +#: src/bin/e_actions.c:3272 #, fuzzy msgid "Show Clients Menu" msgstr "Menunjukkan Pelanggan Menu" -#: src/bin/e_actions.c:3094 +#: src/bin/e_actions.c:3274 #, fuzzy msgid "Show Menu..." msgstr "Menunjukkan Menu ..." -#: src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_actions.c:3106 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:367 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 src/modules/fileman/e_mod_main.c:160 +#: src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_actions.c:3286 src/bin/e_actions.c:3291 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270 src/modules/conf/e_mod_main.c:343 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 src/modules/fileman/e_mod_main.c:169 #, fuzzy msgid "Launch" msgstr "Pelancaran" -#: src/bin/e_actions.c:3101 src/bin/e_int_border_prop.c:439 +#: src/bin/e_actions.c:3281 src/bin/e_int_border_prop.c:471 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "perintah" -#: src/bin/e_actions.c:3106 src/bin/e_eap_editor.c:692 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:72 +#: src/bin/e_actions.c:3286 src/bin/e_eap_editor.c:696 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Application" msgstr "permohonan" -#: src/bin/e_actions.c:3110 src/bin/e_int_menus.c:206 +#: src/bin/e_actions.c:3291 +msgid "New Instance of Focused App" +msgstr "" + +#: src/bin/e_actions.c:3295 src/bin/e_int_menus.c:207 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "restart" -#: src/bin/e_actions.c:3114 src/bin/e_int_menus.c:211 -#, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "keluar" - -#: src/bin/e_actions.c:3118 +#: src/bin/e_actions.c:3303 #, fuzzy msgid "Exit Now" msgstr "keluar Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3122 src/bin/e_actions.c:3127 +#: src/bin/e_actions.c:3307 src/bin/e_actions.c:3312 msgid "Enlightenment : Mode" msgstr "" -#: src/bin/e_actions.c:3123 +#: src/bin/e_actions.c:3308 #, fuzzy msgid "Presentation Mode Toggle" msgstr "Taklimat Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3128 +#: src/bin/e_actions.c:3313 #, fuzzy msgid "Offline Mode Toggle" msgstr "Offline Mod Togol" -#: src/bin/e_actions.c:3132 src/bin/e_actions.c:3136 src/bin/e_actions.c:3140 -#: src/bin/e_actions.c:3144 src/bin/e_actions.c:3148 src/bin/e_actions.c:3152 -#: src/bin/e_actions.c:3156 src/bin/e_actions.c:3160 src/bin/e_configure.c:372 -#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:244 +#: src/bin/e_actions.c:3317 src/bin/e_actions.c:3321 src/bin/e_actions.c:3325 +#: src/bin/e_actions.c:3329 src/bin/e_actions.c:3333 src/bin/e_actions.c:3337 +#: src/bin/e_actions.c:3341 src/bin/e_actions.c:3345 src/bin/e_configure.c:411 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:51 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:274 #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:87 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:824 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:466 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:588 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:463 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:590 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:258 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:396 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:796 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:182 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:58 -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:125 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:478 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:859 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:873 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:185 src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:35 src/modules/syscon/e_mod_main.c:60 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:129 #, fuzzy msgid "System" msgstr "sistem" -#: src/bin/e_actions.c:3132 +#: src/bin/e_actions.c:3317 #, fuzzy msgid "Log Out" msgstr "Log Out" -#: src/bin/e_actions.c:3136 +#: src/bin/e_actions.c:3321 #, fuzzy msgid "Power Off Now" msgstr "Kuasa Off Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3140 +#: src/bin/e_actions.c:3325 #, fuzzy msgid "Power Off" msgstr "kuasa Off" -#: src/bin/e_actions.c:3144 -#, fuzzy -msgid "Reboot" -msgstr "reboot" - -#: src/bin/e_actions.c:3148 +#: src/bin/e_actions.c:3333 #, fuzzy msgid "Suspend Now" msgstr "menggantung Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3152 -#, fuzzy -msgid "Suspend" -msgstr "menggantung" - -#: src/bin/e_actions.c:3156 -#, fuzzy -msgid "Hibernate" -msgstr "hibernate" - -#: src/bin/e_actions.c:3160 +#: src/bin/e_actions.c:3345 #, fuzzy msgid "Hibernate Now" msgstr "hibernate Sekarang" -#: src/bin/e_actions.c:3168 +#: src/bin/e_actions.c:3353 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "mengunci" -#: src/bin/e_actions.c:3173 src/bin/e_int_menus.c:1167 +#: src/bin/e_actions.c:3358 src/bin/e_int_menus.c:1178 #, fuzzy msgid "Cleanup Windows" msgstr "pembersihan Windows" -#: src/bin/e_actions.c:3178 +#: src/bin/e_actions.c:3363 #, fuzzy msgid "Generic : Actions" msgstr "Tindakan ; generik" -#: src/bin/e_actions.c:3178 +#: src/bin/e_actions.c:3363 #, fuzzy msgid "Delayed Action" msgstr "Tindakan lambat" -#: src/bin/e_actions.c:3186 src/bin/e_actions.c:3190 src/bin/e_actions.c:3194 +#: src/bin/e_actions.c:3371 src/bin/e_actions.c:3375 src/bin/e_actions.c:3379 #, fuzzy msgid "Keyboard Layouts" msgstr "keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3187 +#: src/bin/e_actions.c:3372 #, fuzzy msgid "Use keyboard layout" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3191 +#: src/bin/e_actions.c:3376 #, fuzzy msgid "Next keyboard layout" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_actions.c:3195 +#: src/bin/e_actions.c:3380 msgid "Previous keyboard layout" msgstr "" -#: src/bin/e_bg.c:34 +#: src/bin/e_bg.c:21 #, fuzzy msgid "Set As Background" msgstr "Set sebagai latar belakang" @@ -861,43 +939,12 @@ msgstr "Set sebagai latar belakang" msgid "Color Selector" msgstr "warna Pemilih" -#: src/bin/e_color_dialog.c:46 src/bin/e_config.c:1624 src/bin/e_config.c:2216 -#: src/bin/e_config_dialog.c:262 src/bin/e_eap_editor.c:854 -#: src/bin/e_eap_editor.c:918 src/bin/e_entry_dialog.c:62 src/bin/e_exec.c:411 -#: src/bin/e_fm.c:8558 src/bin/e_fm.c:9202 src/bin/e_fm_prop.c:507 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:324 src/bin/e_int_border_remember.c:525 -#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:500 src/bin/e_sys.c:541 -#: src/bin/e_utils.c:709 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:387 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:222 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:357 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:415 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:444 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:469 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:303 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:242 src/modules/shot/e_mod_main.c:482 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526 -#, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: src/bin/e_color_dialog.c:47 src/bin/e_eap_editor.c:856 -#: src/bin/e_eap_editor.c:920 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_fm.c:8560 -#: src/bin/e_fm_prop.c:508 src/bin/e_utils.c:1169 -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:388 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:124 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:226 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:361 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:124 -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:304 -#: src/modules/syscon/e_syscon.c:120 src/modules/connman/e_mod_main.c:300 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:244 src/modules/shot/e_mod_main.c:483 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:698 src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:527 +#: src/bin/e_color_dialog.c:46 #, fuzzy -msgid "Cancel" -msgstr "membatalkan" +msgid "Select" +msgstr "memilih" -#: src/bin/e_config.c:984 src/bin/e_config.c:1017 +#: src/bin/e_config.c:990 src/bin/e_config.c:1023 msgid "" "Settings data needed upgrading. Your old settings have<br>been wiped and a " "new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly during " @@ -908,7 +955,7 @@ msgid "" "the hiccup in your settings.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1001 +#: src/bin/e_config.c:1007 msgid "" "Your settings are NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. This " "should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the " @@ -917,11 +964,11 @@ msgid "" "to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1611 src/bin/e_config.c:2203 +#: src/bin/e_config.c:1649 src/bin/e_config.c:2270 msgid "Enlightenment Settings Write Problems" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:1614 +#: src/bin/e_config.c:1652 #, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while moving config files<br>from:<br>" @@ -929,22 +976,38 @@ msgid "" "<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2113 +#: src/bin/e_config.c:1662 src/bin/e_config.c:2283 +#: src/bin/e_config_dialog.c:278 src/bin/e_eap_editor.c:857 +#: src/bin/e_eap_editor.c:921 src/bin/e_entry_dialog.c:63 src/bin/e_exec.c:454 +#: src/bin/e_fm.c:9002 src/bin/e_fm.c:9687 src/bin/e_fm_prop.c:621 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:318 src/bin/e_int_border_remember.c:507 +#: src/bin/e_module.c:415 src/bin/e_sys.c:500 src/bin/e_sys.c:541 +#: src/bin/e_utils.c:702 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc_import.c:120 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:120 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:413 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:442 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:467 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:315 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:526 +#, fuzzy +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/bin/e_config.c:2161 #, fuzzy msgid "Settings Upgraded" msgstr "tetapan Dinaiktaraf" -#: src/bin/e_config.c:2130 +#: src/bin/e_config.c:2179 #, fuzzy msgid "The EET file handle is bad." msgstr "Pemegang fail EET buruk." -#: src/bin/e_config.c:2133 +#: src/bin/e_config.c:2183 #, fuzzy msgid "The file data is empty." msgstr "Data fail kosong." -#: src/bin/e_config.c:2136 +#: src/bin/e_config.c:2187 #, fuzzy msgid "" "The file is not writable. Perhaps the disk is read-only<br>or you lost " @@ -953,19 +1016,19 @@ msgstr "" "Fail terebut tidak boleh ditulis. Mungkin cakera adalah<br>baca sahaja atau " "anda kehilangan keizinan kepada fail anda." -#: src/bin/e_config.c:2139 +#: src/bin/e_config.c:2191 #, fuzzy msgid "Memory ran out while preparing the write.<br>Please free up memory." msgstr "" "Memori berlari keluar sambil menyediakan tulis.<br>Sila memori sehingga " "percuma." -#: src/bin/e_config.c:2142 +#: src/bin/e_config.c:2195 #, fuzzy msgid "This is a generic error." msgstr "Ini adalah satu kesilapan yang generik." -#: src/bin/e_config.c:2145 +#: src/bin/e_config.c:2199 #, fuzzy msgid "" "The settings file is too large.<br>It should be very small (a few hundred KB " @@ -974,70 +1037,70 @@ msgstr "" "Fail tetapan adalah terlalu besar.<br>Ia sepatutnya menjadi sangat kecil " "(beberapa ratus KB paling banyak)." -#: src/bin/e_config.c:2148 +#: src/bin/e_config.c:2203 msgid "You have I/O errors on the disk.<br>Maybe it needs replacing?" msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2151 +#: src/bin/e_config.c:2207 #, fuzzy msgid "You ran out of space while writing the file" msgstr "Anda kehabisan ruang semasa menulis fail" -#: src/bin/e_config.c:2154 +#: src/bin/e_config.c:2211 #, fuzzy msgid "The file was closed on it while writing." msgstr "Fail yang telah ditutup pada semasa menulis." -#: src/bin/e_config.c:2157 +#: src/bin/e_config.c:2215 #, fuzzy msgid "Memory-mapping (mmap) of the file failed." msgstr "Memori - pemetaan (mmap) fail gagal." -#: src/bin/e_config.c:2160 +#: src/bin/e_config.c:2219 #, fuzzy msgid "X509 Encoding failed." msgstr "X509 Pengekodan gagal." -#: src/bin/e_config.c:2163 +#: src/bin/e_config.c:2223 #, fuzzy msgid "Signature failed." msgstr "Tandatangan gagal." -#: src/bin/e_config.c:2166 +#: src/bin/e_config.c:2227 #, fuzzy msgid "The signature was invalid." msgstr "Tandatangan adalah tidak sah." -#: src/bin/e_config.c:2169 +#: src/bin/e_config.c:2231 #, fuzzy msgid "Not signed." msgstr "Tidak ditandatangani." -#: src/bin/e_config.c:2172 +#: src/bin/e_config.c:2235 #, fuzzy msgid "Feature not implemented." msgstr "Mempunyai tidak dilaksanakan." -#: src/bin/e_config.c:2175 +#: src/bin/e_config.c:2239 #, fuzzy msgid "PRNG was not seeded." msgstr "PRNG tidak membenihkan." -#: src/bin/e_config.c:2178 +#: src/bin/e_config.c:2243 #, fuzzy msgid "Encryption failed." msgstr "Penyulitan gagal." -#: src/bin/e_config.c:2181 +#: src/bin/e_config.c:2247 #, fuzzy msgid "Decryption failed." msgstr "Dekripsi gagal." -#: src/bin/e_config.c:2184 +#: src/bin/e_config.c:2251 msgid "The error is unknown to Enlightenment." msgstr "" -#: src/bin/e_config.c:2206 +#: src/bin/e_config.c:2273 #, c-format msgid "" "Enlightenment has had an error while writing<br>its config file.<br>" @@ -1045,68 +1108,75 @@ msgid "" "been deleted to avoid corrupt data.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_config_dialog.c:210 src/modules/battery/e_mod_main.c:807 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:275 src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 +#: src/bin/e_config_dialog.c:226 src/modules/battery/e_mod_main.c:811 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:281 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:19 +#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:17 #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:36 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "maju" -#: src/bin/e_config_dialog.c:239 src/bin/e_eap_editor.c:713 +#: src/bin/e_config_dialog.c:255 src/bin/e_eap_editor.c:717 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "asas" -#: src/bin/e_config_dialog.c:264 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:843 +#: src/bin/e_config_dialog.c:280 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:879 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:236 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "memohon" -#: src/bin/e_configure.c:28 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1261 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1852 +#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:25 src/modules/mixer/e_mod_main.c:1240 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1831 #, fuzzy msgid "Extensions" msgstr "sambungan" -#: src/bin/e_configure.c:29 src/bin/e_configure.c:32 src/bin/e_configure.c:242 +#: src/bin/e_configure.c:30 src/bin/e_configure.c:33 src/bin/e_configure.c:280 #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:858 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:862 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:98 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:236 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "modul" -#: src/bin/e_configure.c:364 +#: src/bin/e_configure.c:403 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Pilihan" +#: src/bin/e_confirm_dialog.c:52 src/bin/e_desklock.c:1273 src/bin/e_fm.c:9530 +#: src/bin/e_screensaver.c:145 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + #: src/bin/e_container.c:124 #, c-format msgid "Container %d" msgstr "" -#: src/bin/e_desklock.c:178 +#: src/bin/e_desklock.c:216 #, fuzzy msgid "Error - no PAM support" msgstr "Kesalahan - tiada sokongan PAM" -#: src/bin/e_desklock.c:179 +#: src/bin/e_desklock.c:217 msgid "" "No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled." msgstr "" -#: src/bin/e_desklock.c:244 +#: src/bin/e_desklock.c:281 #, fuzzy msgid "Lock Failed" msgstr "kunci Gagal" -#: src/bin/e_desklock.c:245 +#: src/bin/e_desklock.c:282 #, fuzzy msgid "" "Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either " @@ -1116,17 +1186,17 @@ msgstr "" "ada papan kekunci atau tetikus atau kedua-duanya<br>dan cekau mereka tidak " "dapat dipecahkan." -#: src/bin/e_desklock.c:330 +#: src/bin/e_desklock.c:505 #, fuzzy msgid "Please enter your unlock password" msgstr "Sila masukkan kata laluan buka kunci anda" -#: src/bin/e_desklock.c:785 +#: src/bin/e_desklock.c:930 #, fuzzy msgid "Authentication System Error" msgstr "Kesalahan pengesahan Sistem" -#: src/bin/e_desklock.c:786 +#: src/bin/e_desklock.c:931 #, c-format msgid "" "Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. " @@ -1134,34 +1204,34 @@ msgid "" "happening. Please report this bug." msgstr "" -#: src/bin/e_desklock.c:1119 src/bin/e_screensaver.c:136 +#: src/bin/e_desklock.c:1264 src/bin/e_screensaver.c:136 #, fuzzy msgid "Activate Presentation Mode?" msgstr "Aktifkan Mod Persembahan." -#: src/bin/e_desklock.c:1122 +#: src/bin/e_desklock.c:1267 msgid "" "You unlocked desktop too fast.<br><br>Would you like to enable " "<b>presentation</b> mode and temporarily disable screen saver, lock and " "power saving?" msgstr "" -#: src/bin/e_desklock.c:1132 src/bin/e_screensaver.c:149 +#: src/bin/e_desklock.c:1277 src/bin/e_screensaver.c:149 #, fuzzy msgid "No, but increase timeout" msgstr "Tidak, tetapi meningkatkan timeout" -#: src/bin/e_desklock.c:1134 src/bin/e_screensaver.c:151 +#: src/bin/e_desklock.c:1279 src/bin/e_screensaver.c:151 #, fuzzy msgid "No, and stop asking" msgstr "Tidak, dan berhenti mempersoalkan" -#: src/bin/e_eap_editor.c:174 +#: src/bin/e_eap_editor.c:178 #, fuzzy msgid "Incomplete Window Properties" msgstr "Tetingkap Hartanah tidak lengkap" -#: src/bin/e_eap_editor.c:175 +#: src/bin/e_eap_editor.c:179 #, fuzzy msgid "" "The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and " @@ -1177,122 +1247,133 @@ msgstr "" "kerja<br>jika tajuk tetingkap yang sama di<br>masa tingkap bermula , dan " "melakukan perubahan yang tidak<br>." -#: src/bin/e_eap_editor.c:230 +#: src/bin/e_eap_editor.c:234 #, fuzzy msgid "Desktop Entry Editor" msgstr "Desktop Entry Editor" -#: src/bin/e_eap_editor.c:671 src/bin/e_int_border_prop.c:420 -#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 +#: src/bin/e_eap_editor.c:675 src/bin/e_int_border_prop.c:448 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:502 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:902 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:265 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "nama" -#: src/bin/e_eap_editor.c:682 +#: src/bin/e_eap_editor.c:686 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komen" -#: src/bin/e_eap_editor.c:704 +#: src/bin/e_eap_editor.c:708 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" -#: src/bin/e_eap_editor.c:726 src/bin/e_eap_editor.c:735 -#: src/bin/e_fm_prop.c:394 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95 +#: src/bin/e_eap_editor.c:730 src/bin/e_eap_editor.c:739 +#: src/bin/e_fm_prop.c:492 src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:95 #: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:147 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "icon" -#: src/bin/e_eap_editor.c:739 +#: src/bin/e_eap_editor.c:743 #, fuzzy msgid "Generic Name" msgstr "Nama generik" -#: src/bin/e_eap_editor.c:745 +#: src/bin/e_eap_editor.c:749 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:103 #, fuzzy msgid "Window Class" msgstr "Kelas tetingkap" -#: src/bin/e_eap_editor.c:751 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:169 +#: src/bin/e_eap_editor.c:755 src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:169 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "kategori" -#: src/bin/e_eap_editor.c:758 +#: src/bin/e_eap_editor.c:762 #, fuzzy msgid "Mime Types" msgstr "Jenis MIME" -#: src/bin/e_eap_editor.c:765 +#: src/bin/e_eap_editor.c:769 #, fuzzy msgid "Desktop file" msgstr "fail desktop" -#: src/bin/e_eap_editor.c:775 +#: src/bin/e_eap_editor.c:779 src/bin/e_int_border_prop.c:453 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:505 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:357 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:115 #: src/modules/everything/evry_config.c:378 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1476 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:126 src/modules/pager/e_mod_config.c:213 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:128 src/modules/pager/e_mod_config.c:225 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:180 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Ketua" -#: src/bin/e_eap_editor.c:779 +#: src/bin/e_eap_editor.c:782 #, fuzzy msgid "Startup Notify" msgstr "startup Maklumkan" -#: src/bin/e_eap_editor.c:781 +#: src/bin/e_eap_editor.c:784 #, fuzzy msgid "Run in Terminal" msgstr "Diuruskan di Terminal" -#: src/bin/e_eap_editor.c:783 +#: src/bin/e_eap_editor.c:786 #, fuzzy msgid "Show in Menus" msgstr "Tunjuk di Menu" -#: src/bin/e_eap_editor.c:786 src/bin/e_int_border_remember.c:757 +#: src/bin/e_eap_editor.c:789 src/bin/e_fm.c:8135 src/bin/e_fm.c:8255 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:763 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:335 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "pilihan" -#: src/bin/e_eap_editor.c:817 +#: src/bin/e_eap_editor.c:820 #, fuzzy msgid "Select an Icon" msgstr "Pilih Icon" -#: src/bin/e_eap_editor.c:883 +#: src/bin/e_eap_editor.c:886 #, fuzzy msgid "Select an Executable" msgstr "Pilih laksana" -#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8048 src/bin/e_shelf.c:1769 -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:135 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 +#: src/bin/e_entry.c:506 src/bin/e_fm.c:8432 src/bin/e_fm.c:9786 +#: src/bin/e_shelf.c:1549 src/bin/e_shelf.c:2056 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:134 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:246 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:294 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:315 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:132 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110 src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "memadam" -#: src/bin/e_entry.c:516 src/bin/e_fm.c:7956 +#: src/bin/e_entry.c:516 src/bin/e_fm.c:8343 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "potong" -#: src/bin/e_entry.c:524 src/bin/e_fm.c:6003 src/bin/e_fm.c:7970 +#: src/bin/e_entry.c:524 src/bin/e_fm.c:6268 src/bin/e_fm.c:8357 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "menyalin" -#: src/bin/e_entry.c:532 src/bin/e_fm.c:7794 src/bin/e_fm.c:7983 +#: src/bin/e_entry.c:532 src/bin/e_fm.c:8165 src/bin/e_fm.c:8370 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "tampal" @@ -1302,571 +1383,612 @@ msgstr "tampal" msgid "Select All" msgstr "pilih Semua" -#: src/bin/e_exec.c:233 src/bin/e_exec.c:240 src/bin/e_exec.c:252 -#: src/bin/e_exec.c:276 src/bin/e_utils.c:232 +#: src/bin/e_exec.c:245 src/bin/e_exec.c:253 src/bin/e_exec.c:266 +#: src/bin/e_exec.c:320 src/bin/e_utils.c:198 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:275 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:526 #, fuzzy msgid "Run Error" msgstr "Main Ralat" -#: src/bin/e_exec.c:234 +#: src/bin/e_exec.c:246 msgid "Enlightenment was unable to get current directory" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:241 +#: src/bin/e_exec.c:254 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to change to directory:<br><br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:253 +#: src/bin/e_exec.c:267 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to restore to directory:<br><br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:277 +#: src/bin/e_exec.c:321 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:402 +#: src/bin/e_exec.c:445 #, fuzzy msgid "Application run error" msgstr "Permohonan jangka kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:404 +#: src/bin/e_exec.c:447 #, c-format msgid "" "Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The " "application failed to start." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:504 +#: src/bin/e_exec.c:547 #, fuzzy msgid "Application Execution Error" msgstr "Kesalahan permohonan Pelaksanaan" -#: src/bin/e_exec.c:516 +#: src/bin/e_exec.c:560 src/bin/e_exec.c:562 #, c-format msgid "%s stopped running unexpectedly." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:522 +#: src/bin/e_exec.c:568 #, c-format msgid "An exit code of %i was returned from %s." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:530 +#: src/bin/e_exec.c:576 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:533 +#: src/bin/e_exec.c:579 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Quit Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:537 +#: src/bin/e_exec.c:583 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Abort Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:540 +#: src/bin/e_exec.c:586 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:544 +#: src/bin/e_exec.c:590 #, c-format msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:548 +#: src/bin/e_exec.c:594 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:552 +#: src/bin/e_exec.c:598 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:555 +#: src/bin/e_exec.c:601 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Termination Signal." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:559 +#: src/bin/e_exec.c:605 #, c-format msgid "%s was interrupted by a Bus Error." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:562 +#: src/bin/e_exec.c:608 #, c-format msgid "%s was interrupted by the signal number %i." msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:618 +#: src/bin/e_exec.c:664 msgid "" "***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:680 src/bin/e_exec.c:754 src/bin/e_exec.c:761 +#: src/bin/e_exec.c:723 src/bin/e_exec.c:801 src/bin/e_exec.c:808 #, fuzzy msgid "Error Logs" msgstr "kesilapan Balak" -#: src/bin/e_exec.c:686 src/bin/e_exec.c:762 +#: src/bin/e_exec.c:729 src/bin/e_exec.c:809 #, fuzzy msgid "There was no error message." msgstr "Tiada mesej ralat." -#: src/bin/e_exec.c:690 src/bin/e_exec.c:769 +#: src/bin/e_exec.c:733 src/bin/e_exec.c:816 #, fuzzy msgid "Save This Message" msgstr "Simpan Mesej Ini" -#: src/bin/e_exec.c:694 src/bin/e_exec.c:773 +#: src/bin/e_exec.c:738 src/bin/e_exec.c:741 src/bin/e_exec.c:821 +#: src/bin/e_exec.c:824 #, c-format msgid "This error log will be saved as %s/%s.log" msgstr "" -#: src/bin/e_exec.c:720 +#: src/bin/e_exec.c:767 #, fuzzy msgid "Error Information" msgstr "Maklumat kesilapan" -#: src/bin/e_exec.c:728 +#: src/bin/e_exec.c:775 #, fuzzy msgid "Error Signal Information" msgstr "Maklumat kesilapan Isyarat" -#: src/bin/e_exec.c:738 src/bin/e_exec.c:745 +#: src/bin/e_exec.c:785 src/bin/e_exec.c:792 #, fuzzy msgid "Output Data" msgstr "output Data" -#: src/bin/e_exec.c:746 +#: src/bin/e_exec.c:793 #, fuzzy msgid "There was no output." msgstr "Terdapat output tiada." -#: src/bin/e_fm.c:979 +#: src/bin/e_fm.c:1019 #, fuzzy msgid "Nonexistent path" msgstr "laluan tidak wujud" -#: src/bin/e_fm.c:982 +#: src/bin/e_fm.c:1022 #, c-format msgid "%s doesn't exist." msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:2908 +#: src/bin/e_fm.c:2946 #, fuzzy msgid "Mount Error" msgstr "Ralat Gunung" -#: src/bin/e_fm.c:2908 +#: src/bin/e_fm.c:2946 #, fuzzy msgid "Can't mount device" msgstr "Tidak boleh melancarkan peranti" -#: src/bin/e_fm.c:2924 +#: src/bin/e_fm.c:2962 #, fuzzy msgid "Unmount Error" msgstr "Ralat Nyahlekap" -#: src/bin/e_fm.c:2924 +#: src/bin/e_fm.c:2962 #, fuzzy msgid "Can't unmount device" msgstr "Tidak boleh unmount peranti" -#: src/bin/e_fm.c:2939 +#: src/bin/e_fm.c:2977 #, fuzzy msgid "Eject Error" msgstr "Ralat lenting" -#: src/bin/e_fm.c:2939 +#: src/bin/e_fm.c:2977 #, fuzzy msgid "Can't eject device" msgstr "Tidak boleh mengusir peranti" -#: src/bin/e_fm.c:3589 +#: src/bin/e_fm.c:3654 #, c-format -msgid "%i Files" -msgstr "" +msgid "%i file" +msgid_plural "%i files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/bin/e_fm.c:6016 src/bin/e_fm.c:7802 src/bin/e_fm.c:7991 +#: src/bin/e_fm.c:6281 src/bin/e_fm.c:8173 src/bin/e_fm.c:8378 #, fuzzy msgid "Link" msgstr "link" -#: src/bin/e_fm.c:6024 src/bin/e_fm.c:8984 src/bin/e_fm.c:9125 +#: src/bin/e_fm.c:6289 src/bin/e_fm.c:9467 src/bin/e_fm.c:9610 #, fuzzy msgid "Abort" msgstr "menggugurkan" -#: src/bin/e_fm.c:7721 src/bin/e_fm.c:7881 -#, fuzzy -msgid "Inherit parent settings" -msgstr "Mewarisi tetapan ibu bapa" - -#: src/bin/e_fm.c:7730 src/bin/e_fm.c:7890 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:219 +#: src/bin/e_fm.c:8127 src/bin/e_fm.c:8247 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:257 #, fuzzy msgid "View Mode" msgstr "Lihat Mod" -#: src/bin/e_fm.c:7737 src/bin/e_fm.c:7897 +#: src/bin/e_fm.c:8142 src/bin/e_fm.c:8262 #, fuzzy msgid "Refresh View" msgstr "Refresh View" -#: src/bin/e_fm.c:7745 src/bin/e_fm.c:7905 -#, fuzzy -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Papar Fail Tersembunyi" - -#: src/bin/e_fm.c:7757 src/bin/e_fm.c:7917 -#, fuzzy -msgid "Remember Ordering" -msgstr "Ingat Pesanan" - -#: src/bin/e_fm.c:7766 src/bin/e_fm.c:7926 -#, fuzzy -msgid "Sort Now" -msgstr "Susun Sekarang" +#: src/bin/e_fm.c:8150 src/bin/e_fm.c:8274 +msgid "New..." +msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:7778 src/bin/e_fm.c:7941 -#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205 +#: src/bin/e_fm.c:8291 src/bin/e_fm.c:8322 #, fuzzy -msgid "New Directory" -msgstr "Direktori baru" +msgid "Actions..." +msgstr "tindakan" -#: src/bin/e_fm.c:8056 +#: src/bin/e_fm.c:8440 src/bin/e_shelf.c:2051 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:135 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "menamakan semula" -#: src/bin/e_fm.c:8075 +#: src/bin/e_fm.c:8459 #, fuzzy msgid "Unmount" msgstr "nyahlekap" -#: src/bin/e_fm.c:8080 +#: src/bin/e_fm.c:8464 #, fuzzy msgid "Mount" msgstr "Gunung" -#: src/bin/e_fm.c:8085 +#: src/bin/e_fm.c:8469 #, fuzzy msgid "Eject" msgstr "lentingkan" -#: src/bin/e_fm.c:8097 +#: src/bin/e_fm.c:8481 #, fuzzy msgid "Application Properties" msgstr "permohonan Hartanah" -#: src/bin/e_fm.c:8103 src/bin/e_fm_prop.c:105 +#: src/bin/e_fm.c:8489 src/bin/e_fm_prop.c:115 #, fuzzy msgid "File Properties" msgstr "file Hartanah" -#: src/bin/e_fm.c:8340 src/bin/e_fm.c:8395 +#: src/bin/e_fm.c:8694 src/bin/e_fm.c:8749 #, fuzzy msgid "Use default" msgstr "Gunakan lalai" -#: src/bin/e_fm.c:8368 src/modules/fileman/e_mod_config.c:224 +#: src/bin/e_fm.c:8722 src/modules/fileman/e_mod_config.c:262 #, fuzzy msgid "Grid Icons" msgstr "grid Ikon" -#: src/bin/e_fm.c:8376 src/modules/fileman/e_mod_config.c:226 +#: src/bin/e_fm.c:8730 src/modules/fileman/e_mod_config.c:264 #, fuzzy msgid "Custom Icons" msgstr "Ikon adat" -#: src/bin/e_fm.c:8384 src/modules/everything/evry_config.c:430 +#: src/bin/e_fm.c:8738 src/modules/everything/evry_config.c:430 #: src/modules/everything/evry_config.c:460 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:234 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:272 #, fuzzy msgid "List" msgstr "senarai" -#: src/bin/e_fm.c:8409 +#: src/bin/e_fm.c:8763 #, c-format msgid "Icon Size (%d)" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8455 src/bin/e_fm.c:8661 +#: src/bin/e_fm.c:8799 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Direktori baru" + +#: src/bin/e_fm.c:8819 +#, fuzzy +msgid "Inherit parent settings" +msgstr "Mewarisi tetapan ibu bapa" + +#: src/bin/e_fm.c:8828 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Papar Fail Tersembunyi" + +#: src/bin/e_fm.c:8840 +#, fuzzy +msgid "Remember Ordering" +msgstr "Ingat Pesanan" + +#: src/bin/e_fm.c:8849 +#, fuzzy +msgid "Sort Now" +msgstr "Susun Sekarang" + +#: src/bin/e_fm.c:8857 +#, fuzzy +msgid "Single Click Activation" +msgstr "Gunakan Klik Single" + +#: src/bin/e_fm.c:8889 src/bin/e_fm.c:9107 #, fuzzy msgid "Set background..." msgstr "Menetapkan latar belakang ..." -#: src/bin/e_fm.c:8460 src/bin/e_fm.c:8705 +#: src/bin/e_fm.c:8894 src/bin/e_fm.c:9151 #, fuzzy msgid "Set overlay..." msgstr "Tetapkan overlay ..." -#: src/bin/e_fm.c:8559 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1032 +#: src/bin/e_fm.c:9003 src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1158 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "membersihkan" -#: src/bin/e_fm.c:8785 +#: src/bin/e_fm.c:9240 #, fuzzy msgid "Create a new Directory" msgstr "Buat Direktori baru" -#: src/bin/e_fm.c:8786 +#: src/bin/e_fm.c:9241 #, fuzzy msgid "New Directory Name:" msgstr "Direktori Nama baru:" -#: src/bin/e_fm.c:8840 +#: src/bin/e_fm.c:9301 #, c-format msgid "Rename %s to:" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:8842 +#: src/bin/e_fm.c:9303 #, fuzzy msgid "Rename File" msgstr "menamakan semula fail" -#: src/bin/e_fm.c:8983 src/bin/e_fm.c:9124 +#: src/bin/e_fm.c:9466 src/bin/e_fm.c:9609 #, fuzzy msgid "Retry" msgstr "Cuba lagi" -#: src/bin/e_fm.c:8987 src/bin/e_fm.c:9130 +#: src/bin/e_fm.c:9470 src/bin/e_fm.c:9615 src/bin/e_shelf.c:2000 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "kesilapan" -#: src/bin/e_fm.c:8990 +#: src/bin/e_fm.c:9473 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9045 +#: src/bin/e_fm.c:9529 #, fuzzy msgid "No to all" msgstr "Tidak untuk semua" -#: src/bin/e_fm.c:9047 +#: src/bin/e_fm.c:9531 #, fuzzy msgid "Yes to all" msgstr "Ya untuk semua" -#: src/bin/e_fm.c:9050 +#: src/bin/e_fm.c:9534 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "amaran" -#: src/bin/e_fm.c:9053 +#: src/bin/e_fm.c:9537 #, c-format msgid "File already exists, overwrite?