summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-07-05 11:11:59 +0900
committerCarsten Haitzler (Rasterman) <raster@rasterman.com>2013-07-05 11:11:59 +0900
commit6f1c04cf3d629c2c0da34362b492be2bf33ebe94 (patch)
treeedee290fd04e403eb83fd565240686027fdb6663 /po/ru.po
parent3b8aaabb9b578f2813223044afd4b63719ff9835 (diff)
downloadenlightenment-6f1c04cf3d629c2c0da34362b492be2bf33ebe94.tar.gz
update po's
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po268
1 files changed, 134 insertions, 134 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index be201807bc..3deb1619db 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment 0.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 14:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-05 08:26+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 11:45+0400\n"
"Last-Translator: Игорь Мурзов <e-mail@date.by>\n"
"Language-Team: ru <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Об Enlightenment"
#: src/bin/e_fm.c:1084 src/bin/e_int_border_menu.c:209
#: src/bin/e_int_border_prop.c:81 src/bin/e_theme_about.c:24
#: src/modules/conf/e_conf.c:179
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:868
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1201
#: src/modules/everything/evry_plug_windows.c:452
#: src/modules/fileman/e_fwin.c:2527 src/modules/mixer/app_mixer.c:502
@@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "Выбрать"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
-#: src/bin/e_comp.c:4133
+#: src/bin/e_comp.c:4127
msgid "Compositor Warning"
msgstr "Предупреждение композитного менеджера"
-#: src/bin/e_comp.c:4133
+#: src/bin/e_comp.c:4127
msgid ""
"Your display driver does not support OpenGL, or<br>no OpenGL engines were "
"compiled or installed for<br>Evas or Ecore-Evas. Falling back to software "
@@ -829,15 +829,15 @@ msgstr ""
"собран<br>или установлен для Evas или Ecore-Evas<br>Осуществляется возврат "
"на программную отрисовку."
-#: src/bin/e_comp.c:4152 src/bin/e_comp.c:4174
+#: src/bin/e_comp.c:4146 src/bin/e_comp.c:4168
msgid "Compositor Error"
msgstr "Ошибка композитного менеджера"
-#: src/bin/e_comp.c:4152
+#: src/bin/e_comp.c:4146
msgid "Another compositor is already running<br>on your display server."
msgstr "На этом экране уже запущен другой<br>композитный менеджер."
-#: src/bin/e_comp.c:4174
+#: src/bin/e_comp.c:4168
#, fuzzy
msgid ""
"Your display server does not support the<br>compositor overlay window. This "
@@ -846,55 +846,55 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4519 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
+#: src/bin/e_comp.c:4513 src/modules/bluez4/e_mod_main.c:210
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:55
msgid "Visible"
msgstr "Видимый"
-#: src/bin/e_comp.c:4524 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_comp.c:4518 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:60
msgid "Focus-Out"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4529 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
+#: src/bin/e_comp.c:4523 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:65
msgid "Focus-In"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4534 src/bin/e_int_border_prop.c:510
+#: src/bin/e_comp.c:4528 src/bin/e_int_border_prop.c:510
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:70
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытое"
-#: src/bin/e_comp.c:4583 src/bin/e_int_border_prop.c:444
+#: src/bin/e_comp.c:4577 src/bin/e_int_border_prop.c:444
#: src/bin/e_int_border_remember.c:698 src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:177
#: src/modules/wizard/page_050.c:95
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: src/bin/e_comp.c:4666
+#: src/bin/e_comp.c:4660
msgid "Use fast composite effects for windows"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
-#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
-#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
-#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4691
-#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
-#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729
-#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_comp.c:4741
-#: src/bin/e_comp.c:4743 src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748
-#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4756
-#: src/bin/e_comp.c:4757 src/bin/e_comp.c:4984 src/bin/e_comp.c:4985
+#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
+#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
+#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
+#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4685
+#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
+#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
+#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_comp.c:4735
+#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742
+#: src/bin/e_comp.c:4745 src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4750
+#: src/bin/e_comp.c:4751 src/bin/e_comp.c:4978 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/modules/conf_comp/e_mod_main.c:259
msgid "composite"
msgstr "композитный режим"
-#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4677 src/bin/e_comp.c:4691
