summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJames Youngman <jay@gnu.org>2007-05-05 13:06:09 +0000
committerJames Youngman <jay@gnu.org>2007-05-05 13:06:09 +0000
commitf2fb6f0f9793d87696ec33a79c77e72cc2754d79 (patch)
tree82c985acddbbf21a0ce3a8a05b95055f6019242a /po/gl.po
parent8d51bfe08e15d433b365815b61c3a308a9cbdada (diff)
downloadfindutils-f2fb6f0f9793d87696ec33a79c77e72cc2754d79.tar.gz
did make dist
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po344
1 files changed, 181 insertions, 163 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 236129a5..096be2ce 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-23 10:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-05 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -144,102 +144,107 @@ msgstr "Uso: %s [camiño...] [expresión]\n"
msgid "] [path...] [expression]\n"
msgstr "Uso: %s [camiño...] [expresión]\n"
-#: find/util.c:634
+#: find/util.c:204
+#, c-format
+msgid "Warning: file %s appears to have mode 0000"
+msgstr ""
+
+#: find/util.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida"
-#: find/util.c:641
+#: find/util.c:705
msgid "Empty argument to the -D option."
msgstr ""
-#: find/util.c:655
+#: find/util.c:719
msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
msgstr ""
-#: find/util.c:664 find/util.c:674
+#: find/util.c:728 find/util.c:738
msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
msgstr ""
-#: find/util.c:679 find/util.c:683
+#: find/util.c:743 find/util.c:747
#, c-format
msgid "Invalid optimisation level %s"
msgstr ""
-#: find/util.c:690
+#: find/util.c:754
#, c-format
msgid ""
"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
"consider using GNU locate."
msgstr ""
-#: find/util.c:821
+#: find/util.c:885
msgid ""
"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
msgstr ""
-#: find/find.c:204
+#: find/find.c:206
msgid "cannot get current directory"
msgstr "non se pode obte-lo directorio actual"
-#: find/find.c:208
+#: find/find.c:210
#, fuzzy
msgid "cannot stat current directory"
msgstr "non se pode obte-lo directorio actual"
-#: find/find.c:388
+#: find/find.c:390
#, c-format
msgid "Warning: filesystem %s has recently been unmounted."
msgstr ""
-#: find/find.c:398
+#: find/find.c:400
#, c-format
msgid "Warning: filesystem %s has recently been mounted."
msgstr ""
-#: find/find.c:494
+#: find/find.c:496
#, c-format
msgid ""
"%s%s changed during execution of %s (old device number %ld, new device "
"number %ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
msgstr ""
-#: find/find.c:531
+#: find/find.c:533
#, c-format
msgid ""
"%s%s changed during execution of %s (old inode number %ld, new inode number %"
"ld, filesystem type is %s) [ref %ld]"
msgstr ""
-#: find/find.c:1092
+#: find/find.c:1095
#, c-format
msgid ""
-"Symbolic link `%s' is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
+"Symbolic link %s is part of a loop in the directory hierarchy; we have "
"already visited the directory to which it points."
msgstr ""
-#: find/find.c:1107
+#: find/find.c:1110
#, c-format
msgid ""
-"Filesystem loop detected; `%s' has the same device number and inode as a "
+"Filesystem loop detected; %s has the same device number and inode as a "
"directory which is %d %s."
msgstr ""
-#: find/find.c:1111
+#: find/find.c:1114
msgid "level higher in the filesystem hierarchy"
msgstr ""
-#: find/find.c:1112
+#: find/find.c:1115
msgid "levels higher in the filesystem hierarchy"
msgstr ""
-#: find/find.c:1356
+#: find/find.c:1360
#, c-format
msgid "warning: not following the symbolic link %s"
msgstr ""
-#: find/find.c:1400
+#: find/find.c:1404
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Hard link count is wrong for %s (saw only st_nlink=%d but we "
@@ -248,11 +253,11 @@ msgid ""
"may have failed to include directories that should have been searched."
msgstr ""
-#: find/fstype.c:254
+#: find/fstype.c:255
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: find/parser.c:457
+#: find/parser.c:463
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
@@ -261,13 +266,13 @@ msgid ""
"arguments.\n"
msgstr ""
-#: find/parser.c:705
+#: find/parser.c:716
msgid ""
"warning: the -d option is deprecated; please use -depth instead, because the "
"latter is a POSIX-compliant feature."
