summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
blob: fb9c41788f614de798a988a93f35fce15eb2a270 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
# Enlightenment german translation.
# This file is put in the public domain.
# vandango <vandango@toenda.com>, 2005, 2005/07/10
# Azundris <edevel@azundris.com>, 2005/06/08.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enlightenment DR17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-25 17:31+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gstaedtner <thomas@gstaedtner.net>\n"
"Language-Team: E17-de <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/bin/e_about.c:66
msgid "About Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"

#: src/bin/e_about.c:74 src/bin/e_actions.c:2161 src/bin/e_actions.c:2165
#: src/bin/e_actions.c:2169 src/bin/e_actions.c:2173 src/bin/e_int_menus.c:174
#: src/bin/e_main.c:820
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"

#: src/bin/e_about.c:79
msgid ""
"Copyright &copy; 1999-2007, by the Enlightenment Development Team.<br><br>We "
"hope you enjoy using this software as much as we enjoyed writing it."
"<br><br>This software is provided as-is with no explicit or implied "
"warranty. This software is governed by licensing conditions, so please see "
"the COPYING and COPYING-PLAIN licence files installed on your system."
"<br><br>Enlightenment is under <hilight>HEAVY DEVELOPMENT</hilight> and it "
"is not stable. Many features are incomplete or even non-existant yet and may "
"have many bugs. You have been <hilight>WARNED!</hilight>"
msgstr ""
"Urheberrechtlich geschützt &copy; 1999-2007, durch das Enlightenment-"
"Entwicklungs-Team.<br><br>Wir hoffen Ihnen gefällt das Benutzen dieser "
"Software ebensogut wie uns das Schreiben gefiel.<br><br>Die Software wird so "
"wie sie ist ohne explizite oder inbegriffene Garantie bereitgestellt. Sie "
"steht unter gewissen Lizenzbestimmungen; sehen Sie hierzu bitte die \"COPYING"
"\"- und \"COPYING-PLAIN\"-Lizenzdateien ein, welche auf Ihrem System "
"abgespeichert sind.<br><br>An Enlightenment wird <hilight>SEHR INTENSIV "
"ENTWICKELT</hilight> und es ist nicht stabil! Viele Funktionen sind nicht "
"komplett oder schlicht noch nicht existent und haben möglicherweise viele "
"Fehler. Sie wurden <hilight>GEWARNT!</hilight>"

#: src/bin/e_about.c:104
msgid "<title>The Team</title>"
msgstr "<title>Das Team</title>"

#: src/bin/e_actions.c:308
#, c-format
msgid ""
"You are about to kill %s.<br><br>Please keep in mind that all data of this "
"window,<br>which has not been saved yet will be lost!<br><br>Are you sure "
"you want to kill this window?"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff %s zu töten.<br><br>Bitte beachten Sie, dass dabei alle "
"ungespeicherten<br>Daten dieses Programms verloren gehen!<br><br>Sind Sie "
"sicher, dass sie dieses Programm töten möchten?"

#: src/bin/e_actions.c:320
msgid "Are you sure you want to kill this window?"
msgstr "Möchten Sie dieses Fenster wirklich töten?"

#: src/bin/e_actions.c:323 src/bin/e_actions.c:1518 src/bin/e_actions.c:1589
#: src/bin/e_actions.c:1648 src/bin/e_actions.c:1707 src/bin/e_actions.c:1766
#: src/bin/e_actions.c:1825 src/bin/e_confirm_dialog.c:47 src/bin/e_fm.c:6866
#: src/bin/e_module.c:492 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:214
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: src/bin/e_actions.c:325 src/bin/e_actions.c:1520 src/bin/e_actions.c:1591
#: src/bin/e_actions.c:1650 src/bin/e_actions.c:1709 src/bin/e_actions.c:1768
#: src/bin/e_actions.c:1827 src/bin/e_confirm_dialog.c:48 src/bin/e_fm.c:6867
#: src/bin/e_module.c:493 src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:215
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: src/bin/e_actions.c:1511
msgid "Are you sure you want to exit?"
msgstr "Möchten Sie Enlightenment wirklich beenden?"

#: src/bin/e_actions.c:1513
msgid ""
"You requested to exit Enlightenment.<br><br>Are you sure you want to exit?"
msgstr "Sie sind im Begriff Enlightenment zu beenden.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1582
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"

#: src/bin/e_actions.c:1584
msgid "You are about to log out.<br><br>Are you sure you want to do this?"
msgstr "Sie sind im Begriff sich abzumelden.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1641 src/bin/e_actions.c:1759
msgid "Are you sure you want to turn off?"
msgstr "Möchten Sie den Computer wirklich herunterfahren?"

#: src/bin/e_actions.c:1643
msgid ""
"You requested to turn off your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"shut down?"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff den Computer herunterzufahren.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1700
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Möchten Sie wirklich neustarten?"

#: src/bin/e_actions.c:1702
msgid ""
"You requested to reboot your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"restart it?"
msgstr "Sie sind im Begriff den Computer neuzustarten.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1761
msgid ""
"You requested to suspend your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend?"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff den Computer in den Bereitschaftsmodus zu versetzen."
"<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1818
msgid "Are you sure you want to hibernate?"
msgstr "Wollen Sie den Computer wirklich in den Ruhezustand herunterfahren?"

#: src/bin/e_actions.c:1820
msgid ""
"You requested to hibernate your Computer.<br><br>Are you sure you want to "
"suspend to disk?"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff den Computer in den Ruhezustand herunterzufahren."
"<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_actions.c:1898 src/bin/e_actions.c:1908 src/bin/e_actions.c:1926
#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_actions.c:1936 src/bin/e_actions.c:1941
#: src/bin/e_actions.c:2093 src/bin/e_actions.c:2098 src/bin/e_actions.c:2104
#: src/bin/e_actions.c:2110 src/bin/e_actions.c:2116
msgid "Window : Actions"
msgstr "Fenster : Aktionen"

#: src/bin/e_actions.c:1898
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: src/bin/e_actions.c:1908
msgid "Resize"
msgstr "Größe ändern"

#: src/bin/e_actions.c:1918 src/bin/e_actions.c:2137 src/bin/e_actions.c:2139
#: src/bin/e_actions.c:2141 src/bin/e_actions.c:2143 src/bin/e_actions.c:2145
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:345
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: src/bin/e_actions.c:1918
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"

#: src/bin/e_actions.c:1926 src/bin/e_int_border_menu.c:338
msgid "Raise"
msgstr "nach oben"

#: src/bin/e_actions.c:1931 src/bin/e_int_border_menu.c:346
msgid "Lower"
msgstr "nach unten"

#: src/bin/e_actions.c:1936 src/bin/e_config_dialog.c:226
#: src/bin/e_int_border_menu.c:320 src/bin/e_int_border_prop.c:81
#: src/modules/conf/e_conf.c:160 src/modules/fileman/e_fwin.c:1216
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: src/bin/e_actions.c:1941 src/bin/e_int_border_menu.c:309
msgid "Kill"
msgstr "Töten"

#: src/bin/e_actions.c:1946 src/bin/e_actions.c:1953 src/bin/e_actions.c:1960
#: src/bin/e_actions.c:1967 src/bin/e_actions.c:1969 src/bin/e_actions.c:1972
#: src/bin/e_actions.c:1975 src/bin/e_actions.c:1977 src/bin/e_actions.c:1979
#: src/bin/e_actions.c:1981 src/bin/e_actions.c:1988 src/bin/e_actions.c:1990
#: src/bin/e_actions.c:1992 src/bin/e_actions.c:1994 src/bin/e_actions.c:1996
#: src/bin/e_actions.c:2003 src/bin/e_actions.c:2008
msgid "Window : State"
msgstr "Fenster : Status"

#: src/bin/e_actions.c:1946
msgid "Sticky Mode Toggle"
msgstr "Klebrig-Modus-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1953
msgid "Iconic Mode Toggle"
msgstr "Icon-Modus-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1960
msgid "Fullscreen Mode Toggle"
msgstr "Vollbildmodus-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1967 src/bin/e_int_border_menu.c:106
#: src/bin/e_int_border_menu.c:236
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"

#: src/bin/e_actions.c:1969
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximiere vertikal"

#: src/bin/e_actions.c:1972
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximiere hrizontal"

#: src/bin/e_actions.c:1975
msgid "Maximize Fullscreen"
msgstr "Maximiere auf Vollbild"

#: src/bin/e_actions.c:1977
msgid "Maximize Mode \"Smart\""
msgstr "Maximierungsmodus \"Smart\""

#: src/bin/e_actions.c:1979
msgid "Maximize Mode \"Expand\""
msgstr "Maximieren-Modus \"ausklappen\""

#: src/bin/e_actions.c:1981
msgid "Maximize Mode \"Fill\""
msgstr "Maximierungsmodus \"Füllen\""

#: src/bin/e_actions.c:1988
msgid "Shade Up Mode Toggle"
msgstr "Schattierungsmodus-Oben-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1990
msgid "Shade Down Mode Toggle"
msgstr "Schattierungsmodus-Unten-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1992
msgid "Shade Left Mode Toggle"
msgstr "Schattierungsmodus-Links-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1994
msgid "Shade Right Mode Toggle"
msgstr "Schattierungsmodus-Rechts-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:1996
msgid "Shade Mode Toggle"
msgstr "Schattierungsmodus-Umschalter"

#: src/bin/e_actions.c:2003
msgid "Toggle Borderless State"
msgstr "Schalte Rahmenloszustand um"

#: src/bin/e_actions.c:2008
msgid "Toggle Pinned State"
msgstr "Schalte Befestigungszustand um"

#: src/bin/e_actions.c:2013 src/bin/e_actions.c:2015 src/bin/e_actions.c:2017
#: src/bin/e_actions.c:2019 src/bin/e_actions.c:2021 src/bin/e_actions.c:2027
#: src/bin/e_actions.c:2032 src/bin/e_actions.c:2038 src/bin/e_actions.c:2044
#: src/bin/e_actions.c:2046 src/bin/e_actions.c:2048 src/bin/e_actions.c:2050
#: src/bin/e_actions.c:2052 src/bin/e_actions.c:2054 src/bin/e_actions.c:2056
#: src/bin/e_actions.c:2058 src/bin/e_actions.c:2060 src/bin/e_actions.c:2062
#: src/bin/e_actions.c:2064 src/bin/e_actions.c:2066 src/bin/e_actions.c:2068
#: src/bin/e_actions.c:2197 src/bin/e_actions.c:2202 src/bin/e_int_menus.c:142
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:103
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:139
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2013
msgid "Flip Desktop Left"
msgstr "Wechsle zu linker Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2015
msgid "Flip Desktop Right"
msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach oben"

#: src/bin/e_actions.c:2017
msgid "Flip Desktop Up"
msgstr "Wechsle zu oberer Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2019
msgid "Flip Desktop Down"
msgstr "Klappe Arbeitsfläche nach unten"

#: src/bin/e_actions.c:2021
msgid "Flip Desktop By..."
msgstr "Klappe Arbeitsfläche auf durch..."

#: src/bin/e_actions.c:2027
msgid "Show The Desktop"
msgstr "Zeige die Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2032
msgid "Flip Desktop To..."
msgstr "Klappe Arbeitsfläche auf zu..."

#: src/bin/e_actions.c:2038
msgid "Flip Desktop Linearly..."
msgstr "Klappe Arbeitsfläche linear auf..."

#: src/bin/e_actions.c:2044
msgid "Switch To Desktop 0"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 0"

#: src/bin/e_actions.c:2046
msgid "Switch To Desktop 1"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 1"

#: src/bin/e_actions.c:2048
msgid "Switch To Desktop 2"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 2"

#: src/bin/e_actions.c:2050
msgid "Switch To Desktop 3"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 3"

#: src/bin/e_actions.c:2052
msgid "Switch To Desktop 4"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 4"

#: src/bin/e_actions.c:2054
msgid "Switch To Desktop 5"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 5"

#: src/bin/e_actions.c:2056
msgid "Switch To Desktop 6"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 6"

#: src/bin/e_actions.c:2058
msgid "Switch To Desktop 7"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 7"

#: src/bin/e_actions.c:2060
msgid "Switch To Desktop 8"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 8"

#: src/bin/e_actions.c:2062
msgid "Switch To Desktop 9"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 9"

#: src/bin/e_actions.c:2064
msgid "Switch To Desktop 10"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 10"

#: src/bin/e_actions.c:2066
msgid "Switch To Desktop 11"
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche 11"

#: src/bin/e_actions.c:2068
msgid "Switch To Desktop..."
msgstr "Wechsle zu Arbeitsfläche..."

#: src/bin/e_actions.c:2074 src/bin/e_actions.c:2076 src/bin/e_actions.c:2078
#: src/bin/e_actions.c:2083 src/bin/e_actions.c:2085 src/bin/e_actions.c:2087
#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:34
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:108
msgid "Screen"
msgstr "Anzeige"

#: src/bin/e_actions.c:2074
msgid "Send Mouse To Screen 0"
msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm 0"

#: src/bin/e_actions.c:2076
msgid "Send Mouse To Screen 1"
msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm 1"

#: src/bin/e_actions.c:2078
msgid "Send Mouse To Screen..."
msgstr "Verschiebe Maus auf Bildschirm..."

#: src/bin/e_actions.c:2083
msgid "Send Mouse Forward 1 Screen"
msgstr "Verschiebe Maus 1 Bildschirm weiter"

#: src/bin/e_actions.c:2085
msgid "Send Mouse Back 1 Screen"
msgstr "Verschiebe Maus 1 Bildschirm zurück"

#: src/bin/e_actions.c:2087
msgid "Send Mouse Forward/Back Screens..."
msgstr "Verschiebe Maus Bildschirme weiter/zurück..."

#: src/bin/e_actions.c:2121 src/bin/e_actions.c:2123 src/bin/e_actions.c:2125
#: src/bin/e_actions.c:2131
msgid "Window : Moving"
msgstr "Fenster : Bewegen"

#: src/bin/e_actions.c:2121
msgid "To Next Desktop"
msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2123
msgid "To Previous Desktop"
msgstr "Zur vorhergehenden Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_actions.c:2125
msgid "By Desktop #..."
msgstr "Von Arbeitsfläche #..."

#: src/bin/e_actions.c:2131
msgid "To Desktop..."
msgstr "Zu Arbeitsfläche..."

#: src/bin/e_actions.c:2137
msgid "Show Main Menu"
msgstr "Zeige Hauptmenü"

#: src/bin/e_actions.c:2139
msgid "Show Favorites Menu"
msgstr "Zeige Favoritenmenü"

#: src/bin/e_actions.c:2141
msgid "Show All Applications Menu"
msgstr "Zeige Anwendungsmenü"

#: src/bin/e_actions.c:2143
msgid "Show Clients Menu"
msgstr "Zeige Fensterlistenmenü"

#: src/bin/e_actions.c:2145
msgid "Show Menu..."
msgstr "Zeige Menü..."

#: src/bin/e_actions.c:2152 src/bin/e_actions.c:2157
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:46 src/modules/conf/e_mod_main.c:67
#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:68
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:55 src/modules/fileman/e_mod_main.c:127
msgid "Launch"
msgstr "Führe aus"

#: src/bin/e_actions.c:2152
msgid "Defined Command"
msgstr "Bestimmter Befehl"

#: src/bin/e_actions.c:2157
msgid "Application"
msgstr "Anwendung"

#: src/bin/e_actions.c:2161 src/bin/e_int_menus.c:199
msgid "Restart"
msgstr "Neustart"

#: src/bin/e_actions.c:2165 src/bin/e_int_menus.c:204
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"

#: src/bin/e_actions.c:2169
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"

#: src/bin/e_actions.c:2173
msgid "Exit Immediately"
msgstr "Sofort beenden"

#: src/bin/e_actions.c:2177 src/bin/e_actions.c:2181 src/bin/e_actions.c:2185
#: src/bin/e_actions.c:2189 src/bin/e_int_menus.c:236
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:195
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:823
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:273
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:379
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:846
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:470
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:625
msgid "System"
msgstr "System"

#: src/bin/e_actions.c:2177 src/bin/e_int_menus.c:882
msgid "Shut Down"
msgstr "Herunterfahren"

#: src/bin/e_actions.c:2181 src/bin/e_int_menus.c:875
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"

#: src/bin/e_actions.c:2185 src/bin/e_int_menus.c:861
msgid "Suspend"
msgstr "Bereitschaftsmodus"

#: src/bin/e_actions.c:2189
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Ruhezustand"

#: src/bin/e_actions.c:2197
msgid "Desktop Lock"
msgstr "Arbeitsflächensperre"

#: src/bin/e_actions.c:2202 src/bin/e_int_menus.c:1251
msgid "Cleanup Windows"
msgstr "Fenster aufräumen"

#: src/bin/e_config.c:573
msgid ""
"Configuration data needed upgrading. Your old configuration<br>has been "
"wiped and a new set of defaults initialized. This<br>will happen regularly "
"during development, so don't report a<br>bug. This simply means "
"Enlightenment needs new configuration<br>data by default for usable "
"functionality that your old<br>configuration simply lacks. This new set of "
"defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure things now "
"to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdaten müssen auf den neusten Stand gebracht werden."
"<br>Ihre alte Konfiguration wurde zugunsten neuer Standardeinstellungen "
"entfernt.<br>In der Entwicklungsphase wird dies regelmäßig vorkommen, "
"weswegen Sie keine<br>Programmfehler melden sollten. Dies ist nötig um in "
"der alten Konfiguration fehlende<br>Funktionalität nachzurüsten. Sie können "
"nun eine Rekonfiguration vornehmen wenn<br>Sie möchten. Entschuldigen Sie "
"die Unannehmlichkeiten.<br>"

#: src/bin/e_config.c:587
msgid ""
"Your configuration is NEWER than Enlightenment. This is very<br>strange. "
"This should not happen unless you downgraded<br>Enlightenment or copied the "
"configuration from a place where<br>a newer version of Enlightenment was "
"running. This is bad and<br>as a precaution your configuration has been now "
"restored to<br>defaults. Sorry for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
"Ihre Konfiguration ist NEUER als Ihr Enlightenment. Das ist ungewöhnlich."
"<br>Es sollte nicht vorkommen; es sei denn, Sie haben eine ältere "
"Version<br>von Enlightenment installiert oder eine Konfigurationsdatei "
"kopiert<br>die von einer neueren Version stammt. Dies könnte zu "
"unvorhergesehenen<br>Effekten führen; daher werden sicherheitshalber die "
"Standardeinstellungen<br>benutzt. Bitte entschuldigen Sie etwaige "
"Unannehmlichkeiten.<br>"

#: src/bin/e_config.c:609
#, c-format
msgid "Desktop %i, %i"
msgstr "Arbeitsfläche %i, %i"

#: src/bin/e_config.c:2202
msgid "Configuration Upgraded"
msgstr "Konfiguration erneuert"

#: src/bin/e_config.c:2216
#, c-format
msgid ""
"An error occured while saving Enlightenment's<br>configuration to disk. The "
"error could not be<br>deterimined.<br><br>The file where the error occured "
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Während dem Abspeichern der Enlightenment-Konfiguration<br>trat ein Fehler "
"auf, welcher nicht ermittelt werden konnte.<br><br>Folgende Datei war "
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"

#: src/bin/e_config.c:2227
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment's configuration files are too big<br>for the file system they "
"are being saved to.<br>This error is very strange as the files should<br>be "
"extremely small. Please check the settings<br>for your home directory."
"<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This file has "
"been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Die Enlightenment-Konfigurationsdateien sind zu groß<br>für das Dateisystem "
"auf dem sie gespeichert werden.<br>Dieser Fehler ist sehr ungewöhnlich, da "
"die Dateien<br>eigentlich sehr klein sein sollten.<br>Bitte überprüfen Sie "
"die Einstellungen ihres \"Home\"-Verzeichnisses.<br><br>Folgende Datei war "
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"

#: src/bin/e_config.c:2240
#, c-format
msgid ""
"An output error occured when writing the configuration<br>files for "
"Enlightenment. Your disk is having troubles<br>and possibly needs "
"replacement.<br><br>The file where the error occured was:<br>%s<br><br>This "
"file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Während des schreibens der Enlightenment-Konfigurations-<br>dateien trat ein "
"Ausgabefehler auf. Ihre festplatte<br>scheint nicht richtig zu funktionieren "
"und muss möglicherweise<br>ausgetauscht werden.<br><br>Folgende Datei war "
"betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu "
"vermeiden.<br>"