<br><hilight>%s</hilight>" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9126 +#: src/bin/e_fm.c:9611 #, fuzzy msgid "Ignore this" msgstr "abaikan ini" -#: src/bin/e_fm.c:9127 +#: src/bin/e_fm.c:9612 #, fuzzy msgid "Ignore all" msgstr "mengabaikan semua" -#: src/bin/e_fm.c:9132 +#: src/bin/e_fm.c:9617 #, c-format msgid "An error occurred while performing an operation.<br>%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm.c:9303 +#: src/bin/e_fm.c:9789 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "mengesahkan Potong" -#: src/bin/e_fm.c:9308 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?" -msgstr "" +#: src/bin/e_fm.c:9799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight>?" +msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." -#: src/bin/e_fm.c:9314 +#: src/bin/e_fm.c:9804 #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</" -"hilight> ?" +"Are you sure you want to delete<br><hilight>all</hilight> the %d files " +"in<br><hilight>%s</hilight>?" msgstr "" -#: src/bin/e_fm_device.c:33 -#, c-format -msgid "%llu TiB" -msgstr "" - -#: src/bin/e_fm_device.c:35 -#, c-format -msgid "%llu GiB" -msgstr "" +#: src/bin/e_fm.c:9814 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected file in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in<br><hilight>%s</" +"hilight>?" +msgstr[0] "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." +msgstr[1] "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." #: src/bin/e_fm_device.c:37 #, c-format -msgid "%llu MiB" +msgid "%s %s—%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm_device.c:39 +#: src/bin/e_fm_device.c:44 src/bin/e_fm_device.c:51 #, c-format -msgid "%llu KiB" +msgid "%s—%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm_device.c:41 +#: src/bin/e_fm_device.c:56 #, c-format -msgid "%llu B" +msgid "Flash Card—%s" msgstr "" -#: src/bin/e_fm_device.c:74 +#: src/bin/e_fm_device.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Volume" msgstr "Jumlah dagangan tidak diketahui" -#: src/bin/e_fm_device.c:326 +#: src/bin/e_fm_device.c:313 #, fuzzy msgid "Removable Device" msgstr "Peranti tanggal" -#: src/bin/e_fm_prop.c:332 +#: src/bin/e_fm_prop.c:387 src/bin/e_shelf.c:2020 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:308 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:389 +#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137 #, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "fail;" +msgid "Name:" +msgstr "nama:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:339 src/bin/e_widget_fsel.c:347 +#: src/bin/e_fm_prop.c:394 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "putaran" + +#: src/bin/e_fm_prop.c:401 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "saiz:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:346 +#: src/bin/e_fm_prop.c:408 +msgid "Occuped blocks on disk:" +msgstr "" + +#: src/bin/e_fm_prop.c:415 +#, fuzzy +msgid "Last Accessed:" +msgstr "lepas digunakan" + +#: src/bin/e_fm_prop.c:422 #, fuzzy msgid "Last Modified:" msgstr "Terakhir diubah suai:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:353 +#: src/bin/e_fm_prop.c:429 +#, fuzzy +msgid "Last Modified Permissions:" +msgstr "Terakhir diubah suai:" + +#: src/bin/e_fm_prop.c:436 #, fuzzy msgid "File Type:" msgstr "Memfailkan Jenis:" -#: src/bin/e_fm_prop.c:360 +#: src/bin/e_fm_prop.c:443 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "keizinan" -#: src/bin/e_fm_prop.c:361 src/bin/e_widget_fsel.c:363 +#: src/bin/e_fm_prop.c:448 src/bin/e_fm_prop.c:457 src/bin/e_fm_prop.c:466 #, fuzzy -msgid "Owner:" -msgstr "pemilik:" +msgid "read" +msgstr "bersedia" -#: src/bin/e_fm_prop.c:367 -#, fuzzy -msgid "Others can read" -msgstr "Orang lain boleh membaca" +#: src/bin/e_fm_prop.c:450 src/bin/e_fm_prop.c:459 src/bin/e_fm_prop.c:468 +msgid "write" +msgstr "" -#: src/bin/e_fm_prop.c:369 -#, fuzzy -msgid "Others can write" -msgstr "Orang lain boleh menulis" +#: src/bin/e_fm_prop.c:452 src/bin/e_fm_prop.c:461 src/bin/e_fm_prop.c:470 +msgid "execute" +msgstr "" -#: src/bin/e_fm_prop.c:371 +#: src/bin/e_fm_prop.c:455 #, fuzzy -msgid "Owner can read" -msgstr "Pemilik boleh membaca" +msgid "Group:" +msgstr "Kumpulan Dengan" -#: src/bin/e_fm_prop.c:373 +#: src/bin/e_fm_prop.c:464 #, fuzzy -msgid "Owner can write" -msgstr "Pemilik boleh menulis" +msgid "Others:" +msgstr "lain-lain" -#: src/bin/e_fm_prop.c:379 src/bin/e_widget_fsel.c:310 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:263 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1040 +#: src/bin/e_fm_prop.c:477 src/bin/e_widget_fsel.c:336 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:218 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1166 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:474 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "preview" -#: src/bin/e_fm_prop.c:426 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:208 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:221 -#: src/modules/everything/evry_config.c:426 +#: src/bin/e_fm_prop.c:524 src/modules/everything/evry_config.c:426 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "lalai" -#: src/bin/e_fm_prop.c:429 +#: src/bin/e_fm_prop.c:527 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "thumbnail" -#: src/bin/e_fm_prop.c:432 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:301 +#: src/bin/e_fm_prop.c:530 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:322 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "adat" -#: src/bin/e_fm_prop.c:442 +#: src/bin/e_fm_prop.c:540 #, fuzzy msgid "Use this icon for all files of this type" msgstr "Menggunakan ikon ini untuk semua fail jenis ini" -#: src/bin/e_fm_prop.c:450 +#: src/bin/e_fm_prop.c:548 #, fuzzy msgid "Link Information" msgstr "Maklumat link" -#: src/bin/e_fm_prop.c:496 +#: src/bin/e_fm_prop.c:555 +msgid "This link is broken." +msgstr "" + +#: src/bin/e_fm_prop.c:610 #, fuzzy msgid "Select an Image" msgstr "Pilih Imej" -#: src/bin/e_gadcon.c:1388 src/bin/e_int_border_menu.c:94 +#: src/bin/e_gadcon.c:1560 src/bin/e_int_border_menu.c:138 #, fuzzy msgid "Move to" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_gadcon.c:1433 +#: src/bin/e_gadcon.c:1609 #, fuzzy msgid "Automatically scroll contents" msgstr "Kandungan secara automatik tatal" -#: src/bin/e_gadcon.c:1444 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:744 +#: src/bin/e_gadcon.c:1622 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:850 #, fuzzy msgid "Plain" msgstr "Plain" -#: src/bin/e_gadcon.c:1453 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:752 +#: src/bin/e_gadcon.c:1631 src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:858 #, fuzzy msgid "Inset" msgstr "Inset" -#: src/bin/e_gadcon.c:1462 src/bin/e_int_config_modules.c:54 +#: src/bin/e_gadcon.c:1640 src/bin/e_int_config_modules.c:52 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:30 #: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:89 #, fuzzy msgid "Look" msgstr "melihat" -#: src/bin/e_gadcon.c:1473 src/bin/e_widget_config_list.c:66 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:239 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:260 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:280 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:828 src/modules/ibar/e_mod_main.c:801 +#: src/bin/e_gadcon.c:1651 src/bin/e_widget_config_list.c:66 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:269 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:290 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:310 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:95 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:934 src/modules/ibar/e_mod_main.c:871 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:268 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "membuang" -#: src/bin/e_gadcon.c:2020 +#: src/bin/e_gadcon.c:2218 #, fuzzy msgid "Stop moving" msgstr "berhenti bergerak" @@ -1877,473 +1999,612 @@ msgid "" "on this screen. Aborting startup.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:64 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:66 #, fuzzy msgid "Window Locks" msgstr "tetingkap Kunci" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:282 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:284 #, fuzzy msgid "Generic Locks" msgstr "Kunci generik" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:283 -#, fuzzy -msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to" -msgstr "Mengunci Window supaya ia tidak hanya apa yang saya beritahu kepada" - #: src/bin/e_int_border_locks.c:285 #, fuzzy -msgid "Protect this window from me accidentally changing it" +msgid "Prevent this window from moving on its own" msgstr "Melindungi tetingkap ini daripada saya sengaja menukar" #: src/bin/e_int_border_locks.c:287 #, fuzzy -msgid "" -"Protect this window from being accidentally closed because it is important" -msgstr "" -"Melindungi tetingkap ini daripada sengaja ditutup kerana ia adalah penting" +msgid "Prevent this window from being changed by me" +msgstr "Melindungi tetingkap ini daripada saya sengaja menukar" #: src/bin/e_int_border_locks.c:289 #, fuzzy +msgid "Prevent this window from being closed" +msgstr "Tetingkap sebelumnya kelas yang sama" + +#: src/bin/e_int_border_locks.c:291 +#, fuzzy msgid "Do not allow the border to change on this window" msgstr "Tidak membenarkan sempadan untuk menukar tetingkap ini" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:292 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:294 #, fuzzy -msgid "Remember these Locks for this window next time it appears" +msgid "Remember the Locks for this window appears" msgstr "Ingat Kunci ini untuk tetingkap ini masa depan ternyata" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:305 -#, fuzzy -msgid "Lock program changing:" -msgstr "Mengunci program yang berubah-ubah:" +#: src/bin/e_int_border_locks.c:308 src/bin/e_int_border_locks.c:327 +msgid "Prevent Changes In:" +msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:306 src/bin/e_int_border_locks.c:325 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:705 src/bin/e_int_shelf_config.c:174 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:692 src/bin/e_int_shelf_config.c:174 #, fuzzy msgid "Position" msgstr "kedudukan" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:308 src/bin/e_int_border_locks.c:327 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:708 src/bin/e_int_shelf_config.c:185 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:442 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:639 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:137 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:695 src/bin/e_int_shelf_config.c:185 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:174 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:441 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:656 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "saiz" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:310 src/bin/e_int_border_locks.c:329 -#: src/bin/e_int_border_menu.c:572 src/bin/e_int_border_prop.c:469 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:711 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:636 src/bin/e_int_border_prop.c:504 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/bin/e_int_shelf_config.c:132 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:298 #, fuzzy msgid "Stacking" msgstr "menyusun" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:312 src/bin/e_int_border_locks.c:331 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:315 src/bin/e_int_border_locks.c:334 #, fuzzy msgid "Iconified state" msgstr "negeri iconified" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:314 src/bin/e_int_border_locks.c:333 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:723 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:710 #, fuzzy msgid "Stickiness" msgstr "kelekitan" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:316 src/bin/e_int_border_locks.c:335 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:729 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:716 #, fuzzy msgid "Shaded state" msgstr "negeri berlorek" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:318 src/bin/e_int_border_locks.c:337 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:321 src/bin/e_int_border_locks.c:340 #, fuzzy msgid "Maximized state" msgstr "negeri dimaksimumkan" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:320 src/bin/e_int_border_locks.c:339 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:732 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:719 #, fuzzy msgid "Fullscreen state" msgstr "negeri skrin penuh" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:324 -#, fuzzy -msgid "Lock me from changing:" -msgstr "Mengunci saya daripada menukar:" +#: src/bin/e_int_border_locks.c:325 +msgid "Program Locks" +msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:341 src/bin/e_int_border_remember.c:717 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:704 #, fuzzy msgid "Border style" msgstr "gaya sempadan" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:345 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:346 #, fuzzy -msgid "Stop me from:" -msgstr "Menghalang saya daripada:" +msgid "User Locks" +msgstr "Kunci generik" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:346 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:348 +#, fuzzy +msgid "Prevent:" +msgstr "preview" + +#: src/bin/e_int_border_locks.c:349 #, fuzzy msgid "Closing the window" msgstr "Tutup tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:348 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:351 #, fuzzy -msgid "Exiting my login with this window open" +msgid "Logging out while this window is open" msgstr "Keluar masuk dengan tetingkap ini membuka" -#: src/bin/e_int_border_locks.c:352 +#: src/bin/e_int_border_locks.c:353 +#, fuzzy +msgid "Behavior Locks" +msgstr "tingkah laku" + +#: src/bin/e_int_border_locks.c:357 #, fuzzy msgid "Remember these Locks" msgstr "Ingatlah ini Kunci" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:81 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:338 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:125 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:332 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:103 src/bin/e_int_border_menu.c:893 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:147 src/bin/e_int_border_menu.c:957 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Sentiasa Top" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:118 src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:162 src/bin/e_int_border_prop.c:509 #, fuzzy msgid "Sticky" msgstr "melekit" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:132 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:176 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "teduh" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:304 src/bin/e_int_border_prop.c:477 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:121 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:145 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:368 src/bin/e_int_border_prop.c:514 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:215 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "skrin penuh" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:328 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:392 #, fuzzy msgid "Maximize vertically" msgstr "memaksimumkan menegak" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:339 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:403 #, fuzzy msgid "Maximize horizontally" msgstr "memaksimumkan mendatar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:350 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:414 #, fuzzy msgid "Unmaximize" msgstr "unmaximize" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:461 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:525 #, fuzzy msgid "Edit Icon" msgstr "sunting Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:469 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:533 #, fuzzy msgid "Create Icon" msgstr "Buat Icon" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:477 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:541 #, fuzzy msgid "Add to Favorites Menu" msgstr "Tambah ke Menu Kegemaran" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:482 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:546 #, fuzzy msgid "Add to IBar" msgstr "Tambah kepada ibar" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:490 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:554 #, fuzzy msgid "Create Keyboard Shortcut" msgstr "Buat Shortcut Keyboard" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:531 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:595 #, fuzzy msgid "Iconify" msgstr "iconify" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:581 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:645 #, fuzzy msgid "Skip" msgstr "Langkau" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:591 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:655 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:27 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "sempadan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:603 src/bin/e_int_border_remember.c:621 -#: src/bin/e_int_border_remember.c:714 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:667 src/bin/e_int_border_remember.c:605 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:701 #, fuzzy msgid "Locks" msgstr "kunci" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:611 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:675 #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:128 #, fuzzy msgid "Remember" msgstr "ingat" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:633 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:697 msgid "ICCCM/NetWM" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:814 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:878 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:904 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:968 src/bin/e_int_border_prop.c:158 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:180 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:100 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:264 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Normal" msgstr "biasa" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:915 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:979 #, fuzzy msgid "Always Below" msgstr "sentiasa Berikut" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:959 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1023 #, fuzzy msgid "Pin to Desktop" msgstr "Pin ke Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:970 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1034 #, fuzzy msgid "Unpin from Desktop" msgstr "Membuka Pin dari Desktop" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1059 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1123 #, fuzzy msgid "Select Border Style" msgstr "Pilih Gaya Sempadan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1071 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1135 #, fuzzy -msgid "Use E17 Default Icon Preference" +msgid "Use Enlightenment Default Icon Preference" msgstr "Menggunakan E17 Icon Keutamaan lalai" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1079 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1143 #, fuzzy -msgid "Use Application Provided Icon " +msgid "Use Application Provided Icon" msgstr "Permohonan penggunaan syarat Icon " -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1087 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1151 #, fuzzy msgid "Use User Defined Icon" msgstr "Menggunakan Icon Tetap Pengguna" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1096 src/bin/e_int_border_remember.c:747 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1160 src/bin/e_int_border_remember.c:734 #, fuzzy msgid "Offer Resistance" msgstr "menawarkan Rintangan" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1156 src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1220 #, fuzzy msgid "Window List" msgstr "Senarai tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1166 src/modules/pager/e_mod_main.c:257 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2795 src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2817 src/modules/pager/e_mod_main.c:2819 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1230 src/modules/pager/e_mod_main.c:265 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2939 src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "alat kelui" -#: src/bin/e_int_border_menu.c:1176 +#: src/bin/e_int_border_menu.c:1240 #, fuzzy msgid "Taskbar" msgstr "taskbar" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:75 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:111 src/bin/e_int_border_prop.c:118 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:125 src/bin/e_moveresize.c:96 +#: src/bin/e_moveresize.c:153 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:536 +#, c-format +msgid "%i×%i" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:132 +#, c-format +msgid "%i,%i" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:141 +#, c-format +msgid "%1.3f" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:144 +#, c-format +msgid "%1.3f–%1.3f" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:154 src/bin/e_int_border_prop.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawn" +msgstr "dalam" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:162 src/bin/e_int_border_prop.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "Iconic" +msgstr "icon" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:217 +#, c-format +msgid "Forget/Unmap" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:221 +#, c-format +msgid "Northwest" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:225 +#, c-format +msgid "North" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:229 +#, c-format +msgid "Northeast" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:233 +#, c-format +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Center" +msgstr "pusat" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:241 +#, c-format +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:245 +#, c-format +msgid "Southwest" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:249 +#, c-format +msgid "South" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:253 +#, c-format +msgid "Southeast" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Static" +msgstr "Negeri" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:299 src/modules/clock/e_mod_config.c:129 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:360 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:196 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:683 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:258 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:290 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:99 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:112 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:126 #, fuzzy -msgid "Window Properties" -msgstr "tetingkap Properties" +msgid "None" +msgstr "Tiada" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:363 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:303 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:307 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:386 +#, fuzzy +msgid "ICCCM Properties" +msgstr "ICCCM Hartanah" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:388 #, fuzzy msgid "NetWM" msgstr "NetWM" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:370 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:394 #, fuzzy -msgid "ICCCM" -msgstr "ICCCM" +msgid "NetWM Properties" +msgstr "NetWM Hartanah" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:418 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:396 #, fuzzy -msgid "ICCCM Properties" -msgstr "ICCCM Hartanah" +msgid "ICCCM" +msgstr "ICCCM" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:419 src/bin/e_int_border_remember.c:665 -#: src/bin/e_utils.c:1194 src/modules/wizard/page_050.c:95 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:447 src/bin/e_int_border_remember.c:651 +#: src/modules/wizard/page_050.c:95 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "tajuk" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:421 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:449 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "kelas" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:422 src/bin/e_int_border_prop.c:468 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:450 src/bin/e_int_border_prop.c:503 #, fuzzy msgid "Icon Name" msgstr "Nama icon" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:423 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:451 #, fuzzy msgid "Machine" msgstr "mesin" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:424 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:452 #, fuzzy msgid "Role" msgstr "peranan" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:426 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:456 #, fuzzy msgid "Minimum Size" msgstr "saiz minimum" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:427 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:457 #, fuzzy msgid "Maximum Size" msgstr "Saiz maksimum" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:428 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:458 #, fuzzy msgid "Base Size" msgstr "Saiz asas" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:429 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:459 #, fuzzy msgid "Resize Steps" msgstr "mengubah saiz Langkah" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:431 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:460 src/modules/wizard/page_050.c:128 +#, fuzzy +msgid "Sizing" +msgstr "Saiz" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:463 #, fuzzy msgid "Aspect Ratio" msgstr "Nisbah Aspek" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:432 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:464 #, fuzzy msgid "Initial State" msgstr "Negeri awal" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:433 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:465 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Negeri" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:434 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:466 #, fuzzy msgid "Window ID" msgstr "ID tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:435 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:467 #, fuzzy msgid "Window Group" msgstr "Kumpulan tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:436 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:468 #, fuzzy msgid "Transient For" msgstr "fana Untuk" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:437 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:469 #, fuzzy msgid "Client Leader" msgstr "Ketua pelanggan" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:438 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:470 #, fuzzy msgid "Gravity" msgstr "graviti" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:441 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:472 +#, fuzzy +msgid "States" +msgstr "Negeri" + +#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 #, fuzzy msgid "Take Focus" msgstr "mengambil Fokus" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:442 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 #, fuzzy msgid "Accepts Focus" msgstr "menerima Fokus" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:443 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:477 #, fuzzy msgid "Urgent" msgstr "segera" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:444 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:478 #, fuzzy msgid "Request Delete" msgstr "meminta Potong" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:445 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:479 #, fuzzy msgid "Request Position" msgstr "Jawatan permintaan" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:466 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:480 src/bin/e_int_border_prop.c:515 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 src/bin/e_int_menus.c:231 +#: src/bin/e_shelf.c:2043 src/modules/battery/e_mod_main.c:193 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:300 src/modules/clock/e_mod_main.c:535 +#: src/modules/conf/e_conf.c:136 src/modules/conf/e_conf.c:146 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:101 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:170 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:381 src/modules/ibar/e_mod_main.c:859 +#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:300 src/modules/ibox/e_mod_main.c:679 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:871 src/modules/temperature/e_mod_main.c:230 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:776 src/modules/connman/e_mod_main.c:1309 +#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:702 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:328 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:370 #, fuzzy -msgid "NetWM Properties" -msgstr "NetWM Hartanah" +msgid "Settings" +msgstr "tetapan" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:471 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:508 #, fuzzy msgid "Modal" msgstr "Modal" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:473 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:510 #, fuzzy msgid "Shaded" msgstr "berlorek" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:474 src/bin/e_int_border_remember.c:744 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:511 src/bin/e_int_border_remember.c:731 #, fuzzy msgid "Skip Taskbar" msgstr "Langkau Taskbar" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:475 src/bin/e_int_border_remember.c:741 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:512 src/bin/e_int_border_remember.c:728 #, fuzzy msgid "Skip Pager" msgstr "Langkau Pager" -#: src/bin/e_int_border_prop.c:476 +#: src/bin/e_int_border_prop.c:513 #, fuzzy msgid "Hidden" msgstr "tersembunyi" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:83 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:89 #, fuzzy msgid "Window Remember" msgstr "tetingkap Ingat" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:307 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:301 #, fuzzy msgid "Window properties are not a unique match" msgstr "Hartanah tetingkap tidak padanan yang unik" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:310 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:304 msgid "" "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such " "as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not " @@ -2357,12 +2618,12 @@ msgid "" "sure and nothing will be affected." msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:516 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:498 #, fuzzy msgid "No match properties set" msgstr "Tiada hartanah perlawanan yang ditetapkan" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:519 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:501 msgid "" "You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such " "as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without " @@ -2370,178 +2631,162 @@ msgid "" "way of remembering this window." msgstr "" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:617 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:601 #, fuzzy msgid "Nothing" msgstr "tiada apa-apa jua" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:619 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:603 #, fuzzy msgid "Size and Position" msgstr "Saiz dan Jawatan" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:623 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:607 #, fuzzy msgid "Size, Position and Locks" msgstr "Saiz, Jawatan dan Kunci" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:625 src/modules/conf/e_mod_main.c:245 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:644 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:609 src/modules/conf/e_mod_main.c:251 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:704 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Semua" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:638 -#, fuzzy -msgid "Remember using" -msgstr "Ingat menggunakan" - -#: src/bin/e_int_border_remember.c:641 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:627 #, fuzzy msgid "Window name" msgstr "nama tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:653 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:639 #, fuzzy msgid "Window class" msgstr "kelas tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:677 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:663 #, fuzzy msgid "Window Role" msgstr "Peranan tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:689 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:675 #, fuzzy msgid "Window type" msgstr "jenis tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:697 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:683 #, fuzzy msgid "wildcard matches are allowed" msgstr "perlawanan wildcard dibenarkan" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:699 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:685 #, fuzzy msgid "Transience" msgstr "fana" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:704 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:688 #, fuzzy -msgid "Properties to remember" -msgstr "Hartanah untuk diingati" +msgid "Using" +msgstr "menggunakan menu" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:720 