-#: src/bin/e_comp.c:4695 src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703
-#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_comp.c:4709 src/bin/e_comp.c:4712
-#: src/bin/e_comp.c:4719 src/bin/e_comp.c:4722 src/bin/e_comp.c:4729
-#: src/bin/e_comp.c:4737 src/bin/e_comp.c:4741 src/bin/e_comp.c:4743
-#: src/bin/e_comp.c:4746 src/bin/e_comp.c:4748 src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4671 src/bin/e_comp.c:4685
+#: src/bin/e_comp.c:4689 src/bin/e_comp.c:4694 src/bin/e_comp.c:4697
+#: src/bin/e_comp.c:4700 src/bin/e_comp.c:4703 src/bin/e_comp.c:4706
+#: src/bin/e_comp.c:4713 src/bin/e_comp.c:4716 src/bin/e_comp.c:4723
+#: src/bin/e_comp.c:4731 src/bin/e_comp.c:4735 src/bin/e_comp.c:4737
+#: src/bin/e_comp.c:4740 src/bin/e_comp.c:4742 src/bin/e_comp.c:4745
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
#: src/bin/e_configure_option.c:1510 src/bin/e_configure_option.c:1543
#: src/bin/e_configure_option.c:1562 src/bin/e_configure_option.c:1566
@@ -957,10 +957,10 @@ msgstr "композитный режим"
msgid "border"
msgstr "рамка"
-#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
-#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
-#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
-#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_comp.c:4695
+#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
+#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
+#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
+#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4689
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1806 src/bin/e_configure_option.c:1808
@@ -973,10 +973,10 @@ msgstr "рамка"
msgid "theme"
msgstr "тема"
-#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4670
-#: src/bin/e_comp.c:4672 src/bin/e_comp.c:4674 src/bin/e_comp.c:4677
-#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_comp.c:4683
-#: src/bin/e_comp.c:4685 src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4660 src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4664
+#: src/bin/e_comp.c:4666 src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4671
+#: src/bin/e_comp.c:4673 src/bin/e_comp.c:4675 src/bin/e_comp.c:4677
+#: src/bin/e_comp.c:4679 src/bin/e_comp.c:4681
#: src/bin/e_configure_option.c:1464 src/bin/e_configure_option.c:1468
#: src/bin/e_configure_option.c:1472 src/bin/e_configure_option.c:1476
#: src/bin/e_configure_option.c:1506 src/bin/e_configure_option.c:1507
@@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "тема"
msgid "animate"
msgstr "Оживлять"
-#: src/bin/e_comp.c:4668
+#: src/bin/e_comp.c:4662
msgid "Use fast composite effects for menus"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4668 src/bin/e_comp.c:4679
+#: src/bin/e_comp.c:4662 src/bin/e_comp.c:4673
#: src/bin/e_configure_option.c:1490 src/bin/e_configure_option.c:1493
#: src/bin/e_configure_option.c:1496 src/bin/e_configure_option.c:1499
#: src/bin/e_configure_option.c:1502 src/bin/e_configure_option.c:1694
@@ -1007,51 +1007,51 @@ msgstr "Использовать быстрые композитные эффе
msgid "menu"
msgstr "меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4670
+#: src/bin/e_comp.c:4664
msgid "Use fast composite effects for popups"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для всплывающих окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4670 src/bin/e_comp.c:4681
+#: src/bin/e_comp.c:4664 src/bin/e_comp.c:4675
msgid "popup"
msgstr "всплывающее окно"
-#: src/bin/e_comp.c:4672
+#: src/bin/e_comp.c:4666
msgid "Use fast composite effects for objects"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для объектов"
-#: src/bin/e_comp.c:4674
+#: src/bin/e_comp.c:4668
#, fuzzy
msgid ""
"Use fast composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Использовать быстрые композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
+#: src/bin/e_comp.c:4671 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:226
msgid "Disable composite effects for windows"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4679 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
+#: src/bin/e_comp.c:4673 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:229
msgid "Disable composite effects for menus"
msgstr "Отключить композитные эффекты для меню"
-#: src/bin/e_comp.c:4681 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
+#: src/bin/e_comp.c:4675 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:232
msgid "Disable composite effects for popups"
msgstr "Отключить композитные эффекты для всплывающих окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4683 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
+#: src/bin/e_comp.c:4677 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:235
msgid "Disable composite effects for objects"
msgstr "Отключить композитные эффекты для объектов"
-#: src/bin/e_comp.c:4685
+#: src/bin/e_comp.c:4679
#, fuzzy
msgid ""
"Disable composite effects for override-redirect windows (tooltips and such)"
msgstr "Отключить композитные эффекты для окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4687
+#: src/bin/e_comp.c:4681
msgid "Disable composite effects for the screen"
msgstr "Отключить композитные эффекты для экрана"