#: src/bin/e_config.c:2251
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment cannot write its configuration file<br>because it ran out of "
"space to write the file.<br>You have either run out of disk space or "
"have<br>gone over your quota limit.<br><br>The file where the error occured "
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei von Enlightenment kann nicht geschrieben "
"werden<br>weil nicht genug Speicherplatz zur Verfügung steht.<br>Entweder "
"ist Ihre Festplatte voll oder Sie haben den<br>Ihnen zur Verfügung stehenden "
"Speicherplatz überschritten.<br><br>Folgende Datei war betroffen:<br>%"
"s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung zu vermeiden.<br>"

#: src/bin/e_config.c:2263
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment unexpectedly had the configuration file<br>it was writing "
"closed on it. This is very unusual.<br><br>The file where the error occured "
"was:<br>%s<br><br>This file has been deleted to avoid corrupt data.<br>"
msgstr ""
"Enlightenment musste die Konfigurationsdatei welche<br>geschrieben wurde "
"unerwartet schließen.<br>Dies ist sehr ungewöhnlich.<br><br>Folgende Datei "
"war betroffen:<br>%s<br><br>Diese Datei wurde entfernt um Datenverfälschung "
"zu vermeiden.<br>"

#: src/bin/e_config.c:2279
msgid "Enlightenment Configration Write Problems"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/bin/e_config_dialog.c:189 src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:20
#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:34
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: src/bin/e_config_dialog.c:204
msgid "Basic"
msgstr "Einfach"

#: src/bin/e_config_dialog.c:218 src/bin/e_eap_editor.c:611
#: src/bin/e_eap_editor.c:667 src/bin/e_entry_dialog.c:56 src/bin/e_exec.c:324
#: src/bin/e_fm_prop.c:513 src/bin/e_int_border_remember.c:250
#: src/bin/e_int_border_remember.c:325 src/bin/e_int_border_remember.c:367
#: src/bin/e_module.c:411 src/bin/e_sys.c:392 src/bin/e_sys.c:437
#: src/bin/e_utils.c:567 src/modules/battery/e_mod_main.c:304
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:60
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:81
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:112
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:283
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:288
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:112
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:198
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:189
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:332 src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:359
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:378
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/bin/e_config_dialog.c:219
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

#: src/bin/e_configure.c:8 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:38
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"

#: src/bin/e_configure.c:9 src/bin/e_int_menus.c:794
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:83
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:96
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:88
msgid "Modules"
msgstr "Module"

#: src/bin/e_container.c:119
#, c-format
msgid "Container %d"
msgstr "Container %d"

#: src/bin/e_desklock.c:143
msgid "Error - no PAM support"
msgstr "Fehler - keine PAM-Unterstützung"

#: src/bin/e_desklock.c:144
msgid ""
"No PAM support was built into Enlightenment, so<br>desk locking is disabled."
msgstr ""
"Enlightenment wurde ohne PAM-Unterstützung<br>kompiliert, wodurch die "
"Arbeitsflächensperre deaktiviert ist."

#: src/bin/e_desklock.c:210
msgid "Lock Failed"
msgstr "Sperrung schlug fehl"

#: src/bin/e_desklock.c:211
msgid ""
"Locking the desktop failed because some application<br>has grabbed either "
"the keyboard or the mouse or both<br>and their grab is unable to be broken."
msgstr ""
"Das Sperren der Arbeitsfläche schlug fehl, weil eine<br>Anwendung ihre "
"Tastatur oder Maus in Beschlag nimmt<br>und eine Aufhebung dessen nicht "
"möglich ist."

#: src/bin/e_desklock.c:297
msgid "Please enter your unlock password"
msgstr "Bitte geben Sie ihr Kennwort zum Entsperren ein"

#: src/bin/e_desklock.c:639
msgid "Authentication System Error"
msgstr "Fehler im Authentifizierungssystem"

#: src/bin/e_desklock.c:640
#, c-format
msgid ""
"Authentication via PAM had errors setting up the<br>authentication session. "
"The error code was <hilight>%i</hilight>.<br>This is bad and should not be "
"happening. Please report this bug."
msgstr ""
"Beim Authentifizieren mittels PAM tragen Fehler bei<br>der "
"Sitzungseinrichtung auf. Der Fehlercode lautet <hilight>%i</hilight>."
"<br>Dies sollte nicht passieren; bitte melden Sie den Fehler."

#: src/bin/e_eap_editor.c:157
msgid "Incomplete Window Properties"
msgstr "Unvollständige Fenstereigenscahften"

#: src/bin/e_eap_editor.c:158
msgid ""
"The window you are creating an icon for<br>does not contain window name and "
"class<br>properties, so the needed properties for<br>the icon so that it "
"will be used for this<br>window cannot be guessed. You will need to<br>use "
"the window title instead. This will only<br>work if the window title is the "
"same at<br>the time the window starts up, and does not<br>change."
msgstr ""
"Das Fenster für welches Sie ein Icon erstellen<br>enthält weder Fensternamen "
"noch -klasse,<br>weswegen die  Eigenschaften, die für<br>das Icon benötigt "
"werden nicht erraten<br>werden können. Sie müssen stattdessen<br>den "
"Fenstertitel verwenden.<br>Dies wird nur funktionieren, wenn "
"der<br>Fenstertitel bei jedem Öffnen des Fensters<br>identisch ist und nicht "
"geändert werden muss."

#: src/bin/e_eap_editor.c:213
msgid "Desktop Entry Editor"
msgstr "Programmeintragseditor"

#: src/bin/e_eap_editor.c:448 src/bin/e_fm_prop.c:400
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:94
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:145
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: src/bin/e_eap_editor.c:461
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:136
msgid "Basic Info"
msgstr "Grundinformationen"

#: src/bin/e_eap_editor.c:462 src/bin/e_int_border_prop.c:422
#: src/bin/e_int_border_prop.c:469 src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:907
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: src/bin/e_eap_editor.c:471
msgid "Executable"
msgstr "Programm"

#: src/bin/e_eap_editor.c:482
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: src/bin/e_eap_editor.c:510
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: src/bin/e_eap_editor.c:513
msgid "Generic Name"
msgstr "Generischer Name"

#: src/bin/e_eap_editor.c:522
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:105
msgid "Window Class"
msgstr "Fensterklasse"

#: src/bin/e_eap_editor.c:529 src/bin/e_eap_editor.c:540
#: src/modules/conf/e_conf.c:142
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:287
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:189
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: src/bin/e_eap_editor.c:541
msgid "Startup Notify"
msgstr "Startmitteilung"

#: src/bin/e_eap_editor.c:544
msgid "Run in Terminal"
msgstr "In der Konsole ausführen"

#: src/bin/e_eap_editor.c:547
msgid "Show in Menus"
msgstr "Zeige in den Menüs"

#: src/bin/e_eap_editor.c:552
msgid "Desktop file"
msgstr ".desktop-Datei"

#: src/bin/e_eap_editor.c:553
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"

#: src/bin/e_eap_editor.c:582
msgid "Select an Icon"
msgstr "Wähle ein Icon"

#: src/bin/e_eap_editor.c:613 src/bin/e_eap_editor.c:668
#: src/bin/e_entry_dialog.c:57 src/bin/e_fm_prop.c:514
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:116
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:284
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:289
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:116
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:199
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:192
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: src/bin/e_eap_editor.c:640
#, fuzzy
msgid "Select an Executable"
msgstr "Wähle ein Bild aus"

#: src/bin/e_entry.c:390 src/bin/e_fm.c:6568
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:305
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:93
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:83
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:111
msgid "Delete"
msgstr "Entfernen"

#: src/bin/e_entry.c:403
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: src/bin/e_entry.c:414
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: src/bin/e_entry.c:425
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: src/bin/e_entry.c:437
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: src/bin/e_exec.c:227 src/bin/e_utils.c:227
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:278
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:516
msgid "Run Error"
msgstr "Laufzeitfehler"

#: src/bin/e_exec.c:228 src/bin/e_utils.c:228
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:279
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:517
#, c-format
msgid "Enlightenment was unable to fork a child process:<br><br>%s<br>"
msgstr "Enlightenment konnte einen Kindprozess nicht abspalten:<br><br>%s<br>"

#: src/bin/e_exec.c:315
msgid "Application run error"
msgstr "Anwendungslaufzeitfehler"

#: src/bin/e_exec.c:317
#, c-format
msgid ""
"Enlightenment was unable to run the application:<br><br>%s<br><br>The "
"application failed to start."
msgstr ""
"Enlightenment konnte die Anwendung nicht ausführen:<br><br>%s<br><br>Der "
"Anwendungsstart schlug fehl."

#: src/bin/e_exec.c:407
msgid "Application Execution Error"
msgstr "Fehler beim Ausführen der Anwendung"

#: src/bin/e_exec.c:419
#, c-format
msgid "%s stopped running unexpectedly."
msgstr "%s wurde unerwartet beendet."

#: src/bin/e_exec.c:425
#, c-format
msgid "An exit code of %i was returned from %s."
msgstr "Ein Fehlercode von %i wurde durch %s wiedergegeben."

#: src/bin/e_exec.c:432
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Interrupt Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Unterbrechungssignal unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:434
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Quit Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Ende-Signal unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:438
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Abort Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Abbruchsignal unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:441
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Floating Point Error."
msgstr "%s wurde durch einen Fließkommafehler unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:444
#, c-format
msgid "%s was interrupted by an Uninterruptable Kill Signal."
msgstr "%s wurde durch ein ununterbrechbares Kill-Signal unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:447
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Segmentation Fault."
msgstr "%s wurde durch einen Segmentierungsfehler unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:450
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Broken Pipe."
msgstr "%s wurde durch eine defekte Weiterleitung unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:453
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Termination Signal."
msgstr "%s wurde durch ein Terminierungssignal unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:456
#, c-format
msgid "%s was interrupted by a Bus Error."
msgstr "%s wurde durch einen Bus-Fehler unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:459
#, c-format
msgid "%s was interrupted by the signal number %i."
msgstr "%s wurde durch das Signal %i unterbrochen."

#: src/bin/e_exec.c:515
msgid ""
"***The remaining output has been truncated. Save the output to view.***\n"
msgstr ""
"***Die verbleibende Ausgabe wurde ausgeblendet. Speichere die Ausgabe zum "
"betrachten.***\n"

#: src/bin/e_exec.c:579 src/bin/e_exec.c:653 src/bin/e_exec.c:659
msgid "Error Logs"
msgstr "Fehlerprotokolle"

#: src/bin/e_exec.c:584 src/bin/e_exec.c:660
msgid "There was no error message."
msgstr "Es gab keine Fehlermeldung."

#: src/bin/e_exec.c:588 src/bin/e_exec.c:667
msgid "Save This Message"
msgstr "Speichere diese Nachricht"

#: src/bin/e_exec.c:592 src/bin/e_exec.c:670
#, c-format
msgid "This error log will be saved as %s/%s.log"
msgstr "Dieses Fehlerprotokoll wird als %s/%s.log gespeichert"

#: src/bin/e_exec.c:618
msgid "Error Information"
msgstr "Fehlerinformation"

#: src/bin/e_exec.c:626
msgid "Error Signal Information"
msgstr "Fehlersignalinformation"

#: src/bin/e_exec.c:637 src/bin/e_exec.c:643
msgid "Output Data"
msgstr "Ausgabedaten"

#: src/bin/e_exec.c:644
msgid "There was no output."
msgstr "Es gab keine Ausgabe."

#: src/bin/e_fm.c:2116 src/bin/e_fm.c:2187
#, c-format
msgid "Unknown Data"
msgstr "Unbekannte Daten"

#: src/bin/e_fm.c:2130 src/bin/e_fm.c:2201
msgid "Removable Device"
msgstr "Entfernbare Geräte"

#: src/bin/e_fm.c:2940
#, c-format
msgid "%i Files"
msgstr "%i Dateien"

#: src/bin/e_fm.c:6315 src/bin/e_fm.c:6453
msgid "Refresh View"
msgstr "Aktualisiere die Anzeige"

#: src/bin/e_fm.c:6326 src/bin/e_fm.c:6464
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Zeige versteckte Dateien"

#: src/bin/e_fm.c:6341 src/bin/e_fm.c:6479
msgid "Remember Ordering"
msgstr "An Anordnung erinnern"

#: src/bin/e_fm.c:6353 src/bin/e_fm.c:6491
msgid "Sort Now"
msgstr "Jetzt sortieren"

#: src/bin/e_fm.c:6371 src/bin/e_fm.c:6509
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:210
msgid "New Directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"

#: src/bin/e_fm.c:6579
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"

#: src/bin/e_fm.c:6589
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

#: src/bin/e_fm.c:6709
msgid "Create a new Directory"
msgstr "dNeues Verzeichnis erstellen"

#: src/bin/e_fm.c:6710
msgid "New Directory Name:"
msgstr "Neuer Verzeichnisname:"

#: src/bin/e_fm.c:6769
#, c-format
msgid "Rename %s to:"
msgstr "Umbenennen von %s in:"

#: src/bin/e_fm.c:6771
msgid "Rename File"
msgstr "Benenne Datei um"

#: src/bin/e_fm.c:6869
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschung bestätigen"

#: src/bin/e_fm.c:6873
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete<br><hilight>%s</hilight> ?"
msgstr "Möchten Sie <hilight>%s</hilight> wirklich entfernen?"

#: src/bin/e_fm.c:6879
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete<br>the %d selected files in:<br><hilight>%s</"
"hilight> ?"
msgstr ""
"Möchten Sie die %d ausgewählten<br>Dateien in <hilight>%s</"
"hilight><br>wirklich entfernen?"

#: src/bin/e_fm_prop.c:108
msgid "File Properties"
msgstr "Dateieigenschaften"

#: src/bin/e_fm_prop.c:338
msgid "File:"
msgstr "Datei:"

#: src/bin/e_fm_prop.c:345 src/bin/e_widget_fsel.c:323
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"

#: src/bin/e_fm_prop.c:352
msgid "Last Modified:"
msgstr "Zuletzt geändert:"

#: src/bin/e_fm_prop.c:359
msgid "File Type:"
msgstr "Dateitype:"

#: src/bin/e_fm_prop.c:366
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"

#: src/bin/e_fm_prop.c:367 src/bin/e_widget_fsel.c:339
msgid "Owner:"
msgstr "Besitzer:"

#: src/bin/e_fm_prop.c:373
msgid "Others can read"
msgstr "Andere können lesen"

#: src/bin/e_fm_prop.c:375
msgid "Others can write"
msgstr "Andere können schreiben"

#: src/bin/e_fm_prop.c:377
msgid "Owner can read"
msgstr "Besitzer kann lesen"

#: src/bin/e_fm_prop.c:379
msgid "Owner can write"
msgstr "Besitzer kann schreiben"

#: src/bin/e_fm_prop.c:385 src/bin/e_widget_fsel.c:302
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1087
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:167
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:154
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: src/bin/e_fm_prop.c:432
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:166
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:176
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: src/bin/e_fm_prop.c:435
msgid "Thumbnail"
msgstr "Minibild"

#: src/bin/e_fm_prop.c:438
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:319
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: src/bin/e_fm_prop.c:448
msgid "Use this icon for all files of this type"
msgstr "Verwende dieses Icon für alle Dateien dieses Typs"

#: src/bin/e_fm_prop.c:456
msgid "Link Information"
msgstr "Verknüpfungsinformation"

#: src/bin/e_fm_prop.c:502 src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:272
msgid "Select an Image"
msgstr "Wähle ein Bild aus"

#: src/bin/e_gadcon.c:1263
msgid "Plain"
msgstr "Flach"

#: src/bin/e_gadcon.c:1272
msgid "Inset"
msgstr "Eingedrückt"

#: src/bin/e_gadcon.c:1283 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:38
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:38
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: src/bin/e_gadcon.c:1289
msgid "Automatically scroll contents"
msgstr "Verschiebe Inhalte automatisch"

#: src/bin/e_gadcon.c:1296
msgid "Able to be resized"
msgstr "Ermögliche Größenänderung"

#: src/bin/e_gadcon.c:1308
msgid "Begin move/resize this gadget"
msgstr "Starte Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"

#: src/bin/e_gadcon.c:1314
msgid "Remove this gadget"
msgstr "Entferne diesen Helfer"

#: src/bin/e_gadcon.c:1759
msgid "Stop move/resize this gadget"
msgstr "Beende Verschieben/Größenänderung dieses Helfers"

#: src/bin/e_hints.c:126
msgid ""
"A previous instance of Enlightenment is still active\n"
"on this screen. Aborting startup.\n"
msgstr ""
"Auf diesem Bildschirm läuft bereits eine Instanz von Enlightenment.\n"
"Der Startvorgang wird abgebrochen.\n"

#: src/bin/e_init.c:48
#, c-format
msgid "X reports there are no root windows and %i screens!\n"
msgstr ""
"Der X-Server teilt mit, daß es kein Root-Fenster gibt, aber %i Bildschirme!\n"

#: src/bin/e_init.c:112
msgid "Disable this splash screen in the future?"
msgstr "Diesen Startbildschirm in Zukunft nicht mehr anzeigen?"

#: src/bin/e_init.c:309
msgid "Theme Bug Detected"
msgstr "Fehler im Theman entdeckt"

#: src/bin/e_init.c:310
msgid ""
"The theme you are using for your init splash<br>has a bug. It does not "
"respond to signals when<br>startup is complete. You should use an "
"init<br>splash theme that is correctly made or fix the<br>one you use."
msgstr ""
"Das Startbildschirm-Thema welches Sie verwenden<br>hat einen Fehler. Es "
"antwortet nicht auf Signale<br>wenn der Startvorgang abgeschlossen wurde."
"<br>Sie sollten ein funktionierendes Thema verwenden<br>oder den Fehler im "
"aktuell verwendeten beheben."