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:707 #, fuzzy msgid "Icon Preference" msgstr "Keutamaan icon" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:726 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:713 #, fuzzy msgid "Virtual Desktop" msgstr "maya Desktop" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:735 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:722 #, fuzzy msgid "Current Screen" msgstr "Skrin semasa" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:738 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:725 #, fuzzy msgid "Skip Window List" msgstr "Langkau Senarai Tetingkap" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:750 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:737 #, fuzzy msgid "Application file or name (.desktop)" msgstr "Fail permohonan atau nama (. Desktop." -#: src/bin/e_int_border_remember.c:758 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:742 src/modules/ibar/e_mod_main.c:866 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "Hartanah" + +#: src/bin/e_int_border_remember.c:745 #, fuzzy msgid "Match only one window" msgstr "Padankan hanya satu kaunter sahaja" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:762 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:749 #, fuzzy msgid "Always focus on start" msgstr "Sentiasa memberi tumpuan pada permulaan" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:766 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:753 #, fuzzy msgid "Keep current properties" msgstr "Simpan hartanah masa kini" -#: src/bin/e_int_border_remember.c:772 +#: src/bin/e_int_border_remember.c:759 #, fuzzy msgid "Start this program on login" msgstr "Memulakan program ini pada login" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:52 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:50 #, fuzzy msgid "Utilities" msgstr "utiliti" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 #: src/modules/everything/evry_plug_files.c:1585 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:56 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:421 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "fail" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:56 src/modules/everything/e_mod_main.c:69 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:54 src/modules/everything/e_mod_main.c:69 #, fuzzy msgid "Launcher" msgstr "pelancar" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:57 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:55 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:329 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:57 #, fuzzy msgid "Core" msgstr "teras" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:58 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:56 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "Alihkan" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:59 src/bin/e_int_menus.c:230 -#: src/bin/e_shelf.c:1761 src/modules/battery/e_mod_main.c:189 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:301 src/modules/clock/e_mod_main.c:549 -#: src/modules/conf/e_conf.c:124 src/modules/conf/e_conf.c:134 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:102 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:17 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:133 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:307 src/modules/ibar/e_mod_main.c:787 -#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:299 src/modules/ibox/e_mod_main.c:690 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:791 src/modules/temperature/e_mod_main.c:233 -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:789 src/modules/connman/e_mod_main.c:1323 -#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:680 src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:312 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:358 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "tetapan" - -#: src/bin/e_int_config_modules.c:98 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:96 #, fuzzy msgid "Module Settings" msgstr "modul Tetapan" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:176 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:174 #, fuzzy msgid "Load" msgstr "memuatkan" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:181 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:179 src/bin/e_module.c:518 #, fuzzy msgid "Unload" msgstr "memunggah" -#: src/bin/e_int_config_modules.c:308 src/bin/e_int_config_modules.c:591 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:306 src/bin/e_int_config_modules.c:582 #, fuzzy msgid "No modules selected." msgstr "Tiada modul yang dipilih." -#: src/bin/e_int_config_modules.c:589 +#: src/bin/e_int_config_modules.c:580 #, fuzzy msgid "More than one module selected." msgstr "Lebih daripada satu modul yang dipilih." @@ -2556,8 +2801,8 @@ msgstr "rak Kandungan" msgid "Toolbar Contents" msgstr "toolbar Kandungan" -#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:155 src/modules/gadman/e_mod_config.c:118 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:134 +#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:155 src/modules/gadman/e_mod_config.c:122 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:137 #, fuzzy msgid "Add Gadget" msgstr "Tambah Alat" @@ -2593,109 +2838,110 @@ msgstr "" "input<br>kaedah konfigurasi anda adalah betul dan<br>bahawa " "laksana<br>konfigurasi anda dalam<br>PATH anda" -#: src/bin/e_int_menus.c:99 +#: src/bin/e_int_menus.c:100 src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:146 #, fuzzy msgid "Main" msgstr "utama" -#: src/bin/e_int_menus.c:116 +#: src/bin/e_int_menus.c:117 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:69 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:29 #, fuzzy msgid "Favorite Applications" msgstr "Aplikasi kegemaran" -#: src/bin/e_int_menus.c:127 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:264 +#: src/bin/e_int_menus.c:128 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:294 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:260 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:283 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:58 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:462 #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:194 #: src/modules/everything/evry_plug_apps.c:1354 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "permohonan" -#: src/bin/e_int_menus.c:151 src/bin/e_int_menus.c:1126 +#: src/bin/e_int_menus.c:152 src/bin/e_int_menus.c:1137 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:14 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:25 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:26 src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:3822 #, fuzzy msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: src/bin/e_int_menus.c:161 src/bin/e_int_menus.c:1180 +#: src/bin/e_int_menus.c:162 src/bin/e_int_menus.c:1191 #, fuzzy msgid "Lost Windows" msgstr "Hilang Windows" -#: src/bin/e_int_menus.c:187 +#: src/bin/e_int_menus.c:188 #, fuzzy msgid "About" msgstr "kira-kira" -#: src/bin/e_int_menus.c:192 src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:146 +#: src/bin/e_int_menus.c:193 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:183 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:35 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:70 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:179 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:64 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:167 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "tema" -#: src/bin/e_int_menus.c:282 +#: src/bin/e_int_menus.c:284 #, fuzzy msgid "Virtual" msgstr "maya" -#: src/bin/e_int_menus.c:289 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 +#: src/bin/e_int_menus.c:291 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:23 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:27 #: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74 #, fuzzy msgid "Shelves" msgstr "rak" -#: src/bin/e_int_menus.c:298 +#: src/bin/e_int_menus.c:300 msgid "Show/Hide All Windows" msgstr "" -#: src/bin/e_int_menus.c:611 +#: src/bin/e_int_menus.c:622 #, fuzzy msgid "(No Applications)" msgstr "(Tiada Aplikasi." -#: src/bin/e_int_menus.c:757 +#: src/bin/e_int_menus.c:768 #, fuzzy msgid "Set Virtual Desktops" msgstr "Tetapkan desktop maya" -#: src/bin/e_int_menus.c:1132 src/bin/e_int_menus.c:1313 +#: src/bin/e_int_menus.c:1143 src/bin/e_int_menus.c:1324 #, fuzzy msgid "(No Windows)" msgstr "(Tiada Windows." -#: src/bin/e_int_menus.c:1226 src/bin/e_int_menus.c:1325 +#: src/bin/e_int_menus.c:1237 src/bin/e_int_menus.c:1336 #, fuzzy msgid "No name!!" msgstr "Bil nama !." -#: src/bin/e_int_menus.c:1416 +#: src/bin/e_int_menus.c:1427 #, fuzzy msgid "(No Shelves)" msgstr "(Tiada rak." -#: src/bin/e_int_menus.c:1480 +#: src/bin/e_int_menus.c:1503 #, fuzzy -msgid "Add A Shelf" +msgid "Add a Shelf" msgstr "Tambah Politeknik" -#: src/bin/e_int_menus.c:1487 +#: src/bin/e_int_menus.c:1510 #, fuzzy -msgid "Delete A Shelf" +msgid "Delete a Shelf" msgstr "Memadam Politeknik" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:43 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:44 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:72 #, fuzzy msgid "Shelf Settings" msgstr "rak Tetapan" @@ -2731,7 +2977,7 @@ msgid "Shrink to Content Width" msgstr "Mengecut untuk Lebar Kandungan" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:193 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:630 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647 #, fuzzy msgid "Style" msgstr "gaya" @@ -2767,7 +3013,7 @@ msgid "Hide duration" msgstr "menyembunyikan tempoh" #: src/bin/e_int_shelf_config.c:227 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:853 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:891 #, c-format msgid "%.2f seconds" msgstr "" @@ -2787,450 +3033,438 @@ msgstr "Menunjukkan pada semua Desktops" msgid "Show on specified Desktops" msgstr "Menunjukkan pada Desktops tertentu" -#: src/bin/e_ipc.c:46 -#, c-format -msgid "" -"Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n" -"directory already exists BUT has permissions\n" -"that are too leanient (must only be readable\n" -"and writable by the owner, and nobody else)\n" -"or is not owned by you. Please check:\n" -"%s/enlightenment-%s\n" -msgstr "" - -#: src/bin/e_ipc.c:56 -#, c-format -msgid "" -"The IPC socket directory cannot be created or\n" -"examined.\n" -"Please check:\n" -"%s/enlightenment-%s\n" -msgstr "" - -#: src/bin/e_main.c:191 +#: src/bin/e_main.c:291 msgid "Enlightenment cannot initialize Eina!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:197 -msgid "Enlightenment could not create a logging domain!" +#: src/bin/e_main.c:297 +msgid "Enlightenment could not create a logging domain!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:245 +#: src/bin/e_main.c:348 msgid "Enlightenment cannot initialize Eet!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:254 +#: src/bin/e_main.c:357 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:266 +#: src/bin/e_main.c:366 +msgid "Enlightenment cannot initialize EIO!\n" +msgstr "" + +#: src/bin/e_main.c:378 msgid "" "Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:273 +#: src/bin/e_main.c:385 msgid "" "Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:280 +#: src/bin/e_main.c:392 msgid "" "Enlightenment cannot set up a USER signal handler.\n" "Perhaps you are out of memory?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:289 +#: src/bin/e_main.c:401 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_File!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:298 +#: src/bin/e_main.c:410 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Con!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:307 +#: src/bin/e_main.c:419 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Ipc!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:318 +#: src/bin/e_main.c:430 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_X!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:330 +#: src/bin/e_main.c:442 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_IMF!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:340 +#: src/bin/e_main.c:452 msgid "Enlightenment cannot initialize Ecore_Evas!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:354 +#: src/bin/e_main.c:462 +msgid "Enlightenment cannot initialize Elementary!\n" +msgstr "" + +#: src/bin/e_main.c:477 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" "Ecore and check they support the Software X11 rendering engine." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:362 +#: src/bin/e_main.c:485 msgid "" "Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n" "rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n" "Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:372 +#: src/bin/e_main.c:495 msgid "Enlightenment cannot initialize Edje!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:384 +#: src/bin/e_main.c:507 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Intl!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:394 +#: src/bin/e_main.c:517 msgid "" "Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n" "Have you set your DISPLAY variable?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:404 +#: src/bin/e_main.c:527 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Xinerama!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:422 +#: src/bin/e_main.c:545 msgid "" "Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n" "Perhaps you have no home directory or the disk is full?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:432 +#: src/bin/e_main.c:555 msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:441 +#: src/bin/e_main.c:564 msgid "Enlightenment cannot set up its config system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:452 +#: src/bin/e_main.c:577 msgid "Enlightenment cannot initialize E_Randr!\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:461 +#: src/bin/e_main.c:586 msgid "Enlightenment cannot set up its environment." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:477 +#: src/bin/e_main.c:602 msgid "Enlightenment cannot set up its scale system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:486 +#: src/bin/e_main.c:611 msgid "Enlightenment cannot set up its pointer system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:495 +#: src/bin/e_main.c:620 msgid "" "Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n" "Perhaps you are out of memory?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:512 +#: src/bin/e_main.c:637 msgid "Enlightenment cannot set up its font system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:529 +#: src/bin/e_main.c:654 msgid "Enlightenment cannot set up its theme system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:545 +#: src/bin/e_main.c:670 msgid "Enlightenment cannot set up its init screen." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:560 +#: src/bin/e_main.c:685 #, fuzzy msgid "Starting International Support" msgstr "Bermula Sokongan Antarabangsa" -#: src/bin/e_main.c:564 +#: src/bin/e_main.c:689 msgid "Enlightenment cannot set up its intl system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:573 +#: src/bin/e_main.c:698 msgid "" "Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n" "Perhaps you lack permissions on ~/.cache/efreet or are\n" "out of memory or disk space?" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:596 +#: src/bin/e_main.c:721 #, fuzzy msgid "Setup Screens" msgstr "persediaan Skrin" -#: src/bin/e_main.c:600 +#: src/bin/e_main.c:725 msgid "" "Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n" "failed. Perhaps another window manager is running?\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:608 +#: src/bin/e_main.c:733 #, fuzzy msgid "Setup ACPI" msgstr "setup ACPI" -#: src/bin/e_main.c:615 +#: src/bin/e_main.c:740 #, fuzzy msgid "Setup Backlight" msgstr "lampu latar persediaan" -#: src/bin/e_main.c:619 +#: src/bin/e_main.c:744 msgid "Enlightenment cannot configure the backlight." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:626 +#: src/bin/e_main.c:751 #, fuzzy msgid "Setup DPMS" msgstr "persediaan Managing Director" -#: src/bin/e_main.c:630 +#: src/bin/e_main.c:755 msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:637 +#: src/bin/e_main.c:762 #, fuzzy msgid "Setup Screensaver" msgstr "Skrin setup" -#: src/bin/e_main.c:641 +#: src/bin/e_main.c:766 msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:648 +#: src/bin/e_main.c:773 #, fuzzy msgid "Setup Powersave Modes" msgstr "Persediaan Powersave Mod" -#: src/bin/e_main.c:652 +#: src/bin/e_main.c:777 msgid "Enlightenment cannot set up its powersave modes." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:659 +#: src/bin/e_main.c:784 #, fuzzy msgid "Setup Desklock" msgstr "setup Desklock" -#: src/bin/e_main.c:663 +#: src/bin/e_main.c:788 msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:670 +#: src/bin/e_main.c:795 #, fuzzy msgid "Setup Popups" msgstr "persediaan popup" -#: src/bin/e_main.c:674 +#: src/bin/e_main.c:799 msgid "Enlightenment cannot set up its popup system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:686 +#: src/bin/e_main.c:811 #, fuzzy msgid "Setup Message Bus" msgstr "Persediaan Mesej Bas" -#: src/bin/e_main.c:693 +#: src/bin/e_main.c:818 #, fuzzy msgid "Setup Paths" msgstr "persediaan Laluan" -#: src/bin/e_main.c:699 +#: src/bin/e_main.c:824 #, fuzzy msgid "Setup System Controls" msgstr "Persediaan Sistem Kawalan" -#: src/bin/e_main.c:703 +#: src/bin/e_main.c:828 msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:710 +#: src/bin/e_main.c:835 #, fuzzy msgid "Setup Actions" msgstr "persediaan Tindakan" -#: src/bin/e_main.c:714 +#: src/bin/e_main.c:839 msgid "Enlightenment cannot set up its actions system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:721 +#: src/bin/e_main.c:846 #, fuzzy msgid "Setup Execution System" msgstr "Sistem Persediaan Pelaksanaan" -#: src/bin/e_main.c:725 +#: src/bin/e_main.c:850 msgid "Enlightenment cannot set up its exec system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:736 +#: src/bin/e_main.c:861 #, fuzzy msgid "Setup Filemanager" msgstr "pengurusfail persediaan" -#: src/bin/e_main.c:740 +#: src/bin/e_main.c:865 msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:747 +#: src/bin/e_main.c:872 #, fuzzy msgid "Setup Message System" msgstr "Sistem setup Mesej" -#: src/bin/e_main.c:751 +#: src/bin/e_main.c:876 msgid "Enlightenment cannot set up its msg system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:758 +#: src/bin/e_main.c:883 #, fuzzy msgid "Setup DND" msgstr "setup DND" -#: src/bin/e_main.c:762 +#: src/bin/e_main.c:887 msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:769 +#: src/bin/e_main.c:894 #, fuzzy msgid "Setup Grab Input Handling" msgstr "Pengendalian Input Grab persediaan" -#: src/bin/e_main.c:773 +#: src/bin/e_main.c:898 msgid "Enlightenment cannot set up its grab input handling system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:780 +#: src/bin/e_main.c:905 #, fuzzy msgid "Setup Modules" msgstr "persediaan Modul" -#: src/bin/e_main.c:784 src/bin/e_main.c:867 +#: src/bin/e_main.c:909 src/bin/e_main.c:992 msgid "Enlightenment cannot set up its module system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:791 +#: src/bin/e_main.c:916 #, fuzzy msgid "Setup Remembers" msgstr "persediaan memperkaya" -#: src/bin/e_main.c:795 +#: src/bin/e_main.c:920 msgid "Enlightenment cannot setup remember settings." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:802 +#: src/bin/e_main.c:927 #, fuzzy msgid "Setup Color Classes" msgstr "Persediaan Kelas Warna" -#: src/bin/e_main.c:806 +#: src/bin/e_main.c:931 msgid "Enlightenment cannot set up its color class system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:813 +#: src/bin/e_main.c:938 #, fuzzy msgid "Setup Gadcon" msgstr "setup Gadcon" -#: src/bin/e_main.c:817 +#: src/bin/e_main.c:942 msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:824 +#: src/bin/e_main.c:949 #, fuzzy msgid "Setup Wallpaper" msgstr "setup Wallpaper" -#: src/bin/e_main.c:828 +#: src/bin/e_main.c:953 msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:835 +#: src/bin/e_main.c:960 #, fuzzy msgid "Setup Mouse" msgstr "Tetikus persediaan" -#: src/bin/e_main.c:839 +#: src/bin/e_main.c:964 msgid "Enlightenment cannot configure the mouse settings." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:846 +#: src/bin/e_main.c:971 msgid "Enlightenment cannot setup XKB Keyboard layouts." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:852 +#: src/bin/e_main.c:977 #, fuzzy msgid "Setup Bindings" msgstr "persediaan pengikatan" -#: src/bin/e_main.c:856 +#: src/bin/e_main.c:981 msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:863 +#: src/bin/e_main.c:988 #, fuzzy msgid "Setup Shelves" msgstr "persediaan rak" -#: src/bin/e_main.c:874 +#: src/bin/e_main.c:999 #, fuzzy msgid "Setup Thumbnailer" msgstr "setup Thumbnailer" -#: src/bin/e_main.c:878 +#: src/bin/e_main.c:1003 msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:887 +#: src/bin/e_main.c:1012 msgid "Enlightenment cannot initialize the Icon Cache system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:896 +#: src/bin/e_main.c:1021 msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:905 +#: src/bin/e_main.c:1030 msgid "Enlightenment cannot initialize the Update system.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:914 +#: src/bin/e_main.c:1039 #, fuzzy msgid "Setup Desktop Environment" msgstr "Setup Desktop Alam Sekitar" -#: src/bin/e_main.c:918 +#: src/bin/e_main.c:1043 msgid "Enlightenment cannot initialize its desktop environment.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:926 +#: src/bin/e_main.c:1051 #, fuzzy msgid "Setup File Ordering" msgstr "Fail setup Susunan" -#: src/bin/e_main.c:930 +#: src/bin/e_main.c:1055 msgid "Enlightenment cannot set up its order file system." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:945 +#: src/bin/e_main.c:1070 #, fuzzy msgid "Load Modules" msgstr "beban Modul" -#: src/bin/e_main.c:975 +#: src/bin/e_main.c:1100 #, fuzzy msgid "Configure Shelves" msgstr "Konfigurasi rak" -#: src/bin/e_main.c:986 +#: src/bin/e_main.c:1111 #, fuzzy msgid "Almost Done" msgstr "hampir selesai" -#: src/bin/e_main.c:1131 +#: src/bin/e_main.c:1267 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -3259,7 +3493,7 @@ msgid "" "\t\tIf you need this help, you don't need this option.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1184 +#: src/bin/e_main.c:1320 msgid "" "You are executing enlightenment directly. This is\n" "bad. Please do not execute the \"enlightenment\"\n" @@ -3269,49 +3503,49 @@ msgid "" "before enlightenment itself begins running.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1463 +#: src/bin/e_main.c:1601 #, fuzzy msgid "Testing Format Support" msgstr "Menguji Sokongan Format" -#: src/bin/e_main.c:1467 +#: src/bin/e_main.c:1605 msgid "" "Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n" "Evas has Software Buffer engine support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1479 +#: src/bin/e_main.c:1617 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load SVG files. Check Evas has SVG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1489 +#: src/bin/e_main.c:1627 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1499 +#: src/bin/e_main.c:1637 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1509 +#: src/bin/e_main.c:1647 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET loader " "support.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1523 +#: src/bin/e_main.c:1661 msgid "" "Enlightenment found Evas can't load the 'Sans' font. Check Evas has " "fontconfig\n" "support and system fontconfig defines a 'Sans' font.\n" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1714 +#: src/bin/e_main.c:1852 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. There was an " @@ -3319,11 +3553,11 @@ msgid "" "not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1719 src/bin/e_main.c:1736 +#: src/bin/e_main.c:1857 src/bin/e_main.c:1874 msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted" msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1720 +#: src/bin/e_main.c:1858 #, c-format msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>There was an " @@ -3331,7 +3565,7 @@ msgid "" "not be loaded." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1729 +#: src/bin/e_main.c:1867 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules " "have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any " @@ -3339,7 +3573,7 @@ msgid "" "dialog should let you select your<br>modules again." msgstr "" -#: src/bin/e_main.c:1737 +#: src/bin/e_main.c:1875 msgid "" "Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules " "have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem " @@ -3391,9 +3625,16 @@ msgstr "" #: src/bin/e_module.c:513 #, fuzzy -msgid "Would you like to unload this module?<br>" +msgid "What action should be taken with this module?<br>" msgstr "Adakah anda ingin untuk memunggah modul ini.<br>" +#: src/bin/e_module.c:519 src/bin/e_shelf.c:1549 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:331 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:518 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:194 +msgid "Keep" +msgstr "" + #: src/bin/e_screensaver.c:139 msgid "" "You disabled screensaver too fast.<br><br>Would you like to enable " @@ -3401,16 +3642,42 @@ msgid "" "power saving?" msgstr "" -#: src/bin/e_shelf.c:165 +#: src/bin/e_shelf.c:228 msgid "Shelf #" msgstr "" -#: src/bin/e_shelf.c:1354 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:292 +#: src/bin/e_shelf.c:847 +msgid "Shelf Autohide Error" +msgstr "" + +#: src/bin/e_shelf.c:847 +msgid "" +"Shelf autohiding will not work properly<br>with the current configuration; " +"set your shelf to<br>\"Below Everything\" or disable autohiding." +msgstr "" + +#: src/bin/e_shelf.c:1406 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:191 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:387 +#, fuzzy +msgid "Shelf" +msgstr "rak" + +#: src/bin/e_shelf.c:1425 +#, fuzzy +msgid "Stop Moving Gadgets" +msgstr "berhenti bergerak" + +#: src/bin/e_shelf.c:1427 +#, fuzzy +msgid "Begin Moving Gadgets" +msgstr "Padam Gadget" + +#: src/bin/e_shelf.c:1544 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:517 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this shelf?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." -#: src/bin/e_shelf.c:1355 +#: src/bin/e_shelf.c:1546 #, fuzzy msgid "" "You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete " @@ -3419,16 +3686,17 @@ msgstr "" "Anda diminta untuk memadam rak ini.<br><br>Adakah anda pasti anda mahu " "memadam." -#: src/bin/e_shelf.c:1746 -msgid "Stop Moving/Resizing Gadgets" +#: src/bin/e_shelf.c:2000 +msgid "A shelf with that name and id already exists!" msgstr "" -#: src/bin/e_shelf.c:1748 -msgid "Begin Moving/Resizing Gadgets" -msgstr "" +#: src/bin/e_shelf.c:2019 +#, fuzzy +msgid "Rename Shelf" +msgstr "menamakan semula fail" -#: src/bin/e_shelf.c:1756 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:84 -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:781 +#: src/bin/e_shelf.c:2038 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:138 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:853 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "kandungan" @@ -3560,11 +3828,6 @@ msgstr "Menggantung gagal." msgid "Hibernate failed." msgstr "Hibernate gagal." -#: src/bin/e_sys.c:602 -#, fuzzy -msgid "Power off" -msgstr "matikan" - #: src/bin/e_sys.c:605 msgid "Power off.<br><hilight>Please wait.</hilight>" msgstr "" @@ -3601,7 +3864,7 @@ msgstr "" msgid "About Theme" msgstr "Mengenai Tema" -#: src/bin/e_theme.c:36 +#: src/bin/e_theme.c:35 #, fuzzy msgid "Set As Theme" msgstr "Set Sebagai Tema" @@ -3619,160 +3882,137 @@ msgstr "" msgid "Set Toolbar Contents" msgstr "Tetapkan Kandungan Toolbar" -#: src/bin/e_utils.c:233 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:276 +#: src/bin/e_utils.c:199 src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:276 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:527 #, c-format msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:277 +#: src/bin/e_utils.c:252 #, fuzzy msgid "Cannot exit - immortal windows." msgstr "Tidak boleh keluar - tingkap abadi." -#: src/bin/e_utils.c:278 +#: src/bin/e_utils.c:253 msgid "" "Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This " "means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these " "windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:873 +#: src/bin/e_utils.c:866 #, c-format -msgid "%'.0f Bytes" +msgid "%'.0f bytes" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:877 +#: src/bin/e_utils.c:870 #, c-format -msgid "%'.0f KB" +msgid "%'.0f KiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:881 +#: src/bin/e_utils.c:874 #, c-format -msgid "%'.0f MB" +msgid "%'.1f MiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:885 +#: src/bin/e_utils.c:878 #, c-format -msgid "%'.1f GB" +msgid "%'.1f GiB" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:904 +#: src/bin/e_utils.c:882 +#, c-format +msgid "%'.1f TiB" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:901 #, fuzzy, c-format -msgid "In the Future" +msgid "In the future" msgstr "Demi Masa Depan" -#: src/bin/e_utils.c:908 +#: src/bin/e_utils.c:905 #, fuzzy, c-format -msgid "In the last Minute" +msgid "In the last minute" msgstr "Dalam Saat terakhir" #: src/bin/e_utils.c:910 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last year" +msgstr "lepas digunakan" + +#: src/bin/e_utils.c:912 #, c-format msgid "%li Years ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:912 +#: src/bin/e_utils.c:918 +#, c-format +msgid "Last month" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:920 #, c-format msgid "%li Months ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:914 +#: src/bin/e_utils.c:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last week" +msgstr "lepas digunakan" + +#: src/bin/e_utils.c:928 #, c-format msgid "%li Weeks ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:916 +#: src/bin/e_utils.c:934 +#, c-format +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:936 #, c-format msgid "%li Days ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:918 +#: src/bin/e_utils.c:942 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:944 #, c-format msgid "%li Hours ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:920 +#: src/bin/e_utils.c:950 +#, c-format +msgid "A minute ago" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:952 #, c-format msgid "%li Minutes ago" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:926 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:274 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1179 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1189 +#: src/bin/e_utils.c:959 src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:291 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1218 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1122 #: src/modules/wizard/page_020.c:19 src/modules/wizard/page_020.c:30 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: src/bin/e_utils.c:1163 -#, fuzzy -msgid "Image Import Settings" -msgstr "Imej Tetapan Import" - -#: src/bin/e_utils.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "mengimport" - -#: src/bin/e_utils.c:1184 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:169 -#, fuzzy -msgid "Fill and Stretch Options" -msgstr "Mengisi dan Regangkan Pilihan" - -#: src/bin/e_utils.c:1192 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:172 -#, fuzzy -msgid "Stretch" -msgstr "Regangkan" - -#: src/bin/e_utils.c:1193 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:177 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "pusat" - -#: src/bin/e_utils.c:1195 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:187 -#, fuzzy -msgid "Within" -msgstr "dalam" - -#: src/bin/e_utils.c:1196 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:192 -#, fuzzy -msgid "Fill" -msgstr "mengisi" - -#: src/bin/e_utils.c:1201 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:204 -#, fuzzy -msgid "File Quality" -msgstr "Kualiti fail" - -#: src/bin/e_utils.c:1203 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:206 -#, fuzzy -msgid "Use original file" -msgstr "Guna fail asal" - -#: src/bin/e_utils.c:1207 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:209 -#, c-format -msgid "%3.0f%%" -msgstr "" - -#: src/bin/e_utils.c:1544 +#: src/bin/e_utils.c:1243 #, fuzzy msgid "" -"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br> has been " +"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been " "wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly " -"during development, so don't report a<br>bug. This simply means the module " -"needs new configuration<br>data by default for usable functionality that " -"your old<br>configuration simply lacks. This new set of defaults will " -"fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now to " -"your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>" +"during development, so don't report a<br>bug. This means the module needs " +"new configuration<br>data by default for usable functionality that your " +"old<br>configuration lacked. This new set of defaults will fix<br>that by " +"adding it in. You can re-configure things now to your<br>liking. Sorry for " +"the hiccup in your configuration.<br>" msgstr "" "Data konfigurasi memerlukan peningkatan.<br>konfigurasi lama anda telah " "dihapuskan dan satu set baru mungkir dimulakan.