diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2018-04-08 17:39:03 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2018-04-08 17:39:03 +0300 |
commit | f7d785cc678b6c722f8f57df5f141faeee27d444 (patch) | |
tree | 1eb4aa4ac37f9b7daa449d8ceb4c57d554edb009 /po/lt.po | |
parent | 5753450f81745a8b4a02c0e4da911c5ecbddbd09 (diff) | |
download | evolution-data-server-f7d785cc678b6c722f8f57df5f141faeee27d444.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 177 |
1 files changed, 83 insertions, 94 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-28 12:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-28 23:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-01 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-08 17:37+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -138,8 +138,9 @@ msgstr "Nepavyko pervadinti senos duomenų bazės iš „%s“ į „%s“: %s" #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:7061 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1742 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3029 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3039 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3051 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3035 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3045 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3057 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422 #: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:501 #: ../src/libedataserver/e-client.c:188 @@ -150,7 +151,7 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" #: ../src/addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:924 -#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1005 +#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1017 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Įrašomas objektas nėra tinkama vCard" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Nepavyko gauti DN naudotojui „%s“" msgid "Given URL “%s” doesn’t reference WebDAV address book" msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo WebDAV adresų knygos" -#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:929 +#: ../src/addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:941 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Gautas objektas nėra tinkama vCard" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "Nepavyko atverti duomenų bazės %s: %s" #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2333 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2396 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2567 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1331 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1335 #: ../src/libebackend/e-cache.c:1385 ../src/libebackend/e-cache.c:2238 #: ../src/libebackend/e-cache.c:2278 #, c-format @@ -1121,20 +1122,20 @@ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Negalima rikiuoti pagal lauką, kurus nėra simbolių eilutės tipo" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1050 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1052 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1056 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Įkelto objekto UID „%s“ yra netinkama" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1058 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1060 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1064 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Pagal UID „%s“ gautas objektas yra netinkamas" #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1885 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2333 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3100 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3151 #, c-format msgid "Failed to create cache “%s”:" msgstr "Nepavyko sukurti podėlio „%s“:" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Alfabetinis indeksas buvo nustatytas į neteisingą lokalę" msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "Pateiktas URL „%s“ nenurodo CalDAV kalendoriaus" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1605 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1616 msgid "Failed to parse response data" msgstr "Nepavyko perskaityti atsako duomenų" @@ -1854,12 +1855,12 @@ msgstr "Negalima pridėti laiko juostos be komponentės" msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Negalima pridėti laiko juostos su netinkama komponente" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1107 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1111 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "Pagal UID „%s“ gautas objektas neturi jokios lauktos komponentės" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3896 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3955 msgid "attachment.dat" msgstr "priedas.dat" @@ -2132,7 +2133,7 @@ msgstr[1] "Filtruojami nauji laiškai aplanke „%s : %s“" msgstr[2] "Filtruojami nauji laiškai aplanke „%s : %s“" #: ../src/camel/camel-folder.c:1030 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:331 msgid "Moving messages" msgstr "Perkeliami laiškai" @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgid "You must be working online to complete this operation (%s)" msgstr "Norėdami užbaigti šią operaciją turite dirbti prisijungę (%s)" #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-conn-manager.c:993 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3111 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3117 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:351 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1346 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2158 @@ -3455,7 +3456,7 @@ msgstr "Klaida rašant į podėlio srautą" #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2793 #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2881 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3144 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3150 msgid "Failed to get capabilities" msgstr "Nepavyko gauti galimybių" @@ -3500,157 +3501,157 @@ msgstr "Tapatybės patvirtinimo slaptažodis neprieinamas" msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko patvirtinti tapatybės" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3166 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3172 msgid "Failed to issue NAMESPACE" msgstr "Nepavyko išduoti NAMESPACE" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3184 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3190 msgid "Failed to enable QResync" msgstr "Nepavyko įjungti QResync" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3216 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3222 msgid "Failed to issue NOTIFY" msgstr "Nepavyko išduoti NOTIFY" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3694 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3700 msgid "Failed to select mailbox" msgstr "Nepavyko Pasirinkti pašto dėžutės" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3797 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3803 msgid "Cannot issue command, no stream available" msgstr "Negalima įvykdyti komandos, nėra srauto" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4061 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4067 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "Nepavyko gauti laiško, kurio ID %s: %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4062 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4068 msgid "No such message available." msgstr "Nėra tokio laiško." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4110 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4135 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4174 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4116 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4141 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4180 msgid "Error fetching message" msgstr "Klaida gaunant laišką" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4152 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4911 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4158 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4917 msgid "Error performing NOOP" msgstr "Klaida atliekant NOOP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4167 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4173 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "Nepavyko užverti laikinojo srauto" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4198 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4204 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "Nepavyko nukopijuoti laikimo failo" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4434 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4440 msgid "Error moving messages" msgstr "Klaida perkeliant laiškus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4434 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4440 msgid "Error copying messages" msgstr "Klaida kopijuojant laiškus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4704 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4725 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4710 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4731 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "Nepavyko sukurti kaupos failo:" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4811 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4817 msgid "Error appending message" msgstr "Klaida pridedant laišką" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5064 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5070 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in “%s : %s”" msgstr "Ieškoma pakeistų laiškų aplanke „%s : %s“" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5068 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5074 msgid "Error scanning changes" msgstr "Klaida skaitant pakeitimus" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5089 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5095 