#: src/bin/e_int_border_locks.c:67 src/bin/e_int_border_menu.c:158
msgid "Window Locks"
msgstr "Fenstersperren"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:285
msgid "Generic Locks"
msgstr "Allgemeine Sperren"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:286
msgid "Lock the Window so it does only what I tell it to"
msgstr "Sperre das Fenster um nur Benutzeranweisungen zuzulassen"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:288
msgid "Protect this window from me accidentally changing it"
msgstr "Schütze dieses Fenster vor versehentlichen Änderungen"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:290
msgid ""
"Protect this window from being accidentally closed because it is important"
msgstr ""
"Schütze dieses wichtige Fenster davor versehentlich geschlossen zu werden"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:292
msgid "Do not allow the border to change on this window"
msgstr "Erlaube dem Fenster keinen Randwechsel"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:295
msgid "Remember these Locks for this window next time it appears"
msgstr "Merke die Sperren dieses Fensters fürs nächste Öffnen vor"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:308
msgid "Lock program changing:"
msgstr "Verweigere dem Programm folgende Änderungen:"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:309 src/bin/e_int_border_locks.c:328
#: src/bin/e_int_border_remember.c:489
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:311 src/bin/e_int_border_locks.c:330
#: src/bin/e_int_border_remember.c:491 src/bin/e_int_shelf_config.c:420
#: src/bin/e_int_shelf_config.c:501
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:456
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:649
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:313 src/bin/e_int_border_locks.c:332
#: src/bin/e_int_border_menu.c:224 src/bin/e_int_border_prop.c:471
#: src/bin/e_int_border_remember.c:493 src/bin/e_int_shelf_config.c:457
msgid "Stacking"
msgstr "Ablage"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:315 src/bin/e_int_border_locks.c:334
msgid "Iconified state"
msgstr "Minimierter Zustand"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:317 src/bin/e_int_border_locks.c:336
#: src/bin/e_int_border_remember.c:501
msgid "Stickiness"
msgstr "Klebrigkeit"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:319 src/bin/e_int_border_locks.c:338
#: src/bin/e_int_border_remember.c:505
msgid "Shaded state"
msgstr "Eingeklappt"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:321 src/bin/e_int_border_locks.c:340
msgid "Maximized state"
msgstr "Maximiert"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:323 src/bin/e_int_border_locks.c:342
msgid "Fullscreen state"
msgstr "Vollbildmodus"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:327
msgid "Lock me from changing:"
msgstr "Verhindere manuelle Änderung von:"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:344 src/bin/e_int_border_remember.c:497
msgid "Border style"
msgstr "Rahmenart"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:348
msgid "Stop me from:"
msgstr "Hindere mich an:"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:349
msgid "Closing the window"
msgstr "Schließen des Fensters"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:351
msgid "Exiting my login with this window open"
msgstr "Abmelden solange dieses Fenster geöffnet ist"

#: src/bin/e_int_border_locks.c:355
msgid "Remember these Locks"
msgstr "Diese Sperren merken"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:63
msgid "Always On Top"
msgstr "Immer im Vordergrund"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:74
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:98
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:261
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:224
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:85
msgid "Always Below"
msgstr "Immer im Hintergrund"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:117
msgid "Maximize vertically"
msgstr "Vertikal maximieren"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:128
msgid "Maximize horizontally"
msgstr "Horizontal maximieren"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:139
msgid "Unmaximize"
msgstr "Wiederherstellen"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:165
msgid "Remember"
msgstr "Erinnern"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:174 src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:37
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:341
msgid "Border"
msgstr "Fensterrahmen"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:188
msgid "Send to Desktop"
msgstr "Verschiebe auf Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:200
msgid "Pin to Desktop"
msgstr "Befestige auf Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:212
msgid "Unpin from Desktop"
msgstr "Löse von Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:245 src/bin/e_int_border_prop.c:435
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:427
msgid "State"
msgstr "Status"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:253
msgid "Skip"
msgstr ""

#: src/bin/e_int_border_menu.c:269
msgid "Edit Icon"
msgstr "Icon bearbeiten"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:274
msgid "Add To Favorites Menu"
msgstr "Zum Favoritenmenü hinzufügen"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:279
msgid "Add To Launcher"
msgstr "Zum Schnellstartmenü hinzufügen"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:286
msgid "Create Icon"
msgstr "Icon erstellen"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:296 src/bin/e_int_border_prop.c:75
msgid "Window Properties"
msgstr "Fenstereigenschaften"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:357
msgid "Iconify"
msgstr "Minimieren"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:818
#, fuzzy
msgid "Select Border Style"
msgstr "Standard Rahmenstil"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:830
msgid "Use E17 Default Icon Preference"
msgstr ""

#: src/bin/e_int_border_menu.c:839
#, fuzzy
msgid "Use Application Provided Icon "
msgstr "Bevorzuge Anwendungsspezifisches Icon"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:847
#, fuzzy
msgid "Use User Defined Icon"
msgstr "Bevorzuge Benutzerspezifisches Icon"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:911 src/bin/e_int_border_prop.c:475
msgid "Shaded"
msgstr "Eingeklappt"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:924 src/bin/e_int_border_prop.c:474
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:937 src/bin/e_int_border_prop.c:479
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:154
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:215
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:963 src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:35
msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste"

#: src/bin/e_int_border_menu.c:973 src/modules/pager/e_mod_main.c:238
msgid "Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:365
msgid "NetWM"
msgstr "NetWM"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:372
msgid "ICCCM"
msgstr "ICCCM"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:420
msgid "ICCCM Properties"
msgstr "ICCCM Eigenschaften"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:421 src/bin/e_int_border_remember.c:458
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:423
msgid "Class"
msgstr "Klasse"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:424 src/bin/e_int_border_prop.c:470
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon-Name"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:425
msgid "Machine"
msgstr "Maschine"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:426
msgid "Role"
msgstr "Rolle"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:428
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimale Größe"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:429
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximale Größe"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:430
msgid "Base Size"
msgstr "Grundgröße"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:431
msgid "Resize Steps"
msgstr "Vergrößerungsschritte"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:433
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:434
msgid "Initial State"
msgstr "Anfangsstatus"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:436
msgid "Window ID"
msgstr "Fenster-ID"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:437
msgid "Window Group"
msgstr "Fenstergruppe"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:438
#, fuzzy
msgid "Transient For"
msgstr "Flüchtig für"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:439
msgid "Client Leader"
msgstr "Hauptfenster"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:440
msgid "Gravity"
msgstr "Schwerkraft"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:441
msgid "Command"
msgstr "Befehl"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:443
msgid "Take Focus"
msgstr "Aktivieren"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:444
msgid "Accepts Focus"
msgstr "Akzeptiert Aktivierung"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:445
msgid "Urgent"
msgstr "Wichtig"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:446
msgid "Request Delete"
msgstr "Fordere Entfernung an"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:447
msgid "Request Position"
msgstr "Position anfordern"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:468
msgid "NetWM Properties"
msgstr "NetWM Eigenschaften"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:473
msgid "Modal"
msgstr "Modal"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:476
msgid "Skip Taskbar"
msgstr "Überspringe Fensterliste"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:477
msgid "Skip Pager"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter überspringen"

#: src/bin/e_int_border_prop.c:478
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:71
msgid "Window Remember"
msgstr "Fenstereigenschaften Merken"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:233
msgid "Window properties are not a unique match"
msgstr "Eigenschaften treffen auf mehrere Fenster zu"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:236
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
"have unique properties</hilight>.<br><br>This means it shares Name/Class, "
"Transience, Role etc. properties<br>with more than 1 other window on the "
"screen and remembering<br>properties for this window will apply to all other "
"windows<br>that match these properties.<br><br>This is just a warning in "
"case you did not intend this to happen.<br>If you did, simply press "
"<hilight>Apply</hilight> or <hilight>OK</hilight> buttons<br>and your "
"settings will be accepted. Press <hilight>Cancel</hilight> if you<br>are not "
"sure and nothing will be affected."
msgstr ""
"Sie wollen, dass Enlightenment sich verschiedene Eigenschaften<br>eines "
"Fensters zu merken, welches<br><hilight>keine einzigartigen Eigenschaften "
"besitzt</hilight>.<br><br>Das bedeutet, dass sich Enlightenment<br>bestimmte "
"Eigenschaften für mehrere verschiedene Fenster<br>merkt, die teilweise "
"dieselben Eigenschaften besitzen.<br><br>Dies ist nur eine Warnung, falls "
"Sie dies nicht beabsichtigten.<br>Sollten Sie es beabsichtigten drücken Sie "
"einfach<br>die <hilight>Annehmen</hilight>- oder <hilight>OK</hilight>-"
"Schaltflächen<br>wodurch die Einstellungen gespeichert werden.<br>Drücken "
"Sie <hilight>Abbrechen</hilight> wenn Sie sich nicht sicher sind,<br>wodurch "
"die Änderungen verworfen werden."

#: src/bin/e_int_border_remember.c:316 src/bin/e_int_border_remember.c:346
msgid "No match properties set"
msgstr "Keine passenden Eigenschaften ausgewählt"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:319
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window <hilight>without "
"specifying how to remember it</hilight>.<br><br>You must specify at least 1 "
"way of remembering this window."
msgstr ""
"Sie wollen, dass Enlightenment sich Eigenschaften eines Fensters<br>merkt, "
"ohne festzulegen <hilight>wie</hilight>es sich diese merken soll.<br><br>Sie "
"müssen zumindest eine Möglichkeit wählen."

#: src/bin/e_int_border_remember.c:349
msgid ""
"You are trying to ask Enlightenment to remember to apply<br>properties (such "
"as size, location, border style etc.) to<br>a window that <hilight>does not "
"have unique properties</hilight>.<br><br>This means it shares Name/Class, "
"Transience, Role etc. properties<br>with more than 1 other window on the "
"screen and remembering<br>properties for this window will apply to all other "
"windows<br>that match these properties.<br><br>You may wish to enable the "
"<hilight>Match only one window</hilight> option if<br>you only intend one "
"instance of this window to be modified, with<br>additional instances not "
"being modified.<br><br>This is just a warning in case you did not intend "
"this to happen.<br>If you did, simply press <hilight>Apply</hilight> or "
"<hilight>OK</hilight> buttons<br>and your settings will be accepted. Press "
"<hilight>Cancel</hilight> if you<br>are not sure and nothing will be "
"affected."
msgstr ""
"Sie wollen, dass Enlightenment sich verschiedene Eigenschaften<br>eines "
"Fensters zu merken, welches<br><hilight>keine einzigartigen Eigenschaften "
"besitzt</hilight>.<br><br>Das bedeutet, dass sich Enlightenment<br>bestimmte "
"Eigenschaften für mehrere verschiedene Fenster<br>merkt, die teilweise "
"dieselben Eigenschaften besitzen.<br><br>Möglicherweise möchten Sie "
"die<hilight>Nur auf dieses Fenster zutreffend</hilight>-Option<br>wählen "
"wenn Sie nur eine Instanz dieses Fensters ändern möchten.<br><br>Dies ist "
"nur eine Warnung, falls Sie dies nicht beabsichtigten.<br>Sollten Sie es "
"beabsichtigten drücken Sie einfach<br>die <hilight>Annehmen</hilight>- oder "
"<hilight>OK</hilight>-Schaltflächen<br>wodurch die Einstellungen gespeichert "
"werden.<br>Drücken Sie <hilight>Abbrechen</hilight> wenn Sie sich nicht "
"sicher sind,<br>wodurch die Änderungen verworfen werden."

#: src/bin/e_int_border_remember.c:421
msgid "Nothing"
msgstr "Nichts"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:423
msgid "Size and Position"
msgstr "Größe und Position"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:425 src/bin/e_int_border_remember.c:495
msgid "Locks"
msgstr "Sperren"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:427
msgid "Size, Position and Locks"
msgstr "Größe, Position und Sperren"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:429
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:442
msgid "Remember using"
msgstr "Merken anhand"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:448
msgid "Window name and class"
msgstr "Fensternamen und -klasse"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:468
msgid "Window Role"
msgstr "Funktion des Fensters"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:477
msgid "Window type"
msgstr "Fenstertyp"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:484
msgid "Transience"
msgstr "Vergänglichkeit"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:488
msgid "Properties to remember"
msgstr "Zu merkende Eigenschaften"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:499
#, fuzzy
msgid "Icon Preference"
msgstr "Nicht bevorzugt"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:503
msgid "Virtual Desktop"
msgstr "Arbeitsfläche"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:507
msgid "Current Screen"
msgstr "Aktueller Bildschirm"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:509
msgid "Skip Window List"
msgstr "Fensterliste Überspringen"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:513
msgid "Match only one window"
msgstr "Nur auf dieses Fenster zutreffend"

#: src/bin/e_int_border_remember.c:518
msgid "Start this program on login"
msgstr "Starte dieses Programm beim Anmelden"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:74
msgid "Module Settings"
msgstr "Modul-Einstellungen"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:142
#, fuzzy
msgid "Available Modules"
msgstr "Verfügbare Helfer"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:149
#, fuzzy
msgid "Load Module"
msgstr "Modul"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:156
#, fuzzy
msgid "Loaded Modules"
msgstr "Module"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:163
#, fuzzy
msgid "Unload Module"
msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"

#: src/bin/e_int_config_modules.c:168 src/bin/e_int_menus.c:180
msgid "About"
msgstr "Über..."

#: src/bin/e_int_config_modules.c:173
#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:162
#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:203
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:85
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:113
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriere"

#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:43
msgid "Shelf Contents"
msgstr "Modulablageninhalte"

#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:153
msgid "Available Gadgets"
msgstr "Verfügbare Helfer"

#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:161
msgid "Add Gadget"
msgstr "Helfer hinzufügen"

#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:167
msgid "Selected Gadgets"
msgstr "Ausgewählte Helfer"

#: src/bin/e_int_gadcon_config.c:175
msgid "Remove Gadget"
msgstr "Helfer entfernen"

#: src/bin/e_intl.c:362
msgid "Input Method Error"
msgstr "Eingabemethodenfehler"

#: src/bin/e_intl.c:363
msgid ""
"Error starting the input method executable<br><br>please make sure that your "
"input<br>method configuration is correct and<br>that your "
"configuration's<br>executable is in your PATH<br>"
msgstr ""
"Fehler beim Starten des Eingabemethodenprogramms.<br><br>Bitte stellen Sie "
"sicher, dass die Eingabemethoden-<br>konfiguration korrekt ist und dass Ihr "
"Konfigurationsprogramm<br>in PATH befindet.<br>"

#: src/bin/e_int_menus.c:89
msgid "Main"
msgstr "Hauptmenü"

#: src/bin/e_int_menus.c:106
msgid "Favorite Applications"
msgstr "Bevorzugte Anwendungen"

#: src/bin/e_int_menus.c:117 src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:34
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"

#: src/bin/e_int_menus.c:150 src/bin/e_int_menus.c:1208
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:34
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"

#: src/bin/e_int_menus.c:185 src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:93
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: src/bin/e_int_menus.c:220 src/modules/battery/e_mod_main.c:175
#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:298 src/modules/ibar/e_mod_main.c:775
#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:289 src/modules/ibox/e_mod_main.c:687
#: src/modules/pager/e_mod_main.c:759 src/modules/temperature/e_mod_main.c:166
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: src/bin/e_int_menus.c:269
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen"

#: src/bin/e_int_menus.c:277 src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:93
msgid "Shelves"
msgstr "Modulablagen"

#: src/bin/e_int_menus.c:287
msgid "Show/Hide All Windows"
msgstr "Alle Fenster zeigen/verstecken"

#: src/bin/e_int_menus.c:612
msgid "(No Applications)"
msgstr "(Keine Anwendung)"

#: src/bin/e_int_menus.c:750
msgid "Configure Virtual Desktops"
msgstr "Arbeitsflächen konfigurieren"

#: src/bin/e_int_menus.c:846
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bildschirm sperren"

#: src/bin/e_int_menus.c:868
msgid "Hibernate"
msgstr "Ruhezustand"

#: src/bin/e_int_menus.c:891
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"

#: src/bin/e_int_menus.c:1214 src/bin/e_int_menus.c:1409
msgid "(No Windows)"
msgstr "(Keine Fenster)"

#: src/bin/e_int_menus.c:1264
msgid "Lost Windows"
msgstr "Verlorene Fenster"

#: src/bin/e_int_menus.c:1310 src/bin/e_int_menus.c:1422
msgid "No name!!"
msgstr "Kein Name!!"

#: src/bin/e_int_menus.c:1515
msgid "(No Shelves)"
msgstr "(Keine Modulablagen)"

#: src/bin/e_int_menus.c:1529 src/bin/e_shelf.c:1025
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:133
msgid "Shelf #"
msgstr "Modulablage #"

#: src/bin/e_int_menus.c:1582
msgid "Add A Shelf"
msgstr "Modulablage hinzufügen"

#: src/bin/e_int_menus.c:1588
msgid "Delete A Shelf"
msgstr "Modulablage entfernen"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:66 src/bin/e_shelf.c:1497
msgid "Shelf Configuration"
msgstr "Modulablagenkonfiguration"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:404 src/bin/e_int_shelf_config.c:469
msgid "Layout"
msgstr "Ausführung"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:422
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:249
msgid "Tiny"
msgstr "Klein"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:424
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:97
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:255
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:426 src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:123
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:428
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:99
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:430
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:279
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:436 src/bin/e_int_shelf_config.c:541
msgid "Configure Contents..."
msgstr "Konfiguriere Inhalte..."

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:459
msgid "Above Everything"
msgstr "Über allem"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:461
msgid "Below Windows"
msgstr "Unter Fenstern"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:463
msgid "Below Everything"
msgstr "Unter allem"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:465
msgid "Allow windows to overlap the shelf"
msgstr "Erlaube Fenstern diese Modulablage zu überdecken"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:502
msgid "Shrink to Content Size"
msgstr "Schrumpfe auf Größe des Inhalts"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:504
msgid "Shelf Size"
msgstr "Modulablagengröße"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:506
#, c-format
msgid "%3.0f pixels"
msgstr "%3.0f Pixel"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:510
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:640
msgid "Styles"
msgstr "Stil"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:548
#, fuzzy
msgid "Auto Hide"
msgstr "Automatisches Verstecken"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:549
msgid "Auto-hide the shelf"
msgstr "Modulablage automatisch verstecken"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:552
msgid "Show on mouse in"
msgstr "Zeige bei Mausberührung"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:554
msgid "Show on mouse click"
msgstr "Zeige bei Mausklick"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:556
msgid "Hide timeout"
msgstr "Zeit bis zum Ausblenden"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:558 src/bin/e_int_shelf_config.c:562
#, c-format
msgid "%.1f seconds"
msgstr "%.1f Sekunden"

#: src/bin/e_int_shelf_config.c:560
msgid "Hide duration"
msgstr "Ausblenddauer"

#: src/bin/e_ipc.c:48
#, c-format
msgid ""
"Possible IPC Hack Attempt. The IPC socket\n"
"directory already exists BUT has permissions\n"
"that are too leanient (must only be readable\n"
"and writable by the owner, and nobody else)\n"
"or is not owned by you. Please check:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
"Möglicher IPC Hackversuch. Das IPC-Socket-\n"
"Verzeichnis existiert bereits, ABER die\n"
"Rechtevergabe ist zu nachlässig (darf nur\n"
"vom Besitzer les- und schreibbar sein, von\n"
"niemandem sonst!) oder hat einen anderen\n"
"Besitzer. Bitte überprüfen Sie:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"

#: src/bin/e_ipc.c:62
#, c-format
msgid ""
"The IPC socket directory cannot be created or\n"
"examined.\n"
"Please check:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"
msgstr ""
"Das IPC-Socket-Verzeichnis kann nicht erstellt\n"
"oder überprüft werden.\n"
"Bitte überprüfen Sie:\n"
"%s/enlightenment-%s\n"

#: src/bin/e_main.c:248
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
"\t\tConnect to display named DISPLAY.\n"
"\t\tEG: -display :1.0\n"
"\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
"\t\tAdd a FAKE xinerama screen (instead of the real ones)\n"
"\t\tgiven the geometry. Add as many as you like. They all\n"
"\t\treplace the real xinerama screens, if any. This can\n"
"\t\tbe used to simulate xinerama.\n"
"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
"+0\n"
"\t-profile CONF_PROFILE\n"
"\t\tUse the configuration profile CONF_PROFILE instead of the user selected "
"default or just \"default\".\n"
"\t-good\n"
"\t\tBe good.\n"
"\t-evil\n"
"\t\tBe evil.\n"
"\t-psychotic\n"
"\t\tBe psychotic.\n"
msgstr ""
"Optionen:\n"
"\t-display DISPLAY\n"
"The current display server does not \n"
"have the DPMS extension.\t\tMit Bildschirm DISPLAY verbinden.\n"
"\t\tEG: -display :1.0<br>\t-fake-xinerama-screen WxH+X+Y\n"
"\t\tEinen FALSCHEN Xinerama-Bildschirm (anstatt eines echten)\n"
"\t\tmit festgelegter Geometrie hinzufügen. Fügen Sie so viele wie\n"
"\t\tgewünscht hinzu; jeder ersetzt einen echten Xinerama-Bildschirm\n"
"\t\t(soweit vorhanden).\n"
"\t\tSo können Sie u.a. Xinerama simulieren.\n"
"\t\tEG: -fake-xinerama-screen 800x600+0+0 -fake-xinerama-screen 800x600+800"
"+0\n"
"\t-profile CONF_PROFILE\n"
"\t\tVerwende das Konfigurationsprofil CONF_PROFILE anstatt des vom Benutzer "
"gewählten Standards.\n"
"\t-Gut\n"
"\t\tSei gut.\n"
"\t-Böse\n"
"\t\tSei böse.\n"
"\t-Psychotisch\n"
"\t\tSei psychotisch.\n"

#: src/bin/e_main.c:312
msgid ""
"Enlightenment cannot Initialize Ecore!\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das ECore-Subsystem nicht\n"
"initialisieren! Ist der Arbeitsspeicher voll?"

#: src/bin/e_main.c:332
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the File system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das Dateisubsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:344
msgid ""
"Enlightenment cannot set up an exit signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann den Exit-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:350
msgid ""
"Enlightenment cannot set up a HUP signal handler.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann den HUP-Signalhandler nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:362
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its X connection.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
"Enlightenment kann die Verbindung mit dem X-Server nicht initialisieren.\n"
"Haben Sie ihre DISPLAY-Variable gesetzt?"