<br>ini akan berlaku secara " @@ -3782,12 +4022,12 @@ msgstr "" "set baru ingkar akan menetapkan<br>bahawa dengan menambah . Anda boleh -" "configure benda sekarang citarasa<br>anda. Maaf atas kesusahan ini.<br>" -#: src/bin/e_utils.c:1557 src/bin/e_utils.c:1581 +#: src/bin/e_utils.c:1252 src/bin/e_utils.c:1276 #, c-format msgid "%s Configuration Updated" msgstr "" -#: src/bin/e_utils.c:1570 +#: src/bin/e_utils.c:1265 #, fuzzy msgid "" "Your module configuration is NEWER than the module version. This is " @@ -3803,88 +4043,151 @@ msgstr "" "konfigurasi anda telah dikembalikan kepada mungkir<br>. Maaf atas kesusahan " "ini.<br>" +#: src/bin/e_utils.c:1358 +#, c-format +msgid "Never" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1362 +#, c-format +msgid "%li Seconds" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1367 +#, c-format +msgid "One year" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1369 +#, c-format +msgid "%li Years" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1375 +#, c-format +msgid "One month" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1377 +#, c-format +msgid "%li Months" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1383 +#, c-format +msgid "One week" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1385 +#, c-format +msgid "%li Weeks" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1391 +#, c-format +msgid "One day" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1393 +#, c-format +msgid "%li Days" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1399 +#, c-format +msgid "An hour" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1401 +#, c-format +msgid "%li Hours" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1407 +#, c-format +msgid "A minute" +msgstr "" + +#: src/bin/e_utils.c:1409 +#, c-format +msgid "%li Minutes" +msgstr "" + #: src/bin/e_widget_config_list.c:60 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:235 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:256 -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:133 -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:79 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:106 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:265 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:286 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:91 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:132 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:263 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:292 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:309 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:130 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:108 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:263 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Tambah" #: src/bin/e_widget_config_list.c:80 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:272 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:302 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:251 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "sehingga" #: src/bin/e_widget_config_list.c:86 -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:276 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:306 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:257 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "down" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:296 -#, fuzzy -msgid "Add to Favorites" -msgstr "Tambah pada Kegemaran" - -#: src/bin/e_widget_fsel.c:302 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:472 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:594 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:403 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:186 -#, fuzzy -msgid "Go up a Directory" -msgstr "Naik Direktori" +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +msgid "R" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:331 -#, fuzzy -msgid "Resolution:" -msgstr "penyelesaian;" +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +msgid "G" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:379 +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 #, fuzzy -msgid "Permissions:" -msgstr "keizinan:" +msgid "B" +msgstr "oleh" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:395 -#, fuzzy -msgid "Modified:" -msgstr "diubahsuai;" +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +msgid "H" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:664 -#, fuzzy, c-format -msgid "You" -msgstr "anda" +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +msgid "S" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Protected" -msgstr "dilindungi" +#: src/bin/e_widget_csel.c:198 +msgid "V" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:715 src/bin/e_widget_fsel.c:724 -#: src/bin/e_widget_fsel.c:733 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read Only" -msgstr "Baca Sahaja" +#: src/bin/e_widget_csel.c:272 +msgid "Alpha" +msgstr "" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:722 src/bin/e_widget_fsel.c:731 -#, fuzzy, c-format -msgid "Forbidden" -msgstr "dilarang" +#: src/bin/e_widget_fsel.c:322 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "Tambah pada Kegemaran" -#: src/bin/e_widget_fsel.c:740 +#: src/bin/e_widget_fsel.c:327 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:91 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:831 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:469 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:596 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:266 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:485 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:189 #, fuzzy -msgid "Read-Write" -msgstr "Baca- Tulis" +msgid "Go up a Directory" +msgstr "Naik Direktori" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:64 #, fuzzy @@ -3898,7 +4201,7 @@ msgstr "Menunjukkan mengingatkan apabila bateri adalah rendah" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:138 #, fuzzy -msgid "Use desktop notifications for alert." +msgid "Use desktop notifications for alert" msgstr "Gunakan pemberitahuan desktop bagi isyarat." #: src/modules/battery/e_mod_config.c:235 @@ -3908,6 +4211,7 @@ msgstr "Memeriksa setiap:" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:237 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:109 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:233 #, c-format msgid "%1.0f ticks" @@ -3960,8 +4264,9 @@ msgid "Auto dismiss in..." msgstr "Auto menolak masuk ..." #: src/modules/battery/e_mod_config.c:279 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:101 #, c-format -msgid "%1.0f sec" +msgid "%1.0f s" msgstr "" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:286 @@ -3975,7 +4280,7 @@ msgid "Auto Detect" msgstr "auto Mengesan" #: src/modules/battery/e_mod_config.c:295 -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:52 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60 #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:23 #: src/modules/temperature/e_mod_config.c:269 @@ -4005,32 +4310,37 @@ msgstr "HAL" msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:151 src/modules/battery/e_mod_main.c:446 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:151 src/modules/battery/e_mod_main.c:452 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "bateri" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:449 src/modules/battery/e_mod_main.c:481 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:199 +#, fuzzy +msgid "Power Management Timing" +msgstr "Pengurusan Power" + +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:455 src/modules/battery/e_mod_main.c:487 #, fuzzy msgid "Your battery is low!" msgstr "Bateri anda adalah rendah." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:450 src/modules/battery/e_mod_main.c:483 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:456 src/modules/battery/e_mod_main.c:489 #, fuzzy msgid "AC power is recommended." msgstr "Kuasa AC disyorkan." -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:577 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:583 msgid "N/A" msgstr "" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:683 src/modules/battery/e_mod_main.c:685 -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:692 src/modules/battery/e_mod_main.c:694 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:687 src/modules/battery/e_mod_main.c:689 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:696 src/modules/battery/e_mod_main.c:698 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "RALAT" -#: src/modules/battery/e_mod_main.c:809 +#: src/modules/battery/e_mod_main.c:813 #, fuzzy msgid "Battery Meter" msgstr "Meter bateri" @@ -4040,8 +4350,8 @@ msgstr "Meter bateri" msgid "Clock Settings" msgstr "fokus Tetapan" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:662 -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:793 src/modules/clock/e_mod_main.c:807 +#: src/modules/clock/e_mod_config.c:83 src/modules/clock/e_mod_main.c:640 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:771 src/modules/clock/e_mod_main.c:785 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "jam" @@ -4086,92 +4396,43 @@ msgstr "" msgid "Days" msgstr "" -#: src/modules/clock/e_mod_config.c:129 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:366 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:666 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:180 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:237 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:269 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:99 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:112 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:126 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -#: src/modules/clock/e_mod_main.c:793 src/modules/clock/e_mod_main.c:807 +#: src/modules/clock/e_mod_main.c:771 src/modules/clock/e_mod_main.c:785 #, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "menunjukkan kalendar" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:264 src/modules/conf/e_mod_main.c:268 -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:367 src/modules/conf/e_mod_main.c:474 -#, fuzzy -msgid "Settings Panel" -msgstr "tetapan Panel" - -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:277 +#: src/modules/conf/e_mod_config.c:35 src/modules/conf/e_mod_main.c:283 #, fuzzy msgid "Configuration Panel" msgstr "Panel konfigurasi" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:295 +#: src/modules/conf/e_mod_config.c:65 #, fuzzy -msgid "" -"Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old " -"configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. " -"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. " -"This simply means the module needs new configuration<br>data by default for " -"usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new " -"set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure " -"things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience.<br>" -msgstr "" -"Konfigurasi data Panel Modul Tetapan diperlukan menaik taraf.<br>konfigurasi " -"lama anda telah dihapuskan dan satu set baru mungkir dimulakan.<br>ini akan " -"berlaku secara kerap dalam pembangunan, jadi tidak melaporkan pepijat<br>. " -"Ini bermakna modul yang memerlukan data<br>konfigurasi baru secara lalai " -"untuk kefungsian yang boleh digunakan bahawa konfigurasi<br>lama anda hanya " -"kekurangan. Ini set baru ingkar akan menetapkan<br>bahawa dengan menambah . " -"Anda boleh -configure benda sekarang citarasa<br>anda. Maaf atas kesusahan " -"ini.<br>" +msgid "Show configurations in menu" +msgstr "Panel konfigurasi" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:312 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:270 src/modules/conf/e_mod_main.c:274 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:343 src/modules/conf/e_mod_main.c:450 #, fuzzy -msgid "" -"Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module " -"version. This is very<br>strange. This should not happen unless you " -"downgraded<br>the module or copied the configuration from a place where<br>a " -"newer version of the module was running. This is bad and<br>as a precaution " -"your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry for the " -"inconvenience.<br>" -msgstr "" -"Panel Modul konfigurasi tatarajah anda adalah lebih baru daripada versi " -"modul. Ini sangat<br>pelik. Ini tidak sepatutnya berlaku melainkan anda " -"menurunkan<br>modul atau disalin konfigurasi dari tempat di mana<br>versi " -"baru modul berlari. Ini adalah buruk dan<br>sebagai langkah berjaga-jaga " -"konfigurasi anda telah dikembalikan kepada mungkir<br>. Maaf atas kesusahan " -"ini.<br>" +msgid "Settings Panel" +msgstr "tetapan Panel" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:443 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:419 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:197 #, fuzzy msgid "Presentation" msgstr "persembahan" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:450 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:426 #, fuzzy msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:479 +#: src/modules/conf/e_mod_main.c:455 #, fuzzy msgid "Modes" msgstr "mod" -#: src/modules/conf/e_mod_main.c:510 -#, fuzzy -msgid "Configuration Panel Configuration Updated" -msgstr "Konfigurasi Panel konfigurasi dikemaskini" - #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:84 #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:98 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:33 @@ -4180,99 +4441,170 @@ msgid "IBar Applications" msgstr "Permohonan ibar" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:113 -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49 #, fuzzy msgid "Startup Applications" msgstr "Permohonan startup" #: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:129 -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45 #, fuzzy msgid "Restart Applications" msgstr "restart Aplikasi" -#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:284 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:144 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37 #, fuzzy -msgid "Order" -msgstr "perintah" +msgid "Screen Lock Applications" +msgstr "Skrin Tetapan Lock" -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:159 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41 #, fuzzy -msgid "Apps" -msgstr "Apps" +msgid "Screen Unlock Applications" +msgstr "Permohonan yang diketahui" -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:314 #, fuzzy -msgid "Create Launcher" -msgstr "Buat Pelancar" +msgid "Order" +msgstr "perintah" +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps_personal.c:39 #: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:25 #, fuzzy -msgid "Delete Personal Launchers" +msgid "Personal Application Launchers" msgstr "Memadam pelancar Peribadi" -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:45 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:74 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:303 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:53 #, fuzzy msgid "Default Applications" msgstr "lalai Aplikasi" -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:49 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:296 +#, fuzzy +msgid "Custom Browser Command" +msgstr "Perintah adat" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:309 +msgid "Browser" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:310 +msgid "E-Mail" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:311 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "fail;" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:312 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:313 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Diuruskan di Terminal" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:321 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:349 +#, fuzzy +msgid "Selected Application" +msgstr "lalai Aplikasi" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_defapps.c:334 +#, fuzzy +msgid "Types" +msgstr "jenis:" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:37 +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:57 #, fuzzy msgid "Desktop Environments" msgstr "desktop Persekitaran" -#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:54 +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:89 +#, fuzzy +msgid "Load X Resources" +msgstr "beban Modul" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:92 +#, fuzzy +msgid "Load X Modifier Map" +msgstr "Terakhir diubah suai:" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:95 +#, fuzzy +msgid "Start GNOME services on login" +msgstr "Memulakan program ini pada login" + +#: src/modules/conf_applications/e_int_config_deskenv.c:98 +#, fuzzy +msgid "Start KDE services on login" +msgstr "Memulakan program ini pada login" + +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:18 +#, fuzzy +msgid "Apps" +msgstr "Apps" + +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:21 +#, fuzzy +msgid "Create Application Launcher" +msgstr "Buat Pelancar" + +#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:62 #, fuzzy msgid "IBar Other" msgstr "Lain-lain ibar" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:54 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:53 #, fuzzy msgid "Profile Selector" msgstr "profil Pemilih" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:106 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:105 #, fuzzy msgid "Available Profiles" msgstr "Profil tersedia" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:122 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:121 #: src/modules/wizard/page_020.c:121 #, fuzzy msgid "Select a profile" msgstr "Pilih profil" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:138 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:137 +msgid "Scratch" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:140 #, fuzzy msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:268 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:285 #, c-format msgid "Selected profile: %s" msgstr "" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:304 -#, c-format -msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?" -msgstr "" - -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:306 -#, fuzzy -msgid "Delete OK?" -msgstr "Memadam OK." - -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:372 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:307 #, fuzzy msgid "Add New Profile" msgstr "Tambah Profil Baru" -#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:375 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:154 -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:137 +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:328 +#, c-format +msgid "You want to delete the \"%s\" profile.<br><br>Are you sure?" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:330 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "nama:" +msgid "Are you sure you want to delete this profile?" +msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam rak ini." #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:38 #, fuzzy @@ -4281,7 +4613,7 @@ msgstr "Tetapan dialog" #: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:109 #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:86 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:651 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:668 #: src/modules/everything/evry_config.c:519 src/modules/ibox/e_mod_config.c:96 #: src/modules/mixer/conf_gadget.c:191 src/modules/mixer/conf_module.c:91 #, fuzzy @@ -4339,86 +4671,96 @@ msgstr "profil" #, c-format msgid "" "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." -"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz " +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d at %d Hz " +"will be restored in %d second." +msgid_plural "" +"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d at %d Hz " "will be restored in %d seconds." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:131 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:134 #, c-format msgid "" "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." -"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be " +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d will be " +"restored in %d second." +msgid_plural "" +"Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d will be " "restored in %d seconds." -msgstr "" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:141 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:147 #, c-format msgid "" "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." -"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz " +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d at %d Hz " "will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>." msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:148 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:154 #, c-format msgid "" "Does this look OK? <hilight>Save</hilight> if it does, or Restore if not." -"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d will be " +"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%d×%d will be " "restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>." msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:185 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:191 #, fuzzy msgid "Resolution change" msgstr "perubahan resolusi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:189 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:694 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:195 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:261 src/modules/shot/e_mod_main.c:755 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:190 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:196 #, fuzzy msgid "Restore" msgstr "memulihkan" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:223 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:229 #, fuzzy msgid "Screen Resolution Settings" msgstr "Skrin Tetapan Resolusi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:388 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:394 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "resolusi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:395 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401 #, fuzzy msgid "Restore on login" msgstr "Memulihkan pada login" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:399 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:405 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:459 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:465 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "putaran" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:478 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484 #, fuzzy msgid "Mirroring" msgstr "mencerminkan" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:624 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:630 #, fuzzy msgid "Missing Features" msgstr "hilang Ciri-ciri" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:625 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:631 msgid "" "Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandR</" "hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen " @@ -4427,12 +4769,12 @@ msgid "" "XRandR support detected." msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:637 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:643 #, fuzzy msgid "No Refresh Rates Found" msgstr "Tiada Kadar Refresh Found" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:638 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:644 msgid "" "No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are " "running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, " @@ -4442,7 +4784,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:49 -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:802 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:879 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops Settings" msgstr "Maya Desktops Tetapan" @@ -4452,72 +4794,81 @@ msgstr "Maya Desktops Tetapan" msgid "Number of Desktops" msgstr "Bilangan daripada Desktops" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:157 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:162 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:240 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:114 -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:120 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:153 +#, fuzzy +msgid "Click to change wallpaper" +msgstr "pertukaran wallpapers" + +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:160 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:165 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:258 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:222 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:228 #: src/modules/everything/evry_config.c:405 #: src/modules/everything/evry_config.c:547 #: src/modules/everything/evry_config.c:554 #: src/modules/everything/evry_config.c:580 #: src/modules/everything/evry_config.c:587 -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:240 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:131 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278 +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:148 +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:153 +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:158 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:129 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:169 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:172 #, fuzzy msgid "Desktop Flip" msgstr "desktop Flip" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:170 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:173 #, fuzzy msgid "Flip when dragging objects to the screen edge" msgstr "Terbalikkan apabila mengheret objek ke tepi skrin" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:173 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:176 #, fuzzy msgid "Wrap desktops around when flipping" msgstr "Balut desktop sekitar apabila menyemak helaian" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:179 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:182 #, fuzzy msgid "Desktops" msgstr "desktop" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:184 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:187 #: src/modules/everything/evry_config.c:495 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "off" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:187 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:190 #, fuzzy msgid "Pane" msgstr "anak tetingkap" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:190 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:193 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "zoom" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:194 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197 #, fuzzy msgid "Animation speed" msgstr "kelajuan animasi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:197 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:324 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:194 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:151 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:200 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:157 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:204 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:276 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:244 #, c-format -msgid "%1.1f sec" +msgid "%1.1f s" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:202 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desks.c:205 #, fuzzy msgid "Flip Animation" msgstr "Terbalikkan Animasi" @@ -4550,279 +4901,207 @@ msgstr "Pilih Latar Belakang ..." #: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock_fsel.c:84 #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:819 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:462 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:584 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:459 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:586 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_startup.c:253 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:392 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:792 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:178 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:474 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:856 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:865 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:181 #, fuzzy msgid "Personal" msgstr "peribadi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:76 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:83 #, fuzzy msgid "Screen Lock Settings" msgstr "Skrin Tetapan Lock" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:204 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:222 #, fuzzy msgid "Lock on Startup" msgstr "Mengunci Permulaan" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:207 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:225 #, fuzzy msgid "Lock on Suspend" msgstr "Mengunci Gantung" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:211 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 #, fuzzy msgid "Custom Screenlock Command" msgstr "Adat Screenlock Perintah" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:215 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:233 #, fuzzy msgid "Use Custom Screenlock Command" msgstr "Adat Screenlock Perintah" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:218 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:236 #, fuzzy msgid "Locking" msgstr "Mengunci" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:224 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:242 #, fuzzy msgid "Show on all screens" msgstr "Tunjuk pada semua skrin" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:229 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:247 #, fuzzy msgid "Show on current screen" msgstr "Tunjuk pada skrin semasa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:234 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:252 msgid "Show on screen #:" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:244 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:262 #, fuzzy msgid "Login Box" msgstr "login Peti" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:249 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:267 #, fuzzy msgid "Lock after X screensaver activates" msgstr "Mengunci selepas mengaktifkan screensaver." -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:255 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:280 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:161 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:181 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:195 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:273 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:191 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:261 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:279 #, fuzzy msgid "Lock when idle time exceeded" msgstr "Mengunci apabila masa terbiar melebihi" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:266 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:174 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:256 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:268 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:280 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:315 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:284 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:157 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:148 #, c-format msgid "%1.0f minutes" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:271 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:185 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:250 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:289 #, fuzzy msgid "Timers" msgstr "pemasa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:276 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:190 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:294 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:186 #, fuzzy msgid "Suggest if deactivated before" msgstr "Mencadangkan jika dinyahaktifkan sebelum" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:285 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:201 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:303 #, fuzzy msgid "Presentation Mode" msgstr "Mod Persembahan" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:292 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:140 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:310 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:143 #, fuzzy msgid "Theme Defined" msgstr "tema wajib" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:295 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:314 #, fuzzy msgid "Theme Wallpaper" msgstr "Wallpaper tema" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:298 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:318 #, fuzzy msgid "Current Wallpaper" msgstr "Wallpaper semasa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:312 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:344 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:25 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:32 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:67 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:162 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:61 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:150 #, fuzzy msgid "Wallpaper" msgstr "kertas dinding" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:60 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:58 #, fuzzy msgid "Screen Saver Settings" msgstr "Tetapan gambar skrin" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:145 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:149 #, fuzzy -msgid "Enable X Screensaver" +msgid "Enable screen blanking" msgstr "Membolehkan Skrin." -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:150 -#, fuzzy -msgid "Suspend on blank" -msgstr "Menggantung pada kosong" - #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:154 +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:167 #, fuzzy -msgid "Even if on power" -msgstr "Walaupun kuasa" +msgid "Timeout" +msgstr "menyembunyikan timeout" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:158 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:162 #, fuzzy -msgid "Delay until suspend" -msgstr "Melambatkan sehingga menggantung" +msgid "Suspend on blank" +msgstr "Menggantung pada kosong" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:166 #, fuzzy -msgid "Screensaver" -msgstr "screensaver" +msgid "Suspend even if AC" +msgstr "menggantung masa" #: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:171 #, fuzzy -msgid "Initial timeout" -msgstr "tamat masa awal" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:178 -#, fuzzy -msgid "Alternation timeout" -msgstr "tamat masa silih" +msgid "Suspend delay" +msgstr "menggantung masa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:206 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:179 +#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32 #, fuzzy msgid "Blanking" msgstr "blanking" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:211 -#, fuzzy -msgid "Preferred" -msgstr "pilihan" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:214 -#, fuzzy -msgid "Not Preferred" -msgstr "tidak disukai" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:219 -#, fuzzy -msgid "Exposure Events" -msgstr "pendedahan Peristiwa" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:224 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "membenarkan" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:227 -#, fuzzy -msgid "Don't Allow" -msgstr "Tidak membenarkan" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:232 -#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:186 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Pelbagai" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:130 -#, fuzzy -msgid "Display Power Management Settings" -msgstr "Memaparkan Tetapan Pengurusan Kuasa" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:246 -#, fuzzy -msgid "Enable Display Power Management" -msgstr "Membolehkan Paparan Pengurusan Kuasa" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:252 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_screensaver.c:183 #, fuzzy -msgid "Standby time" -msgstr "masa tunggu sedia" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:264 -#, fuzzy -msgid "Suspend time" -msgstr "menggantung masa" - -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:276 -#, fuzzy -msgid "Off time" -msgstr "off time" +msgid "Presentation mode enabled" +msgstr "Taklimat Mod Togol" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:295 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:43 #, fuzzy -msgid "DPMS" -msgstr "Managing Director" +msgid "Backlight Settings" +msgstr "Set latar" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:300 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:133 #, fuzzy msgid "Normal Backlight" msgstr "lampu latar biasa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:302 -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:308 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:135 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:141 #, c-format msgid "%3.0f" msgstr "" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:306 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:139 #, fuzzy msgid "Dim Backlight" msgstr "lampu latar malap" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:312 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:145 #, fuzzy msgid "Idle Fade Time" msgstr "Terbiar Masa pudar" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:322 +#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:155 #, fuzzy msgid "Fade Time" msgstr "Fade Masa" -#: src/modules/conf_display/e_int_config_dpms.c:328 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "latar" - #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:21 -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:200 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:198 #, fuzzy msgid "Virtual Desktops" msgstr "desktop maya" @@ -4837,15 +5116,10 @@ msgstr "Resolusi Skrin" msgid "Screen Lock" msgstr "Kunci skrin" -#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:32 -#, fuzzy -msgid "Screen Saver" -msgstr "Screen Saver" - #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:36 #, fuzzy -msgid "Power Management" -msgstr "Pengurusan Power" +msgid "Backlight" +msgstr "latar" #: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:44 #, fuzzy @@ -4868,130 +5142,170 @@ msgid "" "or make it<br>respond to edge clicks:" msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:103 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:105 #, fuzzy msgid "Edge Bindings Settings" msgstr "Pengikatan kelebihan Tetapan" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:254 -#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:20 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:258 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:21 #, fuzzy msgid "Edge Bindings" msgstr "The Edge pengikatan" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:259 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:249 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:250 #: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:298 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:312 #, fuzzy -msgid "Add Binding" -msgstr "Tambah Binding" - -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:262 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:252 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:300 -#, fuzzy -msgid "Delete Binding" -msgstr "memadam Binding" - -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:266 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:256 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:304 -#, fuzzy -msgid "Modify Binding" -msgstr "mengubahsuai Binding" +msgid "Modify" +msgstr "diubahsuai;" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:270 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:260 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:308 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:254 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete All" msgstr "Padam Semua" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:274 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:264 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:312 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:278 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:258 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:306 #, fuzzy msgid "Restore Default Bindings" msgstr "Simpan semula pengikatan Default" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:279 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:269 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:318 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:283 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:263 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:312 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "tindakan" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:286 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:276 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:325 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:290 +#, fuzzy +msgid "Mouse Button" +msgstr "Alihkan" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:270 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:319 #, fuzzy msgid "Action Params" msgstr "tindakan params" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:296 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:306 #, fuzzy msgid "General Options" msgstr "Pilihan Umum" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:297 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:307 #, fuzzy msgid "Allow binding activation with fullscreen windows" msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:841 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:309 +#, fuzzy +msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)" +msgstr "Membenarkan pengaktifan mengikat dengan tingkap skrin penuh" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:877 #, fuzzy msgid "Edge Binding Sequence" msgstr "The Edge Sequence Binding" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:858 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:896 #, fuzzy msgid "Clickable edge" msgstr "kelebihan yang boleh diklik" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1174 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1214 #, fuzzy -msgid "Binding Edge Error" -msgstr "The Edge Ralat mengikat" +msgid "Edge Binding Error" +msgstr "tetikus pengikatan" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1175 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1215 #, c-format msgid "" -"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" -"%s</hilight> action.<br>Please choose another binding edge sequence." +"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> " +"action.<br>Please choose another edge to bind." msgstr "" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1312 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1344 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1376 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:852 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1350 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1269 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1301 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:958 #, fuzzy msgid "CTRL" msgstr "CTRL" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1317 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1349 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1381 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:857 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1355 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1274 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1306 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:963 #, fuzzy msgid "ALT" msgstr "ALT" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1323 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1355 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1387 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:863 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1361 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1280 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1312 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:969 #, fuzzy msgid "SHIFT" msgstr "SHIFT" -#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1329 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1361 -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1393 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:869 +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1367 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1286 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1318 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:975 #, fuzzy msgid "WIN" msgstr "MENANG" +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1377 +msgid "Left Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1381 +msgid "Top Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1385 +#, fuzzy +msgid "Right Edge" +msgstr "kanan;" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1389 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1393 +msgid "Top Left Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1397 +msgid "Top Right Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1401 +msgid "Bottom Right Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1405 +msgid "Bottom Left Edge" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1419 +#, c-format +msgid "(left clickable)" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_edgebindings/e_int_config_edgebindings.c:1421 +#, fuzzy, c-format +msgid "(clickable)" +msgstr "kelebihan yang boleh diklik" + #: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:17 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:17 @@ -5001,6 +5315,11 @@ msgstr "MENANG" msgid "Input" msgstr "input" +#: src/modules/conf_edgebindings/e_mod_main.c:25 +#, fuzzy +msgid "Signal Bindings" +msgstr "The Edge pengikatan" + #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:36 #, fuzzy msgid "Interaction Settings" @@ -5022,7 +5341,7 @@ msgid "Threshold for a thumb drag" msgstr "Ambang untuk seretan ibu jari" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:105 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:141 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:178 #, c-format msgid "%1.0f pixels" msgstr "" @@ -5034,7 +5353,7 @@ msgstr "Had yang dibenarkan untuk memohon momentum seretan" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:113 #, c-format -msgid "%1.0f pixels/sec" +msgid "%1.0f pixels/s" msgstr "" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:119 @@ -5043,45 +5362,67 @@ msgid "Friction slowdown" msgstr "kelembapan geseran" #: src/modules/conf_interaction/e_int_config_interaction.c:122 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:243 #, c-format -msgid "%1.2f sec" +msgid "%1.2f s" msgstr "" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:36 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:47 #, fuzzy msgid "Mouse Settings" msgstr "tetikus Tetapan" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:102 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:166 +#, fuzzy +msgid "Show Cursor" +msgstr "menunjukkan kursor" + +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:187 +#, fuzzy +msgid "X" +msgstr "X" + +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:197 +#, fuzzy +msgid "Idle effects" +msgstr "kesan terbiar" + +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:203 +#, fuzzy +msgid "Cursor" +msgstr "menunjukkan kursor" + +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:210 #, fuzzy msgid "Mouse Hand" msgstr "Tangan tetikus" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:110 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:218 #, fuzzy msgid "Mouse Acceleration" msgstr "Pecutan tetikus" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:112 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:220 #, fuzzy msgid "Acceleration" msgstr "pecutan" -#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:118 +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:226 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "ambang" -#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 -#, fuzzy -msgid "Touch" -msgstr "menyentuh" - +#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:233 #: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:24 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Alihkan" +#: src/modules/conf_interaction/e_mod_main.c:20 +#, fuzzy +msgid "Touch" +msgstr "menyentuh" + #: src/modules/conf_intl/e_int_config_imc.c:104 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:24 #, fuzzy @@ -5157,18 +5498,18 @@ msgid "" "Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error." msgstr "" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:593 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:596 #: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Language Settings" msgstr "bahasa Tetapan" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:893 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:898 #, fuzzy msgid "Possible Locale problems" msgstr "Lokal masalah yang mungkin" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:894 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:899 #, c-format msgid "" "You have some extra locale environment<br>variables set that may interfere " @@ -5177,28 +5518,28 @@ msgid "" "variables that may affect you are<br>as follows:<br>%s" msgstr "" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:949 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1041 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:954 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1046 #, fuzzy msgid "Language Selector" msgstr "bahasa Pemilih" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:980 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1430 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:985 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1435 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:169 #: src/modules/wizard/page_010.c:168 #, fuzzy msgid "System Default" msgstr "Default Sistem" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1014 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1092 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1019 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1097 #, fuzzy msgid "Locale Selected" msgstr "locale Terpilih" -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1015 -#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1093 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1020 +#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1098 #, fuzzy msgid "Locale" msgstr "locale" @@ -5218,28 +5559,23 @@ msgstr "" msgid "Single key" msgstr "kunci tunggal" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:110 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:105 #, fuzzy msgid "Key Bindings Settings" msgstr "Pengikatan Tetapan Utama" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:244 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:238 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:21 #, fuzzy msgid "Key Bindings" msgstr "pengikatan utama" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:969 -#, fuzzy -msgid "Key Binding Sequence" -msgstr "Utama Sequence Binding" - -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1184 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1117 #, fuzzy msgid "Binding Key Error" msgstr "Mengikat Ralat Utama" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1185 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1118 #, c-format msgid "" "The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>" @@ -5253,69 +5589,64 @@ msgid "" "highlight> to abort." msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:113 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:109 #, fuzzy msgid "Mouse Bindings Settings" msgstr "Tetikus pengikatan Tetapan" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:253 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:247 msgid "" "Unable to set a mouse wheel binding without modifiers<br>on a window: " "conflict with existing edje signal bindings.<br>FIXME!!!" msgstr "" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:256 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:250 #, fuzzy msgid "Mouse Binding Error" msgstr "tetikus pengikatan" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:292 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:286 #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:25 #, fuzzy msgid "Mouse Bindings" msgstr "tetikus pengikatan" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:332 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:326 #, fuzzy msgid "Action Context" msgstr "Konteks tindakan" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:334 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:328 #, fuzzy msgid "Any" msgstr "mana-mana" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:346 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:340 #, fuzzy msgid "Win List" msgstr "menang Senarai" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:350 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:248 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:344 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:140 src/modules/pager/e_mod_config.c:260 #, fuzzy msgid "Popup" msgstr "pop" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:354 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:348 #, fuzzy msgid "Zone" msgstr "zon" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:358 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:352 #, fuzzy msgid "Container" msgstr "bekas" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:362 +#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:356 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "Pengurus" -#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_mousebindings.c:1302 -#, fuzzy -msgid "Mouse Binding Sequence" -msgstr "Tetikus Sequence Binding" - #: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:29 #, fuzzy msgid "ACPI Bindings" @@ -5343,7 +5674,7 @@ msgid "Main Menu" msgstr "Menu Tetingkap" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:258 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:366 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:574 #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "kegemaran" @@ -5364,9 +5695,9 @@ msgid "Comments" msgstr "komen" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:273 -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:162 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:165 src/modules/gadman/e_mod_main.c:27 #: src/modules/gadman/e_mod_main.c:77 src/modules/gadman/e_mod_main.c:84 -#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:109 src/modules/gadman/e_mod_main.c:139 +#: src/modules/gadman/e_mod_main.c:109 src/modules/gadman/e_mod_main.c:143 #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:299 #, fuzzy msgid "Gadgets" @@ -5390,11 +5721,11 @@ msgstr "margin" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:289 #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:294 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:162 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:171 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:180 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:199 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:204 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:183 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:249 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:254 #, c-format msgid "%2.0f pixels" msgstr "" @@ -5416,7 +5747,7 @@ msgstr "Menu Speed Tatal" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:303 #, c-format -msgid "%5.0f pixels/sec" +msgid "%5.0f pixels/s" msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:306 @@ -5425,9 +5756,9 @@ msgid "Fast Mouse Move Threshhold" msgstr "Threshhold Pindah Tetikus pantas" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:308 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:192 #, c-format -msgid "%4.0f pixels/sec" +msgid "%4.0f pixels/s" msgstr "" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:311 @@ -5437,9 +5768,15 @@ msgstr "Klik Drag Hadmasa" #: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:313 #, c-format -msgid "%2.2f sec" +msgid "%2.2f s" msgstr "" +#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:316 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:330 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Pelbagai" + #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:59 #, fuzzy msgid "Search Path Settings" @@ -5456,19 +5793,20 @@ msgid "Images" msgstr "imej" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:434 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:433 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:44 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "fon" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1020 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1146 #, fuzzy msgid "Themes" msgstr "tema" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:501 #: src/modules/everything/evry_config.c:438 #: src/modules/everything/evry_config.c:464 #, fuzzy @@ -5487,8 +5825,8 @@ msgstr "mesej" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:165 #, fuzzy -msgid "E Paths" -msgstr "E Laluan" +msgid "Enlightenment Paths" +msgstr "Enlightenment" #: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:196 #, fuzzy @@ -5500,16 +5838,27 @@ msgstr "lalai Direktori" msgid "User Defined Directories" msgstr "Tetap Pengguna Direktori" -#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:205 #, fuzzy -msgid "Search Directories" -msgstr "Cari Direktori" +msgid "New Directory" +msgstr "Direktori baru" +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:36 #: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:24 #, fuzzy msgid "Environment Variables" msgstr "Variabel" +#: src/modules/conf_paths/e_int_config_env.c:304 +#, fuzzy +msgid "Unset" +msgstr "Inset" + +#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:20 +#, fuzzy +msgid "Search Directories" +msgstr "Cari Direktori" + #: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:37 #, fuzzy msgid "Engine Settings" @@ -5526,12 +5875,17 @@ msgstr "Gunakan ARGB bukan tingkap berbentuk" msgid "" "You have chosen to enable ARGB composite support,<br>but your current screen " "does not support composite.<br><br>Are you sure you wish to enable ARGB " -"support ?" +"support?" msgstr "" "Anda telah memilih untuk membolehkan sokongan ARGB komposit ,<br>tetapi " "skrin semasa anda tidak menyokong komposit.<br><br>Adakah anda pasti anda " "mahu membolehkan ARGB sokongan." +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_engine.c:115 +#, fuzzy +msgid "Enable" +msgstr "membolehkan" + #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:35 #, fuzzy msgid "Performance Settings" @@ -5564,7 +5918,7 @@ msgstr "Saiz font cache" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:127 #, c-format -msgid "%1.1f MB" +msgid "%1.1f MiB" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:131 @@ -5574,7 +5928,7 @@ msgstr "Saiz imej cache" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:133 #, c-format -msgid "%1.0f MB" +msgid "%1.0f MiB" msgstr "" #: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:137 @@ -5607,6 +5961,66 @@ msgstr "" msgid "Edje Cache" msgstr "Cache edje" +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:41 +#, fuzzy +msgid "Power Management Settings" +msgstr "Memaparkan Tetapan Pengurusan Kuasa" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:120 +msgid "Levels Allowed" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:129 +msgid "Time to defer power-hungry tasks" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:140 +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "utama" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:148 +#, fuzzy +msgid "Max" +msgstr "maksimum" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:157 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:166 +msgid "e.g. Saving to disk" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:235 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:686 +#, fuzzy +msgid "Low" +msgstr "Turunkan" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:274 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125 src/modules/shot/e_mod_main.c:684 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "sederhana" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:282 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:321 +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:360 +#, c-format +msgid "%.0f s" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:313 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:682 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_performance/e_int_config_powermanagement.c:352 +#, fuzzy +msgid "Extreme" +msgstr "sangat berhampiran" + #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:18 #, fuzzy msgid "Performance" @@ -5619,21 +6033,26 @@ msgstr "enjin" #: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:20 #, fuzzy -msgid "Power management" +msgid "Power Management" msgstr "Pengurusan Power" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:72 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:121 #, fuzzy -msgid "Configured Shelves" +msgid "Configured Shelves: Display" msgstr "dikonfigurasikan rak" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:88 -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:110 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:142 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:112 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "persediaan" -#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:288 +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:388 +#, fuzzy +msgid "Add New Shelf" +msgstr "Tambah Politeknik" + +#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:512 #, c-format msgid "" "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this " @@ -5645,95 +6064,44 @@ msgstr "" msgid "Wallpaper Settings" msgstr "kertas dinding Tetapan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:499 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:619 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:501 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:621 #, fuzzy msgid "Use Theme Wallpaper" msgstr "Gunakan Wallpaper Tema" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:504 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:624 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:506 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:626 #, fuzzy msgid "Picture..." msgstr "Gambar ..." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:511 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:631 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:513 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:633 #, fuzzy msgid "Online..." msgstr "Talian ..." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:646 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:648 #, fuzzy msgid "Where to place the Wallpaper" msgstr "Di mana untuk meletakkan Wallpaper" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:647 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649 #, fuzzy msgid "All Desktops" msgstr "Semua Desktop" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:649 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651 #, fuzzy msgid "This Desktop" msgstr "Desktop ini" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:651 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:653 #, fuzzy msgid "This Screen" msgstr "Skrin ini" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:126 -#, fuzzy -msgid "Wallpaper settings..." -msgstr "Kertas dinding tetapan ..." - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:182 -#, fuzzy -msgid "Tile" -msgstr "jubin" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:197 -#, fuzzy -msgid "Pan" -msgstr "Pan" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:286 -#, fuzzy -msgid "Select a Picture..." -msgstr "Pilih gambar anda ..." - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:701 -#, fuzzy -msgid "Picture Import Error" -msgstr "Kesalahan gambar Import" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:702 -msgid "" -"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors." -msgstr "" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:789 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:799 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:881 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:891 -#, fuzzy -msgid "Wallpaper Import Error" -msgstr "Ralat kertas dinding Import" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:790 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:882 -msgid "" -"Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error." -msgstr "" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:800 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_import.c:892 -msgid "" -"Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this " -"is a valid wallpaper?" -msgstr "" - #: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper_web.c:162 #, fuzzy msgid "By" @@ -5770,7 +6138,7 @@ msgid "Error: can't start the request." msgstr "Kesilapan; tidak boleh memulakan permintaan itu." #: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:30 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:201 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:208 #, fuzzy msgid "Default Border Style" msgstr "Lalai Sempadan Pop" @@ -5780,318 +6148,318 @@ msgstr "Lalai Sempadan Pop" msgid "Window Border Selection" msgstr "Pilihan tetingkap Sempadan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:247 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_borders.c:254 #, fuzzy msgid "Remember this Border for this window next time it appears" msgstr "Ingat ini Sempadan bagi tetingkap ini masa depan ternyata" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:75 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:78 #, fuzzy msgid "Border Title" msgstr "Tajuk sempadan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:76 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79 #, fuzzy msgid "Border Title Active" msgstr "Sempadan Tajuk Aktif" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:77 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80 #, fuzzy msgid "Border Frame" msgstr "Frame sempadan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:78 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81 #, fuzzy msgid "Border Frame Active" msgstr "Sempadan Frame Aktif" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:79 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82 #, fuzzy msgid "Error Text" msgstr "Teks kesilapan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:80 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:83 #, fuzzy msgid "Menu Background Base" msgstr "Menu Latar Belakang Asas" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:81 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:84 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:61 #, fuzzy msgid "Menu Title" msgstr "Tajuk menu" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:82 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:85 #, fuzzy msgid "Menu Title Active" msgstr "Menu Tajuk Aktif" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:83 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:86 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:60 #, fuzzy msgid "Menu Item" msgstr "item menu" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:84 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:87 #, fuzzy msgid "Menu Item Active" msgstr "Item menu Aktif" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:85 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88 #, fuzzy msgid "Menu Item Disabled" msgstr "Item menu dimatikan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:86 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:65 #, fuzzy msgid "Move Text" msgstr "bergerak Teks" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:87 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:90 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:66 #, fuzzy msgid "Resize Text" msgstr "mengubah saiz Teks" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:88 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:91 #, fuzzy msgid "Winlist Item" msgstr "winlist Perkara" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:89 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92 #, fuzzy msgid "Winlist Item Active" msgstr "Perkara winlist aktif" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:90 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93 #, fuzzy msgid "Winlist Label" msgstr "winlist Label" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:91 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:94 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:67 #, fuzzy msgid "Winlist Title" msgstr "winlist Title" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:92 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:95 #, fuzzy msgid "Dialog Background Base" msgstr "Latar Belakang Pangkalan dialog" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:93 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:96 #, fuzzy msgid "Shelf Background Base" msgstr "Rak Latar Belakang Asas" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:94 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:97 #, fuzzy msgid "File Manager Background Base" msgstr "Pangkalan Latar belakang Pengurus fail" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:99 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:230 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:262 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:214 #, fuzzy msgid "Focus" msgstr "memberi tumpuan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:100 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:71 #, fuzzy msgid "Button Text" msgstr "Teks butang" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:101 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 #, fuzzy msgid "Button Text Disabled" msgstr "Teks butang dimatikan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:102 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 #, fuzzy msgid "Check Text" msgstr "Semak Teks" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:103 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 #, fuzzy msgid "Check Text Disabled" msgstr "Periksa Teks Kurang Upaya" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:104 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 #, fuzzy msgid "Entry Text" msgstr "Teks kemasukan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:105 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 #, fuzzy msgid "Entry Text Disabled" msgstr "Teks kemasukan Kurang Upaya" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:106 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 #, fuzzy msgid "Label Text" msgstr "Teks label" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:107 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 #, fuzzy msgid "List Item Text Selected" msgstr "Teks Perkara senarai Terpilih" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:108 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 #, fuzzy msgid "List Item Text (Even)" msgstr "Perkara senarai Teks (bodoh)" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:109 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 #, fuzzy msgid "List Item Background Base (Even)" msgstr "Senarai Item Latar Belakang asas (bodoh)" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:110 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 #, fuzzy msgid "List Item Text (Odd)" msgstr "Perkara senarai Teks (Ganjil." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:111 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 #, fuzzy msgid "List Item Background Base (Odd)" msgstr "Senarai Item Latar Belakang Asas (Ganjil." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:112 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:115 #, fuzzy msgid "List Header Text (Even)" msgstr "Senarai Teks Header (bodoh)" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:113 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 #, fuzzy msgid "List Header Background Base (Even)" msgstr "Senarai Header Latar Belakang Asas (bodoh)" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:114 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 #, fuzzy msgid "List Header Text (Odd)" msgstr "Teks Header senarai (Ganjil." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:116 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 #, fuzzy msgid "List Header Background Base (Odd)" msgstr "Senarai Header Latar Belakang Asas (Ganjil." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:117 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 #, fuzzy msgid "Radio Text" msgstr "Teks radio" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:118 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 #, fuzzy msgid "Radio Text Disabled" msgstr "Teks radio dimatikan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:119 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122 #, fuzzy msgid "Slider Text" msgstr "Teks slider" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:120 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:123 #, fuzzy msgid "Slider Text Disabled" msgstr "Teks slider Kurang Upaya" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:121 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:124 #, fuzzy msgid "Frame Background Base" msgstr "Bingkai Latar Belakang Asas" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:122 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:125 #, fuzzy msgid "Scroller Frame Background Base" msgstr "Pangkalan Latar Belakang Frame scroller" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:127 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:130 #, fuzzy msgid "Module Label" msgstr "Label modul" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:128 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:131 #, fuzzy msgid "Composite Focus-out Color" msgstr "Warna keluar Komposit Fokus" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:161 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:163 #: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:41 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "warna" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:269 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:271 #, c-format msgid "Color class: %s" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:276 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:278 #, c-format msgid "Selected %u mixed colors classes" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:279 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:281 #, c-format msgid "Selected %u unset colors classes" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:282 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:284 #, c-format msgid "Selected %u uniform colors classes" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:286 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:545 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:288 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:547 #, fuzzy msgid "No selected color class" msgstr "Tiada kelas warna yang dipilih" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:548 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:550 #, fuzzy msgid "Custom colors" msgstr "warna kebiasaan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:554 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:556 #, fuzzy msgid "Object:" msgstr "objek;" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:560 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:562 #, fuzzy msgid "Outline:" msgstr "Rangka:" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:566 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:568 #, fuzzy msgid "Shadow:" msgstr "bayang-bayang:" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:598 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:600 #, fuzzy msgid "Text with applied colors." msgstr "Teks dengan warna yang digunakan." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:604 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:606 #, fuzzy msgid "Colors depend on theme capabilities." msgstr "Warna bergantung kepada keupayaan tema." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:854 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:858 #, fuzzy msgid "Window Manager" msgstr "Pengurus tetingkap" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:856 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:860 #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:81 #, fuzzy msgid "Widgets" msgstr "widget" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:862 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_color_classes.c:866 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "lain-lain" @@ -6289,194 +6657,144 @@ msgstr "besar" #: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:291 #, c-format -msgid "%d pixels" -msgstr "" +msgid "%d pixel" +msgid_plural "%d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:427 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:426 #, fuzzy msgid "Enable Custom Font Classes" msgstr "Membolehkan Kelas Fon Custom" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:451 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:450 #, fuzzy msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!" msgstr "Pratonton teks asas ; 123 ;我 的 天空!" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:606 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:624 #, fuzzy msgid "Font Classes" msgstr "font Kelas" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:614 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:631 #, fuzzy msgid "Enable Font Class" msgstr "Membolehkan Kelas Fon" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:621 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:638 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "font" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:647 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:664 #, fuzzy msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文" msgstr "Teks Preview maju .. 我 真的 会 写 中文" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:655 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:672 #, fuzzy msgid "Hinting" msgstr "membayangkan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:658 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:675 #, fuzzy msgid "Bytecode" msgstr "bytecode" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:662 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:219 -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:679 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:272 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:257 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "automatik" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:671 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:688 #, fuzzy msgid "Font Fallbacks" msgstr "font Fallbacks" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:672 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:689 #, fuzzy msgid "Fallback Name" msgstr "Nama sandaran" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:684 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:701 #, fuzzy msgid "Enable Fallbacks" msgstr "membolehkan Fallbacks" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:693 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:710 msgid "Hinting / Fallbacks" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:53 -#, fuzzy -msgid "Icon Theme Settings" -msgstr "Icon Tetapan Tema" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:276 -#, fuzzy -msgid "Enable icon theme" -msgstr "Aktifkan tema ikon" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:281 -#, fuzzy -msgid "Use icon theme for applications" -msgstr "Menggunakan tema ikon untuk aplikasi" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_icon_themes.c:285 -#, fuzzy -msgid "Icons override general theme" -msgstr "Ikon mengatasi tema umum" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:38 -#, fuzzy -msgid "Cursor Settings" -msgstr "Tetapan kursor" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:129 -#, fuzzy -msgid "Show Cursor" -msgstr "menunjukkan kursor" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:150 -#, fuzzy -msgid "X" -msgstr "X" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_cursor.c:160 -#, fuzzy -msgid "Idle effects" -msgstr "kesan terbiar" +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:129 +msgid "Factor" +msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:55 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:177 #, fuzzy msgid "Scale Settings" msgstr "Tetapan skala" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:99 -#, fuzzy -msgid "Scale with DPI" -msgstr "Skala dengan DPI" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:103 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:229 #, fuzzy -msgid "Relative" -msgstr "relatif" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:104 -#, fuzzy -msgid "Base DPI to scale relative to" -msgstr "Asas DPI mengikut skala relatif kepada" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:107 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:182 -#, c-format -msgid "%1.0f DPI" -msgstr "" - -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:111 -#, c-format -msgid "Currently %i DPI" -msgstr "" +msgid "DPI Scaling" +msgstr "scaling" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:170 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:296 #, fuzzy msgid "Don't Scale" msgstr "Jangan tidak Skalakan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:173 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:299 #, fuzzy msgid "Scale relative to screen DPI" msgstr "Skala relatif ke skrin DPI" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:178 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:304 #, c-format msgid "Base DPI (Currently %i DPI)" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:186 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:308 +#, c-format +msgid "%1.0f DPI" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:312 #, fuzzy msgid "Custom scaling factor" msgstr "Custom bersisik faktor" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:189 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:315 #, c-format msgid "%1.2f x" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:193 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:155 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:319 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Dasar" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:199 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:324 #, fuzzy msgid "Minimum" msgstr "minimum" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:202 -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:209 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:327 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:334 #, c-format msgid "%1.2f times" msgstr "" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:206 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:331 #, fuzzy msgid "Maximum" msgstr "maksimum" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:213 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_scale.c:338 #, fuzzy msgid "Constraints" msgstr "kekangan" @@ -6491,64 +6809,64 @@ msgstr "Tetapan startup" msgid "Show Splash Screen on Login" msgstr "Papar Skrin Splash pada Masuk" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:44 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46 #, fuzzy msgid "Transition Settings" msgstr "peralihan Tetapan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:154 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:173 #, fuzzy msgid "Events" msgstr "Peristiwa" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:162 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:56 #, fuzzy msgid "Startup" msgstr "startup" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:163 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:182 #, fuzzy msgid "Desk Change" msgstr "Perubahan meja" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:164 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:183 #, fuzzy msgid "Background Change" msgstr "Tukar latar belakang" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:172 -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:56 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:50 #, fuzzy msgid "Transitions" msgstr "peralihan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:87 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:94 #, fuzzy msgid "Theme Selector" msgstr "tema Pemilih" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:432 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:519 #, fuzzy msgid " Import..." msgstr " Import ..." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:436 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:523 #, fuzzy msgid " Online..." msgstr " Talian ..." -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1011 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1137 #, fuzzy msgid "Theme Categories" msgstr "tema Kategori" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1029 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1155 #, fuzzy msgid "Assign" msgstr "Berikan" -#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1035 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1161 #, fuzzy msgid "Clear All" msgstr "Padam Semua" @@ -6579,22 +6897,41 @@ msgstr "" msgid "Exchange themes" msgstr "pertukaran tema" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:47 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:58 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "sempadan" +msgid "Application Theme Settings" +msgstr "Icon Tetapan Tema" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:50 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:449 +msgid "Match Enlightenment theme if possible" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:458 #, fuzzy -msgid "Icon Theme" -msgstr "Tema Ikon" +msgid "Enable Settings Daemon" +msgstr "Tetapan skala" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53 +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:493 +#, fuzzy +msgid "Enable icon theme for applications" +msgstr "Menggunakan tema ikon untuk aplikasi" + +#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:497 +#, fuzzy +msgid "Enable icon theme for Enlightenment" +msgstr "Aktifkan tema ikon" + +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38 #, fuzzy -msgid "Mouse Cursor" -msgstr "kursor tetikus" +msgid "Application Theme" +msgstr "permohonan" -#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:59 +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:47 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "sempadan" + +#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53 #, fuzzy msgid "Scaling" msgstr "scaling" @@ -6616,7 +6953,7 @@ msgstr "Termasuk tingkap dari skrin lain" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:110 #, fuzzy -msgid "Seperate Groups By" +msgid "Separate Groups By" msgstr "Berasingan Kumpulan mengikut" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:114 @@ -6694,442 +7031,462 @@ msgstr "" msgid "Captions" msgstr "kapsyen" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:45 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:46 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:18 #, fuzzy msgid "Window Display" msgstr "Paparan tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:125 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:129 +#, fuzzy +msgid "Border Icon" +msgstr "sempadan Icon" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:131 +#, fuzzy +msgid "User defined" +msgstr "yang ditetapkan pengguna" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:133 +#, fuzzy +msgid "Application provided" +msgstr "permohonan yang disediakan" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:137 #, fuzzy msgid "Move Geometry" msgstr "bergerak Geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:126 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:137 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:138 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:149 #, fuzzy msgid "Display information" msgstr "memaparkan maklumat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:129 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:140 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:141 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152 #, fuzzy msgid "Follows the window" msgstr "Berikut tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:136 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:148 #, fuzzy msgid "Resize Geometry" msgstr "mengubah saiz Geometri" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:146 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:158 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:308 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:210 -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:73 +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:86 #, fuzzy msgid "Display" msgstr "memaparkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:152 -#, fuzzy -msgid "User defined" -msgstr "yang ditetapkan pengguna" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:154 -#, fuzzy -msgid "Application provided" -msgstr "permohonan yang disediakan" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:156 -#, fuzzy -msgid "Border Icon" -msgstr "sempadan Icon" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:161 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 #, fuzzy msgid "Placement" msgstr "penempatan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:163 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:165 #, fuzzy msgid "Smart Placement" msgstr "Penempatan pintar" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:166 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:168 #, fuzzy msgid "Don't hide Gadgets" msgstr "Jangan menyembunyikan Alat" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:169 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:171 #, fuzzy msgid "Place at mouse pointer" msgstr "Tempat di penunjuk tetikus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:172 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:174 #, fuzzy msgid "Place manually with the mouse" msgstr "Letakkan manual dengan tetikus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:177 +msgid "Group with windows of the same application" +msgstr "" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:181 #, fuzzy msgid "Switch to desktop of new window" msgstr "Beralih ke desktop tetingkap baru" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:179 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:184 #, fuzzy msgid "New Windows" msgstr "baru Windows" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:184 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:189 #, fuzzy msgid "Animate" msgstr "bernyawa" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:196 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201 #, fuzzy msgid "Linear" msgstr "linear" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:201 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206 #, fuzzy msgid "Accelerate, then decelerate" msgstr "Mempercepatkan , kemudian menurun" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:206 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211 #, fuzzy msgid "Accelerate" msgstr "mempercepatkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216 #, fuzzy msgid "Decelerate" msgstr "menyahpecut" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:216 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221 #, fuzzy msgid "Pronounced Accelerate" msgstr "dilafazkan Mempercepatkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:221 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226 #, fuzzy msgid "Pronounced Decelerate" msgstr "ketara menyahpecut" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:226 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231 #, fuzzy -msgid "Pronounced Acceleratem then decelerate" +msgid "Pronounced Accelerate, then decelerate" msgstr "Acceleratem ketara kemudian menurun" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:231 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236 #, fuzzy msgid "Bounce" msgstr "melantun" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:236 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241 #, fuzzy msgid "Bounce more" msgstr "melantun lebih" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:241 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_display.c:246 #, fuzzy msgid "Shading" msgstr "teduhan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:51 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:58 #, fuzzy msgid "Focus Settings" msgstr "fokus Tetapan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:189 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:217 #, fuzzy msgid "Click Window to Focus" msgstr "Klik Tetingkap untuk Fokus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:191 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:219 #, fuzzy msgid "Window under the Mouse" msgstr "Tetingkap di bawah Tikus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:193 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:221 #, fuzzy msgid "Most recent Window under the Mouse" msgstr "Tetingkap yang paling terkini di bawah Tetikus" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:211 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:269 +#, fuzzy +msgid "Raise windows on mouse over" +msgstr "Menaikkan tingkap pada tetikus ke atas" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:243 #: src/modules/wizard/page_060.c:34 #, fuzzy msgid "Click" msgstr "klik" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:213 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:245 #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "penunjuk" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:215 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:247 #, fuzzy msgid "Sloppy" msgstr "ceroboh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:218 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:250 #, fuzzy msgid "New Window Focus" msgstr "Tetingkap Fokus Baru" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:220 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:252 #, fuzzy msgid "No window" msgstr "tingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:222 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:254 #, fuzzy msgid "All windows" msgstr "semua tingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:256 #, fuzzy msgid "Only dialogs" msgstr "dialog hanya" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:226 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258 #, fuzzy msgid "Only dialogs with focused parent" msgstr "Dialog hanya dengan ibu bapa memberi tumpuan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:235 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:268 +#, fuzzy +msgid "Autoraise" +msgstr "autoraise" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:272 +#, fuzzy +msgid "Delay before raising:" +msgstr "Kelewatan sebelum menaikkan:" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:286 +#, fuzzy +msgid "Raise Window" +msgstr "meningkatkan Window" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:288 +#, fuzzy +msgid "Raise when starting to move or resize" +msgstr "Meningkatkan ketika mula bergerak atau mengubah saiz" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:291 +#, fuzzy +msgid "Raise when focusing" +msgstr "Meningkatkan apabila klik untuk memberi tumpuan" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:294 +#, fuzzy +msgid "Allow windows above fullscreen window" +msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:303 #, fuzzy msgid "Other Settings" msgstr "Tetapan lain" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:236 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:304 #, fuzzy msgid "Always pass click events to programs" msgstr "Selalu lulus klik peristiwa untuk program" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:239 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:307 #, fuzzy msgid "Click raises the window" msgstr "Klik menimbulkan tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:310 #, fuzzy msgid "Click focuses the window" msgstr "Klik memfokus tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:245 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:313 #, fuzzy msgid "Refocus last window on desktop switch" msgstr "Tumpukan semula tetingkap terakhir pada suis desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:248 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:316 #, fuzzy msgid "Revert focus when it is lost" msgstr "Kembali tumpuan apabila ia telah hilang" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:258 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_focus.c:326 #, fuzzy msgid "Slide pointer to a new focused window" msgstr "Luncurkan penunjuk tetingkap baru yang memberi tumpuan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:62 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:66 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:20 #, fuzzy msgid "Window Geometry" msgstr "Geometri tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:156 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:177 #, fuzzy msgid "Resist obstacles" msgstr "melawan rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:158 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:179 #, fuzzy msgid "Other windows" msgstr "tingkap yang lain" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:167 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:188 #, fuzzy msgid "Edge of the screen" msgstr "Tepi skrin" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:176 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 #, fuzzy msgid "Desktop gadgets" msgstr "alat desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:187 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:208 #, fuzzy msgid "Resistance" msgstr "rintangan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:192 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:218 +#, fuzzy +msgid "Smart expansion" +msgstr "pengembangan pintar" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:222 +#, fuzzy +msgid "Fill available space" +msgstr "Isikan ruang yang ada" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:225 +#, fuzzy +msgid "Direction" +msgstr "arah" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/everything/evry_config.c:568 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:878 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "mendatar" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:229 +#: src/modules/everything/evry_config.c:561 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:886 +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "menegak" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:231 +#, fuzzy +msgid "Both" +msgstr "kedua-dua" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:234 +#, fuzzy +msgid "Allow manipulation of maximized windows" +msgstr "Membenarkan manipulasi tetingkap yang dimaksimumkan" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:237 +#, fuzzy +msgid "Maximization" +msgstr "Maksimumkan" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 #, fuzzy msgid "Automatically accept changes after:" msgstr "Secara automatik menerima perubahan selepas:" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:197 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:247 #, fuzzy msgid "Move by" msgstr "Alihkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:202 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:252 #, fuzzy msgid "Resize