msgstr ""
-#: find/parser.c:908
+#: find/parser.c:919
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -281,7 +286,7 @@ msgstr ""
"outros):\n"
" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
-#: find/parser.c:911
+#: find/parser.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are "
@@ -296,7 +301,7 @@ msgstr ""
"outros):\n"
" ( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2\n"
-#: find/parser.c:915
+#: find/parser.c:926
msgid ""
"positional options (always true): -daystart -follow -regextype\n"
"\n"
@@ -305,7 +310,7 @@ msgid ""
" --version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race\n"
msgstr ""
-#: find/parser.c:920
+#: find/parser.c:931
#, fuzzy
msgid ""
"tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N\n"
@@ -319,7 +324,7 @@ msgstr ""
" -ilname PATRÓN -iname PATRÓN -inum N -ipath PATRÓN -iregex PATRÓN\n"
" -links N -lname PATRÓN -mmin N -mtime N -name PATRÓN -newer FICHEIRO\n"
-#: find/parser.c:925
+#: find/parser.c:936
#, fuzzy
msgid ""
" -nouser -nogroup -path PATTERN -perm [+-]MODE -regex PATTERN\n"
@@ -331,7 +336,7 @@ msgstr ""
" -size N[bckw] -true -type [bcdpfls] -uid N -used N -user NOME\n"
" -xtype [bcdpfls]\n"
-#: find/parser.c:930
+#: find/parser.c:941
msgid ""
"actions: -delete -print0 -printf FORMAT -fprintf FILE FORMAT -print \n"
" -fprint0 FILE -fprint FILE -ls -fls FILE -prune -quit\n"
@@ -339,18 +344,18 @@ msgid ""
" -execdir COMMAND ; -execdir COMMAND {} + -okdir COMMAND ;\n"
msgstr ""
-#: find/parser.c:936
+#: find/parser.c:947
msgid ""
"Report (and track progress on fixing) bugs via the findutils bug-reporting\n"
"page at http://savannah.gnu.org/ or, if you have no web access, by sending\n"
"email to <bug-findutils@gnu.org>."
msgstr ""
-#: find/parser.c:985
+#: find/parser.c:996
msgid "sanity check of the fnmatch() library function failed."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1000
+#: find/parser.c:1011
#, c-format
msgid ""
"warning: Unix filenames usually don't contain slashes (though pathnames "
@@ -360,31 +365,31 @@ msgid ""
"use 'find ... -print0 | grep -FzZ %s'."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1046
+#: find/parser.c:1059
msgid ""
"warning: the predicate -ipath is deprecated; please use -iwholename instead."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1288
+#: find/parser.c:1301
msgid "This system does not provide a way to find the birth time of a file."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1338
+#: find/parser.c:1351
#, c-format
-msgid "I cannot figure out how to interpret `%s' as a date or time"
+msgid "I cannot figure out how to interpret %s as a date or time"
msgstr ""
-#: find/parser.c:1354
+#: find/parser.c:1367
#, c-format
-msgid "Cannot obtain birth time of file `%s'"
+msgid "Cannot obtain birth time of file %s"
msgstr ""
-#: find/parser.c:1626
-#, c-format
-msgid "invalid mode `%s'"
+#: find/parser.c:1639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid mode %s"
msgstr "modo `%s' non válido"
-#: find/parser.c:1644
+#: find/parser.c:1658
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s (which is equivalent to /000). "
@@ -392,57 +397,57 @@ msgid ""
"000; that is, while it used to match no files, it now matches all files."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1829
+#: find/parser.c:1843
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argumento nulo de -size non válido"
-#: find/parser.c:1875
+#: find/parser.c:1889
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "tipo `%c' de -size non válido"
-#: find/parser.c:1926
+#: find/parser.c:2072
msgid ""
"The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
"'literal' or 'safe'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2070
+#: find/parser.c:2216
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versión %s\n"
-#: find/parser.c:2071 locate/code.c:167 locate/locate.c:1530 xargs/xargs.c:579
+#: find/parser.c:2217 locate/code.c:190 locate/locate.c:1533 xargs/xargs.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Built using GNU gnulib version %s\n"
msgstr "GNU find versión %s\n"
-#: find/parser.c:2072
+#: find/parser.c:2218
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2355
+#: find/parser.c:2501
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida"
-#: find/parser.c:2371
+#: find/parser.c:2517
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2410
+#: find/parser.c:2556
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida"
-#: find/parser.c:2554
+#: find/parser.c:2700
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2579