#: src/bin/e_main.c:370
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize its emergency alert system.\n"
"Have you set your DISPLAY variable?"
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Notfallalarm-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Haben Sie die DISPLAY-Variable gesetzt?"

#: src/bin/e_main.c:391
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the connections system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das Verbindungssystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Speicherplatz?"

#: src/bin/e_main.c:399
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the IPC system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das IPC-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:408
msgid ""
"Enlightenment cannot setup xinerama wrapping.\n"
"This should not happen."
msgstr ""
"Enlightenment kann Xinerama nicht benutzen.\n"
"Das sollte nicht passieren."

#: src/bin/e_main.c:430 src/bin/e_main.c:437
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the FDO desktop system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das FDO-Arbeitsflächen-Subsystem nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben Sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:464
msgid ""
"Enlightenment cannot initialize the Evas system.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann das Evas System nicht initialisieren.<br>Vielleicht haben "
"Sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:470
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software X11\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software X11 rendering engine."
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass ecore_evas das X11-Software-\n"
"rendering in Evas nicht unterstützt. Bitte überprüfen Sie ihre Evas-\n"
"und Ecore-Installation sowie deren X11-Softwarerendering-Unterstützung."

#: src/bin/e_main.c:477
msgid ""
"Enlightenment found ecore_evas doesn't support the Software Buffer\n"
"rendering in Evas. Please check your installation of Evas and\n"
"Ecore and check they support the Software Buffer rendering engine."
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass ecore_evas das Softwarebuffer-\n"
"Rendering in Evas nicht unterstützt. Bitte überprüfen Sie ihre Evas-\n"
"und Ecore-Installation sowie deren Unterstützung von X11-\n"
"Softwarebuffer-Rendering"

#: src/bin/e_main.c:491
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't create a buffer canvas. Please check\n"
"Evas has Software Buffer engine support.\n"
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine Buffercanvas erstellen konnte.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf Softwarebufferengine-Unterstützung.\n"

#: src/bin/e_main.c:501
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load PNG files. Check Evas has PNG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine PNG-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf PNG-Loader-Unterstützung.\n"

#: src/bin/e_main.c:510
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load JPEG files. Check Evas has JPEG\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine JPEG-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf JPEG-Loader-Unterstützung.\n"

#: src/bin/e_main.c:519
msgid ""
"Enlightenment found Evas can't load EET files. Check Evas has EET\n"
"loader support.\n"
msgstr ""
"Enlightenment entdeckte, dass Evas keine EET-Dateien laden kann.\n"
"Bitte überprüfen Sie Evas auf EET-Loader-Unterstützung.\n"

#: src/bin/e_main.c:536
msgid "Enlightenment cannot initialize the Thumbnailing system.\n"
msgstr "Enlightenment kann sein Vorschaubild-Subsystem nicht initialisieren.\n"

#: src/bin/e_main.c:545
msgid "Enlightenment cannot initialize the System Command system.\n"
msgstr ""
"Enlightenment kann das Systembefehls-Subsystem nicht intitialisieren.\n"

#: src/bin/e_main.c:557
msgid ""
"Enlightenment cannot create directories in your home directory.\n"
"Perhaps you have no home directory or the disk is full?"
msgstr ""
"Enlightenment kann keine Verzeichnisse in ihrem Home-Verzeichnis erstellen.\n"
"Möglicherweise haben Sie kein Home-Verzeichnis, oder die Festplatte ist voll?"

#: src/bin/e_main.c:566
msgid "Enlightenment cannot set up its file registry system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Dateiregistrierungs-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:574
msgid "Enlightenment cannot set up its config system."
msgstr "Enlightenment kann sein Konfigurations-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:582
msgid ""
"Enlightenment cannot set up paths for finding files.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann seine Suchpfade nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:591
msgid "Enlightenment cannot set up its intl system."
msgstr "Enlightenment kann sein intl-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:599
msgid "Enlightenment cannot set up its actions system."
msgstr "Enlightenment kann sein Aktions-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:607
msgid "Enlightenment cannot set up its bindings system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Tastenbelegungs-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:615
msgid "Enlightenment cannot set up its popup system."
msgstr "Enlightenment kann sein Popup-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:627
msgid "Enlightenment cannot set up its font system."
msgstr "Enlightenment kann sein Schriftarten-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:638
msgid "Enlightenment cannot set up its theme system."
msgstr "Enlightenment kann sein Themen-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:646
msgid "Enlightenment cannot set up its desktop background system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Hintergrundbild-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:656
msgid ""
"Enlightenment cannot set up init screen.\n"
"Perhaps you are out of memory?"
msgstr ""
"Enlightenment kann den Startbildschirm nicht initialisieren.\n"
"Vielleicht haben sie nicht genügend freien Arbeitsspeicher?"

#: src/bin/e_main.c:666
msgid ""
"Enlightenment set up window management for all the screens on your system\n"
"failed. Perhaps another window manager is running?\n"
msgstr ""
"Enlightenment konnte sich für keinen Ihrer Bildschirme als Window Manager\n"
"etablieren. Vielleicht läuft schon ein anderer Window Manager?\n"

#: src/bin/e_main.c:675
msgid "Enlightenment cannot set up its exec system."
msgstr "Enlightenment kann sein Ausführungssystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:683
msgid "Enlightenment cannot setup remember settings."
msgstr "Enlightenment kann die \"Merken\"-Einstellungen nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:700
msgid "Enlightenment cannot initialize the File manager.\n"
msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren.\n"

#: src/bin/e_main.c:717
msgid "Enlightenment cannot set up its msg system."
msgstr "Enlightenment kann sein msg-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:725
msgid "Enlightenment cannot set up its dnd system."
msgstr "Enlightenment kann sein dnd-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:733
msgid "Enlightenment cannot set up its input grab handling system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Eingabeerkennungs-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:741
msgid "Enlightenment cannot set up its module system."
msgstr "Enlightenment kann sein Modul-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:749
msgid "Enlightenment cannot set up its color class system."
msgstr "Enlightenment kann sein Farbklassen-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:757
msgid "Enlightenment cannot set up its gadget control system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Helfersteuerungs-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:765
msgid "Enlightenment cannot set up its shelf system."
msgstr "Enlightenment kann sein Modulablagen-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:774
msgid "Enlightenment cannot configure the DPMS settings."
msgstr "Enlightenment kann die DPMS-Einstellungen nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:782
msgid "Enlightenment cannot configure the X screensaver."
msgstr "Enlightenment kann den Dateimanager nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:790
msgid "Enlightenment cannot configure the mouse acceleration settings."
msgstr ""
"Enlightenment kann die Mausbeschleunigungs-Einstellungen nicht konfigurieren."

#: src/bin/e_main.c:798
msgid "Enlightenment cannot set up its desk locking system."
msgstr ""
"Enlightenment kann sein Bildschirmsperre-Subsystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:806
msgid "Enlightenment cannot set up its order file system."
msgstr "Enlightenment kann sein Anordnungsdateisystem nicht initialisieren."

#: src/bin/e_main.c:822
msgid "Enlightenment Starting. Please wait."
msgstr "Enlightenment startet. Bitte warten..."

#: src/bin/e_main.c:849
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has<br>been restarted. All modules "
"have been disabled<br>and will not be loaded to help remove any "
"problem<br>modules from your configuration. The module<br>configuration "
"dialog should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
"Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab<br>und wurde neugestartet. Alle "
"Module wurden deaktiviert<br>und werden nicht geladen um beim Auffinden "
"der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
"sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."

#: src/bin/e_main.c:856
msgid "Enlightenment crashed early on start and has been restarted"
msgstr "Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab und wurde neugestartet"

#: src/bin/e_main.c:857
msgid ""
"Enlightenment crashed early on start and has been restarted.<br>All modules "
"have been disabled and will not be loaded to help<br>remove any problem "
"modules from your configuration.<br><br>The module configuration dialog "
"should let you select your<br>modules again."
msgstr ""
"Enlightenment stürzte kurz nach dem Start ab<br>und wurde neugestartet. Alle "
"Module wurden deaktiviert<br>und werden nicht geladen um beim Auffinden "
"der<br>fehlerhaften Module zu helfen. Im Modul-<br>konfigurationsmenü "
"sollten Sie die gewünschten<br>Module wieder auswählen können."

#: src/bin/e_module.c:107
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>No module named %s could be "
"found in the<br>module search directories.<br>"
msgstr ""
"Beim Laden von Modul %s ist ein Fehler aufgetreten.<br>Es wurde kein Modul "
"mit dem Namen %s in den<br>Modul-Verzeichnissen gefunden.<br>"

#: src/bin/e_module.c:111 src/bin/e_module.c:124 src/bin/e_module.c:154
msgid "Error loading Module"
msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"

#: src/bin/e_module.c:118 src/bin/e_module.c:148
#, c-format
msgid ""
"There was an error loading module named: %s<br>The full path to this module "
"is:<br>%s<br>The error reported was:<br>%s<br>"
msgstr ""
"Beim Laden von Modul %s ist ein Fehler aufgetreten.<br>Der volle Pfad zum "
"Modul ist:<br>%s<br>Der gemeldete Fehler lautet:<br>%s"

#: src/bin/e_module.c:153
msgid "Module does not contain all needed functions"
msgstr "Das Modul enthält nicht alle benötigten Funktionen."

#: src/bin/e_module.c:169
#, c-format
msgid ""
"Module API Error<br>Error initializing Module: %s<br>It requires a minimum "
"module API version of: %i.<br>The module API advertized by Enlightenment is: "
"%i.<br>"
msgstr ""
"Fehler beim initialisieren des Moduls %s.<br>Es wird mindestens Modul-API %i "
"benötigt.<br>Die  Enlightenment bekannte Modul-API ist %i.<br>Laden des "
"Moduls abgebrochen."

#: src/bin/e_module.c:174
#, c-format
msgid "Enlightenment %s Module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"

#: src/bin/e_module.c:487
msgid "Would you like to unload this module?<br>"
msgstr "Möchten Sie dieses Modul abschalten?<br>"

#: src/bin/e_shelf.c:1119 src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:268
msgid "Are you sure you want to delete this shelf?"
msgstr "Möchten Sie diese Modulablage wirklich entfernen?"

#: src/bin/e_shelf.c:1120
msgid ""
"You requested to delete this shelf.<br><br>Are you sure you want to delete "
"it?"
msgstr "Sie wollen diese Modulablage entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/bin/e_shelf.c:1487
msgid "Stop Moving/Resizing Items"
msgstr "Stoppe Verschieben/-ändern von Gegenständen"

#: src/bin/e_shelf.c:1489
msgid "Begin Moving/Resizing Items"
msgstr "Starte Verschieben/-ändern von Gegenständen"

#: src/bin/e_shelf.c:1502
msgid "Configure Shelf Contents"
msgstr "Konfiguriere Modulablageninhalte"

#: src/bin/e_shelf.c:1507
msgid "Delete this Shelf"
msgstr "Lösche diese Modulablage"

#: src/bin/e_startup.c:60
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Starte %s"

#: src/bin/e_sys.c:266
msgid "Logout problems"
msgstr "Abmeldeprobleme"

#: src/bin/e_sys.c:269
msgid ""
"Logout is taking too long. Some<br>applications refuse to close.<br>Do you "
"want to finish the logout<br>anyway without closing these<br>applications "
"first?"
msgstr ""
"Abmeldevorgang dauert zu lange.<br>Einige Programme können nicht geschlossen "
"werden.<br>Möchten Sie die Abmeldung abschließen ohne diese<br>Programme "
"zuerst zu beenden?"

#: src/bin/e_sys.c:275
msgid "Logout now"
msgstr "Jetzt abmelden"

#: src/bin/e_sys.c:276
msgid "Wait longer"
msgstr "Warten Sie länger"

#: src/bin/e_sys.c:277
msgid "Cancel Logout"
msgstr "Abmeldung abbrechen"

#: src/bin/e_sys.c:315
msgid "Logout in progress"
msgstr "Abmeldevorgang im Gange"

#: src/bin/e_sys.c:318
msgid "Logout is currently in progress.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Abmeldevorgang ist im Gange.<br><hilight>Bitte warten...</hilight>"

#: src/bin/e_sys.c:347 src/bin/e_sys.c:407
msgid "Enlightenment is busy with another request"
msgstr "Enlightenment ist mit einer anderen Nachfrage beschäftigt"

#: src/bin/e_sys.c:353
msgid ""
"Enlightenment is busy logging out.<br>You cannot perform other system "
"actions<br>once a logout has begun."
msgstr ""
"Abmeldevorgang ist im Gange.<br>Sie können erst dann andere Vorgänge "
"ausführen<br>wenn der Vorgang abgeschlossen ist."

#: src/bin/e_sys.c:360
msgid ""
"Enlightenment is shutting the system down.<br>You cannot do any other system "
"actions<br>once a shutdown has been started."
msgstr ""
"Das System wird Heruntergefahren.<br>Sie können nun keine "
"anderen<br>Vorgänge mehr ausführen."

#: src/bin/e_sys.c:367
msgid ""
"Enlightenment is rebooting the system.<br>You cannot do any other system "
"actions<br>once a reboot has begun."
msgstr ""
"Das System wird neugestartet.<br>Sie können erst nach dem Neustart<br>andere "
"Vorgänge ausführen."

#: src/bin/e_sys.c:374
msgid ""
"Enlightenment is suspending the system.<br>Until suspend is complete you "
"cannot perform<br>any other system actions."
msgstr ""
"Schlafmodus wird vorbereitet.<br>Erst nach dem Aufwachen können<br>weitere "
"Vorgänge ausgeführt werden."

#: src/bin/e_sys.c:381
msgid ""
"Enlightenment is hibernating the system.<br>You cannot perform an other "
"system actions<br>until this is complete."
msgstr ""
"Das System wird in den Ruhezustand heruntergefahren.<br>Erst nach dem "
"Wiedereinschalten können<br>erneut Vorgänge ausgeführt werden."

#: src/bin/e_sys.c:388 src/bin/e_sys.c:433
msgid "EEK! This should not happen"
msgstr "D'oh! Hier stimmt was nicht."

#: src/bin/e_sys.c:413
msgid "Shutting down of your system failed."
msgstr "Das Herunterfahren schlug fehl."

#: src/bin/e_sys.c:418
msgid "Rebooting your system failed."
msgstr "Das Neustarten schlug fehl."

#: src/bin/e_sys.c:423
msgid "Suspend of your system failed."
msgstr "Der Computer konnte nicht in den<br>Schlafmodus versetzt werden."

#: src/bin/e_sys.c:428
msgid "Hibernating your system failed."
msgstr ""
"Der Computer konnte nicht in den Ruhezustand<br>heruntergefahren werden."

#: src/bin/e_sys.c:478
msgid "Shutting down"
msgstr "Schalte aus..."

#: src/bin/e_sys.c:481
msgid "Shutting down your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
"Ihr Computer wird heruntergefahren.<br><hilight>Bitte warten...</hilight>"

#: src/bin/e_sys.c:505
msgid "Rebooting"
msgstr "Starte neu..."

#: src/bin/e_sys.c:508
msgid "Rebooting your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr "Ihr Computer wird neugestartet.<br><hilight>Bitte warten...</hilight>"

#: src/bin/e_sys.c:531
msgid "Suspending"
msgstr "Versetze den Computer in den Schlafmodus."

#: src/bin/e_sys.c:534
msgid "Suspending your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
"Ihr Computer wird in den Schlafmodus versetzt.<br><hilight>Bitte warten...</"
"hilight>"

#: src/bin/e_sys.c:557
msgid "Hibernating"
msgstr "Fahre den Computer in den Ruhezustand herunter."

#: src/bin/e_sys.c:560
msgid "Hibernating your Computer.<br><hilight>Please wait.</hilight>"
msgstr ""
"Ihr Computer wird in den Ruhezustand heruntergefahren.<br><hilight>Bitte "
"warten...</hilight>"

#: src/bin/e_theme_about.c:66
msgid "About This Theme"
msgstr "Über dieses Theme"

#: src/bin/e_utils.c:272
msgid "Cannot exit - immortal windows."
msgstr "Beenden unmöglich - unsterbliche Fenster."

#: src/bin/e_utils.c:273
msgid ""
"Some windows are left still around with the Lifespan lock enabled. This "
"means<br>that Enlightenment will not allow itself to exit until these "
"windows have<br>been closed or have the lifespan lock removed.<br>"
msgstr ""
"Einige Fenster mit aktivierter Abschaltsperre sind noch aktiv. Dies bedeutet,"
"<br>dass Enlightenment sich nicht beenden kann bis jene Fenster "
"manuell<br>geschlossen wurden oder die Sperre entfernt wurde.<br>"

#: src/bin/e_utils.c:717
#, c-format
msgid "%'.0f Bytes"
msgstr "%'.0f Bytes"

#: src/bin/e_utils.c:721
#, c-format
msgid "%'.0f KB"
msgstr "%'.0f KiB"

#: src/bin/e_utils.c:725
#, c-format
msgid "%'.0f MB"
msgstr "%'.0f MiB"

#: src/bin/e_utils.c:729
#, c-format
msgid "%'.1f GB"
msgstr "%'.1f GiB"

#: src/bin/e_utils.c:749
#, c-format
msgid "In the Future"
msgstr "In der Zukunft"

#: src/bin/e_utils.c:754
#, c-format
msgid "In the last Minute"
msgstr "In der letzten Minute"

#: src/bin/e_utils.c:756
#, c-format
msgid "%li Years ago"
msgstr "%li Jahre früher"

#: src/bin/e_utils.c:758
#, c-format
msgid "%li Months ago"
msgstr "%li Monate früher"

#: src/bin/e_utils.c:760
#, c-format
msgid "%li Weeks ago"
msgstr "%li Wochen früher"

#: src/bin/e_utils.c:762
#, c-format
msgid "%li Days ago"
msgstr "%li Tage früher"

#: src/bin/e_utils.c:764
#, c-format
msgid "%li Hours ago"
msgstr "%li Stunden früher"

#: src/bin/e_utils.c:766
#, c-format
msgid "%li Minutes ago"
msgstr "%li Minuten früher"

#: src/bin/e_utils.c:772
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1129
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: src/bin/e_widget_config_list.c:57
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:300
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:89
#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:81
#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:109
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: src/bin/e_widget_config_list.c:62
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: src/bin/e_widget_config_list.c:76
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:317
msgid "Up"
msgstr ""

#: src/bin/e_widget_config_list.c:83
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:323
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Herunterfahren"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:288
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:294
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:199
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:830
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:281
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:386
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:477
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:632
msgid "Go up a Directory"
msgstr "Ein Verzeichnis nach oben"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:355
msgid "Permissions:"
msgstr "Genehmigungen:"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:371
msgid "Modified:"
msgstr "Geändert:"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:610
#, c-format
msgid "You"
msgstr "Sie"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:659
#, c-format
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:661 src/bin/e_widget_fsel.c:670
#: src/bin/e_widget_fsel.c:679
#, c-format
msgid "Read Only"
msgstr "Nur lesen"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:668 src/bin/e_widget_fsel.c:677
#, c-format
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"

#: src/bin/e_widget_fsel.c:686
msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen-Schreiben"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:38
msgid "Battery Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration der Batterieanzeige"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:81
msgid "Basic Settings"
msgstr "Einfache Einstellungen"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:82
#: src/modules/battery/e_mod_config.c:122
msgid "Show alert when battery is low"
msgstr "Benachrichtigung bei niedrigem Akkustand"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:114
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:116
msgid "Check battery every:"
msgstr "Überprüfe Akku alle "

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:119 src/modules/pager/e_mod_config.c:174
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:186
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:343
#, c-format
msgid "%1.1f seconds"
msgstr "%1.1f Sekunden"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:125
msgid "Alert when battery is down to:"
msgstr "Benachrichtigen wenn Akku bei "

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:128
#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:156
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:193
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:201
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:209
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:119
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:153
#, c-format
msgid "%1.0f minutes"
msgstr "%1.0f Minute(n)"

#: src/modules/battery/e_mod_config.c:131
#, c-format
msgid "%1.0f percent"
msgstr "%1.0f Prozent"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:136
msgid "Battery"
msgstr "Batterie"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:301
msgid ""
"Battery Running Low<br>Your battery is running low.<br>You may wish to "
"switch to an AC source."
msgstr "Ihr Akku ist bald leer.<br>Sie sollten auf Netzstrom wechseln."