by" msgstr "Saiz semula oleh" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:207 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:257 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:75 +#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:255 #, fuzzy msgid "Keyboard" msgstr "keyboard" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:213 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:263 #, fuzzy msgid "Limit resize to useful geometry" msgstr "Menghadkan mengubah saiz untuk geometri berguna" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:216 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:266 #, fuzzy msgid "Move after resize" msgstr "Bergerak selepas saiz semula" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:224 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:269 +#, fuzzy +msgid "Adjust windows on shelf hide" +msgstr "Laraskan tingkap pada hide rak" + +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:277 #, fuzzy msgid "Follow Move" msgstr "Ikut Pindah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:227 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:280 #, fuzzy msgid "Follow Resize" msgstr "Ikut Saiz semula" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:230 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:283 #, fuzzy msgid "Follow Raise" msgstr "Ikut Naikkan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:233 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:286 #, fuzzy msgid "Follow Lower" msgstr "Ikut Rendah" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:236 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:289 #, fuzzy msgid "Follow Layer" msgstr "Ikut Lapisan" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:239 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:292 #, fuzzy msgid "Follow Desktop" msgstr "Ikut Desktop" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:242 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:295 #, fuzzy msgid "Follow Iconify" msgstr "Ikut Iconify" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:246 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_geometry.c:299 #, fuzzy msgid "Transients" msgstr "fana" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:44 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:39 #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:22 #, fuzzy -msgid "Window Maximize Policy" -msgstr "Tetingkap Memaksimumkan Dasar" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:119 -#, fuzzy -msgid "Maximize Policy" -msgstr "memaksimumkan Dasar" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:123 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:148 -#, fuzzy -msgid "Smart expansion" -msgstr "pengembangan pintar" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:127 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:152 -#, fuzzy -msgid "Fill available space" -msgstr "Isikan ruang yang ada" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:161 -#: src/modules/everything/evry_config.c:568 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:772 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "mendatar" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:163 -#: src/modules/everything/evry_config.c:561 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:780 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "menegak" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:165 -#, fuzzy -msgid "Both" -msgstr "kedua-dua" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:167 -#, fuzzy -msgid "Direction" -msgstr "arah" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:180 -#, fuzzy -msgid "Allow manipulation of maximized windows" -msgstr "Membenarkan manipulasi tetingkap yang dimaksimumkan" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_maxpolicy.c:183 -#, fuzzy -msgid "Adjust windows on shelf hide" -msgstr "Laraskan tingkap pada hide rak" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:49 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21 -#, fuzzy -msgid "Window Stacking" -msgstr "tindan tetingkap" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:123 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:144 -#, fuzzy -msgid "Raise windows on mouse over" -msgstr "Menaikkan tingkap pada tetikus ke atas" - -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:127 -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:169 -#, fuzzy -msgid "Allow windows above fullscreen window" -msgstr "Membenarkan tingkap di atas tetingkap skrin penuh" +msgid "Window Process Management" +msgstr "Pengurusan tetingkap Proses" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:143 -#, fuzzy -msgid "Autoraise" -msgstr "autoraise" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:95 +msgid "Kill process if unclosable" +msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:147 -#, fuzzy -msgid "Delay before raising:" -msgstr "Kelewatan sebelum menaikkan:" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:97 +msgid "Kill process instead of client" +msgstr "" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:161 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:99 #, fuzzy -msgid "Raise Window" -msgstr "meningkatkan Window" +msgid "Kill timeout:" +msgstr "menyembunyikan timeout" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:163 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:105 #, fuzzy -msgid "Raise when starting to move or resize" -msgstr "Meningkatkan ketika mula bergerak atau mengubah saiz" +msgid "Ping clients" +msgstr "menggunakan menu" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_stacking.c:166 -#, fuzzy -msgid "Raise when clicking to focus" -msgstr "Meningkatkan apabila klik untuk memberi tumpuan" +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_process.c:107 +msgid "Ping interval:" +msgstr "" #: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:19 #: src/modules/wizard/page_060.c:28 @@ -7137,16 +7494,11 @@ msgstr "Meningkatkan apabila klik untuk memberi tumpuan" msgid "Window Focus" msgstr "Fokus tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:23 +#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:21 #, fuzzy msgid "Window List Menu" msgstr "Menu Senarai Tetingkap" -#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:24 -#, fuzzy -msgid "Window Process Management" -msgstr "Pengurusan tetingkap Proses" - #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:33 #: src/modules/conf_window_remembers/e_mod_main.c:17 #, fuzzy @@ -7163,11 +7515,6 @@ msgstr "Ingat dialog dalaman" msgid "Remember file manager windows" msgstr "Ingat fail pengurus tingkap" -#: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:126 -#, fuzzy -msgid "Delete Remember(s)" -msgstr "Memadam Ingat (s)" - #: src/modules/conf_window_remembers/e_int_config_remembers.c:136 #, fuzzy msgid "Details" @@ -7217,92 +7564,92 @@ msgstr "<no Role>" msgid "Cpufreq" msgstr "cpufreq" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:181 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:179 #, fuzzy msgid "Fast (4 ticks)" msgstr "Cepat (4 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:188 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:186 #, fuzzy msgid "Medium (8 ticks)" msgstr "Sederhana (8 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:195 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:193 #, fuzzy msgid "Normal (32 ticks)" msgstr "Normal (32 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:202 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:200 #, fuzzy msgid "Slow (64 ticks)" msgstr "Memperlahankan (64 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:209 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:207 #, fuzzy msgid "Very Slow (256 ticks)" msgstr "Sangat perlahan (256 kutu." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:225 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:223 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "manual" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:227 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:259 #, fuzzy msgid "Lower Power Automatic" msgstr "Lebih rendah Kuasa Automatik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:229 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261 #, fuzzy msgid "Minimum Speed" msgstr "Kelajuan minimum" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:233 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:265 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:231 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:263 #, fuzzy msgid "Maximum Speed" msgstr "Kelajuan Maximal" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:242 #, fuzzy msgid "Restore CPU Power Policy" msgstr "Memulihkan Dasar Kuasa CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:278 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:276 #, fuzzy msgid "Automatic powersaving" msgstr "powersaving automatik" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:295 #, c-format msgid "%i MHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:299 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:297 #, c-format -msgid "%i.%i GHz" +msgid "%'.1f GHz" msgstr "" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:313 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:311 #, fuzzy msgid "Time Between Updates" msgstr "Masa Antara Pembaharuan" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:319 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:317 #, fuzzy msgid "Set CPU Power Policy" msgstr "Menetapkan Dasar Kuasa CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:326 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:324 #, fuzzy msgid "Set CPU Speed" msgstr "Tetapkan Kelajuan CPU" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:330 #, fuzzy msgid "Powersaving behavior" msgstr "powersaving tingkah laku" -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:412 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:410 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the " @@ -7311,7 +7658,7 @@ msgstr "" "Terdapat ralat cuba untuk menetapkan gabenor kekerapan CPU<br>melalui " "utiliti setfreq modul yang<br>." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:440 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:438 #, fuzzy msgid "" "Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be " @@ -7322,7 +7669,7 @@ msgstr "" "anda akan hilang modul kernel<br>atau ciri-ciri , atau<br>CPU anda hanya " "tidak menyokong ciri ini." -#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:466 +#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:464 #, fuzzy msgid "" "There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the " @@ -7336,7 +7683,7 @@ msgstr "" msgid "Dropshadow Settings" msgstr "dropshadow Tetapan" -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:107 src/modules/shot/e_mod_main.c:618 +#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:107 src/modules/shot/e_mod_main.c:676 #, fuzzy msgid "Quality" msgstr "kualiti" @@ -7371,11 +7718,6 @@ msgstr "sangat kabur" msgid "Fuzzy" msgstr "kabur" -#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125 src/modules/shot/e_mod_main.c:626 -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "sederhana" - #: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:127 #, fuzzy msgid "Sharp" @@ -7477,7 +7819,7 @@ msgstr "Tunjukkan Dialog Semua" msgid "Everything Module" msgstr "Modul segala-galanya" -#: src/modules/everything/e_mod_main.c:609 +#: src/modules/everything/e_mod_main.c:620 #, fuzzy msgid "Run Everything" msgstr "Main Semua" @@ -7680,12 +8022,14 @@ msgstr "geometri" msgid "Everything Collection" msgstr "Koleksi segala-galanya" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:121 -#, fuzzy -msgid "Items" -msgstr "item" +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:122 +#, c-format +msgid "%d item" +msgid_plural "%d items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:301 +#: src/modules/everything/evry_plug_aggregator.c:302 #, fuzzy msgid "No plugins loaded" msgstr "Tiada plugin dimuatkan" @@ -7770,7 +8114,7 @@ msgid "Clear cache" msgstr "kosongkan cache" #: src/modules/fileman/e_int_config_mime.c:61 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:61 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:65 #, fuzzy msgid "File Icons" msgstr "file Ikon" @@ -7820,253 +8164,301 @@ msgstr "Gunakan Imej" msgid "Use Default" msgstr "Gunakan Default" -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:290 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:301 #, fuzzy msgid "Select an Edje file" msgstr "Pilih fail Edje" -#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:292 +#: src/modules/fileman/e_int_config_mime_edit.c:303 #, fuzzy msgid "Select an image" msgstr "Pilih imej" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:58 src/modules/fileman/e_mod_main.c:72 -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:160 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:62 src/modules/fileman/e_mod_main.c:76 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:169 #, fuzzy msgid "File Manager" msgstr "File Manager" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:354 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:79 +msgid "Navigate" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:558 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "Laman Utama" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:378 +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:588 #, fuzzy msgid "Root" msgstr "akar" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:475 -msgid "" -"Fileman Module Settings data needed upgrading. Your old configuration<br>has " -"been wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen " -"regularly during development, so don't report a<br>bug. This simply means " -"Fileman module needs new configuration<br>data by default for usable " -"functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of " -"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now " -"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:488 -msgid "" -"Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This " -"is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the " -"Fileman Module or copied the configuration from a place where<br>a newer " -"version of the Fileman Module was running. This is bad and<br>as a " -"precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry " -"for the inconvenience.<br>" +#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:632 +msgid "Navigate..." msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:558 -msgid "Fileman Settings Updated" -msgstr "" - -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:101 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:112 msgid "Fileman Settings" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:276 #, fuzzy msgid "Icon Size" msgstr "Saiz Ikon" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:244 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:282 #, fuzzy msgid "View" msgstr "Lihat" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:247 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:287 #, fuzzy -msgid "Open Dirs In Place" -msgstr "Dirs terbuka Di Tempat" +msgid "Directories First" +msgstr "Cari Direktori" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:251 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:290 #, fuzzy -msgid "Sort Dirs First" -msgstr "Susun Dirs Cemas" +msgid "File Extensions" +msgstr "sambungan" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:254 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:293 #, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Huruf Besar-Kecil" +msgid "Full Path In Title" +msgstr "Tajuk percikan" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:258 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:296 #, fuzzy -msgid "Use Single Click" -msgstr "Gunakan Klik Single" +msgid "Icons On Desktop" +msgstr "Pin ke Desktop" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:261 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:299 #, fuzzy -msgid "Use Alternate Selection Modifiers" -msgstr "Menggunakan Modifiers Pemilihan Gantian" +msgid "Toolbar" +msgstr "menunjukkan Toolbar" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:302 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:305 +msgid "Regular Files In Menu (SLOW)" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:311 +#, fuzzy +msgid "Open Dirs In Place" +msgstr "Dirs terbuka Di Tempat" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:265 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:314 #, fuzzy -msgid "Show Icon Extension" -msgstr "Tunjukkan Tambahan Icon" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Huruf Besar-Kecil" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:268 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:317 #, fuzzy -msgid "Show Full Path" -msgstr "Menunjukkan jalan Penuh" +msgid "Use Single Click" +msgstr "Gunakan Klik Single" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:271 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:320 #, fuzzy -msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "Papar Ikon Desktop" +msgid "Use Alternate Selection Modifiers" +msgstr "Menggunakan Modifiers Pemilihan Gantian" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:274 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:323 #, fuzzy -msgid "Show Toolbar" -msgstr "menunjukkan Toolbar" +msgid "Allow Navigation On Desktop" +msgstr "Paparkan ikon peranti di desktop" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:278 -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:816 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:326 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:922 #, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "tingkah laku" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:282 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:335 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:338 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:341 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:344 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:141 #, fuzzy -msgid "Show UDisks icons on desktop" -msgstr "Menunjukkan ikon UDisks di desktop" +msgid "Mode" +msgstr "Alihkan" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:284 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:350 #, fuzzy msgid "Show device icons on desktop" msgstr "Paparkan ikon peranti di desktop" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:288 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:353 #, fuzzy msgid "Mount volumes on insert" msgstr "Mount jilid pada sisipan" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:291 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:356 #, fuzzy msgid "Open filemanager on mount" msgstr "Pengurusfail terbuka pada gunung" -#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:295 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:360 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "peranti" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1609 +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:364 +#, fuzzy +msgid "Show tooltip" +msgstr "menunjukkan Toolbar" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:368 +msgid "Tooltip delay" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:370 +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:169 +#, c-format +msgid "%1.1f" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:374 +msgid "Tooltip size (Screen percentage)" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:376 +#, c-format +msgid "%2.0f" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:380 +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1827 #, fuzzy msgid "Go to Parent Directory" msgstr "Pergi ke Parent Directory" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1676 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1840 +#, fuzzy +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Diuruskan di Terminal" + +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1942 #, fuzzy msgid "Other application..." msgstr "Aplikasi lain ..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1698 src/modules/fileman/e_fwin.c:2030 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1969 src/modules/fileman/e_fwin.c:2315 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "membuka" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1703 src/modules/fileman/e_fwin.c:2028 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1974 src/modules/fileman/e_fwin.c:2313 #, fuzzy msgid "Open with..." msgstr "Buka dengan ..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2048 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2344 src/modules/fileman/e_fwin.c:2369 +#, c-format +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2387 #, fuzzy msgid "Known Applications" msgstr "Permohonan yang diketahui" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2058 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2397 #, fuzzy msgid "Specific Applications" msgstr "Aplikasi khusus" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2083 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2423 #, fuzzy msgid "All Applications" msgstr "Semua permohonan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2106 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2446 #, fuzzy msgid "Custom Command" msgstr "Perintah adat" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2391 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2742 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "Copying is aborted" msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2395 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2746 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:92 #, fuzzy, c-format msgid "Moving is aborted" msgstr "Bergerak ini digugurkan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2399 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2750 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting is aborted" msgstr "Memotong yang digugurkan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2403 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2754 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown operation from slave is aborted" msgstr "Operasi tidak diketahui dari hamba adalah dibatalkan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2413 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2764 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:108 #, c-format msgid "Copy of %s done" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2415 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2766 #, c-format -msgid "Copying %s (eta: %d sec)" +msgid "Copying %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2420 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2771 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:114 #, c-format msgid "Move of %s done" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2422 -#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2773 #, c-format -msgid "Moving %s (eta: %d sec)" +msgid "Moving %s (eta: %s)" msgstr "" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2427 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2778 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Delete done" msgstr "memadam dilakukan" -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2429 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2780 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting files..." msgstr "Menghapuskan fail ..." -#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2433 +#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2784 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:125 #, c-format msgid "Unknow operation from slave %d" msgstr "" +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying %s (eta: %d s)" +msgstr "Proses penyalinan yang digugurkan" + +#: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:116 +#, c-format +msgid "Moving %s (eta: %d s)" +msgstr "" + #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:133 #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:143 #, fuzzy @@ -8090,8 +8482,10 @@ msgstr "" #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:324 #, c-format -msgid "Processing %d operation(s)" -msgstr "" +msgid "Processing %d operation" +msgid_plural "Processing %d operations" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: src/modules/fileman_opinfo/e_mod_main.c:328 #, fuzzy @@ -8103,77 +8497,72 @@ msgstr "Pengurusfail melahu" msgid "EFM Operation Info" msgstr "EFM Operasi Info" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:53 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:55 #, fuzzy msgid "Gadgets Manager" msgstr "Pengurus Alat" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:107 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:111 #, fuzzy msgid "Available Gadgets" msgstr "Alat tersedia" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:138 -#, fuzzy -msgid "Mode" -msgstr "Alihkan" - -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:143 src/modules/gadman/e_mod_config.c:175 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:146 src/modules/gadman/e_mod_config.c:178 #, fuzzy msgid "Custom Image" msgstr "Imej adat" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:147 src/modules/gadman/e_mod_config.c:168 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:150 src/modules/gadman/e_mod_config.c:171 #, fuzzy msgid "Custom Color" msgstr "Warna adat" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:151 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:154 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "telus" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:158 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:161 #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:256 #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "Animasi" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:159 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:162 #, fuzzy msgid "Background" msgstr "latar belakang" -#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:234 +#: src/modules/gadman/e_mod_config.c:236 #, fuzzy msgid "Background Options" msgstr "latar belakang Pilihan" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:733 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:840 msgid "Begin move/resize" msgstr "" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:764 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:870 #, fuzzy msgid "Free" msgstr "percuma" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:788 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:894 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "rupa" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:796 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:902 #, fuzzy msgid "Always on desktop" msgstr "Sentiasa di desktop" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:806 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:912 #, fuzzy msgid "On top pressing" msgstr "Di atas menekan" -#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:837 +#: src/modules/gadman/e_mod_gadman.c:943 #, fuzzy msgid "Add other gadgets" msgstr "Tambah alat lain" @@ -8184,7 +8573,7 @@ msgstr "" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:58 #, fuzzy -msgid "Window List Settings" +msgid "Window Switcher Settings" msgstr "Tetingkap Tetapan Senarai" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:190 @@ -8213,9 +8602,8 @@ msgid "Iconified from other screens" msgstr "Iconified dari skrin lain" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:218 -#, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "membongkar" +msgid "Uniconify/Unshade" +msgstr "" #: src/modules/winlist/e_int_config_winlist.c:220 #, fuzzy @@ -8295,65 +8683,57 @@ msgstr "penjajaran menegak" msgid "Alignment" msgstr "Enlightenment" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 src/modules/winlist/e_mod_main.c:42 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:72 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 src/modules/winlist/e_mod_main.c:76 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:78 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79 -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:27 #, fuzzy -msgid "Window : List" -msgstr "Senarai tetingkap." +msgid "Window Switcher" +msgstr "Senarai tetingkap" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:35 src/modules/winlist/e_mod_main.c:73 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75 #, fuzzy msgid "Next Window" msgstr "Tetingkap seterusnya" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:37 src/modules/winlist/e_mod_main.c:72 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:39 src/modules/winlist/e_mod_main.c:74 #, fuzzy msgid "Previous Window" msgstr "Tetingkap sebelumnya" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:40 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:42 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79 #, fuzzy msgid "Next window of same class" msgstr "Tetingkap seterusnya kelas yang sama" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:43 src/modules/winlist/e_mod_main.c:75 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:45 src/modules/winlist/e_mod_main.c:77 #, fuzzy msgid "Previous window of same class" msgstr "Tetingkap sebelumnya kelas yang sama" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:46 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 #, fuzzy msgid "Next window class" msgstr "Tetingkap kelas seterusnya" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:49 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 #, fuzzy msgid "Previous window class" msgstr "Tetingkap kelas sebelumnya" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:51 src/modules/winlist/e_mod_main.c:78 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 #, fuzzy msgid "Window on the Left" msgstr "Tetingkap pada yang Kiri" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:53 src/modules/winlist/e_mod_main.c:79 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81 #, fuzzy msgid "Window Down" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:55 src/modules/winlist/e_mod_main.c:80 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:82 #, fuzzy msgid "Window Up" msgstr "Menu Tetingkap" -#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:57 src/modules/winlist/e_mod_main.c:81 +#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:59 src/modules/winlist/e_mod_main.c:83 #, fuzzy msgid "Window on the Right" msgstr "Tetingkap pada yang Hak" @@ -8363,77 +8743,88 @@ msgstr "Tetingkap pada yang Hak" msgid "Select a window" msgstr "Pilih tetingkap" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:52 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:53 #, fuzzy msgid "IBar Settings" msgstr "ibar Tetapan" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:98 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:100 #, fuzzy msgid "Selected Bar Source" msgstr "Bar dipilih Source" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:119 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:121 #, fuzzy msgid "Icon Labels" msgstr "icon Labels" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:120 src/modules/ibox/e_mod_config.c:97 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:122 src/modules/ibox/e_mod_config.c:97 #, fuzzy msgid "Show Icon Label" msgstr "Tunjukkan Label Icon" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:126 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:128 #, fuzzy msgid "Display App Name" msgstr "Paparkan Nama App" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:130 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:132 #, fuzzy msgid "Display App Comment" msgstr "Paparkan Komen App" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:134 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:136 #, fuzzy msgid "Display App Generic" msgstr "Memaparkan aplikasi Generic" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:164 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:142 +#, fuzzy +msgid "Icon Movement" +msgstr "Tema Ikon" + +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:143 +#, fuzzy +msgid "Lock Icon Move" +msgstr "Mengunci Gantung" + +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:174 #, fuzzy msgid "Create new IBar source" msgstr "Membina sumber Tbar baru" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:165 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:175 #, fuzzy msgid "Enter a name for this new source:" msgstr "Masukkan nama untuk sumber baru ini:" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:179 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:189 #, c-format msgid "" "You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this " "bar source?" msgstr "" -#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183 +#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:193 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this bar source?" msgstr "Adakah anda pasti anda mahu memadam sumber bar ini." -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:211 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:286 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1757 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1773 #, fuzzy msgid "IBar" msgstr "ibar" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:770 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:842 #, fuzzy msgid "Create new Icon" msgstr "Buat Icon baru" -#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:796 +#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1757 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1773 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Hartanah" +msgid "Focus IBar" +msgstr "memberi tumpuan" #: src/modules/ibox/e_mod_config.c:48 #, fuzzy @@ -8475,7 +8866,7 @@ msgstr "Papar tetingkap dari semua skrin" msgid "Show windows from current screen" msgstr "Menunjukkan tingkap dari skrin semasa" -#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:165 src/modules/tasks/e_mod_config.c:74 +#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:165 src/modules/tasks/e_mod_config.c:87 #, fuzzy msgid "Show windows from all desktops" msgstr "Papar tetingkap dari semua desktop" @@ -8485,7 +8876,7 @@ msgstr "Papar tetingkap dari semua desktop" msgid "Show windows from active desktop" msgstr "Papar tetingkap dari desktop aktif" -#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:216 +#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:217 #, fuzzy msgid "IBox" msgstr "IBox" @@ -8495,127 +8886,121 @@ msgstr "IBox" msgid "Pager Settings" msgstr "alat kelui Tetapan" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:127 src/modules/pager/e_mod_config.c:179 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:129 src/modules/pager/e_mod_config.c:188 #, fuzzy msgid "Flip desktop on mouse wheel" msgstr "Terbalikkan desktop pada roda tetikus" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:130 src/modules/pager/e_mod_config.c:182 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:132 src/modules/pager/e_mod_config.c:191 #, fuzzy -msgid "Show desktop names" +msgid "Always show desktop names" msgstr "Papar nama desktop" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:136 src/modules/pager/e_mod_config.c:218 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:135 src/modules/pager/e_mod_config.c:194 +#, fuzzy +msgid "Live preview" +msgstr "preview" + +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:141 src/modules/pager/e_mod_config.c:230 #, fuzzy msgid "Show popup on desktop change" msgstr "Menunjukkan popup pada perubahan desktop" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:139 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:144 #, fuzzy msgid "Show popup for urgent windows" msgstr "Menunjukkan popup untuk tingkap segera" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:185 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:197 #, fuzzy msgid "Resistance to dragging" msgstr "Rintangan untuk mengheret" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:187 src/modules/pager/e_mod_config.c:226 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:245 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:199 src/modules/pager/e_mod_config.c:238 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257 #, c-format msgid "%.0f px" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:192 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:204 #, fuzzy msgid "Select and Slide button" msgstr "Pilih dan Luncurkan butang" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:194 src/modules/pager/e_mod_config.c:202 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:208 src/modules/pager/e_mod_config.c:338 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:343 src/modules/pager/e_mod_config.c:347 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:206 src/modules/pager/e_mod_config.c:214 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:220 src/modules/pager/e_mod_config.c:352 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:357 src/modules/pager/e_mod_config.