diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-data-server 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-02 10:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-04-19 09:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-26 18:34+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -14,46 +14,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:432 +#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:442 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452 msgid "Loading..." msgstr "Laster..." -#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:434 -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2848 +#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:444 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2938 #: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454 msgid "Searching..." msgstr "Søker..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:601 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:599 msgid "Using Distinguished Name (DN)" msgstr "Bruker distinguished name (DN)" -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:604 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:602 msgid "Using Email Address" msgstr "Bruker e-post-adresse" -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:748 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:768 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Kobler til LDAP-tjener på nytt..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1249 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1283 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Legger til kontakt på LDAP-tjener..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1338 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1379 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Fjerner kontakt fra LDAP-tjener..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1539 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1594 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Endrer kontakt fra LDAP-tjener..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2770 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2851 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Mottar søkeresultater fra LDAP-tjener..." -#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2868 +#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2958 msgid "Error performing search" msgstr "Feil ved utføring av søk" @@ -575,16 +575,16 @@ msgid "Unnamed List" msgstr "Liste uten navn" #. Set category and visibility -#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:439 +#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:440 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463 +#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:464 #, c-format msgid "Birthday: %s" msgstr "Fødselsdag: %s" -#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:484 +#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:485 #, c-format msgid "Anniversary: %s" msgstr "Bryllupsdag: %s" @@ -606,11 +606,11 @@ msgid "Checklist" msgstr "Sjekkliste" #: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:247 -#: calendar/libecal/e-cal.c:4057 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4062 msgid "Authentication failed" msgstr "Autentisering feilet" -#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:419 +#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420 msgid "Could not create cache file" msgstr "Kunne ikke opprette bufferfil" @@ -777,71 +777,71 @@ msgstr "Udefinert" msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "Oppgi passord for %s (bruker %s)" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4031 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4036 msgid "Invalid argument" msgstr "Ugyldig argument" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4033 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4038 msgid "Backend is busy" msgstr "Motoren er opptatt" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4035 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4040 msgid "Repository is offline" msgstr "Lageret er frakoblet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4037 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4042 msgid "No such calendar" msgstr "Ingen slik kalender" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4039 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4044 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86 msgid "Object not found" msgstr "Objektet ble ikke funnet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4041 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4046 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82 msgid "Invalid object" msgstr "Ugyldig objekt" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4043 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4048 msgid "URI not loaded" msgstr "URI ble ikke lastet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4045 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4050 msgid "URI already loaded" msgstr "URI allerede lastet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4047 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4052 msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4049 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4054 msgid "Object ID already exists" msgstr "Objekt-ID eksisterer allerede" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4051 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4056 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protokollen er ikke støttet" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4053 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4058 msgid "Operation has been cancelled" msgstr "Operasjonen ble avbrutt" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4055 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4060 msgid "Could not cancel operation" msgstr "Kunne ikke avbryte operasjon" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4059 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4064 msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering kreves" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4061 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4066 msgid "A CORBA exception has occurred" msgstr "Et CORBA-unntak har oppstått" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4063 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4068 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: calendar/libecal/e-cal.c:4065 +#: calendar/libecal/e-cal.c:4070 msgid "No error" msgstr "Ingen feil" |