diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2020-02-08 14:23:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2020-02-08 14:23:17 +0200 |
commit | 6df96132f1ffa753857deb0d56c269e2d67ea727 (patch) | |
tree | 4a6aed47c78a97dc0517b1907e2d0b611ab1ed38 /po/lt.po | |
parent | 3b59c0c3fd990c14a265e18d570eda1d99744442 (diff) | |
download | evolution-data-server-6df96132f1ffa753857deb0d56c269e2d67ea727.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 681 |
1 files changed, 349 insertions, 332 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-server/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-22 08:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-02 19:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-04 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:23+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -47,32 +47,32 @@ msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo WebDAV adresų knygos" #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3266 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3461 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3679 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:874 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 #: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:264 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 #: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3228 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3401 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3674 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3912 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4104 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4287 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4495 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4672 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4883 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5039 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5239 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5405 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5632 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5792 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6023 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6222 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6590 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6814 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3230 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3403 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3676 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3914 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4106 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4289 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4497 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4674 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4885 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5041 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5241 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5407 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5634 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5794 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6025 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6224 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6592 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6816 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1799 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1838 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1712 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1844 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3256 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3262 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3272 @@ -87,21 +87,21 @@ msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo WebDAV adresų knygos" msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1054 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1271 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1077 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1294 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Serveris negrąžino objekto nuorodos" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1056 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1273 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1079 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1296 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Serveris negrąžino objekto ETag" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1058 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1081 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Gautas objektas nėra tinkama vCard" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1169 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1198 msgid "" "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " "broken. Remove it, please." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "Trūksta informacijos apie vCard URL, vietinis podėlis yra galimai nepilnas " "arba sugadintas. Pašalinkite jį." -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1172 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1201 #: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:988 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Įrašomas objektas nėra tinkama vCard" @@ -156,8 +156,8 @@ msgstr "Mėginta pakeisti kontaktą „%s“ be sinchronizacijos versijos" #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1474 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1560 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3080 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7365 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7434 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7370 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7439 #, c-format msgid "Contact “%s” not found" msgstr "Kontaktas „%s“ nerastas" @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "No space" msgstr "Nėra vietos" #. Dummy row as EContactField starts from 1 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:148 msgid "Unique ID" msgstr "Unikalus ID" @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Unikalus ID" #. * so we can generate its value if necessary in the getter #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153 msgid "File Under" msgstr "Įrašyti į" #. URI of the book to which the contact belongs to -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155 msgid "Book UID" msgstr "Knygos UID" @@ -367,435 +367,435 @@ msgstr "Knygos UID" #. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter #. