summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po111
1 files changed, 61 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 493da41275..2935dd0515 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-17 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Language: it\n"
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr ""
"compositing è necessaria<ps/>una GPU in grado di supportare OpenGL 2.0 (o "
"OpenGL<ps/>ES 2.0)."
-#: src/bin/e_comp_x.c:5851
+#: src/bin/e_comp_x.c:5854
msgid "Lock Failed"
msgstr "Blocco fallito"
-#: src/bin/e_comp_x.c:5852
+#: src/bin/e_comp_x.c:5855
msgid ""
"Locking the desktop failed because some application<ps/>has grabbed either "
"the keyboard or the mouse or both<ps/>and their grab is unable to be broken."
@@ -1019,11 +1019,11 @@ msgstr ""
"catturato la tastiera e/o il<ps/>mouse e questa cattura non può essere "
"sciolta."
-#: src/bin/e_comp_x.c:5870
+#: src/bin/e_comp_x.c:5873
msgid "Another compositor is already running on your display server."
msgstr "Un altro compositor è già in esecuzione sul vostro server grafico."
-#: src/bin/e_comp_x.c:5895
+#: src/bin/e_comp_x.c:5898
msgid ""
"Your display server does not support the compositor overlay window.\n"
"This is needed for Enlightenment to function."
@@ -1031,12 +1031,12 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta la finestra overlay del compositor. "
"Ciò è necessario per il funzionamento di Enlightenment."
-#: src/bin/e_comp_x.c:6029
+#: src/bin/e_comp_x.c:6032
#, c-format
msgid "Enlightenment cannot initialize X Connection...\n"
msgstr "Enlightenment non riesce ad inizializzare la connessione con X...\n"
-#: src/bin/e_comp_x.c:6044
+#: src/bin/e_comp_x.c:6047
msgid ""
"Your display server does not support XComposite, or Ecore-X was built "
"without XComposite support. Note that for composite support you will also "
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"compilato senza supporto per XComposite. Notare che il supporto per il "
"compositing richiede anche il supporto per XRender e XFixes in X11 ed Ecore."
-#: src/bin/e_comp_x.c:6053
+#: src/bin/e_comp_x.c:6056
msgid ""
"Your display server does not support XDamage or Ecore was built without "
"XDamage support."
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
"Il vostro server grafico non supporta XDamage o Ecore è stato compilato "
"senza il supporto per XDamage."
-#: src/bin/e_comp_x.c:6159
+#: src/bin/e_comp_x.c:6162
msgid "Enlightenment cannot initialize the XSettings system.\n"
msgstr "Enlightenment non riesce a inizializzare il suo sistema XSettings.\n"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: src/bin/e_configure.c:29 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:21
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:609 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:610 src/modules/gadman/e_mod_main.c:23
#: src/modules/mixer/e_mod_main.c:1109 src/modules/notification/e_mod_main.c:55
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
@@ -1260,14 +1260,14 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: src/bin/e_configure.c:31 src/bin/e_gadcon.c:1841
-#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:60
+#: src/bin/e_int_config_modules.c:53 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:92
msgid "Look"
msgstr "Aspetto"
#: src/bin/e_configure.c:34 src/modules/battery/e_mod_config.c:283
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:60
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:40
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:53
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#: src/bin/e_fm.c:9389 src/bin/e_int_client_remember.c:807
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1645
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1643
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Altri:"
#: src/bin/e_fm_prop.c:625 src/bin/e_import_config_dialog.c:299
#: src/bin/e_widget_fsel.c:348
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:214
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:227
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_xsettings.c:514
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:100 src/modules/tasks/e_mod_config.c:120
msgid "Preview"
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Ridimensiona con la tastiera"
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: src/bin/e_int_client_menu.c:821 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:57
+#: src/bin/e_int_client_menu.c:821 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:89
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
@@ -2620,9 +2620,9 @@ msgstr "Statico"
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:688
#: src/modules/conf_randr/e_int_config_randr2.c:1067
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:742
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:199
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:253
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:285
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:212
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:271
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:303
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:117
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:130
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_clientlist.c:144
@@ -2766,9 +2766,9 @@ msgstr "Richiede posizione"
#: src/modules/everything/evry_gadget.c:683
#: src/modules/everything/evry_plug_settings.c:183
#: src/modules/geolocation/e_mod_main.c:235 src/modules/ibar/e_mod_main.c:497
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1638 src/modules/ibox/e_mod_main.c:358
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1636 src/modules/ibox/e_mod_main.c:358
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:791 src/modules/mixer/e_mod_main.c:958
-#: src/modules/music-control/ui.c:329 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47
+#: src/modules/music-control/ui.c:330 src/modules/packagekit/e_mod_main.c:47
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:1026 src/modules/tasks/e_mod_main.c:938
#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:231
#: src/modules/tiling/e_mod_tiling.c:2169 src/modules/wizard/page_150.c:31
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Rinomina mensola"
#: src/bin/e_shelf.c:2362 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:145
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:118 src/modules/ibar/e_mod_main.c:491
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1632
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1630
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
@@ -6087,9 +6087,9 @@ msgstr "Impostazioni desktop"
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desk.c:153
#: src/modules/conf_display/e_int_config_desklock.c:373
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:28
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:55
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:90
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:87
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:94
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:120
msgid "Wallpaper"
msgstr "Sfondo"
@@ -6459,6 +6459,7 @@ msgstr "Accelerazione"
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:258
#: src/modules/conf_interaction/e_int_config_mouse.c:292
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:233
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:483
#, c-format
msgid "%1.1f"
@@ -6783,7 +6784,7 @@ msgstr "Immagini"
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:74
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_fonts.c:436
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:76
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:106
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
@@ -7397,31 +7398,35 @@ msgstr ""
"Enlightenment non ha potuto importare il tema<ps/>a causa di un errore di "
"copia."