+#: find/parser.c:2725
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -451,7 +456,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2585
+#: find/parser.c:2731
#, c-format
msgid ""
"The ralative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -459,179 +464,173 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2684
+#: find/parser.c:2831
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:2707
+#: find/parser.c:2854
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2720
+#: find/parser.c:2871
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "o ambiente é grande de máis para exec"
-#: find/parser.c:2903
+#: find/parser.c:3054
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/pred.c:1221
+#: find/pred.c:1248
#, c-format
-msgid "Warning: cannot determine birth time of file `%s'"
+msgid "Warning: cannot determine birth time of file %s"
msgstr ""
-#: find/pred.c:1283
+#: find/pred.c:1312
#, c-format
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
-#: find/pred.c:1720
+#: find/pred.c:1760
msgid "Cannot close standard input"
msgstr ""
-#: find/pred.c:1755
+#: find/pred.c:1795
#, fuzzy
msgid "Failed to change directory"
msgstr "non se pode voltar ó directorio inicial"
-#: find/pred.c:1796 xargs/xargs.c:1074
+#: find/pred.c:1836 xargs/xargs.c:1119
msgid "cannot fork"
msgstr "non se pode facer fork"
-#: find/pred.c:1820
+#: find/pred.c:1861
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "erro agardando a %s"
-#: find/pred.c:1828
+#: find/pred.c:1870
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminado por sinal %d"
-#: find/tree.c:87 find/tree.c:92 find/tree.c:172 find/tree.c:211
+#: find/tree.c:89 find/tree.c:94 find/tree.c:174 find/tree.c:213
msgid "invalid expression"
msgstr "expresión non válida"
-#: find/tree.c:97
+#: find/tree.c:99
#, c-format
msgid ""
"invalid expression; you have used a binary operator '%s' with nothing before "
"it."
msgstr ""
-#: find/tree.c:106
+#: find/tree.c:108
#, c-format
msgid "expected an expression between '%s' and ')'"
msgstr ""
-#: find/tree.c:115
+#: find/tree.c:117
#, c-format
msgid "expected an expression after '%s'"
msgstr ""
-#: find/tree.c:119
+#: find/tree.c:121
#, fuzzy
msgid "invalid expression; you have too many ')'"
msgstr "expresión non válida"
-#: find/tree.c:141
+#: find/tree.c:143
#, c-format
msgid ""
"invalid expression; expected to find a ')' but didn't see one. Perhaps you "
"need an extra predicate after '%s'"
msgstr ""
-#: find/tree.c:147
+#: find/tree.c:149
#, fuzzy
msgid "invalid expression; empty parentheses are not allowed."
msgstr "expresión non válida"
-#: find/tree.c:152
+#: find/tree.c:154
msgid ""
"invalid expression; I was expecting to find a ')' somewhere but did not see "
"one."
msgstr ""
-#: find/tree.c:157 find/tree.c:813
+#: find/tree.c:159 find/tree.c:788
msgid "oops -- invalid expression type!"
msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
-#: find/tree.c:229
+#: find/tree.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "oops -- invalid expression type (%d)!"
msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
-#: find/tree.c:943
-#, fuzzy
-msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
-msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
-
-#: find/tree.c:979
-#, fuzzy
-msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
-msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
-
-#: find/tree.c:1319
+#: find/tree.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "paths must precede expression: %s"
msgstr "os camiños teñen que preceder á expresión"
-#: find/tree.c:1328
+#: find/tree.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown predicate `%s'"
msgstr "predicado `%s' non válido"
-#: find/tree.c:1348
+#: find/tree.c:1256
#, c-format
msgid "invalid predicate `%s'"
msgstr "predicado `%s' non válido"
-#: find/tree.c:1353
+#: find/tree.c:1261
#, c-format
msgid "invalid argument `%s' to `%s'"
msgstr "argumento `%s' de `%s' non válido"
-#: find/tree.c:1360
+#: find/tree.c:1268
#, c-format
msgid "missing argument to `%s'"
msgstr "non atopado argumento de `%s'"
-#: find/tree.c:1435
+#: find/tree.c:1343
#, fuzzy
msgid "you have too many ')'"
msgstr "expresión non válida"
-#: find/tree.c:1440
+#: find/tree.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected extra predicate '%s'"
msgstr "predicado `%s' non válido"
-#: find/tree.c:1442
+#: find/tree.c:1350
msgid "unexpected extra predicate"
msgstr ""
-#: find/tree.c:1571
+#: find/tree.c:1466
msgid "oops -- invalid default insertion of and!"