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:347
msgid "NO INFO"
msgstr "KEINE INFORMATIONEN"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:542 src/modules/battery/e_mod_main.c:859
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1015
msgid "NO BAT"
msgstr "KEINE BATTERIE"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:568 src/modules/battery/e_mod_main.c:1042
msgid "BAD DRIVER"
msgstr "FALSCHER TREIBER"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:592 src/modules/battery/e_mod_main.c:897
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1066
msgid "FULL"
msgstr "VOLL"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:653 src/modules/battery/e_mod_main.c:1127
msgid "High"
msgstr "Hoch"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:657 src/modules/battery/e_mod_main.c:1131
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:661 src/modules/battery/e_mod_main.c:1135
msgid "Danger"
msgstr "Gefahr"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:665 src/modules/battery/e_mod_main.c:1139
#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1310
msgid "Charging"
msgstr "Laden"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1469
msgid "Enlightenment Battery Module"
msgstr "Enlightenment Batterie-Modul"

#: src/modules/battery/e_mod_main.c:1470
msgid ""
"A basic battery meter that uses either<hilight>ACPI</hilight> or "
"<hilight>APM</hilight><br>on Linux to monitor your battery and AC power "
"adaptor<br>status. This will work under Linux and FreeBSD and is only<br>as "
"accurate as your BIOS or kernel drivers."
msgstr ""
"Eine Batterieladestandsanzeige die entweder <hilight>ACPI</hilight> oder "
"<hilight>APM</hilight> nutzt<br>um den Batterieladestand den Netztstatus "
"anzuzeigen.<br>Dies funktioniert nur unter Linux; die Genauigkeit hängt "
"dabei<br>von Ihrem BIOS bzw. Kerneltreiber ab."

#: src/modules/clock/e_mod_main.c:90
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"

#: src/modules/clock/e_mod_main.c:150
msgid "Enlightenment Clock Module"
msgstr "Enlightenment Uhr-Modul"

#: src/modules/clock/e_mod_main.c:151
msgid "A simple module to give E17 a clock."
msgstr "Eine einfache Uhr für E17."

#: src/modules/conf/e_conf.c:116
msgid "Enlightenment Configuration"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf/e_conf.c:151
msgid "Items"
msgstr ""

#: src/modules/conf/e_mod_main.c:46 src/modules/conf/e_mod_main.c:67
#: src/modules/conf/e_mod_main.c:125
msgid "Configuration Panel"
msgstr "Konfigurationskonsole"

#: src/modules/conf/e_mod_main.c:85
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Conf Module"
msgstr "Enlightenment Uhr-Modul"

#: src/modules/conf/e_mod_main.c:86
msgid "A module for displaying a configuration panel."
msgstr ""

#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:101
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:42
msgid "Favorites Menu"
msgstr "Favoritenmenü"

#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:118
#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:133
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:36
msgid "IBar Applications"
msgstr "IBar-Anwendungen"

#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:151
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:38
msgid "Startup Applications"
msgstr "Autostartanwendungen"

#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:169
#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:37
msgid "Restart Applications"
msgstr "Neustartanwendungen"

#: src/modules/conf_applications/e_int_config_apps.c:286
#, fuzzy
msgid "Application Categories"
msgstr "Anwendungsmenüs"

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:35
msgid "New Application"
msgstr "Neue Anwendung"

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:36
#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:40
#, fuzzy
msgid "Internal"
msgstr "Interlingua"

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:40
msgid "IBar Other"
msgstr ""

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:41
#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:34
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:76
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Applications"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_applications/e_mod_main.c:77
msgid "Configuration dialog for applications."
msgstr ""

#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:29
#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:185
msgid "Default Border Style"
msgstr "Standard Rahmenstil"

#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:49
msgid "Window Border Selection"
msgstr "Fensterrahmenauswahl"

#: src/modules/conf_borders/e_int_config_borders.c:230
msgid "Remember this Border for this window next time it appears"
msgstr "Merke diesen Rahmen für zukünftiges Öffnen des Fensters"

#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:35
msgid "Borders"
msgstr "Rahmen"

#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:67
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Borders"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_borders/e_mod_main.c:68
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for borders."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:40
msgid "Client List Settings"
msgstr "Fensterlisteneinstellungen"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:99
msgid "Group By"
msgstr "Gruppiere nach"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:101
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:114
#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:124
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:682
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:369
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:152
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:204
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:236
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:107
msgid "Include windows from other screens"
msgstr "Beziehe Fenster anderer Bildschirme mit ein"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:111
msgid "Separate Groups By"
msgstr "Trenne Gruppen durch"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:116
msgid "Using separator bars"
msgstr "benutzen von Trennlinien"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:118
msgid "Using menus"
msgstr "benutzen von Menüs"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:122
msgid "Client Sort Order"
msgstr "Fensterreihenfolge"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:126
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alphabetisch"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:128
msgid "Window stacking layer"
msgstr "Fensteranordnungsebene"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:130
msgid "Most recently used"
msgstr "Zuletzt verwendet"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:134
msgid "Iconified Windows"
msgstr "Minimierte Fenster"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:136
msgid "Group with owning desktop"
msgstr "Gruppiere mit besitzender Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:138
msgid "Group with current desktop"
msgstr "Gruppiere mit aktueller Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:140
msgid "Separate group"
msgstr "Separate Gruppe"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:142
msgid "Warp to owning desktop"
msgstr "Übertrage zu besitzender Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:146
msgid "Menu Item Captions"
msgstr "Menügegenstandbeschriftungen"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:147
msgid "Limit caption length"
msgstr "Limitiere Beschriftungslänge"

#: src/modules/conf_clientlist/e_int_config_clientlist.c:149
#, c-format
msgid "%1.0f Chars"
msgstr "%1.0f Zeichen"

#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:35
msgid "Client List Menu"
msgstr "Fensterlistenmenü"

#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Client List Menu"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_clientlist/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for client list menu."
msgstr ""

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:44
msgid "Window Manager"
msgstr "Fenstermanager"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:45
msgid "About Dialog Title"
msgstr "Über-Dialog-Titel"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:46
msgid "About Dialog Version"
msgstr "Über-Dialog-Version"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:47
msgid "Border Title"
msgstr "Rahmennamen"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:48
msgid "Configure Dialog Title"
msgstr "Konfiguration-Dialog-Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:49
msgid "Error Text"
msgstr "Fehlertext"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:50
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:61
msgid "Menu Title"
msgstr "Menütitel"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:51
msgid "Menu Title Active"
msgstr "Menütitel aktiv"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:52
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:60
msgid "Menu Item"
msgstr "Menügegenstand"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:53
msgid "Menu Item Active"
msgstr "Menügegenstand aktiv"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:54
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:65
msgid "Move Text"
msgstr "Verschieben Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:55
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:66
msgid "Resize Text"
msgstr "Verändere Textgröße"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:56
msgid "Winlist Item"
msgstr "Fensterlistengegenstand"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:57
msgid "Winlist Label"
msgstr "Fensterlistenbeschriftung"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:58
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:67
msgid "Winlist Title"
msgstr "Winlist-Titel"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:64
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:80
msgid "Widgets"
msgstr "Grafikobjekte"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:65
msgid "Button Text"
msgstr "Schaltflächentext"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:66
msgid "Button Text Disabled"
msgstr "Schaltflächentext deaktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:67
msgid "Check Text"
msgstr "Aktivierungsfeld-Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:68
msgid "Check Text Disabled"
msgstr "Aktivierungsfeld-Text deaktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:69
msgid "Entry Text"
msgstr "Eingabetext"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:70
msgid "Label Text"
msgstr "Beschriftungstext"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:71
msgid "List Item Text"
msgstr "Listengegenstand Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:72
msgid "List Item Odd Text"
msgstr "Listengegenstand übriger Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:73
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:90
msgid "List Header"
msgstr "Listenüberschrift"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:74
msgid "Radio Text"
msgstr "Auswahlfeld-Text"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:75
msgid "Radio Text Disabled"
msgstr "Auswahlfeld-Text deaktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:76
msgid "Slider Text"
msgstr "Schiebertext"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:77
msgid "Slider Text Disabled"
msgstr "Schiebertext deaktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:84
msgid "Module Label"
msgstr "Modulbeschriftung"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:124
#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:35
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:348
msgid "Window Manager Colors"
msgstr "Farben des Fenstermanagers"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:350
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:358
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:366
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:430
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:352
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:360
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:368
#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:435
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:356
msgid "Widget Colors"
msgstr "Grafikobjekt-Farben"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:364
msgid "Module Colors"
msgstr "Modulfarben"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:414
msgid "Color Classes"
msgstr "Farbklassen"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:442
msgid "Object Color"
msgstr "Objektfarbe"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:451
msgid "Outline Color"
msgstr "Randfarbe"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:460
msgid "Shadow Color"
msgstr "Schattenfarbe"

#: src/modules/conf_colors/e_int_config_color_classes.c:469
msgid "Defaults"
msgstr "Standards"

#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Colors"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_colors/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for colors."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:52
msgid "Desk Settings"
msgstr "Arbeitsflächen Einstellungen"

#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:149
msgid "Desktop Name"
msgstr "Arbeitsflächenname"

#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:150
#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:265
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:120
msgid "Name:"
msgstr "Name:"

#: src/modules/conf_desk/e_int_config_desk.c:156
msgid "Desktop Wallpaper"
msgstr "Arbeitsflächen-Hintergrundbild"

#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Desk"
msgstr "Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Desk"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_desk/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for desk."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:71
msgid "Screen Lock Settings"
msgstr "Bildschirmsperre konfigurieren"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:143
msgid "Automatic Locking"
msgstr "Automatische Sperre"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:145
msgid "Lock when X screensaver activates"
msgstr "Sperre bei Start des Bildschirmschoners"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:149
msgid "Lock when idle time exceeded"
msgstr "Sperre mit Ablauf der Leerlaufzeit"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:153
msgid "Idle time to exceed"
msgstr "Leerlaufzeit läuft ab in"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:192
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:818
#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:268
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:375
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:840
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:466
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:621
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:287
msgid "Login Box Settings"
msgstr "Anmeldefenster-Einstellungen"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:291
msgid "Show on all screen zones"
msgstr "Zeige alle Bildschirmbereiche"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:295
msgid "Show on current screen zone"
msgstr "Zeige auf aktuellem Bildschirmbereich"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:299
msgid "Show on screen zone #:"
msgstr "Zeige auf Bildschirmbereich #:"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:303
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:197
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:201
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:236
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:240
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:113
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:117
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:121
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:165
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:169
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:173
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:95
#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:101
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:175
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:310
msgid "Wallpaper Mode"
msgstr "Hintergrundbildmodus"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:313
msgid "Theme Defined"
msgstr "Themenspezifisch"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:316
msgid "Theme Wallpaper"
msgstr "Themenhintergrundbild"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:328
msgid "Custom Screenlock"
msgstr "Angepasste Bildschirmsperre"

#: src/modules/conf_desklock/e_int_config_desklock.c:329
msgid "Use custom screenlock"
msgstr "Verwende angepasste Bildschirmsperre"

#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Lock"
msgstr "Bildschirmsperre"

#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Screen Lock"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_desklock/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for screen lock."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:56
msgid "Virtual Desktops Settings"
msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:189
msgid "Number of Desktops"
msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:208
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:247
msgid "Desktop Mouse Flip"
msgstr "Arbeitsflächenwechsel mit der Maus"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:209
msgid "Flip desktops when mouse at screen edge"
msgstr "Wechsle Arbeitsfläche wenn Maus an Bildschirmkante"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:211
msgid "Animated flip"
msgstr "Animierter Wechsel"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:229
#, fuzzy
msgid "Desktops"
msgstr "Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:248
msgid "Flip when moving mouse to the screen edge"
msgstr "Wechsle bei Bewegung der Maus an Bildschirmkante"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:250
msgid "Flip when dragging objects to the screen edge"
msgstr "Wechsle beim Ziehen von Objekten an Bildschirmkante"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:252
msgid "Time the mouse is at the edge before flipping:"
msgstr "Zeit der Maus an der Kante bis zum Wechsel:"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:254
#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:268
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:182
#, c-format
msgid "%1.1f sec"
msgstr "%1.1f sek"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:256
msgid "Wrap desktops around when flipping"
msgstr "Durchlaufende ringförmige Anordnung der Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:260
msgid "Flip Animation"
msgstr "Animation beim Wechsel"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:262
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:264
msgid "Pane"
msgstr "Verschieben"

#: src/modules/conf_desks/e_int_config_desks.c:266
msgid "Zoom"
msgstr "Vergrößerung"

#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:35
msgid "Virtual Desktops"
msgstr "Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Virtual Desktops"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_desks/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for virtual desktops."
msgstr "Arbeitsflächen konfigurieren"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:35
msgid "Dialog Settings"
msgstr "Dialogeinstellungen"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:84
#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:82
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:110
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:162
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:89
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:121
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:131
#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:93 src/modules/pager/e_mod_config.c:120
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:86
msgid "Disable Confirmation Dialogs"
msgstr "Deaktiviere Bestätigungsdialoge"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:93
msgid "Default Configuration Dialogs Mode"
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:96
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:134
msgid "Basic Mode"
msgstr "Einfacher Modus"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:98
#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:136
msgid "Advanced Mode"
msgstr "Erweiterter Modus"

#: src/modules/conf_dialogs/e_int_config_dialogs.c:131
msgid "Default Dialog Mode"
msgstr "Standard Dialogmodus"

#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:35
msgid "Dialogs"
msgstr "Dialoge"

#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Dialogs"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_dialogs/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for dialogs."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:132
#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored in %d seconds."
msgstr ""
"Ist das so OK? Drücken Sie <hilight>Ja</hilight> oder <hilight>Nein</"
"hilight>.<br> Wenn Sie nichts tun wird die ursprüngliche Auflösung<br>%dx%d "
"@ %d Hz in %d Sekunden wiederhergestellt."

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:139
#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at will be "
"restored in %d seconds."
msgstr ""
"Ist das so OK? Drücken Sie <hilight>Ja</hilight> oder <hilight>Nein</"
"hilight>.<br> Wenn Sie nichts tun wird die ursprüngliche Auflösung<br>%dx%d "
"in %d Sekunden wiederhergestellt."

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:150
#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at %d Hz "
"will be restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
"Ist das so OK? Drücken Sie <hilight>Ja</hilight> oder <hilight>Nein</"
"hilight>.<br> Wenn Sie nichts tun wird die ursprüngliche Auflösung<br>%dx%d "
"@ %d Hz <hilight>SOFORT</hilight> wiederhergestellt."

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:157
#, c-format
msgid ""
"Does this look OK? Press <hilight>Yes</hilight> if it does, or No if not."
"<br>If you do not press a button, the old resolution of<br>%dx%d at will be "
"restored <hilight>IMMEDIATELY</hilight>."
msgstr ""
"Ist das so OK? Drücken Sie <hilight>Ja</hilight> oder <hilight>Nein</"
"hilight>.<br> Wenn Sie nichts tun wird die ursprüngliche Auflösung<br>%dx%d "
"<hilight>SOFORT</hilight> wiederhergestellt."

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:211
msgid "Resolution change"
msgstr "Auflösungsänderung"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:242
msgid "Screen Resolution Settings"
msgstr "Auflösungseinstellungen"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:389
msgid "Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:396
msgid "Restore on login"
msgstr "Beim Anmelden wiederherstellen"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:401
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:484
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:503
msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegelung"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:583
msgid "Missing Features"
msgstr "Fehlende Funktionen"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:584
msgid ""
"Your X Display Server is missing support for<br>the <hilight>XRandr</"
"hilight> (X Resize and Rotate) extension.<br>You cannot change screen "
"resolutions without<br>the support of this extension. It could also "
"be<br>that at the time <hilight>ecore</hilight> was built, there<br>was no "
"XRandr support detected."
msgstr ""
"Ihrem X-Display-Server fehlt unterstützung<br>für die <hilight>XRandR</"
"hilight> (X Resize and Rotate) -Erweiterung.<br>Sie können ihre Auflösung "
"ohne diese<br>nicht ändern. Es könnte allerdings auch sein,<br>dass XRandR "
"nicht verfügbar war als <hilight>ecore</hilight><br>kompiliert wurde."

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:596
msgid "No Refresh Rates Found"
msgstr "Keine Wiederholraten gefunden"

#: src/modules/conf_display/e_int_config_display.c:597
msgid ""
"No refresh rates were reported by your X Display Server.<br>If you are "
"running a nested X Display Server, then<br>this is to be expected. However, "
"if you are not, then<br>the current refresh rate will be used when "
"setting<br>the resolution, which may cause <hilight>damage</hilight> to your "
"screen."
msgstr ""
"Ihr X-Display-Server teilte keine Wiederholraten mit.<br>Wenn Sie einen "
"eingenisteten X-Display-Server verwenden,<br>ist das normal. Trifft dies "
"aber nicht zu wird die<br>aktuelle Wiederholrate beim Einstellen "
"der<br>Auflösung verwendet, was ihren Bildschirm <hilight>beschädigen</"
"hilight> kann."

#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"

#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Screen Resolution"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_display/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for screen resolution."
msgstr ""

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:56
#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:77
msgid "Display Power Management Signaling"
msgstr "Zeige Energiemanagementsignalisierung an"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:57
msgid "The current display server is not <br>DPMS capable."
msgstr "Die aktuelle Anzeige ist nicht<br>DPMS-fähig."

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:78
msgid "The current display server does not <br>have the DPMS extension."
msgstr "Auf dem aktuellen X-Server ist keine <br>DPMS-Erweiterung aktiv."

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:107
msgid "Display Power Management Settings"
msgstr "Zeige Energiemanagementeinstellungen an"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:185
msgid "Enable Display Power Management"
msgstr "Aktiviere Anzeigenenergiemanagement"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:189
msgid "Timer(s)"
msgstr "Zeitschaltuhr(en)"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:191
msgid "Standby time"
msgstr "Zeit zum Bereitschaftsmodus"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:199
msgid "Suspend time"
msgstr "Zeit zum Ruhezustand"

#: src/modules/conf_dpms/e_int_config_dpms.c:207
msgid "Off time"
msgstr "Abschaltzeit"

#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:35
msgid "Power Management"
msgstr "Energiemanagement"

#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Power Management"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_dpms/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for power management."
msgstr ""

#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:33
#, fuzzy
msgid "Engine Settings"
msgstr "Größeneinstellungen"

#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:83
#, fuzzy
msgid "Enable Composite"
msgstr "Aktiviere benutzerdefinierte Schriftklassen"

#: src/modules/conf_engine/e_int_config_engine.c:87
#, fuzzy
msgid "Default Engine"
msgstr "Standard"

#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:35
#, fuzzy
msgid "Engine"
msgstr "Englisch"

#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Engine"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_engine/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for engine."
msgstr "Objekte"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:46
msgid "Run Command Settings"
msgstr "\"Befehl ausführen\"-Einstellungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:111
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:163
msgid "Maximum Number of Matched Apps to List"
msgstr "Maximal anzuzeigende Anzahl passender Anwendungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:115
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:167
msgid "Maximum Number of Matched Exes to List"
msgstr "Maximal anzuzeigende Anzahl passender ausführbarer Programme"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:119
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:171
msgid "Maximum History to List"
msgstr "Maximal anzuzeigender Verlauf"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:125
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:177
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:162
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:240
msgid "Scroll Settings"
msgstr "Scroll-Einstellungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:126
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:178
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:163
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:241
msgid "Scroll Animate"
msgstr "Scroll-Animation"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:180
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:243
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Scrollgeschwindigkeit"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:182
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:215
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:219
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:236
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:245
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:252
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:256
#, c-format
msgid "%1.2f"
msgstr "%1.2f"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:186
msgid "Terminal Settings"
msgstr "Terminal Einstellungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:187
msgid "Terminal Command (CTRL+RETURN to utilize)"
msgstr "Konsolenkommando (Strg+Enter zum Anwenden)"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:193
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:260
msgid "Size Settings"
msgstr "Größeneinstellungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:194
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:261
msgid "Minimum Width"
msgstr "Minimale Breite"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:196
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:200
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:204
#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:208
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:263
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:267
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:271
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:275
#, c-format
msgid "%4.0f"
msgstr "%4.0f"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:198
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:265
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimale Höhe"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:202
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:269
msgid "Maximum Width"
msgstr "Maximale Breite"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:206
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:273
msgid "Maximum Height"
msgstr "Maximale Höhe"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:212
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:249
msgid "Position Settings"
msgstr "Positionseinstellungen"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:213
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:250
msgid "X-Axis Alignment"
msgstr "X-Achsen-Anpassung"

#: src/modules/conf_exebuf/e_int_config_exebuf.c:217
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:254
msgid "Y-Axis Alignment"
msgstr "Y-Achsen-Anpassung"

#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:35 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:137
msgid "Run Command"
msgstr "Befehl ausführen ..."