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:46
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:48
msgid "Transition Settings"
msgstr "Impostazioni transizione"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:173
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:186
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:181
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:194
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:182
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:195
msgid "Desk Change"
msgstr "Cambio desktop"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:183
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:196
msgid "Background Change"
msgstr "Cambio sfondo"
-#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:191
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:82
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:204
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:112
msgid "Transitions"
msgstr "Transizioni"
+#: src/modules/conf_theme/e_int_config_transitions.c:232
+msgid "Animation Period Multiplier"
+msgstr "Moltiplicatore tempo animazione"
+
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_wallpaper.c:104
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Impostazioni sfondo"
@@ -7487,20 +7492,26 @@ msgid "Enable icon theme for Enlightenment"
msgstr "Abilita tema icone per Enlightenment"
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:45
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:65
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:93
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:97
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:123
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:68
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:62
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:103
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:126
+msgid "Palette"
+msgstr "Tavolozza"
+
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:100
msgid "Application Theme"
msgstr "Tema applicazione"
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:79
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:109
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
-#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:85
+#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:115
msgid "Scaling"
msgstr "Scalatura"
@@ -8111,11 +8122,11 @@ msgstr ""
"Questo modulo vuole eseguire l'applicazione esterna EConnMan che non esiste."
"<ps/>Si prega di installare l'applicazione <b>EConnMan</b>."
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:284
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:285
msgid "Wifi On"
msgstr "Wifi attivo"
-#: src/modules/connman/e_mod_main.c:294
+#: src/modules/connman/e_mod_main.c:295
#: src/modules/everything/evry_config.c:377
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
@@ -9169,28 +9180,28 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Siete sicuri di voler rimuovere questa sorgente per Ibar?"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:370 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:370 src/modules/ibar/e_mod_main.c:2891
msgid "IBar"
msgstr "IBar"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:480 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1621
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:480 src/modules/ibar/e_mod_main.c:1619
msgid "Create new Icon"
msgstr "Crea nuova icona"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1652
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1650
msgid "Add to bar"
msgstr "Aggiungi alla barra"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1658
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1656
msgid "Remove from bar"
msgstr "Elimina dalla barra"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1664
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1662
#, c-format
msgid "Icon %s"
msgstr "Icona %s"
-#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2893
+#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:2891
msgid "Focus IBar"
msgstr "Fuoco di Ibar"
@@ -9371,19 +9382,19 @@ msgstr "Configurazione di Emix"
msgid "Music controller"
msgstr "Controller musicale"
-#: src/modules/music-control/ui.c:216
+#: src/modules/music-control/ui.c:217
msgid "Music Player"
msgstr "Riproduttore musicale"
-#: src/modules/music-control/ui.c:226
+#: src/modules/music-control/ui.c:227
msgid "* Your player must be configured to export the DBus interface MPRIS2."
msgstr "* Il vostro riproduttore deve esportare l'interfaccia DBus MPRIS2."
-#: src/modules/music-control/ui.c:229
+#: src/modules/music-control/ui.c:230
msgid "Pause music when screen is locked"
msgstr "Poni in pausa al blocco dello schermo"
-#: src/modules/music-control/ui.c:298
+#: src/modules/music-control/ui.c:299
msgid "Music control Settings"
msgstr "Impostazioni controllo musicale"