diff options
author | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-08-07 12:39:34 +0800 |
---|---|---|
committer | Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> | 2013-08-07 12:39:34 +0800 |
commit | 467dd98fa7b911b10175b41359a4907b24cfef02 (patch) | |
tree | 23f6972b73ca98d4d6fa1fc4dae79a2aeff9d56a /po/zh_TW.po | |
parent | c630b810f652f9ec76c01c4b9094274bc13b69c8 (diff) | |
download | evolution-data-server-467dd98fa7b911b10175b41359a4907b24cfef02.tar.gz |
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 8d19ea293..477ba96cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 3.3.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-03 21:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 14:28+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:39+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:37+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -1842,8 +1842,8 @@ msgstr "準備資料夾「%s」供離線使用" msgid "Copy folder content locally for _offline operation" msgstr "複製資料夾內容至本地用於離線作業(_O)" -#: ../camel/camel-disco-store.c:516 ../camel/camel-imapx-store.c:457 -#: ../camel/camel-imapx-store.c:2235 +#: ../camel/camel-disco-store.c:518 ../camel/camel-imapx-store.c:462 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:2211 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:705 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:940 @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "伺服器斷線" msgid "Error writing to cache stream" msgstr "寫入快取串流時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:2437 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:2444 #, c-format msgid "" "Alert from IMAP server %s:\n" @@ -2236,36 +2236,36 @@ msgstr "" "來自 IMAP 伺服器 %s 的警示:\n" "%s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3028 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:3035 #, c-format msgid "Not authenticated" msgstr "尚未驗證" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:3106 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:3113 msgid "Error performing IDLE" msgstr "進行 IDLE 時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4001 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4008 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式連線到 IMAP 伺服器 %s 時失敗了: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4002 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4009 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "STARTTLS not supported" msgstr "不支援 STARTTLS" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4041 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4048 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: " msgstr "以安全模式連線到 IMAP 伺服器 %s 時失敗了: " -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4121 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4128 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support %s authentication" msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援 %s 驗證" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4132 ../camel/camel-session.c:494 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4139 ../camel/camel-session.c:494 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:303 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:744 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:505 @@ -2273,163 +2273,163 @@ msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援 %s 驗證" msgid "No support for %s authentication" msgstr "不支援 %s 驗證" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4151 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4158 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:409 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:595 msgid "Cannot authenticate without a username" msgstr "驗證不能沒有使用者名稱" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4160 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4167 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:604 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:669 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:689 msgid "Authentication password not available" msgstr "沒有驗證的密碼" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4371 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4378 msgid "Error fetching message" msgstr "取回郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4421 ../camel/camel-imapx-server.c:4429 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4428 ../camel/camel-imapx-server.c:4436 msgid "Failed to close the tmp stream" msgstr "無法關閉 tmp 的串流" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4458 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4465 msgid "Failed to copy the tmp file" msgstr "無法複製 tmp 檔案" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4583 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4590 msgid "Error moving messages" msgstr "移動郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4587 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4594 msgid "Error copying messages" msgstr "複製郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4756 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4763 msgid "Error appending message" msgstr "附加郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:4955 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:4962 msgid "Error fetching message headers" msgstr "取回郵件檔頭時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5106 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5113 msgid "Error retrieving message" msgstr "取回郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5237 ../camel/camel-imapx-server.c:5465 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5244 ../camel/camel-imapx-server.c:5472 #, c-format msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'" msgstr "正取得「%s」中新郵件的摘要資訊" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5301 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5308 #, c-format msgid "Scanning for changed messages in '%s'" msgstr "掃描「%s」中變更過的郵件" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5354 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5361 msgid "Error fetching new messages" msgstr "取回新郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5567 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5574 msgid "Error while fetching messages" msgstr "當取回郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5575 ../camel/camel-imapx-server.c:5608 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5582 ../camel/camel-imapx-server.c:5615 #, c-format msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'" msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'" msgstr[0] "正取得「%2$s」中 %1$d 封郵件的摘要資訊" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5744 ../camel/camel-imapx-server.c:5774 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5751 ../camel/camel-imapx-server.c:5781 msgid "Error refreshing folder" msgstr "重新整理資料夾時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:5898 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:5905 msgid "Error expunging message" msgstr "清空郵件時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6009 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6016 msgid "Error fetching folders" msgstr "取回資料夾時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6091 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6098 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "訂閱到資料夾時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6156 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6163 msgid "Error creating folder" msgstr "建立資料夾時發生錯誤。" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6210 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6217 msgid "Error deleting folder" msgstr "刪除資料夾時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6284 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6291 msgid "Error renaming folder" msgstr "重新命名資料夾時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6359 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6366 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "取得用量限額資訊時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6424 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6431 msgid "Search failed" msgstr "搜尋失敗" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6487 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6494 msgid "Error performing NOOP" msgstr "進行 NOOP 時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:6596 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:6603 msgid "Error syncing changes" msgstr "同步變更時發生錯誤" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7368 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:7375 #, c-format msgid "Cannot get message with message ID %s: %s" msgstr "無法取得郵件 ID 為 %s 的郵件: %s" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7369 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:7376 msgid "No such message available." msgstr "沒有這個郵件。" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:7530 ../camel/camel-imapx-server.c:7545 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:7537 ../camel/camel-imapx-server.c:7552 msgid "Cannot create spool file: " msgstr "不能建立排程器檔案:" -#: ../camel/camel-imapx-server.c:8289 +#: ../camel/camel-imapx-server.c:8265 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "IMAP 伺服器不支援限額" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:326 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:331 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 伺服器 %s" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:329 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:334 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "%s 的 IMAP 服務於 %s" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:430 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:435 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:432 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:437 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "這個選項將會使用簡易的密碼連線至 IMAP 伺服器。" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:542 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:547 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "沒有這個資料夾 %s" #. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level -#: ../camel/camel-imapx-store.c:573 ../camel/camel-imapx-store.c:1102 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:578 ../camel/camel-imapx-store.c:1085 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:473 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:750 @@ -2439,23 +2439,23 @@ msgstr "沒有這個資料夾 %s" msgid "Inbox" msgstr "收件匣" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1386 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:1362 #, c-format msgid "Retrieving folder list for %s" msgstr "取得 %s 的資料夾清單" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1761 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:1737 #, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\"" msgstr "資料夾名稱「%s」無效,因為它包括字元「%c」" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1772 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:1748 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "不明的母資料夾: %s" -#: ../camel/camel-imapx-store.c:1782 +#: ../camel/camel-imapx-store.c:1758 #, c-format msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "母資料夾並不允許包含子資料夾" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "來源串流無法使用" #: ../camel/camel-junk-filter.c:168 msgid "Synchronizing junk database" -msgstr "" +msgstr "同步垃圾郵件資料庫" #: ../camel/camel-lock.c:102 #, c-format |