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with #. * vcards that don't even have a N attribute. *sigh*) -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 msgid "Full Name" msgstr "Visas vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:162 msgid "Given Name" msgstr "Vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163 msgid "Family Name" msgstr "Pavardė" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:161 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 msgid "Nickname" msgstr "Pravardė" #. Email fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 msgid "Email 1" msgstr "El. paštas 1" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168 msgid "Email 2" msgstr "El. paštas 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 msgid "Email 3" msgstr "El. paštas 3" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170 msgid "Email 4" msgstr "El. paštas 4" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 msgid "Mailer" msgstr "Pašto programa" #. Address Labels -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175 msgid "Home Address Label" msgstr "Namų adreso antraštė" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176 msgid "Work Address Label" msgstr "Darbo adreso antraštė" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 msgid "Other Address Label" msgstr "Kito adreso antraštė" #. Phone fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 msgid "Assistant Phone" msgstr "Asistento telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 msgid "Business Phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 msgid "Business Phone 2" msgstr "Darbo telefonas 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 msgid "Business Fax" msgstr "Darbo faksas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:181 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 msgid "Callback Phone" msgstr "Atsakiklio telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 msgid "Car Phone" msgstr "Automobilio telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:183 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 msgid "Company Phone" msgstr "Kompanijos telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:184 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 msgid "Home Phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 msgid "Home Phone 2" msgstr "Namų telefonas 2" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 msgid "Home Fax" msgstr "Namų faksas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 msgid "Mobile Phone" msgstr "Mobilus telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 msgid "Other Phone" msgstr "Kitas telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 msgid "Other Fax" msgstr "Kitas faksas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 msgid "Pager" msgstr "Pranešimų gaviklis" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:192 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195 msgid "Primary Phone" msgstr "Pagrindinis telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:193 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 msgid "Radio" msgstr "Radijas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:197 msgid "Telex" msgstr "Teleksas" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:196 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 msgid "TTY" msgstr "TTY" #. Organizational fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:199 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:200 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizacinis vienetas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 msgid "Office" msgstr "Ofisas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 msgid "Title" msgstr "Titulas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:206 msgid "Role" msgstr "Rolė" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207 msgid "Manager" msgstr "Vadybininkas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:205 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 msgid "Assistant" msgstr "Asistento" #. Web fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211 msgid "Homepage URL" msgstr "Tinklalapio URL" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:209 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 msgid "Weblog URL" msgstr "Tinklaraščio URL" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" #. Collaboration fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 msgid "Calendar URI" msgstr "Kalendoriaus URI" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219 msgid "Free/Busy URL" msgstr "Užimtumo URL" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220 msgid "ICS Calendar" msgstr "ICS kalendorius" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 msgid "Video Conferencing URL" msgstr "Vaizdo konferencijų URL" #. Misc fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224 msgid "Spouse’s Name" msgstr "Sutuoktinio vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 msgid "Note" msgstr "Pastaba" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 msgid "AIM Home Screen Name 1" msgstr "1-as AIM namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 msgid "AIM Home Screen Name 2" msgstr "2-as AIM namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 msgid "AIM Home Screen Name 3" msgstr "3-as AIM namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 msgid "AIM Work Screen Name 1" msgstr "1-as AIM darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 msgid "AIM Work Screen Name 2" msgstr "2-as AIM darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 msgid "AIM Work Screen Name 3" msgstr "3-as AIM darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 msgid "GroupWise Home Screen Name 1" msgstr "1-as Groupwise namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 msgid "GroupWise Home Screen Name 2" msgstr "2-as Groupwise namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 msgid "GroupWise Home Screen Name 3" msgstr "3-as Groupwise namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 msgid "GroupWise Work Screen Name 1" msgstr "1-as Groupwise darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 msgid "GroupWise Work Screen Name 2" msgstr "2-as Groupwise darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 msgid "GroupWise Work Screen Name 3" msgstr "3-as Groupwise darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 msgid "Jabber Home ID 1" msgstr "1-as Jabber namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 msgid "Jabber Home ID 2" msgstr "2-as Jabber namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 msgid "Jabber Home ID 3" msgstr "3-as Jabber namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 msgid "Jabber Work ID 1" msgstr "1-as Jabber darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 msgid "Jabber Work ID 2" msgstr "2-as Jabber darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 msgid "Jabber Work ID 3" msgstr "3-as Jabber darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 msgid "Yahoo! Home Screen Name 1" msgstr "1-as Yahoo! namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 msgid "Yahoo! Home Screen Name 2" msgstr "2-as Yahoo! namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 msgid "Yahoo! Home Screen Name 3" msgstr "3-as Yahoo! namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 msgid "Yahoo! Work Screen Name 1" msgstr "1-as Yahoo! darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:247 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 msgid "Yahoo! Work Screen Name 2" msgstr "2-as Yahoo! darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:248 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 msgid "Yahoo! Work Screen Name 3" msgstr "3-as Yahoo! darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 msgid "MSN Home Screen Name 1" msgstr "1-as MSN namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:250 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 msgid "MSN Home Screen Name 2" msgstr "2-as MSN namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:251 