-#: src/bin/e_comp.c:4687 src/bin/e_configure_option.c:1537
+#: src/bin/e_comp.c:4681 src/bin/e_configure_option.c:1537
#: src/bin/e_configure_option.c:1539 src/bin/e_configure_option.c:1598
#: src/bin/e_configure_option.c:1620 src/bin/e_configure_option.c:1622
#: src/bin/e_configure_option.c:1624 src/bin/e_configure_option.c:1740
@@ -1069,44 +1069,44 @@ msgstr "Отключить композитные эффекты для экра
msgid "screen"
msgstr "экран"
-#: src/bin/e_comp.c:4688
+#: src/bin/e_comp.c:4682
msgid ""
"This option disables composite effects from themes, such as animating the "
"screen fade when blanking"
msgstr ""
-#: src/bin/e_comp.c:4691
+#: src/bin/e_comp.c:4685
#, fuzzy
msgid "Compositing engine"
msgstr "Композитный отрисовщик"
-#: src/bin/e_comp.c:4695
+#: src/bin/e_comp.c:4689
#, fuzzy
msgid "Default window composite effect"
msgstr "Композитные эффекты для окон по умолчанию"
-#: src/bin/e_comp.c:4700
+#: src/bin/e_comp.c:4694
msgid "Smooth scaling of composited window content"
msgstr "Гладкое масштабирование содержимого окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4703
+#: src/bin/e_comp.c:4697
msgid "Sync composited windows"
msgstr "Синхронизировать окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4706
+#: src/bin/e_comp.c:4700
msgid "Loose sync composited windows"
msgstr "Свободная синхронизация композитных окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4709
+#: src/bin/e_comp.c:4703
msgid "Grab server during rendering of composited windows"
msgstr "Захватывать сервер при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4712
+#: src/bin/e_comp.c:4706
#, fuzzy
msgid "Initial draw timeout for newly-mapped composited windows"
msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4712 src/bin/e_configure_option.c:1496
+#: src/bin/e_comp.c:4706 src/bin/e_configure_option.c:1496
#: src/bin/e_configure_option.c:1533 src/bin/e_configure_option.c:1548
#: src/bin/e_configure_option.c:1583 src/bin/e_configure_option.c:1658
#: src/bin/e_configure_option.c:1660 src/bin/e_configure_option.c:1661
@@ -1122,67 +1122,67 @@ msgstr "Начальный тайм-аут для отрисовки новых
msgid "delay"
msgstr "задержка"
-#: src/bin/e_comp.c:4713
+#: src/bin/e_comp.c:4707
#, c-format
msgid "%1.2f seconds"
msgstr "%1.2f секунд"
-#: src/bin/e_comp.c:4719
+#: src/bin/e_comp.c:4713
msgid "Tear-free compositing (VSYNC)"
msgstr "Отрисовка без разрывов (VSync)"
-#: src/bin/e_comp.c:4722
+#: src/bin/e_comp.c:4716
#, fuzzy
msgid "Texture from pixmap rendering for composite"
msgstr "Текстура из растрового изображения"
-#: src/bin/e_comp.c:4729
+#: src/bin/e_comp.c:4723
msgid "Composite swapping method"
msgstr "Метод смены буферов"
-#: src/bin/e_comp.c:4737 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
+#: src/bin/e_comp.c:4731 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:253
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:593
msgid "Don't composite fullscreen windows"
msgstr "Не использовать композитный режим для полноэкранных окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4739 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
+#: src/bin/e_comp.c:4733 src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:255
#: src/modules/conf_comp/e_mod_config.c:554
#, fuzzy
msgid "Don't fade backlight"
msgstr "Не прятать гаджеты"
-#: src/bin/e_comp.c:4739 src/bin/e_configure_option.c:1910
+#: src/bin/e_comp.c:4733 src/bin/e_configure_option.c:1910
#: src/bin/e_configure_option.c:1913 src/bin/e_configure_option.c:1916
#: src/bin/e_configure_option.c:1919 src/bin/e_configure_option.c:1921
msgid "backlight"
msgstr "подсветка"
-#: src/bin/e_comp.c:4741
+#: src/bin/e_comp.c:4735
msgid "Send flush when compositing windows"
msgstr "Посылать flush при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4743
+#: src/bin/e_comp.c:4737
msgid "Send dump when compositing windows"
msgstr "Посылать dump при композитной отрисовке окон"
-#: src/bin/e_comp.c:4746
+#: src/bin/e_comp.c:4740
msgid "Show framerate when compositing windows"
msgstr "Показывать частоту кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4748
+#: src/bin/e_comp.c:4742
msgid "Rolling average for fps display when compositing"
msgstr "Показывать скользящее среднее частоты кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4749
+#: src/bin/e_comp.c:4743
#, c-format
msgid "%1.0f frames"
msgstr "%1.0f кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4751
+#: src/bin/e_comp.c:4745
msgid "Composite framerate display corner"
msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
-#: src/bin/e_comp.c:4755 src/bin/e_comp.c:4985
+#: src/bin/e_comp.c:4749 src/bin/e_comp.c:4979
#: src/bin/e_configure_option.c:2032 src/bin/e_configure_option.c:2033
#: src/bin/e_configure_option.c:2034 src/bin/e_configure_option.c:2035
#: src/bin/e_configure_option.c:2036 src/bin/e_configure_option.c:2037
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Угол для отображения частоты кадров"
msgid "windows"
msgstr "окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4839
+#: src/bin/e_comp.c:4833
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"без поддержки XComposite.<br>Заметьте, что для поддержки композитного "
"режима<br>вам также понадобится поддержка XRender и XFixes<br>в X11 и Ecore."