#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Run Command"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_exebuf/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for run command."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:58
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Schließen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:59
msgid "Title Bar"
msgstr "Titelleiste"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:62
msgid "Textblock Plain"
msgstr "schlichter Textblock"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:63
msgid "Textblock Light"
msgstr "leichter Textblock"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:64
msgid "Textblock Big"
msgstr "großer Textblock"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:68
msgid "Configure Heading"
msgstr "Überschrift konfigurieren"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:69
msgid "About Title"
msgstr "Über-Titel"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:70
msgid "About Version"
msgstr "Über die Version"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:71
msgid "About Text"
msgstr "Über-Text"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:72
msgid "Desklock Title"
msgstr "Titel der Arbeitsflächensperre"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:73
msgid "Desklock Password"
msgstr "Passwort der Arbeitsflächensperre"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:74
msgid "Dialog Error"
msgstr "Fehlerdialog"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:75
msgid "Exebuf Command"
msgstr "Befehl ausführen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:76
msgid "Splash Title"
msgstr "Startbildschirmtitel"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:77
msgid "Splash Text"
msgstr "Text des Startbildschirms"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:78
msgid "Splash Version"
msgstr "Version des Startbildschirms"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:81
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:82
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:83
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:84
msgid "Buttons"
msgstr "Schaltflächen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:85
msgid "Slider"
msgstr "Schieber"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:86
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Auswahlfelder"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:87
msgid "Check Buttons"
msgstr "Kontrollschaltflächen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:88
msgid "Text List Item"
msgstr "Textlistengegenstand"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:89
msgid "List Item"
msgstr "Listengegenstand"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:92
#, fuzzy
msgid "Filemanager"
msgstr "Dateiname"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:93
msgid "Typebuf"
msgstr "Typebuf"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:100
msgid "Small Styled"
msgstr "Klein aussehend"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:101
msgid "Normal Styled"
msgstr "Normal aussehend"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:102
msgid "Large Styled"
msgstr "Groß aussehend"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:165
msgid "Font Settings"
msgstr "Schriftarteneinstellungen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:267
msgid "Big"
msgstr "Groß"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:273
msgid "Really Big"
msgstr "Wirklich groß"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:288
#, c-format
msgid "%d pixels"
msgstr "%d Pixel"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:442
msgid "Enable Custom Font Classes"
msgstr "Aktiviere benutzerdefinierte Schriftklassen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:448
#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:632
#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:35
#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:80
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:464
msgid "Basic preview text: 123: 我的天空!"
msgstr "Standardvorschautext: 123: 我的天空!"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:621
msgid "Font Classes"
msgstr "Schriftklasse"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:657
msgid "Enable Font Class"
msgstr "Aktiviere Schriftklasse"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:663
msgid "Advanced Preview Text.. 我真的会写中文"
msgstr "Erweiterter Vorschautext.. 我真的会写中文"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:671
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:674
msgid "Bytecode"
msgstr "Bytecode"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:678
#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:214
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:688
msgid "Font Fallbacks"
msgstr "Ersatzschriftart"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:689
msgid "Fallback Name"
msgstr "Ersatznamen"

#: src/modules/conf_fonts/e_int_config_fonts.c:702
msgid "Enable Fallbacks"
msgstr "Aktiviere Ersatzobjekte"

#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Fonts"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_fonts/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for fonts."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:54
msgid "Icon Theme Settings"
msgstr "Icon-Erscheinungsbild Einstellungen"

#: src/modules/conf_icon_theme/e_int_config_icon_themes.c:279
msgid "Icon Themes"
msgstr "Icon-Erscheinungsbild"

#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:35
msgid "Icon Theme"
msgstr "Icon-Thema"

#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Icon Theme"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_icon_theme/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for icon theme."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:109
msgid "Input Method Configuration"
msgstr "Eingabemethodenkonfiguration"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:297
msgid "Input Method Selector"
msgstr "Eingabemethodenselektor"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:300
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:890
msgid "Use No Input Method"
msgstr "Verwende keine Eingabemethode"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:305
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:957
msgid "Setup Selected Input Method"
msgstr "Richte ausgewählte Eingabemethode ein"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:897
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:899
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:444
msgid "Import..."
msgstr "Importiere..."

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:904
msgid "Input Method Parameters"
msgstr "Eingabemethodenparameter"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:914
msgid "Execute Command"
msgstr "Befehl ausführen"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:921
msgid "Setup Command"
msgstr "Einrichtungsbefehl"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc.c:930
msgid "Exported Environment Variables"
msgstr "Exportierte Umgebungsvariablen"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:66
msgid "Select an Input Method Configuration..."
msgstr "Wählen Sie eine Eingabemethodenkonfiguration aus..."

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:281
#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:296
msgid "Input Method Config Import Error"
msgstr "Fehler beim Import der Eingabemethodenkonfiguration"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:282
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration.<br><br>Are you sure "
"this is really a valid configuration?"
msgstr ""
"Enligenment war nicht im Stande die Konfiguration zu importieren."
"<br><br>Sind Sie sicher, dass dies eine korrekte Konfiguration ist?"

#: src/modules/conf_imc/e_int_config_imc_import.c:297
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the configuration<br>due to a copy error."
msgstr ""
"Enlightenment war wegen eines Kopierfehlers<br>nicht in der Lage die "
"Konfiguration zu importieren."

#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:34 src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:34
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:35
msgid "Input Method Settings"
msgstr "Eingabemethodeneinstellungen"

#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Input Methods"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_imc/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for input methods."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:104
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:140
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:105
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:145
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:106
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:107
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinesisch (traditionell)"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:108
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:147
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:109
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:149
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:110
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:213
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:111
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:155
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:112
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:161
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:113
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:163
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:114
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:150
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:115
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:176
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:116
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:182
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:117
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:185
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:118
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:195
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:119
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:211
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:120
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:223
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:121
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:225
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:122
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:227
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:123
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:233
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:124
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:234
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:125
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:157
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:126
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:240
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:131
msgid "Afar"
msgstr "Afar"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:132
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:133
msgid "Akan"
msgstr "Akan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:134
msgid "Amharic"
msgstr "Amharisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:135
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:136
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:137
msgid "Assamese"
msgstr "Asamiya"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:138
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aserbaidschanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:139
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:141
msgid "Bengali"
msgstr "Bengal"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:142
msgid "Breton"
msgstr "Bretagne"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:143
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:144
msgid "Blin"
msgstr "Bilen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:146
msgid "Atsam"
msgstr "Atsam"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:148
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:151
msgid "Divehi"
msgstr "Dhivehi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:152
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:153
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:154
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:156
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:158
msgid "Estonian"
msgstr "Estländisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:159
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:160
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:162
msgid "Faroese"
msgstr "Färöisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:164
msgid "Friulian"
msgstr "Furlanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:165
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:166
msgid "Ga"
msgstr "Ga"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:167
msgid "Geez"
msgstr "Ge'ez"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:168
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:169
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:170
msgid "Manx"
msgstr "Manx"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:171
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:172
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaianisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:173
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:184
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräiisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:174
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:175
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:177
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:178
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:179
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:180
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:181
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:183
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:186
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:187
msgid "Jju"
msgstr "JJU"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:188
msgid "Kamba"
msgstr "Kikamba"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:189
msgid "Tyap"
msgstr "Tyap"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:190
msgid "Koro"
msgstr "Koro"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:191
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasachisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:192
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:193
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:194
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:196
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:197
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:198
msgid "Cornish"
msgstr "Kornisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:199
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgisisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:200
msgid "Lingala"
msgstr "Lingála"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:201
msgid "Lao"
msgstr "Lao"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:202
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:203
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:204
msgid "Maori"
msgstr "Maorisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:205
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:206
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:207
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:208
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:209
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:210
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:212
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:214
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Neu-Norwegisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:215
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:216
msgid "South Ndebele"
msgstr "IsiNdebele"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:217
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordsotho"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:218
msgid "Nyanja; Chichewa; Chewa"
msgstr "Chichewa"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:219
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:220
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:221
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:222
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:224
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:226
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:228
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:229
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:230
msgid "Northern Sami"
msgstr "Nordsamisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:231
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbokroatisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:232
msgid "Sidamo"
msgstr "Sidama"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:235
msgid "Somali"
msgstr "Somalia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:236
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:237
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:238
msgid "Swati"
msgstr "Siswati"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:239
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Süd-Sotho"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:241
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:242
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:243
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:244
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:245
msgid "Tajik"
msgstr "Tadschikisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:246
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:247
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:248
msgid "Tigre"
msgstr "Tigrē"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:249
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:250
msgid "Tswana"
msgstr "Motswana"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:251
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:252
msgid "Tsonga"
msgstr "Xitsonga"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:253
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarstan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:254
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:255
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:256
msgid "Uzbek"
msgstr "Usbekisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:257
msgid "Venda"
msgstr "Venda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:258
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:259
msgid "Walloon"
msgstr "Wallonisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:260
msgid "Walamo"
msgstr "Walamo"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:261
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:262
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:263
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:264
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:265
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:270
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:271
msgid "Åland Islands"
msgstr "Åland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:272
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:273
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:274
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:275
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:276
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:277
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:278
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:279
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:280
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:281
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:282
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:283
msgid "Australia"
msgstr "Australien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:284
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:285
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:286
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:287
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:288
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:289
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:290
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:291
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:292
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:293
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:294
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:295
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:296
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:297
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:298
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:299
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:300
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:301
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:302
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei "

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:303
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:304
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:305
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:306
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:307
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:308
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:309
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:310
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:311
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:312
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:313
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:314
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:315
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel (Kiribati)"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:316
msgid "Cocos (keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:317
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:318
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:319
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:320
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:321
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:322
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:323
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:324
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:325
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:326
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:327
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechische Republik"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:328
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:329
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:330
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:331
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:332
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:333
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:334
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:335
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:336
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:337
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:338
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ätiopien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:339
msgid "Falkland Islands (malvinas)"
msgstr "Falkland Inseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:340
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:341
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:342
msgid "Finland"
msgstr "FInnland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:343
msgid "France"
msgstr "Frankreich"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:344
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:345
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polinesien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:346
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:347
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:348
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:349
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:350
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:351
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:352
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:353
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:354
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:355
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:356
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:357
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:358
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:359
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:360
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:361
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:362
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:363
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:364
msgid "Heard Island and Mcdonald Islands"
msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:365
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Heiliger Stuhl"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:366
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:367
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:368
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:369
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:370
msgid "India"
msgstr "Indien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:371
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:372
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:373
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:374
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:375
msgid "Isle Of Man"
msgstr "Insel Man"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:376
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:377
msgid "Italy"
msgstr "Italien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:378
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:379
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:380
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:381
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:382
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:383
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:384
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:385
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:386
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:387
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:388
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:389
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:390
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:391
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:392
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:393
msgid "Liberia"
msgstr "Liberien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:394
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Libyen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:395
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:396
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:397
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:398
msgid "Macao"
msgstr "Macao"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:399
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:400
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:401
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:402
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:403
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:404
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:405
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:406
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:407
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:408
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:409
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:410
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:411
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:412
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:413
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:414
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:415
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:416
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:417
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:418
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:419
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:420
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:421
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:422
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:423
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:424
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:425
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:426
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:427
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:428
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:429
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:430
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:431
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:432
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:433
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:434
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:435
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:436
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:437
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:438
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:439
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:440
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:441
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:442
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:443
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:444
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:445
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:446
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:447
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:448
msgid "Reunion"
msgstr "La Réunion"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:449
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:450
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:451
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:452
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:453
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:454
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:455
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St.-Pierre und Miquelon"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:456
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:457
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:458
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:459
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:460
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:461
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:462
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "Serbien und Montenegro"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:463
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:464
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:465
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:466
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:467
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:468
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomoninseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:469
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:470
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:471
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:472
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:473
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:474
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:475
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:476
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:477
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:478
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:479
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:480
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:481
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:482
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:483
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:484
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:485
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:486
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:487
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:488
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:489
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:490
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:491
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:492
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:493
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:494
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:495
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:496
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:497
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:498
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:499
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:500
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:501
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:502
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:503
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:504
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:505
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:506
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:507
msgid "Virgin Islands"
msgstr "Jungferninseln"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:508
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:509
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westliche Sahara"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:510
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:511
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:512
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:582
msgid "Language Configuration"
msgstr "Sprachkonfiguration"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:892
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:969
msgid "Language Selector"
msgstr "Sprachauswahl"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:942
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1020
msgid "Locale Selected"
msgstr "Ausgewählter Zeichensatz"

#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:943
#: src/modules/conf_intl/e_int_config_intl.c:1021
msgid "Locale"
msgstr "Zeichensatz"

#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:35
msgid "Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen"

#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Language"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_intl/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for language and locale."
msgstr ""

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:3
#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:7
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:3
msgid "<None>"
msgstr "<Nichts>"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:4
msgid ""
"Please press key sequence,<br><br>or <hilight>Escape</hilight> to abort."
msgstr ""
"Bitte Tastenabfolge drücken,<br><br>oder <hilight>Escape</hilight> um "
"abzubrechen."

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:93
msgid "Key Binding Settings"
msgstr "Tastenbelegungseinstellungen"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:223
#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:35
msgid "Key Bindings"
msgstr "Tastenbelegungen"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:228
msgid "Add Key"
msgstr "Taste hinzufügen"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:231
msgid "Delete Key"
msgstr "Entferne Taste"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:235
msgid "Modify Key"
msgstr "Ändere Taste"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:239
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:311
msgid "Delete All"
msgstr "Alle entfernen"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:243
msgid "Restore Default Bindings"
msgstr "Stelle Standardbelegung wieder her"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:248
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:321
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:255
#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:328
msgid "Action Params"
msgstr "Aktionsparameter"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:927
msgid "Key Binding Sequence"
msgstr "Tastenbelegungsabfolge"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1125
#, c-format
msgid ""
"The binding key sequence, that you choose, is already used by <br><hilight>%"
"s</hilight> action.<br>Please choose another binding key sequence."
msgstr ""
"Die Tastenbelegungsabfolge die Sie wählten wird bereits von der <br><hilight>"
"%s</hilight>-Aktion verwendet.<br>Bitte wählen Sie eine andere Abfolge."

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1130
msgid "Binding Key Error"
msgstr "Tastenbelegungsfehler"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1270
msgid "CTRL"
msgstr "STRG"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1275
msgid "ALT"
msgstr "ALT"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1281
msgid "SHIFT"
msgstr "SHIFT"

#: src/modules/conf_keybindings/e_int_config_keybindings.c:1287
msgid "WIN"
msgstr "WIN"

#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:34
#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:34
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Tastatur & Maus"

#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Key Bindings"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_keybindings/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for key bindings."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:44
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:106
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:156
#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:35
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menüeinstellungen"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:99
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:149
msgid "Main Menu Settings"
msgstr "Hauptmenüeinstellungen"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:100
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:150
msgid "Show Favorites In Main Menu"
msgstr "Zeige Favoriten im Hauptmenü"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:102
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:152
msgid "Show Applications In Main Menu"
msgstr "Zeige Anwendungen im Hauptmenü"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:107
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:157
msgid "Show Name In Menu"
msgstr "Zeige Namen im Menü"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:109
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:159
msgid "Show Comment In Menu"
msgstr "Zeige Kommentar im Menü"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:111
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:161
msgid "Show Generic In Menu"
msgstr "Zeige Kategorien im Menü"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:165
msgid "Autoscroll Settings"
msgstr "Autoscroll-Einstellungen"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:166
msgid "Autoscroll Margin"
msgstr "Autoscroll-Spanne"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:168
#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:201
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:205
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:209
#, c-format
msgid "%2.0f pixels"
msgstr "%2.0f Pixel"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:170
msgid "Autoscroll Cursor Margin"
msgstr "Autoscroll-Mauszeiger-Spanne"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:176
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:145
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Verschiedene Optionen"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:177
msgid "Menu Scroll Speed"
msgstr "Menü-Scrollgeschwindigkeit"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:179
#, c-format
msgid "%5.0f pixels/sec"
msgstr "%5.0f Pixel/Sek"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:181
msgid "Fast Mouse Move Threshhold"
msgstr "Grenzwert schneller Mausbewegung"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:183
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:221
#, c-format
msgid "%4.0f pixels/sec"
msgstr "%4.0f Pixel/Sek"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:185
msgid "Click Drag Timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung beim Ziehen per Mausklick"

#: src/modules/conf_menus/e_int_config_menus.c:187
#, c-format
msgid "%2.2f seconds"
msgstr "%2.2f Sekunden"

#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Menu Settings"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_menus/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for menus settings."
msgstr ""

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:64
#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:35
msgid "File Icons"
msgstr "Datei-Icons"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime.c:196
msgid "File Types"
msgstr "Dateitypen"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:69
msgid "File Icon"
msgstr "Datei-Icon"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:137
msgid "Mime:"
msgstr "Datentyp:"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:147
msgid "Use Generated Thumbnail"
msgstr "Verwende erstelltes Vorschaubild"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:150
msgid "Use Theme Icon"
msgstr "Themen-Icon verwenden"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:153
msgid "Use Edje File"
msgstr "Verwende Edje-Datei"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:156
msgid "Use Image"
msgstr "Bild verwenden"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:159
msgid "Use Default"
msgstr "Verwende Standard"

#: src/modules/conf_mime/e_int_config_mime_edit.c:270
msgid "Select an Edj File"
msgstr "Wähle eine .edj-Datei aus"

#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:34 src/modules/fileman/e_mod_main.c:41
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:43 src/modules/fileman/e_mod_main.c:55
#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:127
#, fuzzy
msgid "File Manager"
msgstr "Dateiname"

#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - File Icons"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_mime/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for file icons."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:7
msgid ""
"Please hold any modifier you want<br>and press any button on your mouse,<br> "
"or roll a wheel, to assign mouse binding.<br>Press <hilight>Escape</"
"highlight> to abort."
msgstr ""
"Bitte halten Sie irgend einen gewünschten<br>Modofikator gedrückt und "
"drücken eine Maustaste<br>oder betätigen ein Mausrad um eine Mausbelegung "
"festzulegen.<br>Drücken Sie <hilight>Escape</hilight> um abzubrechen."

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:112
msgid "Mouse Binding Settings"
msgstr "Maustasten belegen"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:295
#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:35
msgid "Mouse Bindings"
msgstr "Maustastenbelegungen"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:301
msgid "Add Binding"
msgstr "Füge Belegung hinzu"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:303
msgid "Delete Binding"
msgstr "Lösche Belegung"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:307
msgid "Modify Binding"
msgstr "Ändere Belegung"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:315
msgid "Restore Mouse and Wheel Binding Defaults"
msgstr "Setze Maus- und Mausradbelegungen zurück"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:335
msgid "Action Context"
msgstr "Aktionscontext"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:337
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:349
msgid "Win List"
msgstr "Fensterliste"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:353
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:357
msgid "Zone"
msgstr "Zone"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:361
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:365
msgid "Manager"
msgstr "Manager"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_int_config_mousebindings.c:1296
msgid "Mouse Binding Sequence"
msgstr "Mausbelegungsabfolge"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Mouse Bindings"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_mousebindings/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for mouse bindings."
msgstr ""

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:35
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:97
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:146
msgid "Cursor Settings"
msgstr "Mauszeiger-Einstellungen"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:99
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:148
msgid "Use Enlightenment Cursor"
msgstr "Benutze Enlightenment Mauszeiger"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:101
#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:150
msgid "Use X Cursor"
msgstr "Verwende X-Mauszeiger"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:152
msgid "Cursor Size"
msgstr "Zeigergröße"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_int_config_cursor.c:154
#, c-format
msgid "%1.0f pixels"
msgstr "%1.0f Pixel"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:35
msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Mauszeiger"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Mouse Cursor"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_mouse_cursor/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for mouse cursor."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:35
msgid "Mouse Acceleration Settings"
msgstr "Mausbeschleunigungseinstellungen"

#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:91
#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:35
msgid "Mouse Acceleration"
msgstr "Mausbeschleunigung"

#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:93
msgid "Acceleration"
msgstr "Beschleunigung"

#: src/modules/conf_mouse/e_int_config_mouse.c:99
msgid "Threshold"
msgstr "Grenzwert"

#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Mouse Acceleration"
msgstr ""
"Enlightenment kann die Mausbeschleunigungs-Einstellungen nicht konfigurieren."