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 msgid "MSN Home Screen Name 3" msgstr "3-as MSN namų ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:252 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 msgid "MSN Work Screen Name 1" msgstr "1-as MSN darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 msgid "MSN Work Screen Name 2" msgstr "2-as MSN darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:254 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 msgid "MSN Work Screen Name 3" msgstr "3-as MSN darbo ekrano vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:255 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 msgid "ICQ Home ID 1" msgstr "1-as ICQ namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 msgid "ICQ Home ID 2" msgstr "2-as ICQ namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 msgid "ICQ Home ID 3" msgstr "3-as ICQ namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:261 msgid "ICQ Work ID 1" msgstr "1-as ICQ darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262 msgid "ICQ Work ID 2" msgstr "2-as ICQ darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:260 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 msgid "ICQ Work ID 3" msgstr "3-as ICQ darbo ID" #. Last modified time -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:263 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266 msgid "Last Revision" msgstr "Paskutinė peržiūra" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization #. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:267 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 msgid "Name or Org" msgstr "Vardas ar org" #. Address fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 msgid "Address List" msgstr "Adresų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274 msgid "Home Address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:272 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275 msgid "Work Address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:273 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 msgid "Other Address" msgstr "Kitas adresas" #. Contact categories -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 msgid "Category List" msgstr "Kategorijų sąrašas" #. Photo/Logo -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:282 msgid "Photo" msgstr "Nuotrauka" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:280 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:283 msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:284 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:287 #: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:151 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:285 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 msgid "Email List" msgstr "El. pašto sąrašas" #. Instant messaging fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 msgid "AIM Screen Name List" msgstr "AIM ekrano vardų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:289 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 msgid "GroupWise ID List" msgstr "GroupWise ID sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:290 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 msgid "Jabber ID List" msgstr "Jabber ID sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294 msgid "Yahoo! Screen Name List" msgstr "Yahoo! ekrano vardų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:292 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 msgid "MSN Screen Name List" msgstr "MSN ekrano vardų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:296 msgid "ICQ ID List" msgstr "ICQ ID sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:295 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:298 msgid "Wants HTML Mail" msgstr "Pageidauja gauti HTML laiškus" #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a #. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a #. * regular contact for one person/organization/... -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303 msgid "List" msgstr "Sąrašas" @@ -803,130 +803,130 @@ msgstr "Sąrašas" #. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be #. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC #. * message header when sending messages to this Contact list. -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 msgid "List Shows Addresses" msgstr "Sąrašas rodo adresus" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:307 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310 msgid "Birth Date" msgstr "Gimimo data" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:957 msgid "Anniversary" msgstr "Jubiliejus" #. Security fields -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:311 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 msgid "X.509 Certificate" msgstr "X.509 liudijimas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 msgid "PGP Certificate" msgstr "PGP liudijimas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 msgid "Gadu-Gadu Home ID 1" msgstr "1-as Gadu-Gadu namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 msgid "Gadu-Gadu Home ID 2" msgstr "2-as Gadu-Gadu namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 msgid "Gadu-Gadu Home ID 3" msgstr "3-as Gadu-Gadu namų ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 msgid "Gadu-Gadu Work ID 1" msgstr "1-as Gadu-Gadu darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:321 msgid "Gadu-Gadu Work ID 2" msgstr "2-as Gadu-Gadu darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:319 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322 msgid "Gadu-Gadu Work ID 3" msgstr "3-as Gadu-Gadu darbo ID" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 msgid "Gadu-Gadu ID List" msgstr "Gadu-Gadu ID sąrašas" #. Geo information -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326 msgid "Geographic Information" msgstr "Geografinė informacija" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 msgid "Telephone" msgstr "Telefonas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 msgid "Skype Home Name 1" msgstr "1-as Skype namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 msgid "Skype Home Name 2" msgstr "2-as Skype namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:329 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 msgid "Skype Home Name 3" msgstr "3-as Skype namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 msgid "Skype Work Name 1" msgstr "1-as Skype darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:331 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:334 msgid "Skype Work Name 2" msgstr "2-as Skype darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:332 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 msgid "Skype Work Name 3" msgstr "3-as Skype darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:333 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:336 msgid "Skype Name List" msgstr "Skype namų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:335 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 msgid "SIP address" msgstr "SIP adresas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:337 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 msgid "Google Talk Home Name 1" msgstr "1-as Google Talk namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:338 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 