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in “%s : %s”" msgstr "Gaunama naujų laiškų santrauka aplankui „%s : %s“" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5107 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5113 msgid "Error fetching message info" msgstr "Klaida gaunant laiško informaciją" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5213 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5219 msgid "Error running STATUS" msgstr "Klaida vykdant STATUS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5759 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5789 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5824 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5765 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5795 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5830 msgid "Error syncing changes" msgstr "Klaida sinchronizuojant pakeitimus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5962 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5968 msgid "Error expunging message" msgstr "Klaida sunaikinant laišką" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6034 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6040 msgid "Error fetching folders" msgstr "Klaida gaunant aplankus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6045 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6051 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Klaida gaunant priregistruotus aplankus" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6067 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6073 msgid "Error creating folder" msgstr "Klaida kuriant aplanką" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6123 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6129 msgid "Error deleting folder" msgstr "Klaida trinant aplanką" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6169 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6175 msgid "Error renaming folder" msgstr "Klaida pervadinant aplanką" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6201 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6207 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Klaida registruojantis prie aplanko" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6237 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6243 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Klaida išsiregistruojant iš aplanko" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6277 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6283 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP serveris nepalaiko kvotų" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6295 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Gaunama gaunant kvotos informaciją" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6352 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6358 msgid "Search failed" msgstr "Paieška nepavyko" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6470 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6476 msgid "Error running IDLE" msgstr "Klaida vykdant IDLE" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level #: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:354 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:478 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:476 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:345 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:824 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-store.c:830 @@ -3810,7 +3811,7 @@ msgstr "Ištrinti laiškai" #. * for folders being under $HOME. The first %s is replaced #. * with a relative path under $HOME, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:187 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:190 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" @@ -3824,8 +3825,8 @@ msgstr "~%s (%s)" #. * folders being under /var/mail. The first %s is replaced #. * with a relative path under /var/mail, the second %s is #. * replaced with a protocol name, like mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:197 -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:206 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:200 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:209 #, c-format msgid "mailbox: %s (%s)" msgstr "dėžutė: %s (%s)" @@ -3834,19 +3835,19 @@ msgstr "dėžutė: %s (%s)" #. * The first %s is replaced with a folder's full path, #. * the second %s is replaced with a protocol name, like #. * mbox/maldir/... -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:215 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:218 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:505 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:511 msgid "_Index message body data" msgstr "_Indeksuoti pagrindinės laiško dalies duomenis" #. Translators: The first %s is replaced with a message ID, #. * the second %s is replaced with the folder path, #. * the third %s is replaced with a detailed error string -#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:737 +#: ../src/camel/providers/local/camel-local-folder.c:749 #, c-format msgid "" "Cannot get message %s from folder %s\n" @@ -3973,28 +3974,28 @@ msgid "Could not rename “%s”: %s" msgstr "Nepavyko pervadinti „%s“: %s" #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:107 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:128 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:336 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:345 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:133 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:348 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:159 msgid "No such message" msgstr "Nėra tokio laiško" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:232 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:239 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: " msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie maildir aplanko: %s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282 -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:395 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169 -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:286 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:296 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:407 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:171 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:181 #, c-format msgid "Cannot get message %s from folder %s: " msgstr "Nepavyko gauti laiško %s iš aplanko %s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362 +#: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:363 #, c-format msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s" msgstr "Nepavyko perkelti laiško į paskirties aplanką: %s" @@ -4080,21 +4081,21 @@ msgstr "Tikrinama, ar yra naujų laiškų" msgid "Storing folder" msgstr "Įrašomas aplankas" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:205 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: " msgstr "Nepavyko atverti pašto dėžutės: %s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:257 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: " msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mbox failo: %s:" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:387 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:399 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "Atrodo, jog aplankas yra neatkuriamai sugadintas." -#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:444 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:454 #: ../src/camel/providers/local/camel-spool-folder.c:65 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" @@ -4240,7 +4241,7 @@ msgstr "Nepavyko rašyti į laikiną pašto dėžutę: %s" msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s" msgstr "Nepavyko rašyti į laikiną pašto dėžutę: %s: %s" -#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:114 +#: ../src/camel/providers/local/camel-mh-folder.c:119 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: " msgstr "Nepavyko pridurti laiško prie mh aplanko: %s:" @@ -5182,22 +5183,6 @@ msgid "A list of hints for OAuth2 services" msgstr "Patarimų sąrašas OAuth2 tarnyboms" #: ../data/org.gnome.evolution-data-server.gschema.xml.in.h:13 -#| msgid "" -#| "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for " -#| "defined OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can " -#| "be of the form: servicename[-protocol]:hostname1,hostname2,... where " -#| "'servicename' is the actual service name; the '-protocol' is optional, " -#| "and if written, then the service can be used only if both 'protocol' and " -#| "'hostnameX' match; the 'hostnameX' is the actual host name to compare " -#| "with, case insensitively. Each line can contain multiple values, " -#| "separated by comma. There can be provided multiple lines for one OAuth2 " -#| "service. Note that the actual URL where the token is requested and " -#| "refreshed cannot be changed here, the hostname is to allow other servers, " -#| "where the OAuth2 service can be used. Examples: Company:mail.company.com " -#| "- enables 'Company' OAuth2 authentication for 'mail.company.com' host " -#| "Company-CalDAV:caldav.company.com - enables 'Company' OAuth2 " -#| "authentication for any 'CalDAV' source, which reads data from 'caldav." -#| "companycaldav.com' host" msgid "" "Users can extend the list of supported protocols and hostnames for defined " "OAuth2 services, in addition to those hard-coded. Each line can be of the " @@ -6496,6 +6481,10 @@ msgstr "LDAP serveriuose" msgid "On This Computer" msgstr "Šiame kompiuteryje" +#: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/system-proxy.source.in.h:1 +msgid "Default Proxy Settings" +msgstr "Numatytieji tarpinio serverio nustatymai" + #: ../src/services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1 msgid "Search Folders" msgstr "Paieškos aplankai" |