#: src/modules/conf_mouse/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for mouse acceleration."
msgstr ""

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:65
msgid "Search Path Configuration"
msgstr "Suchpfade"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:76
msgid "Data"
msgstr "Daten"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:78
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:82
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1069
msgid "Themes"
msgstr "Erscheinungsbild"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:84
msgid "Init"
msgstr "Anfang"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:86
#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:155
msgid "Icons"
msgstr "Icons"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:90
msgid "Backgrounds"
msgstr "Hintergründe"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:92
msgid "Messages"
msgstr "Nachrichten"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:172
msgid "E Paths"
msgstr "E Pfade"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:201
msgid "Default Directories"
msgstr "Standardverzeichnisse"

#: src/modules/conf_paths/e_int_config_paths.c:208
msgid "User Defined Directories"
msgstr "Benutzerdefinierte Verzeichnisse"

#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:35
msgid "Search Directories"
msgstr "Suchverzeichnisse"

#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Search Directories"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_paths/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for search directories."
msgstr ""

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:39
msgid "Performance Settings"
msgstr "Leistungseinstellungen"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:90
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:122
msgid "Framerate"
msgstr "Framerate"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:92
#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:124
#, c-format
msgid "%1.0f fps"
msgstr "%1.0f fps"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:128
msgid "Cache Settings"
msgstr "Zwischenspeichereinstellungen"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:129
msgid "Cache Flush Interval"
msgstr "Speichere Abfrageinterval zwischen"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:131
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:159
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f Sekunden"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:134
msgid "Size Of Font Cache"
msgstr "Größe des Schriftzwischenspeichers"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:136
#, c-format
msgid "%1.1f MB"
msgstr "%1.1f MB"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:139
msgid "Size Of Image Cache"
msgstr "Größe des Bildzwischenspeichers"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:141
#, c-format
msgid "%1.0f MB"
msgstr "%1.0f MB"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:144
msgid "Number Of Edje Files To Cache"
msgstr "Anzahl zwischenzuspeichernder Dateien"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:146
#, c-format
msgid "%1.0f files"
msgstr "%1.0f Dateien"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:149
msgid "Number Of Edje Collections To Cache"
msgstr "Anzahl zwischenzuspeichernder Edje-Sammlungen"

#: src/modules/conf_performance/e_int_config_performance.c:151
#, c-format
msgid "%1.0f collections"
msgstr "%1.0f Sammlungen"

#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:35
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"

#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Performance"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_performance/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for performance."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:53
#, fuzzy
msgid "Profile Selector"
msgstr "Themenwähler"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:82
#, fuzzy
msgid "Available Profiles"
msgstr "Verfügbare Helfer"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:91
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Alle auswählen"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"profile?"
msgstr "Sie möchten \"%s\" entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:215
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
msgstr "Möchten Sie diese Modulablage wirklich entfernen?"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:262
msgid "Add New Profile"
msgstr ""

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:276
#, fuzzy
msgid "Plain Profile"
msgstr "Eigenschaften"

#: src/modules/conf_profiles/e_int_config_profiles.c:280
msgid "Clone Current Profile"
msgstr ""

#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:22
#, fuzzy
msgid "Profiles"
msgstr "Eigenschaften"

#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:53
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Profiles"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_profiles/e_mod_main.c:54
msgid "Configuration dialog for config profiles."
msgstr ""

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:49
msgid "Screen Saver Settings"
msgstr "Bildschirmschonereinstellungen"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:112
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:146
msgid "Enable X screensaver"
msgstr "Aktiviere X-Bildschirmschoner"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:115
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:149
msgid "Screensaver Timer(s)"
msgstr "Bildschrimschoner-Zeitschaltuhr"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:117
#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:151
msgid "Time until X screensaver starts"
msgstr "Zeit bis zum Start des Bildschirmschoners"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:157
msgid "Time until X screensaver alternates"
msgstr "Zeit bis zum Wechsel des Bildschirmschoners"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:164
msgid "Blanking"
msgstr "Abschalten"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:168
msgid "Preferred"
msgstr "Bevorzugt"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:170
msgid "Not Preferred"
msgstr "Nicht bevorzugt"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:174
msgid "Exposure Events"
msgstr "Aufdeckungsereignisse"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:178
msgid "Allow"
msgstr "Erlauben"

#: src/modules/conf_screensaver/e_int_config_screensaver.c:180
msgid "Don't Allow"
msgstr "Nicht erlauben"

#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:35
msgid "Screen Saver"
msgstr "Bildschirmschoner"

#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Screen Saver"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_screensaver/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for screen saver."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:45
msgid "Shelf Settings"
msgstr "Modulablageneinstellungen"

#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:73
msgid "Configured Shelves"
msgstr "Konfigurierte Modulablagen"

#: src/modules/conf_shelves/e_int_config_shelf.c:264
#, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"shelf?"
msgstr "Sie möchten \"%s\" entfernen.<br><br>Sind Sie sicher?"

#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:74
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Shelves"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_shelves/e_mod_main.c:75
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for shelves."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:39
msgid "Startup Settings"
msgstr "Starteinstellungen"

#: src/modules/conf_startup/e_int_config_startup.c:334
msgid "Show Splash Screen on Login"
msgstr "Zeige Startbildschirm beim Anmelden"

#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:35
#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:134
msgid "Startup"
msgstr "Start"

#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Startup"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_startup/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for startup."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:60
msgid "Theme Selector"
msgstr "Themenwähler"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1060
msgid "Theme Categories"
msgstr "Themenkategorien"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1079
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1081
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme.c:1083
msgid "Clear All"
msgstr "Alle leeren"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:66
msgid "Select a Theme..."
msgstr "Wähle ein Thema aus..."

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:276
#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:285
msgid "Theme Import Error"
msgstr "Themen-Importfehler"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:277
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the theme.<br><br>Are you sure this is "
"really a valid theme?"
msgstr ""
"Enligenment war nicht im Stande das Thema zu importieren.<br><br>Sind Sie "
"sicher, dass dies ein korrektes Thema ist?"

#: src/modules/conf_theme/e_int_config_theme_import.c:286
msgid "Enlightenment was unable to import the theme<br>due to a copy error."
msgstr ""
"Enlightenment war wegen eines Kopierfehlers<br>nicht in der Lage das Thema "
"zu importieren."

#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:74
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Theme"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_theme/e_mod_main.c:75
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for theme."
msgstr "Objekte"

#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:44
msgid "Transition Settings"
msgstr "Übergang-Einstellungen"

#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:126
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"

#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:135
msgid "Desk Change"
msgstr "Arbeitsflächenwechsel"

#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:136
msgid "Background Change"
msgstr "Hintergrundwechsel"

#: src/modules/conf_transitions/e_int_config_transitions.c:144
#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:35
msgid "Transitions"
msgstr "Übergänge"

#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Transitions"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_transitions/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for transitions."
msgstr ""

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:100
msgid "Wallpaper Settings"
msgstr "Hintergrundeinstellungen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:534
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:686
msgid "Use Theme Wallpaper"
msgstr "Verwende Themenhintergrundbild"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:540
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:692
msgid "Picture..."
msgstr "Bild..."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:543
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:695
msgid "Gradient..."
msgstr "Farbverlauf..."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:710
msgid "Where to place the Wallpaper"
msgstr "Verwende dieses Hintergrundbild auf..."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:714
msgid "All Desktops"
msgstr "...allen Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:716
msgid "This Desktop"
msgstr "...dieser Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper.c:718
msgid "This Screen"
msgstr "...diesem Bildschirm"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:97
msgid "Create a gradient..."
msgstr "Erstelle einen Gradienten..."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:124
msgid "Color 1:"
msgstr "Farbe 1:"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:128
msgid "Color 2:"
msgstr "Farbe 2:"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:164
msgid "Fill Options"
msgstr "Füll-Optionen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:167
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:227
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:172
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:229
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:177
msgid "Diagonal Up"
msgstr "Diagonal nach oben"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:182
msgid "Diagonal Down"
msgstr "Diagonal nach unten"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:187
msgid "Radial"
msgstr "Strahlenförmig"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:369
msgid "Gradient Creation Error"
msgstr "Gradientenerstellungsfehler"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_gradient.c:370
msgid "For some reason, Enlightenment was unable to create a gradient."
msgstr ""
"Aus irgendeinem Grund konnte Enlightenment keinen Gradienten erstellen."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:102
msgid "Select a Picture..."
msgstr "Wähle ein Bild aus..."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:152
msgid "Fill and Stretch Options"
msgstr "Füll- und Streckoptionen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:155
msgid "Stretch"
msgstr "Dehnen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:158
msgid "Center"
msgstr "Zentrieren"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:161
msgid "Tile"
msgstr "Kacheln"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:164
msgid "Within"
msgstr "Innerhalb"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:167
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:172
msgid "File Quality"
msgstr "Dateiqualität"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:174
msgid "Use original file"
msgstr "Verwende Originaldatei"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:177
#, c-format
msgid "%3.0f%%"
msgstr "%3.0f%%"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:474
msgid "Picture Import Error"
msgstr "Bild-Importfehler"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:475
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the picture<br>due to conversion errors."
msgstr ""
"Enlightenment konnte das Bild wegen<br>Umwandlungsfehlern nicht importieren."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:549
#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:565
msgid "Wallpaper Import Error"
msgstr "Hintergrundbild-Importfehler"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:550
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper<br>due to a copy error."
msgstr ""
"Enlightenment konnte das Hintergrundbild wegen<br>eines Kopierfehlers nicht "
"importieren."

#: src/modules/conf_wallpaper/e_int_config_wallpaper_import.c:566
msgid ""
"Enlightenment was unable to import the wallpaper.<br><br>Are you sure this "
"is a valid wallpaper?"
msgstr ""
"Enlightenment konnte das Hintergrundbild nicht importieren<br><br>Sind Sie "
"sicher, dass dies ein gültiges Hintergrundbild ist?"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:39
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:41
#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:97
msgid "Wallpaper"
msgstr "Hintergrundbilder"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:78
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Wallpaper"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_wallpaper/e_mod_main.c:79
msgid "Configuration dialog for wallpaper configuration."
msgstr ""

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:54
#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:35
msgid "Window Display"
msgstr "Fensteranzeige"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:156
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:157
msgid "Show window geometry information when moving or resizing"
msgstr "Zeige Fenstergeometrieinformationen beim Verschieben/Größenändern"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:159
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:219
msgid "Animate the shading and unshading of windows"
msgstr "Animiere das schattieren und entschattieren von Fenstern"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:163
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:234
msgid "Automatic New Window Placement"
msgstr "Automatische Plazierung neuer Fenster"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:165
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:237
msgid "Smart Placement"
msgstr "Smarte Plazierung"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:167
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:239
msgid "Don't hide Gadgets"
msgstr "Helfer nicht verstecken"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:169
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:241
msgid "Place at mouse pointer"
msgstr "Beim Mauszeiger plazieren"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:171
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:243
msgid "Place manually with the mouse"
msgstr "Manuell per Maus plazieren"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:173
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:245
msgid "Automatically switch to desktop of new window"
msgstr "Automatisch zur Arbeitsfläche des neuen Fensters wechseln"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:201
msgid "Window Move Geometry"
msgstr "Fensterverschiebegeometrie"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:203
#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:211
msgid "Display information"
msgstr "Anzeigeinformationen"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:205
msgid "Follow the window as it moves"
msgstr "Folge dem Fenster beim Verschieben"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:209
msgid "Window Resize Geometry"
msgstr "Fenstergrößenänderungsgeometrie"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:213
msgid "Follow the window as it resizes"
msgstr "Folge dem Fenster bei der Größenänderung"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:217
msgid "Window Shading"
msgstr "Fensterschattierung"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:224
msgid "Linear"
msgstr "Linear"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:226
msgid "Smooth accelerate and decelerate"
msgstr "Sanftes Beschleunigen und Abbremsen"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:228
msgid "Accelerate"
msgstr "Beschleunigen"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:230
msgid "Decelerate"
msgstr "Abbremsen"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:249
msgid "Window Border"
msgstr "Fensterrahmen"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:252
msgid "Prefer user defined icon"
msgstr "Bevorzuge Benutzerspezifisches Icon"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:254
msgid "Prefer application provided icon"
msgstr "Bevorzuge Anwendungsspezifisches Icon"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:258
msgid "Internal Windows"
msgstr "Interne Fenster"

#: src/modules/conf_window_display/e_int_config_window_display.c:260
msgid "Always remember internal windows"
msgstr "Interne Fenster immer merken"

#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Window Display"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_window_display/e_mod_main.c:63
msgid "Configuration dialog for window display."
msgstr ""

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:49
msgid "Focus Settings"
msgstr "Aktivierungs Einstellungen"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:159
msgid "Click Window to Focus"
msgstr "Fenster zum aktivieren anklicken"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:161
msgid "Window under the Mouse"
msgstr "Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:163
msgid "Most recent Window under the Mouse"
msgstr "Neuste Fenster unter dem Mauszeiger aktivieren"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:177
msgid "Focus"
msgstr "Aktivieren"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:179
msgid "Click to focus"
msgstr "Zum Aktivieren klicken"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:181
msgid "Pointer focus"
msgstr "Zeigeraktivierung"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:183
msgid "Sloppy focus"
msgstr "Schlampige Aktivierung"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:187
msgid "New Window Focus"
msgstr "Neue Fensteraktivierung"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:189
msgid "No new windows get focus"
msgstr "Neue Fenster werden nicht aktiviert"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:191
msgid "All new windows get focus"
msgstr "Alle neuen Fenster werden aktiviert"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:193
msgid "Only new dialogs get focus"
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:195
msgid "Only new dialogs get focus if the parent has focus"
msgstr "Nur neue Dialoge werden aktiviert wenn das Hauptfenster aktiviert ist"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:199
msgid "Other Settings"
msgstr "Andere Einstellungen"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:200
msgid "Always pass on caught click events to programs"
msgstr "Immer versteckte Klicks an Programme weiterleiten"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:202
msgid "A click on a window always raises it"
msgstr "Ein Klick in ein Fenster hebt es immer ab"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:204
msgid "A click in a window always focuses it"
msgstr "Ein Klick in ein Fenster aktiviert es immer"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:206
msgid "Refocus last focused window on desktop switch"
msgstr "Aktiviere zuletzt aktiviertes Fenster beim Arbeitsflächenwechsel"

#: src/modules/conf_window_focus/e_int_config_focus.c:208
msgid "Revert focus when hiding or closing a window"
msgstr ""
"Aktiviere zuletzt gewähltes Fenster beim verstecken/schließen eines Fensters"

#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:35
msgid "Window Focus"
msgstr "Fensteraktivierung"

#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Window Focus"
msgstr "Enlightenmentkonfiguration Schreibprobleme"

#: src/modules/conf_window_focus/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for window focus."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:53
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:35
msgid "Window Manipulation"
msgstr "Fenstermanipulation"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:146
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:178
msgid "Automatically raise windows on mouse over"
msgstr "Hebe Fenster automatisch an wenn sich die Maus darüber befindet"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:148
msgid "When moving or resizing windows, resist at the boundaries"
msgstr "Widerstehe Verschieben/Größenändern von Fenstern an Begrenzungen"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:152
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:213
msgid "Maximize Policy"
msgstr "Maximierungsrichtlinien"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:156
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:217
msgid "Smart expansion"
msgstr "Smarte Ausdehnung"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:158
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:219
msgid "Expand the window"
msgstr "Dehne das Fenster aus"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:160
#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:221
msgid "Fill available space"
msgstr "Belege verfügbaren Platz"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:177
msgid "Autoraise"
msgstr "Automatisch hervorheben"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:180
msgid "Delay before raising:"
msgstr "Verzögerung vorm Anheben"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:186
msgid "Raise Window"
msgstr "Fenster hervorheben"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:188
msgid "Raise when starting to move or resize"
msgstr "Hebe beim Verschieben/Größenändern an"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:190
msgid "Raise when clicking to focus"
msgstr "Hebe durch Anklicken hervor"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:192
msgid "Allow windows to be above fullscreen window"
msgstr "Erlaube Fenstern über Vollbildfenstern zu liegen"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:196
msgid "Resistance"
msgstr "Widerstand"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:197
msgid "Resist moving or resizing a window over an obstacle"
msgstr "Widerstehe Verschieben/Größenändern über ein Hindernis"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:199
msgid "Resistance between windows:"
msgstr "Widerstand zwischen Fenstern:"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:203
msgid "Resistance at the edge of the screen:"
msgstr "Widerstand in den Bildschirmecken:"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:207
msgid "Resistance to desktop gadgets:"
msgstr "Widerstand zu Arbeitsflächenhelfern:"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:225
msgid "Both directions"
msgstr "Beide Richtungen"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:232
msgid "Allow window manipulation"
msgstr "Erlaube Veränderungen an Fenstern"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_int_config_window_manipulation.c:234
msgid "Automatically move/resize windows on shelf autohide"
msgstr ""
"Verschiebe/Verändere Fenster beim Ausblenden der Modulablage automatisch"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Window Manipulation"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_window_manipulation/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for window manipulation."
msgstr "Erlaube Veränderungen an Fenstern"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:55
msgid "Window List Settings"
msgstr "Fensterlisten-Einstellungen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:132
msgid "Show iconified windows"
msgstr "Zeige minimierte Fenster"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:134
msgid "Show iconified windows from other desks"
msgstr "Zeige minimierte Fenster von anderen Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:136
msgid "Show iconified windows from other screens"
msgstr "Zeige minimierte Fenster von anderen Bildschirmen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:138
msgid "Show windows from other desks"
msgstr "Zeige Fenster anderer Arbeitsflächen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:140
msgid "Show windows from other screens"
msgstr "Zeige Fenster anderer Bildschirme"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:144
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:218
msgid "Selection Settings"
msgstr "Auswahleinstellungen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:145
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:219
msgid "Focus window while selecting"
msgstr "Fokusiere Fenster beim Auswählen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:147
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:221
msgid "Raise window while selecting"
msgstr "Hebe Fenster beim Auswählen an"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:149
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:223
msgid "Warp mouse to window while selecting"
msgstr "Verschiebe Maus beim Auswählen zum Fenster"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:151
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:225
msgid "Uncover windows while selecting"
msgstr "Lege Fenster beim Auswählen frei"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:153
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:227
msgid "Jump to desk while selecting"
msgstr "Springe beim Auswählen zur Arbeitsfläche"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:157
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:231
msgid "Warp Settings"
msgstr "Verschiebeeinstellungen"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:158
#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:232
msgid "Warp At End"
msgstr "Verschiebe zum Schluss"

#: src/modules/conf_winlist/e_int_config_winlist.c:234
msgid "Warp Speed"
msgstr "Verschiebegeschwindigkeit"

#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:62
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Configuration Module - Window List"
msgstr "Enlightenment-Konfiguration"

#: src/modules/conf_winlist/e_mod_main.c:63
#, fuzzy
msgid "Configuration dialog for window list."
msgstr "Standardkonfigurationsdialogmodus"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:129
msgid "Cpufreq"
msgstr "CpuFreq"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:169
msgid "Fast (0.5 sec)"
msgstr "Sehr schnell (1 sek)"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:176
msgid "Medium (1 sec)"
msgstr "Schnell (1s)"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:183
msgid "Normal (2 sec)"
msgstr "Normal (2s)"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:190
msgid "Slow (5 sec)"
msgstr "Langsam (5s)"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:197
msgid "Very Slow (30 sec)"
msgstr "Sehr langsam (30s)"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:212
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:216
msgid "Lower Power Automatic"
msgstr "Verbrauchsoptimiert"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:218
msgid "Minimum Speed"
msgstr "Minimale Geschwindigkeit"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:220
msgid "Maximum Speed"
msgstr "Maximale Geschwindigkeit"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:242
#, c-format
msgid "%i MHz"
msgstr "%i MHz"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:244
#, c-format
msgid "%i.%i GHz"
msgstr "%i.%i GHz"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:261
msgid "Time Between Updates"
msgstr "Aktualisierungsgeschwindigkeit"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:267
msgid "Restore CPU Power Policy"
msgstr "Leistungsrichtlinien wiederherstellen"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:273
msgid "Set CPU Power Policy"
msgstr "Leistungsrichtlinien einstellen"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:280
msgid "Set CPU Speed"
msgstr "Geschwindigkeit einstellen"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:329
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency governor via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
"moduleigenen<br>setfreq-Hilfsprogramms."