msgid "Google Talk Home Name 2" msgstr "2-as Google Talk namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:339 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 msgid "Google Talk Home Name 3" msgstr "3-as Google Talk namų vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:340 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 msgid "Google Talk Work Name 1" msgstr "1-as Google Talk darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:341 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:344 msgid "Google Talk Work Name 2" msgstr "2-as Google Talk darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:342 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 msgid "Google Talk Work Name 3" msgstr "3-as Google Talk darbo vardas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:343 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:346 msgid "Google Talk Name List" msgstr "Google Talk vardų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:345 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:348 msgid "Twitter Name List" msgstr "Twitter vardų sąrašas" -#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1908 +#: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1911 #: ../src/addressbook/libebook/e-destination.c:914 msgid "Unnamed List" msgstr "Neįvardytas sąrašas" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4300 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4393 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3468 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5842 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5847 #, c-format msgid "Query contained unsupported elements" msgstr "Užklausa turėto nepalaikomų elementų" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Negalima rikiuoti pagal lauką, kuris gali turėti kelias vertes" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6211 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5797 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8139 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8144 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor in reverse, but cursor is already at the beginning of " @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:6219 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5804 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8147 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:8152 #, c-format msgid "" "Tried to step a cursor forwards, but cursor is already at the end of the " @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Unsupported contact field “%d” specified in summary" msgstr "Santraukoje nurodytas nepalaikomas kontakto laukas „%d“" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:3463 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5835 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5840 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1654 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3518 #, c-format @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "At least one sort field must be specified to use a cursor" msgstr "Žymikliui naudoti turi būti nurodytas bent vienas rikiavimo laukas" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-cache.c:5593 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7979 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7984 msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Negalima rikiuoti pagal lauką, kurus nėra simbolių eilutės tipo" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "" "Negalima atnaujinti kontaktų duomenų bazės su daugiau nei viena adresų " "knyga. Pirmiausia ištrinkite viena iš „folders“ įrašų." -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6010 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6015 msgid "Invalid query for EbSqlCursor" msgstr "Netinkama EbSqlCursor užklausa" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7961 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:7966 msgid "At least one sort field must be specified to use an EbSqlCursor" msgstr "EbSdbCursor turi būti nurodytas bent vienas rikiavimo laukas" @@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Alfabetinis indeksas buvo nustatytas į neteisingą lokalę" msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo CalDAV kalendoriaus" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1402 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1431 msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " "or broken. Remove it, please." @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "" "Trūksta informacijos apie komponento URL, vietinis podėlis yra nepilnas arba " "sugadintas. Pašalinkite jį." -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1878 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1907 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Nepavyko perskaityti atsako duomenų" @@ -1315,32 +1315,32 @@ msgstr "Jubiliejus: %s" msgid "Cannot get URI" msgstr "Nepavyko gauti URI" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:240 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:243 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI." msgstr "Nepavyko išsaugoti kalendoriaus duomenų: Netinkamai suformuotas URI." -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:247 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:253 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:250 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:256 msgid "Cannot save calendar data" msgstr "Nepavyko išsaugoti kalendoriaus duomenų" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1168 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1297 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1185 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1314 #, c-format msgid "Cannot parse ISC file “%s”" msgstr "Nepavyko gauti ISC failo „%s“" -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1179 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1308 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1196 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:1325 #, c-format msgid "File “%s” is not a VCALENDAR component" msgstr "Failas „%s“ nėra VCALENDAR komponentas" #. FIXME This should be doable once all the recurid stuff is done -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3619 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3625 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3631 -#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3658 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3636 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3642 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3648 +#: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3675 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2531 msgid "Unsupported method" msgstr "Nepalaikomas metodas" @@ -2387,14 +2387,14 @@ msgstr[0] "%d sekundę" msgstr[1] "%d sekundes" msgstr[2] "%d sekundžių" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2698 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2704 msgid "No Summary" msgstr "Nėra santraukos" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2714 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2720 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s) %s" @@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr "%s (%s) %s" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2719 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2725 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s (%s)" @@ -2412,89 +2412,89 @@ msgstr "%s (%s)" #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2724 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2730 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:79 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1106 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1447 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1574 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1623 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:77 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1104 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1443 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1570 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1619 #, c-format msgid "“%s” expects one argument" msgstr "„%s“ reikia vieno argumento" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:86 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:709 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1454 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1462 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:84 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:707 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1450 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1458 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a string" msgstr "„%s“ reikia, kad pirmasis argumentas būtų simbolių seka" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:166 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:164 #, c-format msgid "“%s” expects two or three arguments" msgstr "„%s“ reikia dviejų arba trijų argumentų" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:173 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:274 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:342 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:859 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1113 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1523 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1581 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1630 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:171 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:272 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:340 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:857 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1111 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1519 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1577 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1626 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be a time_t" msgstr "„%s“ reikia, kad pirmasis argumentas būtų time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:182 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:352 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:868 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:180 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:280 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:350 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:866 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a time_t" msgstr "„%s“ reikia, kad antrasis argumentas būtų time_t" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:192 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:190 #, c-format msgid "“%s” expects the third argument to be a string" msgstr "„%s“ reikia, kad trečiasis argumentas būtų simbolių seka" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:266 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:264 #, c-format msgid "“%s” expects none or two arguments" msgstr "„%s“ reikia nė vieno arba dviejų argumentų" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:335 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:702 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:852 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1516 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:333 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:700 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:850 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1512 #, c-format msgid "“%s” expects two arguments" msgstr "„%s“ reikia dviejų argumentų" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:641 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:664 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:784 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:816 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1025 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1058 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1408 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:639 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:662 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:782 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:814 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1023 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1056 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1404 #, c-format msgid "“%s” expects no arguments" msgstr "„%s“ nereikia argumentų" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:718 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:716 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be a string" msgstr "„%s“ reikia, kad antrasis argumentas būtų simbolių eilutė" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:747 #, c-format msgid "" "“%s” expects the first argument to be either “any”, “summary”, or " @@ -2504,12 +2504,12 @@ msgstr "" "„%s“ reikia, kad pirmas argumentas būtų „any“, „summary“, „description“, " "„location“, „attendee“, „organizer“ arba „classification“" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:920 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:918 #, c-format msgid "“%s” expects at least one argument" msgstr "„%s“ reikia bent vieno argumento" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:935 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:933 #, c-format msgid "" "“%s” expects all arguments to be strings or one and only one argument to be " @@ -2518,12 +2518,12 @@ msgstr "" "„%s“ reikia, kad visi argumentai būtų simbolių eilutės arba kad būtų vienas " "loginis neiginys (#f)" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1471 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1467 #, c-format msgid "“%s” expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string" msgstr "„%s“ reikia, kad pirmasis argumentas būtų data/laikas ISO 8601 formatu" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1532 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1528 #, c-format msgid "“%s” expects the second argument to be an integer" msgstr "„%s“ reikia, kad antrasis argumentas būtų sveikas skaičius" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Negalima pridėti laiko juostos su netinkama komponente" msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Pagal UID „%s“ gautas objektas neturi jokios lauktos komponentės" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4163 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4162 msgid "attachment.dat" msgstr "priedas.dat" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "Nepavyko