-#: src/bin/e_comp.c:4848
+#: src/bin/e_comp.c:4842
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1213,15 +1213,15 @@ msgstr ""
"Ваш X-сервер не поддерживает расширение XDamage<br>или Ecore был собран без "
"поддержки XDamage."
-#: src/bin/e_comp.c:4931 src/bin/e_comp.c:4937
+#: src/bin/e_comp.c:4925 src/bin/e_comp.c:4931
msgid "Compositor"
msgstr "Композитный менеджер"
-#: src/bin/e_comp.c:4932
+#: src/bin/e_comp.c:4926
msgid "Change current window opacity"
msgstr "Изменить прозрачность текущего окна"
-#: src/bin/e_comp.c:4938
+#: src/bin/e_comp.c:4932
msgid "Set current window opacity"
msgstr "Задать прозрачность текущего окна"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "Basic"
msgstr "Базово"
#: src/bin/e_config_dialog.c:280 src/modules/conf2/e_conf2.c:1279
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:867
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:866
#: src/modules/conf_wallpaper2/e_int_config_wallpaper.c:1195
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@@ -4131,8 +4131,8 @@ msgstr "Имя:"
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:337
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:394 src/bin/e_widget_filepreview.c:446
+#: src/bin/e_fm_prop.c:404 src/bin/e_widget_filepreview.c:340
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:397 src/bin/e_widget_filepreview.c:450
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
@@ -4619,10 +4619,10 @@ msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
#: src/bin/e_int_border_menu.c:1325 src/modules/pager/e_mod_main.c:264
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2962 src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976 src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2966 src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980 src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984 src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988 src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Pager"
msgstr "Пейджер"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Панель задач"
#: src/bin/e_int_border_prop.c:110 src/bin/e_int_border_prop.c:117
#: src/bin/e_int_border_prop.c:124 src/bin/e_moveresize.c:84
#: src/bin/e_moveresize.c:95 src/bin/e_moveresize.c:133
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:82
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:85
#, c-format
msgid "%i×%i"
msgstr "%i×%i"
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgid "Hide duration"
msgstr "Продолжительность скрытия"
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:268
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:879
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:878
#, c-format
msgid "%.2f seconds"
msgstr "%.2f секунд"
@@ -6396,11 +6396,11 @@ msgstr[0] "%li минуту назад"
msgstr[1] "%li минуты назад"
msgstr[2] "%li минут назад"
-#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:601
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:602 src/bin/e_widget_filepreview.c:603
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:634 src/bin/e_widget_filepreview.c:645
+#: src/bin/e_utils.c:933 src/bin/e_widget_filepreview.c:605
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:606 src/bin/e_widget_filepreview.c:607
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:638 src/bin/e_widget_filepreview.c:649
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_acpibindings.c:409
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1227
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1226
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:973
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_signalbindings.c:574
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_profiles.c:298
@@ -6562,76 +6562,76 @@ msgstr "V"
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:81 src/bin/e_widget_filepreview.c:445
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:84 src/bin/e_widget_filepreview.c:449
msgid "Resolution:"
msgstr "Разрешение:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:89
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:92
msgid "Mime-type:"
msgstr "Mime-тип:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:330
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:333
#, c-format
msgid "%3.1f%%"
msgstr "%3.1f%%"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:336
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:339
msgid "Length:"
msgstr "Длина:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:393
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
msgid "Used:"
msgstr "Использовано:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:395
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398
msgid "Reserved:"
msgstr "Зарезервировано:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:396
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:399
msgid "Mount status:"
msgstr "Статус:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:398 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:401 src/modules/mixer/app_mixer.c:381
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:448
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:452
msgid "Owner:"
msgstr "Владелец:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:449
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:453
msgid "Permissions:"
msgstr "Права доступа:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:450
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:454
msgid "Modified:"
msgstr "Модифицировался:"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:588 src/bin/e_widget_filepreview.c:752
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:761 src/bin/e_widget_filepreview.c:770
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:592 src/bin/e_widget_filepreview.c:785
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:794 src/bin/e_widget_filepreview.c:803
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Только чтение"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:590 src/bin/e_widget_filepreview.c:777