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Click to set" msgstr "Klik untuk menetapkan" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:200 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:212 #, fuzzy msgid "Drag and Drop button" msgstr "Drag dan Drop butang" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:206 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:218 #, fuzzy msgid "Drag whole desktop" msgstr "Seret desktop seluruh" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:222 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:234 #, fuzzy msgid "Popup pager height" msgstr "Popup alat kelui ketinggian" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:232 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:244 #, fuzzy msgid "Popup duration" msgstr "menyembunyikan tempoh" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:236 src/modules/pager/e_mod_config.c:273 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:248 src/modules/pager/e_mod_config.c:285 #, c-format msgid "%1.1f seconds" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:243 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:255 #, fuzzy msgid "Pager action popup height" msgstr "Alat kelui tindakan pop ketinggian" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:253 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:265 #, fuzzy msgid "Show popup on urgent window" msgstr "Menunjukkan popup pada tetingkap segera" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 #, fuzzy msgid "Urgent popup sticks on screen" msgstr "Kayu popup segera pada skrin" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:263 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:275 #, fuzzy msgid "Show popup for focused windows" msgstr "Menunjukkan popup untuk fokus tingkap" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:269 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:281 #, fuzzy msgid "Urgent popup duration" msgstr "Segera kelajuan pop" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:280 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:292 #, fuzzy msgid "Urgent Windows" msgstr "segera Windows" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:340 src/modules/pager/e_mod_config.c:345 -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:349 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:354 src/modules/pager/e_mod_config.c:359 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:363 #, c-format msgid "Button %i" msgstr "" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:372 -#, fuzzy -msgid "Pager Button Grab" -msgstr "Alat kelui Butang Grab" - -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:374 -msgid "" -"Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort." -"<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button." -msgstr "" - -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:429 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:406 #, fuzzy msgid "Attention" msgstr "perhatian" -#: src/modules/pager/e_mod_config.c:430 +#: src/modules/pager/e_mod_config.c:407 #, fuzzy msgid "" "You cannot use the right mouse button in the<br>shelf for this as it is " @@ -8626,41 +9011,69 @@ msgstr "" "ini kerana ia sudah diambil oleh kod<br>dalaman bagi menu konteks.<br>butang " "ini hanya berfungsi dalam popup." -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2802 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2946 #, fuzzy msgid "Show Pager Popup" msgstr "Papar Pager Popup" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2809 src/modules/pager/e_mod_main.c:2852 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2953 src/modules/pager/e_mod_main.c:2989 #, fuzzy msgid "Popup Desk Right" msgstr "Meja Hak pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2811 src/modules/pager/e_mod_main.c:2853 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2955 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990 #, fuzzy msgid "Popup Desk Left" msgstr "Meja pop kiri" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2813 src/modules/pager/e_mod_main.c:2854 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2957 src/modules/pager/e_mod_main.c:2991 #, fuzzy msgid "Popup Desk Up" msgstr "Popup meja Up" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2815 src/modules/pager/e_mod_main.c:2855 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2959 src/modules/pager/e_mod_main.c:2992 #, fuzzy msgid "Popup Desk Down" msgstr "Meja pop Down" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2817 src/modules/pager/e_mod_main.c:2856 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2961 src/modules/pager/e_mod_main.c:2993 #, fuzzy msgid "Popup Desk Next" msgstr "Meja Seterusnya pop" -#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2819 src/modules/pager/e_mod_main.c:2857 +#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2963 src/modules/pager/e_mod_main.c:2994 #, fuzzy msgid "Popup Desk Previous" msgstr "Popup meja sebelum" +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:43 +#, fuzzy +msgid "Syscon Settings" +msgstr "font Tetapan" + +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:151 +msgid "Secondary" +msgstr "" + +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:156 +msgid "Extra" +msgstr "" + +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:161 +#, fuzzy +msgid "Icon Sizes" +msgstr "Saiz Ikon" + +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:165 +#, fuzzy +msgid "Do default action after timeout" +msgstr "Tidak, tetapi meningkatkan timeout" + +#: src/modules/syscon/e_int_config_syscon.c:172 +#, fuzzy +msgid "Default Action" +msgstr "lalai Aplikasi" + #: src/modules/syscon/e_mod_main.c:31 #, fuzzy msgid "System Control" @@ -8671,7 +9084,7 @@ msgstr "sistem Kawalan" msgid "Syscon" msgstr "syscon" -#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:58 +#: src/modules/syscon/e_mod_main.c:60 #, fuzzy msgid "System Controls" msgstr "sistem Kawalan" @@ -8737,7 +9150,7 @@ msgstr "suhu rendah" msgid "Temperatures" msgstr "suhu" -#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:176 +#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:173 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "suhu" @@ -8761,11 +9174,6 @@ msgstr "pilih salah satu" msgid "Profile" msgstr "profil" -#: src/modules/wizard/page_050.c:128 -#, fuzzy -msgid "Sizing" -msgstr "Saiz" - #: src/modules/wizard/page_050.c:130 #, fuzzy msgid "Select preferred size" @@ -8862,7 +9270,7 @@ msgstr "" msgid "Sound Cards" msgstr "Kad bunyi" -#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:377 +#: src/modules/mixer/conf_gadget.c:376 #, fuzzy msgid "Mixer Settings" msgstr "pengadun Tetapan" @@ -8872,48 +9280,48 @@ msgstr "pengadun Tetapan" msgid "Mixer to use for global actions:" msgstr "Pengadun menggunakan untuk tindakan global:" -#: src/modules/mixer/conf_module.c:118 +#: src/modules/mixer/conf_module.c:117 #, fuzzy msgid "Display desktop notifications on volume change" msgstr "Diplay pemberitahuan desktop pada perubahan isi padu" -#: src/modules/mixer/conf_module.c:154 +#: src/modules/mixer/conf_module.c:153 #, fuzzy msgid "Launch mixer..." msgstr "Pelancaran pengadun ..." -#: src/modules/mixer/conf_module.c:189 +#: src/modules/mixer/conf_module.c:188 #, fuzzy msgid "Mixer Module Settings" msgstr "Pengadun Tetapan Modul" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:54 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:57 #, fuzzy msgid "New volume" msgstr "kelantangan baru" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:67 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Mixer" msgstr "pengadun" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:67 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:70 #, fuzzy msgid "Volume changed" msgstr "isipadu berubah" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:188 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:186 #, fuzzy msgid "Mixer Settings Updated" msgstr "Tetapan pengadun dikemaskini" -#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1334 +#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1313 #, fuzzy msgid "Mixer Module" msgstr "Modul pengadun" #: src/modules/connman/e_mod_main.c:85 src/modules/connman/e_mod_main.c:112 -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1065 src/modules/connman/e_mod_main.c:1819 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1065 src/modules/connman/e_mod_main.c:1798 #, fuzzy msgid "Cannot toggle system's offline mode." msgstr "Tidak boleh bertukar-tukar sistem mod luar talian." @@ -8982,263 +9390,316 @@ msgstr "mod luar talian" msgid "Controls" msgstr "kawalan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1433 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1417 #, fuzzy msgid "No ConnMan" msgstr "Tiada ConnMan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1435 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1419 #, fuzzy msgid "No ConnMan server found." msgstr "Tiada pelayan ConnMan dijumpai." -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1448 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1432 #, fuzzy msgid "Offline mode: all radios are turned off" msgstr "Mod luar talian , semua radio dimatikan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1473 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1457 #, fuzzy msgid "No Connection" msgstr "Tiada sambungan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1477 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1461 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "tidak disambung" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1480 src/modules/connman/e_mod_main.c:1897 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1464 src/modules/connman/e_mod_main.c:1876 #, fuzzy msgid "disconnect" msgstr "memutuskan sambungan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1503 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1487 #, fuzzy msgid "Unknown Name" msgstr "Nama tidak diketahui" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1512 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1496 #, fuzzy msgid "No error" msgstr "kesilapan tidak" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1891 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1870 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "menganggur" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1892 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1871 #, fuzzy msgid "association" msgstr "persatuan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1893 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1872 #, fuzzy msgid "configuration" msgstr "konfigurasi" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1894 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1873 #, fuzzy msgid "ready" msgstr "bersedia" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1895 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1874 #, fuzzy msgid "login" msgstr "login" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1896 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1875 #, fuzzy msgid "online" msgstr "talian" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1898 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1877 #, fuzzy msgid "failure" msgstr "kegagalan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1899 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1878 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "membolehkan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1900 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1879 #, fuzzy msgid "available" msgstr "boleh didapati" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1901 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1880 #, fuzzy msgid "connected" msgstr "disambungkan" -#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1902 +#: src/modules/connman/e_mod_main.c:1881 #, fuzzy msgid "offline" msgstr "?" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:912 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:902 #, fuzzy msgid "Another systray exists" msgstr "Systray lain wujud" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:913 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:903 #, fuzzy msgid "There can be only one systray gadget and another one already exists." msgstr "" "Mungkin akan ada hanya satu alat systray dan satu sama lain sudah wujud." -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:921 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:911 #, fuzzy msgid "Systray Error" msgstr "Ralat systray" -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:922 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:912 #, fuzzy msgid "Systray cannot work in a shelf that is set to below everything." msgstr "" "Systray tidak boleh bekerja di pelantar yang ditetapkan di bawah segala-" "galanya." -#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1139 +#: src/modules/systray/e_mod_main.c:1123 #, fuzzy msgid "Systray" msgstr "systray" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:134 src/modules/shot/e_mod_main.c:146 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:201 #, fuzzy msgid "Error - Unknown format" msgstr "Maklumat kesilapan" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:135 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:202 msgid "" "File has an unspecified extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' " "extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:147 -msgid "" -"File has an unrecognized extension.<br>Please use '.jpg' or '.png' " -"extensions<br>only as other formats are not<br>supported currently." +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:249 +msgid "Select screenshot save location" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:231 -msgid "Select screenshot save location" +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:370 +#, c-format +msgid "Uploaded %s / %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:357 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:387 #, fuzzy msgid "Error - Upload Failed" msgstr "Modul Ralat memuatkan" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:358 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:388 #, c-format msgid "Upload failed with status code:<br>%i" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:384 -msgid "Error - Can't create File" +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:413 +#, fuzzy +msgid "Error - Can't create file" +msgstr "Modul Ralat memuatkan" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:414 +#, c-format +msgid "Cannot create temporary file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:432 +msgid "Error - Can't open file" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:385 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:433 #, c-format -msgid "" -"Cannot create temporary file:\n" -"%s" +msgid "Cannot open temporary file '%s': %s" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:463 -msgid "Uploading screenshot" +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:441 +#, fuzzy +msgid "Error - Bad size" +msgstr "Modul Ralat memuatkan" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:442 +#, c-format +msgid "Cannot get size of file '%s'" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:468 -msgid "Uploading ..." +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:452 +msgid "Error - Can't allocate memory" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:453 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for picture: %s" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:460 +msgid "Error - Can't read picture" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:461 +msgid "Cannot read picture" msgstr "" #: src/modules/shot/e_mod_main.c:473 -msgid "Screenshot is available at this location:" +msgid "Error - Can't initialize network" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:566 -msgid "Where to put Screenshot..." +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:474 +msgid "Cannot initialize network" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:622 -msgid "Perfect" +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:497 +msgid "Uploading screenshot" msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:624 -msgid "High" +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:502 +msgid "Uploading ..." msgstr "" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:628 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:507 +msgid "Screenshot is available at this location:" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:516 #, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Turunkan" +msgid "Hide" +msgstr "Auto Hide" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:696 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:624 +msgid "Where to put Screenshot..." +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:680 +msgid "Perfect" +msgstr "" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:757 #, fuzzy msgid "Share" msgstr "tajam" -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:782 src/modules/shot/e_mod_main.c:804 -#: src/modules/shot/e_mod_main.c:808 src/modules/shot/e_mod_main.c:833 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:892 src/modules/shot/e_mod_main.c:932 +#, fuzzy +msgid "Take Shot" +msgstr "persediaan Skrin" + +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:903 src/modules/shot/e_mod_main.c:925 +#: src/modules/shot/e_mod_main.c:936 src/modules/shot/e_mod_main.c:962 #, fuzzy msgid "Take Screenshot" msgstr "persediaan Skrin" -#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:305 src/modules/tasks/e_mod_main.c:687 +#: src/modules/tasks/e_mod_main.c:317 src/modules/tasks/e_mod_main.c:709 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "taskbar" -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:31 +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:34 #, fuzzy msgid "Tasks Configuration" msgstr "konfigurasi" -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:77 +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:90 +#, fuzzy +msgid "Show icon only" +msgstr "Tunjukkan Label Icon" + +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:94 +#, fuzzy +msgid "Show text only" +msgstr "Papar Ikon Desktop" + +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:98 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "lebar minimum" -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:79 src/modules/tasks/e_mod_config.c:84 +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:105 #, c-format msgid "%1.0f px" msgstr "" -#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:82 +#: src/modules/tasks/e_mod_config.c:103 #, fuzzy msgid "Minimum Height" msgstr "ketinggian minimum" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:137 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:135 msgid "columns" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:139 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:137 msgid "rows" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:184 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:182 msgid "Tile dialog windows as well" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:187 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:185 #, fuzzy msgid "Show window titles" msgstr "Papar Fail Tersembunyi" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:191 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:189 #, fuzzy msgid "Key hints" msgstr "pengikatan utama" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:202 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:200 msgid "Number of columns used to tile per desk (0 → tiling disabled):" msgstr "" -#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:340 +#: src/modules/tiling/e_mod_config.c:353 #, fuzzy msgid "Tiling Configuration" msgstr "Konfigurasi segala-galanya" @@ -9250,15 +9711,10 @@ msgstr "Konfigurasi segala-galanya" msgid "Tiling" msgstr "mengundi" -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:75 -#: src/modules/xkbswitch/e_mod_main.c:254 -msgid "XKB Switcher" -msgstr "" - #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:73 #, fuzzy -msgid "XKB Switcher Module" -msgstr "Modul pengadun" +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "ibar Tetapan" #: src/modules/xkbswitch/e_mod_config.c:277 #, fuzzy @@ -9295,6 +9751,356 @@ msgid "Variant" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Move To..." +#~ msgstr "Alihkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move By..." +#~ msgstr "Alihkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "pemilik:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Others can read" +#~ msgstr "Orang lain boleh membaca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Others can write" +#~ msgstr "Orang lain boleh menulis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Owner can read" +#~ msgstr "Pemilik boleh membaca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Owner can write" +#~ msgstr "Pemilik boleh menulis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to" +#~ msgstr "Mengunci Window supaya ia tidak hanya apa yang saya beritahu kepada" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Protect this window from being accidentally closed because it is important" +#~ msgstr "" +#~ "Melindungi tetingkap ini daripada sengaja ditutup kerana ia adalah penting" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock program changing:" +#~ msgstr "Mengunci program yang berubah-ubah:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lock me from changing:" +#~ msgstr "Mengunci saya daripada menukar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop me from:" +#~ msgstr "Menghalang saya daripada:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window Properties" +#~ msgstr "tetingkap Properties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember using" +#~ msgstr "Ingat menggunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties to remember" +#~ msgstr "Hartanah untuk diingati" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image Import Settings" +#~ msgstr "Imej Tetapan Import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "mengimport" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill and Stretch Options" +#~ msgstr "Mengisi dan Regangkan Pilihan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stretch" +#~ msgstr "Regangkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill" +#~ msgstr "mengisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "File Quality" +#~ msgstr "Kualiti fail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use original file" +#~ msgstr "Guna fail asal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resolution:" +#~ msgstr "penyelesaian;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Permissions:" +#~ msgstr "keizinan:" + +#, fuzzy +#~ msgid "You" +#~ msgstr "anda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Protected" +#~ msgstr "dilindungi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read Only" +#~ msgstr "Baca Sahaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Forbidden" +#~ msgstr "dilarang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Read-Write" +#~ msgstr "Baca- Tulis" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Configuration Panel Module Configuration data needed upgrading. Your old " +#~ "configuration<br> has been wiped and a new set of defaults initialized. " +#~ "This<br>will happen regularly during development, so don't report " +#~ "a<br>bug. This simply means the module needs new configuration<br>data by " +#~ "default for usable functionality that your old<br>configuration simply " +#~ "lacks. This new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can " +#~ "re-configure things now to your<br>liking. Sorry for the inconvenience." +#~ "<br>" +#~ msgstr "" +#~ "Konfigurasi data Panel Modul Tetapan diperlukan menaik taraf." +#~ "<br>konfigurasi lama anda telah dihapuskan dan satu set baru mungkir " +#~ "dimulakan.<br>ini akan berlaku secara kerap dalam pembangunan, jadi tidak " +#~ "melaporkan pepijat<br>. Ini bermakna modul yang memerlukan " +#~ "data<br>konfigurasi baru secara lalai untuk kefungsian yang boleh " +#~ "digunakan bahawa konfigurasi<br>lama anda hanya kekurangan. Ini set baru " +#~ "ingkar akan menetapkan<br>bahawa dengan menambah . Anda boleh -configure " +#~ "benda sekarang citarasa<br>anda. Maaf atas kesusahan ini.<br>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Your Configuration Panel Module configuration is NEWER than the module " +#~ "version. This is very<br>strange. This should not happen unless you " +#~ "downgraded<br>the module or copied the configuration from a place " +#~ "where<br>a newer version of the module was running. This is bad and<br>as " +#~ "a precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. " +#~ "Sorry for the inconvenience.<br>" +#~ msgstr "" +#~ "Panel Modul konfigurasi tatarajah anda adalah lebih baru daripada versi " +#~ "modul. Ini sangat<br>pelik. Ini tidak sepatutnya berlaku melainkan anda " +#~ "menurunkan<br>modul atau disalin konfigurasi dari tempat di mana<br>versi " +#~ "baru modul berlari. Ini adalah buruk dan<br>sebagai langkah berjaga-jaga " +#~ "konfigurasi anda telah dikembalikan kepada mungkir<br>. Maaf atas " +#~ "kesusahan ini.<br>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration Panel Configuration Updated" +#~ msgstr "Konfigurasi Panel konfigurasi dikemaskini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete OK?" +#~ msgstr "Memadam OK." + +#, fuzzy +#~ msgid "Even if on power" +#~ msgstr "Walaupun kuasa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delay until suspend" +#~ msgstr "Melambatkan sehingga menggantung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Screensaver" +#~ msgstr "screensaver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Initial timeout" +#~ msgstr "tamat masa awal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alternation timeout" +#~ msgstr "tamat masa silih" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preferred" +#~ msgstr "pilihan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Not Preferred" +#~ msgstr "tidak disukai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exposure Events" +#~ msgstr "pendedahan Peristiwa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Allow" +#~ msgstr "membenarkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't Allow" +#~ msgstr "Tidak membenarkan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Display Power Management" +#~ msgstr "Membolehkan Paparan Pengurusan Kuasa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Standby time" +#~ msgstr "masa tunggu sedia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off time" +#~ msgstr "off time" + +#, fuzzy +#~ msgid "DPMS" +#~ msgstr "Managing Director" + +#, fuzzy +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Screen Saver" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Binding" +#~ msgstr "Tambah Binding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Binding" +#~ msgstr "memadam Binding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Binding" +#~ msgstr "mengubahsuai Binding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Binding Edge Error" +#~ msgstr "The Edge Ralat mengikat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Key Binding Sequence" +#~ msgstr "Utama Sequence Binding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Binding Sequence" +#~ msgstr "Tetikus Sequence Binding" + +#, fuzzy +#~ msgid "E Paths" +#~ msgstr "E Laluan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Power management" +#~ msgstr "Pengurusan Power" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wallpaper settings..." +#~ msgstr "Kertas dinding tetapan ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Tile" +#~ msgstr "jubin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pan" +#~ msgstr "Pan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select a Picture..." +#~ msgstr "Pilih gambar anda ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Picture Import Error" +#~ msgstr "Kesalahan gambar Import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wallpaper Import Error" +#~ msgstr "Ralat kertas dinding Import" + +#, fuzzy +#~ msgid "Icons override general theme" +#~ msgstr "Ikon mengatasi tema umum" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cursor Settings" +#~ msgstr "Tetapan kursor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scale with DPI" +#~ msgstr "Skala dengan DPI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "relatif" + +#, fuzzy +#~ msgid "Base DPI to scale relative to" +#~ msgstr "Asas DPI mengikut skala relatif kepada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mouse Cursor" +#~ msgstr "kursor tetikus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window Maximize Policy" +#~ msgstr "Tetingkap Memaksimumkan Dasar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximize Policy" +#~ msgstr "memaksimumkan Dasar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Window Stacking" +#~ msgstr "tindan tetingkap" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Remember(s)" +#~ msgstr "Memadam Ingat (s)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Items" +#~ msgstr "item" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sort Dirs First" +#~ msgstr "Susun Dirs Cemas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Icon Extension" +#~ msgstr "Tunjukkan Tambahan Icon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Full Path" +#~ msgstr "Menunjukkan jalan Penuh" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show UDisks icons on desktop" +#~ msgstr "Menunjukkan ikon UDisks di desktop" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uncover" +#~ msgstr "membongkar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pager Button Grab" +#~ msgstr "Alat kelui Butang Grab" + +#, fuzzy +#~ msgid "XKB Switcher Module" +#~ msgstr "Modul pengadun" + +#, fuzzy #~ msgid "Popup speed" #~ msgstr "kelajuan pop" @@ -9303,10 +10109,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "kekunci" #, fuzzy -#~ msgid "Mouse Buttons" -#~ msgstr "Alihkan" - -#, fuzzy #~ msgid "Hardware Switches" #~ msgstr "Perkakasan Suis" |