pašalinti talpyklos įrašo: %s: %s" #: ../src/camel/camel-db.c:872 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:904 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:913 #, c-format msgid "Could not rename “%s” to %s: %s" msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“ į %s: %s" @@ -2687,96 +2687,96 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“ į %s: %s" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:258 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:264 #, c-format msgid "Transferring filtered messages in “%s : %s”" msgstr "Perduodami filtruoti laiškai aplanke „%s : %s“" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1114 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1120 #: ../src/camel/camel-filter-search.c:934 #, c-format msgid "Failed to create child process “%s”: %s" msgstr "Nepavyko sukurti antrinio proceso „%s“: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1162 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1168 #, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" msgstr "Iš %s gautas netinkamai suformuotas laiškas: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1383 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1396 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1389 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1402 msgid "Syncing folders" msgstr "Sinchronizuojami aplankai" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1504 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1510 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" msgstr "Klaida apdorojant filtrą: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1515 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1521 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtrą: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1613 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1619 #, c-format msgid "Unable to open spool folder" msgstr "Nepavyko atverti kaupo aplanko" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1625 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1631 #, c-format msgid "Unable to process spool folder" msgstr "Nepavyko apdoroti kaupo aplanko" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1656 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1662 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" msgstr "Gaunamas laiškas %d (%d%%)" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1665 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1688 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1671 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1694 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "Nesėkmė ties laišku %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1706 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1838 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1712 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1844 #, c-format msgid "Failed to transfer messages: %s" msgstr "Nepavyko perduoti laiškų: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1716 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1852 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1722 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1858 msgid "Syncing folder" msgstr "Sinchronizuojamas aplankas" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1721 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1860 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1727 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1866 msgid "Complete" msgstr "Užbaigta" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1792 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1798 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "Gaunamas laiškas %d iš %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1810 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1816 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "Nesėkmė ties laišku %d iš %d" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2020 -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2044 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2026 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2050 #, c-format msgid "Execution of filter “%s” failed: " msgstr "Klaida vykdant filtrą „%s“: " -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2034 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2040 #, c-format msgid "Error parsing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Klaida apdorojant filtrą „%s“: %s: %s" -#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2053 +#: ../src/camel/camel-filter-driver.c:2059 #, c-format msgid "Error executing filter “%s”: %s: %s" msgstr "Klaida vykdant filtrą „%s“: %s: %s" @@ -3643,7 +3643,7 @@ msgstr "Protokolui „%s“ užregistruotas netinkamas GType" #: ../src/camel/camel-session.c:508 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3197 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:303 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:787 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:807 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674 #, c-format msgid "No support for %s authentication" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti URL „%s“" msgid "Updating folder “%s”" msgstr "Atnaujinamas aplankas „%s“" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1151 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1287 +#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1185 ../src/camel/camel-vee-folder.c:1321 #, c-format msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "Nepavyko nukopijuoti arba perkelti laiškų į virtualų aplanką" @@ -3960,22 +3960,22 @@ msgstr "Nepavyko nukopijuoti arba perkelti laiškų į virtualų aplanką" #. is replaced with an account name and the third “%s” is replaced with a full #. path name. The spaces around “:” are intentional, as the whole “%s : %s” is #. meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1188 +#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1222 #, c-format msgid "No such message %s in “%s : %s”" msgstr "Nėra tokio laiško %s aplanke „%s : %s“" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1263 +#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1297 #, c-format msgid "Error storing “%s”: " msgstr "Klaida įrašant „%s“:" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1453 +#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1487 #, c-format msgid "Updating search folder “%s”" msgstr "Atnaujinamas paieškos aplankas „%s“" -#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1511 +#: ../src/camel/camel-vee-folder.c:1545 msgid "Automatically _update on change in source folders" msgstr "Automatiškai atna_ujinti podėlyje šaltinio aplankuose" @@ -4029,8 +4029,8 @@ msgstr "Norėdami užbaigti šią operaciją turite dirbti prisijungę (%s)" #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:291 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:574 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1102 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:671 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1122 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 #, c-format msgid "You must be working online to complete this operation" @@ -4256,8 +4256,8 @@ msgstr "Negalima nustatyti tapatybės be naudotojo