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:594 src/bin/e_widget_filepreview.c:810
msgid "Read-Write"
msgstr "Чтение-Запись"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:593 src/bin/e_widget_filepreview.c:604
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:597 src/bin/e_widget_filepreview.c:608
msgid "Unmounted"
msgstr "Отключен"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:701
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:734
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Вы"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:750
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:783
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Защищено"
-#: src/bin/e_widget_filepreview.c:759 src/bin/e_widget_filepreview.c:768
+#: src/bin/e_widget_filepreview.c:792 src/bin/e_widget_filepreview.c:801
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"
@@ -7456,24 +7456,24 @@ msgstr "Разрешить вызов привязок при полноэкра
msgid "Allow binding activation with multiple screens (DANGEROUS!)"
msgstr "Разрешить вызов привязок при наличии нескольких экранов (ОПАСНО!)"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:865
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:864
msgid "Edge Binding Sequence"
msgstr "Последовательность привязок к краям"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:884
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:883
msgid "Clickable edge"
msgstr "Интерактивные края"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:892
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:891
#, fuzzy
msgid "Drag only"
msgstr "Тащить значок..."
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1222
msgid "Edge Binding Error"
msgstr "Ошибка привязки по краю"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1224
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1223
#, c-format
msgid ""
"The edge binding that you chose is already used by<br><hilight>%s</hilight> "
@@ -7483,68 +7483,68 @@ msgstr ""
"<br><hilight>%s</hilight>.<br>Пожалуйста выберите другую последовательность "
"по краю."
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1359
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1358
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1108
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1140
msgid "CTRL"
msgstr "CTRL"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1364
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1363
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1113
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1145
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1370
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1369
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1119
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1151
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1376
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1375
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_keybindings.c:1157
msgid "WIN"
msgstr "WIN"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1386
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1385
msgid "Left Edge"
msgstr "Левый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1390
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1389
msgid "Top Edge"
msgstr "Верхний край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1394
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1393
msgid "Right Edge"
msgstr "Правый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1398
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1397
msgid "Bottom Edge"
msgstr "Нижний край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1402
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1401
msgid "Top Left Edge"
msgstr "Верхний левый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1406
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1405
msgid "Top Right Edge"
msgstr "Верхний правый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1410
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1409
msgid "Bottom Right Edge"
msgstr "Нижний правый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1414
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1413
msgid "Bottom Left Edge"
msgstr "Нижний левый край"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1428
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1427
#, c-format
msgid "(left clickable)"
msgstr "(кликабельно левой)"
-#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1430
+#: src/modules/conf_bindings/e_int_config_edgebindings.c:1429
#, c-format
msgid "(clickable)"
msgstr "(кликабельно)"
@@ -11750,31 +11750,31 @@ msgstr ""
"она уже занята внутренним<br>кодом для контекстных меню.<br>Эта кнопка "
"работает только для всплывающих окон"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2969
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2973
msgid "Show Pager Popup"
msgstr "Показывать всплывающее окно пейджера"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2976
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
msgid "Popup Desk Right"
msgstr "Перенестись на стол справа"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2978
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
msgid "Popup Desk Left"
msgstr "Перенестись на стол слева"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2980
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
msgid "Popup Desk Up"
msgstr "Перенестись на стол сверху"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2982
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
msgid "Popup Desk Down"
msgstr "Перенестись на стол снизу"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2984
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2988
msgid "Popup Desk Next"
msgstr "Перенестись на след. стол"
-#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2986
+#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2990
msgid "Popup Desk Previous"
msgstr "Перенестись на пред. стол"