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:355
msgid ""
"Your kernel does not support setting the<br>CPU frequency at all. You may be "
"missing<br>Kernel modules or features, or your CPU<br>simply does not "
"support this feature."
msgstr ""
"Ihr Kernel unterstützt das Einstellen der<br>CPU-Frequenz nicht. "
"Möglicherweise fehlen<br>Kernelmodule oder -funktionen, oder ihre "
"CPU<br>unterstützt diese Funktion einfach nicht."

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:375
msgid ""
"There was an error trying to set the<br>cpu frequency setting via the "
"module's<br>setfreq utility."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler beim Einstellen der<br>CPU-Frequenz mittels des "
"moduleigenen<br>setfreq-Hilfsprogramms."

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:942
msgid "CPU Frequency Controller Module"
msgstr "CPU-Frequenz-Kontrollmodul"

#: src/modules/cpufreq/e_mod_main.c:943
msgid ""
"A simple module to control the frequency of the system CPU.<br>This is "
"especially useful to save power on laptops."
msgstr ""
"Ein schlichtes Modul um die Taktfrequenz der CPU zu kontrollieren. Dies ist "
"besonders nützlich um bei Laptops Strom zu sparen."

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:38
msgid "Dropshadow Configuration"
msgstr "Schatten-Einstellungen"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:105
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:108
msgid "High Quality"
msgstr "Hohe Qualität"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:110
msgid "Medium Quality"
msgstr "Normale Qualität"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:112
msgid "Low Quality"
msgstr "Niedrige Qualität"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:116
msgid "Blur Type"
msgstr "Art der Unschärfe"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:119
msgid "Very Fuzzy"
msgstr "Sehr weich"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:121
msgid "Fuzzy"
msgstr "Weich"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:125
msgid "Sharp"
msgstr "Scharf"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:127
msgid "Very Sharp"
msgstr "Sehr scharf"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:131
msgid "Shadow Distance"
msgstr "Schattendistanz"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:134
msgid "Very Far"
msgstr "Sehr weit entfernt"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:136
msgid "Far"
msgstr "Weit entfernt"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:138
msgid "Near"
msgstr "Nahe"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:140
msgid "Very Near"
msgstr "Sehr nahe"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:142
msgid "Extremely Near"
msgstr "Extrem nah"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:144
msgid "Underneath"
msgstr "Unmittelbar darunter"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:148
msgid "Shadow Darkness"
msgstr "Schattenstärke"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:151
msgid "Very Dark"
msgstr "Sehr dunkel"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:153
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:155
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_config.c:157
msgid "Very Light"
msgstr "Sehr hell"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:155
msgid "Enlightenment Dropshadow Module"
msgstr "Enlightenment Schatten-Modul"

#: src/modules/dropshadow/e_mod_main.c:156
msgid ""
"This is the dropshadow module that allows dropshadows to be cast<br>on the "
"desktop background - without special X-Server extensions<br>or hardware "
"acceleration."
msgstr ""
"Dies ist das Schatten-Modul. Mit seiner Hilfe können Fenster Schatten<br>auf "
"die Arbeitsfläche werfen -- ohne jegliche X-Server-Erweiterungen<br>oder "
"Hardware-Beschleunigung."

#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:48 src/modules/exebuf/e_mod_main.c:68
msgid "Run Command Dialog"
msgstr "\"Befehl ausführen\"-Dialog"

#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:87
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Exebuf Module"
msgstr "IBox-Modul"

#: src/modules/exebuf/e_mod_main.c:88
msgid "A module for executing apps just by typing names."
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:152
#, fuzzy
msgid "Enlightenment File Manager"
msgstr "Enlightenment %s Modul"

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:153
msgid "A module for providing a file manager."
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:213
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:264
#, fuzzy
msgid ""
"Fileman Module Configuration data needed upgrading. Your old "
"configuration<br>has been wiped and a new set of defaults initialized. "
"This<br>will happen regularly during development, so don't report a<br>bug. "
"This simply means Fileman module needs new configuration<br>data by default "
"for usable functionality that your old<br>configuration simply lacks. This "
"new set of defaults will fix<br>that by adding it in. You can re-configure "
"things now to your<br>liking. Sorry for the hiccup in your configuration.<br>"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdaten müssen auf den neusten Stand gebracht werden."
"<br>Ihre alte Konfiguration wurde zugunsten neuer Standardeinstellungen "
"entfernt.<br>In der Entwicklungsphase wird dies regelmäßig vorkommen, "
"weswegen Sie keine<br>Programmfehler melden sollten. Dies ist nötig um in "
"der alten Konfiguration fehlende<br>Funktionalität nachzurüsten. Sie können "
"nun eine Rekonfiguration vornehmen wenn<br>Sie möchten. Entschuldigen Sie "
"die Unannehmlichkeiten.<br>"

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:277
#, fuzzy
msgid ""
"Your Fileman Module configuration is NEWER than Fileman Module version. This "
"is very<br>strange. This should not happen unless you downgraded<br>the "
"Fileman Module or copied the configuration from a place where<br>a newer "
"version of the Fileman Module was running. This is bad and<br>as a "
"precaution your configuration has been now restored to<br>defaults. Sorry "
"for the inconvenience.<br>"
msgstr ""
"Ihre Konfiguration ist NEUER als Ihr Enlightenment. Das ist ungewöhnlich."
"<br>Es sollte nicht vorkommen; es sei denn, Sie haben eine ältere "
"Version<br>von Enlightenment installiert oder eine Konfigurationsdatei "
"kopiert<br>die von einer neueren Version stammt. Dies könnte zu "
"unvorhergesehenen<br>Effekten führen; daher werden sicherheitshalber die "
"Standardeinstellungen<br>benutzt. Bitte entschuldigen Sie etwaige "
"Unannehmlichkeiten.<br>"

#: src/modules/fileman/e_mod_main.c:342
#, fuzzy
msgid "Fileman Configuration Updated"
msgstr "Konfiguration erneuert"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:83
#, fuzzy
msgid "Fileman Settings"
msgstr "Größeneinstellungen"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:153
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Einfacher Modus"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:158
#, fuzzy
msgid "Grid Icons"
msgstr "Datei-Icons"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:160
#, fuzzy
msgid "Custom Icons"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:162
msgid "Custom Grid Icons"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:165
msgid "Custom Smart Grid Icons"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:168
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Fensterliste"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:173
#, fuzzy
msgid "Icon Size"
msgstr "Icon-Name"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:179
msgid "Open Dirs In Place"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:182
msgid "Sort Dirs First"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:185
msgid "Use Single Click"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:188
#, fuzzy
msgid "Show Icon Extension"
msgstr "Zeige Icon-Beschriftung"

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:191
msgid "Show Full Path"
msgstr ""

#: src/modules/fileman/e_mod_config.c:194
#, fuzzy
msgid "Show Desktop Icons"
msgstr "Zeige Popup beim Arbeitsflächenwechsel"

#: src/modules/fileman/e_fwin.c:615
msgid "Go to Parent Directory"
msgstr "Gehe zum übergeordneten Verzeichnis"

#: src/modules/fileman/e_fwin.c:641 src/modules/fileman/e_fwin.c:1214
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"

#: src/modules/fileman/e_fwin.c:648 src/modules/fileman/e_fwin.c:1212
msgid "Open with..."
msgstr "Öffnen mit..."

#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1232
msgid "Specific Applications"
msgstr "Bestimmte Anwendungen"

#: src/modules/fileman/e_fwin.c:1254
msgid "All Applications"
msgstr "Alle Anwendungen"

#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:50
#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:63 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
msgid "Window : List"
msgstr "Fenster : Liste"

#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:48 src/modules/winlist/e_mod_main.c:64
msgid "Next Window"
msgstr "Nächstes Fenster"

#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:50 src/modules/winlist/e_mod_main.c:63
msgid "Previous Window"
msgstr "Vorheriges Fenster"

#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:83
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Winlist Module"
msgstr "Enlightenment %s Modul"

#: src/modules/winlist/e_mod_main.c:84
msgid "A module for displaying a list of windows to switch between."
msgstr ""

#: src/modules/winlist/e_winlist.c:141
msgid "Select a window"
msgstr "Wähle ein Fenster aus"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:55
msgid "IBar Configuration"
msgstr "IBar-Konfiguration"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:101
msgid "Selected Bar Source"
msgstr "Ausgewählte IBar-Quelle"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:122
msgid "Icon Labels"
msgstr "Icon-Beschriftungen"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:123 src/modules/ibox/e_mod_config.c:94
msgid "Show Icon Label"
msgstr "Zeige Icon-Beschriftung"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:129
msgid "Display App Name"
msgstr "Zeige Programmnamen"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:133
msgid "Display App Comment"
msgstr "Zeige Programmkommentar"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:137
msgid "Display App Generic"
msgstr "Zeige Programm allgemein"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:167
msgid "Create new IBar source"
msgstr "Erstelle neue IBar-Quelle"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:168
msgid "Enter a name for this new source:"
msgstr "Geben Sie einen Namen für die neue Quelle ein:"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:183
#, c-format
msgid ""
"You requested to delete \"%s\".<br><br>Are you sure you want to delete this "
"bar source?"
msgstr ""
"Sie sind im Begriff \"%s\" zu löschen.<br><br>Sind Sie sicher, dass Sie "
"diese IBar-Quelle löschen möchten?"

#: src/modules/ibar/e_mod_config.c:187
msgid "Are you sure you want to delete this bar source?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese IBar-Quelle löschen möchten?"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:219
msgid "IBar"
msgstr "IBar"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:762
msgid "Change Icon Properties"
msgstr "Ändere Icon-Eigenschaften"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:767
msgid "Remove Icon"
msgstr "Icon entfernen"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:782
msgid "Add Application"
msgstr "Anwendung hinzufügen"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1245
msgid "Enlightenment IBar Module"
msgstr "IBar-Modul"

#: src/modules/ibar/e_mod_main.c:1246
msgid ""
"This is the IBar Application Launcher bar module for Enlightenment.<br>It is "
"a first example module and is being used to flesh out several<br>interfaces "
"in Enlightenment 0.17.0. It is under heavy development,<br>so expect it to "
"<hilight>break often</hilight> and change as it improves."
msgstr ""
"Das IBar-Modul stellt eine Programstartleisten zur Verfügung.<br>Es ist das "
"erste Beispielmodul und wird benutzt, um mehrere<br>Schnittstellen in "
"Enlightenment 0.17 auszuarbeiten. Es mag sich<br>daher von Version zu "
"Version stark ändern oder gelegentlich abstürzen."

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:48
msgid "IBox Configuration"
msgstr "IBox-Konfiguration"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:97
msgid "Display Name"
msgstr "Arbeitsflächenname"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:99
msgid "Display Title"
msgstr "Arbeitsflächen Titel"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:101
msgid "Display Class"
msgstr "Klasse anzeigen"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:103
msgid "Display Icon Name"
msgstr "Iconnamen anzeigen"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:128
msgid "Show windows from all screens"
msgstr "Zeige Fenster aller Bildschirme"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:133
msgid "Show windows from current screen"
msgstr "Zeige Fenster des aktuellen Bildschirms"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:142
msgid "Show windows from all desktops"
msgstr "Zeige Fenster aller Arbeitsflächen"

#: src/modules/ibox/e_mod_config.c:147
msgid "Show windows from active desktop"
msgstr "Zeige Fenster der aktiven Arbeitsfläche"

#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:224
msgid "IBox"
msgstr "IBox"

#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:1445
msgid "Enlightenment IBox Module"
msgstr "IBox-Modul"

#: src/modules/ibox/e_mod_main.c:1446
msgid ""
"This is the IBox Iconified Application module for Enlightenment.<br>It will "
"hold minimized applications"
msgstr ""
"Dies ist das IBox Modul für Enlightenment.<br>Es zeigt minimierte Programme "
"in Form von Icons an."

#: src/modules/layout/e_mod_main.c:103
#, fuzzy
msgid "Enlightenment Layout Module"
msgstr "Enlightenment Startschaltflächenmodul"

#: src/modules/layout/e_mod_main.c:104
msgid ""
"Can restrict or implement specific window layout policies for specialised "
"situations."
msgstr ""

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:73
msgid "Pager Configuration"
msgstr "Konfiguration"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:121 src/modules/pager/e_mod_config.c:170
msgid "Show Popup on desktop change"
msgstr "Zeige Popup beim Arbeitsflächenwechsel"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:144
msgid "Pager Settings"
msgstr "Arbeitsflächenumschaltereinstellungen"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:145
msgid "Flip desktop on mouse wheel"
msgstr "Arbeitsfläche mit Mausrad wechseln"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:147
msgid "Select and Slide button"
msgstr "Auswahl- und Verschiebeschaltfläche"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:149
msgid "Drag and Drop button (Keeps rel. loc.)"
msgstr "\"Drag and Drop\"-Schaltfläche (Behält rel. Plazierung)"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:151
msgid "Drag whole desktop (Move all windows of a desktop)"
msgstr ""

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:153 src/modules/pager/e_mod_config.c:156
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:159 src/modules/pager/e_mod_config.c:223
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:229 src/modules/pager/e_mod_config.c:235
#, c-format
msgid "Click to set"
msgstr "Klicken zum Aktivieren"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:163
msgid "Resistance to dragging"
msgstr "Widerstand bis das Fenster verschoben wird:"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:165
#, c-format
msgid "%.0f px"
msgstr "%.0f px"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:169
msgid "Pager Popup Settings"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Popup-Einstellungen"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:172 src/modules/pager/e_mod_config.c:184
msgid "Popup Speed"
msgstr "Popup-Geschwindigkeit"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:177
msgid "Urgent window"
msgstr "Wichtiges Fenster"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:178
msgid "Show Popup on urgent window"
msgstr "Zeige Popup auf wichtigem Fenster"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:180
msgid "Popup on urgent window sticks on the screen"
msgstr "Blende bei Wichtige-Fenster-Markierungen am Bildschirm auf"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:221 src/modules/pager/e_mod_config.c:227
#: src/modules/pager/e_mod_config.c:233
#, c-format
msgid "Button %i"
msgstr "Schaltfläche %i"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:257
msgid "Pager Button Grab"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Taste abgreifen"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:259
msgid ""
"Please press a mouse button<br>Press <hilight>Escape</hilight> to abort."
"<br>Or <hilight>Del</hilight> to reset the button."
msgstr ""
"Bitte betätigen Sie eine Maustaste<br>Drücken Sie <hilight>Escape</hilight> "
"um abzubrechen<br>oder <hilight>Entfernen</hilight> zum zurücksetzen."

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:318
msgid "Error - Invalid Button"
msgstr "Fehler - Falsche Schaltfläche"

#: src/modules/pager/e_mod_config.c:319
msgid ""
"You cannot use the right mouse button<br>for this as it is already taken by "
"internal<br>code for context menus."
msgstr ""
"Sie können die rechte Maustaste nicht<br>dafür verwenden, da Sie bereits "
"intern<br>für Kontextmenüs vergeben wurde."

#: src/modules/pager/e_mod_main.c:766
msgid "Virtual Desktops Configuration"
msgstr "Arbeitsflächenkonfiguration"

#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2302
msgid "Enlightenment Pager Module"
msgstr "Arbeitsflächenumschalter-Modul"

#: src/modules/pager/e_mod_main.c:2303
msgid "A pager module to navigate virtual desktops."
msgstr ""
"Ein Arbeitsflächenumschalter zum Navigieren zwischen virtuellen "
"Arbeitsflächen."

#: src/modules/start/e_mod_main.c:102
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: src/modules/start/e_mod_main.c:256
msgid "Enlightenment Start Module"
msgstr "Enlightenment Startschaltflächenmodul"

#: src/modules/start/e_mod_main.c:257
msgid "Experimental Button module for E17"
msgstr "Experimentelles Startschaltflächenmodul für E17"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:63
msgid "Temperature Configuration"
msgstr "Temperatureinstellungen"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:212
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:315
msgid "Display Units"
msgstr "Angezeigte Einheit"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:214
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:317
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:216
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:319
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:220
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:342
msgid "Check Interval"
msgstr "Abfrageinterval"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:222
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:226
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:228
msgid "Very Slow"
msgstr "Sehr langsam"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:235
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:259
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:360
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:372
msgid "High Temperature"
msgstr "Hohe Temperatur"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:238
msgid "200 F"
msgstr "200 F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:240
msgid "150 F"
msgstr "150 F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:242
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:251
msgid "110 F"
msgstr "110 F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:246
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:270
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:365
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:377
msgid "Low Temperature"
msgstr "Niedrige Temperatur"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:249
msgid "130 F"
msgstr "130 F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:253
msgid "90 F"
msgstr "90 °F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:262
msgid "93 C"
msgstr "93 °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:264
msgid "65 C"
msgstr "65 °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:266
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:275
msgid "43 C"
msgstr "43 °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:273
msgid "55 C"
msgstr "55 °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:277
msgid "32 C"
msgstr "32 °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:330
msgid "Sensors"
msgstr "Sensoren"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:361
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:366
#, c-format
msgid "%1.0f F"
msgstr "%1.0f F"

#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:373
#: src/modules/temperature/e_mod_config.c:378
#, c-format
msgid "%1.0f C"
msgstr "%1.0f °C"

#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:127
msgid "Temperature"
msgstr "Temperaturanzeige"

#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:664
msgid "Enlightenment Temperature Module"
msgstr "Temperaturanzeige-Modul"

#: src/modules/temperature/e_mod_main.c:665
msgid ""
"A module to measure the <hilight>ACPI Thermal sensor</hilight> on Linux."
"<br>It is especially useful for modern Laptops with high speed<br>CPUs that "
"generate a lot of heat."
msgstr ""
"Ein Modul welches die <hilight>ACPI-Wärmesensoren</hilight> unter Linux "
"ausliest.<br>Es ist für moderne Laptops mit sehr schnellen Prozessoren "
"besonders nützlich, <br>da diese sehr heiß werden können."

#: src/modules/wizard/e_mod_main.c:57
#, fuzzy
msgid "Enlightenment First Run Wizard Module"
msgstr "Enlightenment Startschaltflächenmodul"

#: src/modules/wizard/e_mod_main.c:58
msgid ""
"A module for setting up configuration for Enlightenment for the first time."
msgstr ""

#: src/modules/wizard/e_wizard.c:102
#, fuzzy
msgid "Welcome to Enlightenment"
msgstr "Über Enlightenment"

#: src/modules/wizard/e_wizard.c:104
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "NetWM"

#: src/modules/wizard/e_wizard.c:105
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Einfach"

#~ msgid "Enlightenment cannot set up its window list system."
#~ msgstr ""
#~ "Enlightenment kann sein Fensterlisten-Subsystem nicht initialisieren."

#~ msgid "Enlightenment cannot set up its exebuf system."
#~ msgstr ""
#~ "Enlightenment kann sein \"Befehl ausführen\"-Subsystem nicht "
#~ "initialisieren."

#~ msgid "Widget"
#~ msgstr "Grafikobjekt"

#~ msgid "EFM"
#~ msgstr "EFM"

#~ msgid "Move Up"
#~ msgstr "Nach oben"

#~ msgid "Move Down"
#~ msgstr "Nach unten"

#~ msgid "Module State"
#~ msgstr "Modul-Status"

#~ msgid "Module Actions"
#~ msgstr "Modul-Aktionen"