vardo" #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3232 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:605 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:687 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:725 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:707 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:745 msgid "Authentication password not available" msgstr "Tapatybės patvirtinimo slaptažodis neprieinamas" @@ -4416,7 +4416,7 @@ msgid "Search failed" msgstr "Paieška nepavyko" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6929 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6939 msgid "Error running IDLE" msgstr "Klaida vykdant IDLE" @@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr "Nepateiktas IMAPx ryšio objektas" #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:80 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgstr "Vietinio pašto failas %s" #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:207 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:367 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:570 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:579 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-store.c:81 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" @@ -4728,13 +4728,13 @@ msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "Vietinėse saugyklose nėra inbox" #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:440 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:737 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:746 #, c-format msgid "Could not delete folder index file “%s”: %s" msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko indekso failo „%s“: %s" #: ../src/camel/providers/local/camel-local-store.c:468 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:776 #, c-format msgid "Could not delete folder meta file “%s”: %s" msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko meta failo „%s“: %s" @@ -4786,21 +4786,21 @@ msgstr "Aplankas %s jau yra" #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:260 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:291 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:399 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:420 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:410 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 #, c-format msgid "Cannot create folder “%s”: %s" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: „%s“: %s" #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:275 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:365 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:376 #: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:519 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: %s" msgstr "Nepavyko gauti aplanko „%s“: %s" #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:281 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:386 #: ../src/camel/providers/local/camel-mh-store.c:528 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: folder does not exist." @@ -4872,34 +4872,34 @@ msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko užrakto ant %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:387 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:578 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:398 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:587 #, c-format msgid "Cannot create a folder by this name." msgstr "Nepavyko sukurti aplanko su tokiu vardu" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:431 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442 #, c-format msgid "Cannot get folder “%s”: not a regular file." msgstr "Nepavyko gauti aplanko „%s“: nėra įprastas failas." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:594 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:603 #, c-format msgid "Cannot create directory “%s”: %s." msgstr "Nepavyko sukurti aplanko „%s“: %s." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:606 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615 #, c-format msgid "Cannot create folder: %s: %s" msgstr "Nepavyko sukurti aplanko: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:617 msgid "Folder already exists" msgstr "Toks aplankas jau yra" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:648 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:661 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:690 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:670 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:699 #, c-format msgid "" "Could not delete folder “%s”:\n" @@ -4908,28 +4908,28 @@ msgstr "" "Nepavyko ištrinti aplanko „%s“:\n" "%s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:671 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 #, c-format msgid "“%s” is not a regular file." msgstr "„%s“ nėra įprastinis failas." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:680 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:689 #, c-format msgid "Folder “%s” is not empty. Not deleted." msgstr "Aplankas „%s“ nėra tuščias. Neištrintas." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:707 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:722 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:716 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:731 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file “%s”: %s" msgstr "Nepavyko ištrinti aplanko santraukos failo „%s“: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:804 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:813 #, c-format msgid "The new folder name is illegal." msgstr "Naujasis aplanko vardas yra neleistinas." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:820 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-store.c:829 #, c-format msgid "Could not rename “%s”: “%s”: %s" msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“: „%s“: %s" @@ -5410,23 +5410,28 @@ msgstr "Pašalinti _išvalytuosius iš vietinės gautų laiškų dėžutės" msgid "Disable _support for all POP3 extensions" msgstr "Atjungti visų POP3 _plėtinių palaikimą" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 +#| msgid "Use _Quick Resync if the server supports it" +msgid "Enable _UTF-8 extension, when the server supports it" +msgstr "Įjungti _UTF-8 plėtinį, jei serveris jį palaiko" + +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "Default POP3 port" msgstr "Numatytasis POP3 prievadas" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55 msgid "POP3 over TLS" msgstr "POP3 per TLS" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:60 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 msgid "POP" msgstr "POP" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:62 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:64 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "Prisijungimui ir pašto atsiuntimui iš POP serverių." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -5435,7 +5440,7 @@ msgstr "" "teksto slaptažodis. Tai vienintelė parinktis, palaikoma daugelio POP " "serverių." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:92 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:94 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -5496,9 +5501,21 @@ msgstr "POP3 serveris %s" msgid "POP3 server for %s on %s" msgstr "POP3 tarnyba, skirta %s serveryje %s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:699 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:712 -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:798 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:691 +#, c-format +#| msgid "" +#| "Unable to connect to POP server %s.\n" +#| "Error sending password: " +msgid "" +"Unable to connect to POP server %s.\n" +"Error enabling UTF-8 mode: " +msgstr "" +"Nepavyko prisijungti prie POP serverio %s.\n" +"Klaida įjungiant UTF-8 veikseną: " + +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:719 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:732 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:818 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5508,7 +5525,7 @@ msgstr "" "Įvyko klaida siunčiant slaptažodį: " #. Translators: Do not translate APOP. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:739 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:759 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation " @@ -5519,7 +5536,7 @@ msgstr "" #. Translators: Last %s is an optional explanation #. * beginning with ": " separator. -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:813 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:833 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server %s.\n" @@ -5528,12 +5545,12 @@ msgstr "" "Nepavyko prisijungti prie POP serverio %s.\n" "Klaida siunčiant naudotojo vardą%s" -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:897 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:917 #, c-format msgid "No such folder “%s”." msgstr "Nėra tokio aplanko „%s“." -#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:914 +#: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:934 #, c-format msgid "POP3 stores have no folder hierarchy" msgstr "POP3 saugyklose nėra aplankų hierarchijos" @@ -6817,7 +6834,7 @@ msgstr "Nepavyko nusiųsti duomenų" #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1552 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 #: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2932 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4224 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4220 msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Nepavyko gauti įvesties XML turinio" @@ -6915,41 +6932,41 @@ msgstr "Nepavyko atrakinti" msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Laukta daugelio būsenų atsakymo, bet grąžintas %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4234 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4230 msgid "Failed to get access control list" msgstr "Nepavyko gauti prieigos valdymo sąrašo" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4995 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4981 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "Nepavyko įrašyti nei apsaugoto, nei paveldėto prieigos valdymo įrašo" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5002 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4988 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Pateiktas netinkamas savininko tipas prieigos valdymo įrašui." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5009 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4995 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Negalima įrašyti savybių pagrindo prieigos valdymo įrašo." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5016 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5002 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "Prieigos valdymo įrašas gali būti tik Grant arba Deny, bet ne None." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5024 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5010 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "Prieigos valdymo įrašas gali būti tik Grant arba Deny, bet ne abu." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5083 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:5069 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Prieigos valdymo įrašo privilegija negali būti NULL." #: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:259 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1693 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1737 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1692 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:1736 msgid "Credentials prompt was cancelled" msgstr "Įgaliojimų užklausa atšaukta" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:776 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter.c:775 #, c-format msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Šaltinis „%s“ nepalaiko įgaliojimų užklausimo" @@ -7448,26 +7465,26 @@ msgstr "" "įjungimui, 0 išjungimui, bet kuri kita vertė naudos kompiliavimo meto " "parametrą" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:233 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:261 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:775 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:984 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:292 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:320 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:831 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1040 msgid "Reminders" msgstr "Priminimai" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:373 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:432 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:374 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:433 msgid "_No" msgstr "_Ne" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:375 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:434 msgid "_Yes" msgstr "_Taip" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:379 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:438 #, c-format msgid "" "A calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run " @@ -7484,31 +7501,31 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite paleisti šią programą?" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:394 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:453 msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Daugiau nebeklausti apie šią programą" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:680 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:736 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Rodyti priminimų langą su _pranešimais" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:681 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:737 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Rodyti priminimų langą _virš kitų langų" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:682 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:738 msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Rodyti priminimus užbaigtoms užduotims" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:683 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:739 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Rodyti priminimus _praeities įvykiams" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:697 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:753 msgid "Reminders Options:" msgstr "Priminimų parametrai:" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:791 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:847 #, c-format msgid "You have %d reminder" msgid_plural "You have %d reminders" |