msgstr "ups -- inserción dun and por defecto non válida"
-#: locate/code.c:128
+#: locate/code.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [--version | --help]\n"
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Uso: %s bigramas_máis_comúns < lista > lista_codificada\n"
-#: locate/code.c:132 locate/locate.c:1289 xargs/xargs.c:1272
+#: locate/code.c:135 locate/locate.c:1291 xargs/xargs.c:1317
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
-#: locate/code.c:166
+#: locate/code.c:153
+msgid "write error"
+msgstr ""
+
+#: locate/code.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU findutils version %s\n"
msgstr "GNU find versión %s\n"
@@ -646,110 +645,115 @@ msgstr ""
#: locate/locate.c:220 locate/locate.c:227
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid argument `%s' for option --max-database-age"
+msgid "Invalid argument %s for option --max-database-age"
msgstr "argumento `%s' de `%s' non válido"
-#: locate/locate.c:585
+#: locate/locate.c:576
#, c-format
-msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
+msgid "locate database %s is corrupt or invalid"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:846
+#: locate/locate.c:838
#, c-format
msgid "Locate database size: %s bytes\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:851
+#: locate/locate.c:843
#, c-format
msgid "Matching Filenames: %s "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:852
+#: locate/locate.c:844
#, c-format
msgid "All Filenames: %s "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:855
+#: locate/locate.c:847
#, c-format
msgid "with a cumulative length of %s bytes"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:859
+#: locate/locate.c:851
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tof which %s contain whitespace, "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:862
+#: locate/locate.c:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t%s contain newline characters, "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:865
+#: locate/locate.c:857
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:873
+#: locate/locate.c:865
#, c-format
msgid ""
"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
"compression ratio.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:880
+#: locate/locate.c:872
#, c-format
msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:887
+#: locate/locate.c:879
#, c-format
msgid "Compression ratio is undefined\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:942
+#: locate/locate.c:934
#, c-format
msgid ""
-"locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
+"locate database %s looks like an slocate database but it seems to have "
"security level %c, which GNU findutils does not currently support"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1034
+#: locate/locate.c:1027
#, c-format
msgid ""
-"`%s' is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
+"%s is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
"now."
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1048
+#: locate/locate.c:1041
#, c-format
msgid ""
-"`%s' is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
+"%s is an slocate database of unsupported security level %d; skipping it."
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1064
+#: locate/locate.c:1058
msgid ""
"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
"format databases with a non-zero security level. No results will be "
"generated for this database.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1075
+#: locate/locate.c:1069
#, c-format
-msgid "`%s' is an slocate database. Turning on the '-e' option."
+msgid "%s is an slocate database. Turning on the '-e' option."
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1239
+#: locate/locate.c:1105
+#, c-format
+msgid "Old-format locate database %s is too short to be valid"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1240
#, c-format
msgid "Database %s is in the %s format.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1280
+#: locate/locate.c:1282
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
@@ -762,114 +766,120 @@ msgid ""
" pattern...\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1342
+#: locate/locate.c:1344
msgid "failed to drop group privileges"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1359
+#: locate/locate.c:1361
msgid "failed to drop setuid privileges"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1373
+#: locate/locate.c:1375
msgid "Failed to fully drop privileges"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1391
+#: locate/locate.c:1393
msgid "failed to drop setgid privileges"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1529
+#: locate/locate.c:1532
#, c-format
msgid "GNU locate version %s\n"
msgstr "GNU locate versión %s\n"
-#: locate/locate.c:1569
+#: locate/locate.c:1572
#, fuzzy
msgid "argument to --limit"
msgstr "liña de argumentos longa de máis"
-#: locate/locate.c:1652
+#: locate/locate.c:1655
msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1723
+#: locate/locate.c:1728
#, fuzzy, c-format
-msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
+msgid "warning: database %s is more than %d %s old (actual age is %.1f %s)"
msgstr "aviso: a base de datos `%s' ten máis de %d %s"
-#: xargs/xargs.c:301
+#: xargs/xargs.c:302
#, c-format
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:319
+#: xargs/xargs.c:320
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lx."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:325
+#: xargs/xargs.c:326
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lo."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:334
+#: xargs/xargs.c:335
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
"characters %s not recognised."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:379
+#: xargs/xargs.c:380
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:396
+#: xargs/xargs.c:397
msgid "environment is too large for exec"
msgstr "o ambiente é grande de máis para exec"
-#: xargs/xargs.c:539
+#: xargs/xargs.c:582
#, c-format
msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:578
+#: xargs/xargs.c:621
#, c-format
msgid "GNU xargs version %s\n"
msgstr "GNU xargs versión %s\n"
-#: xargs/xargs.c:609
+#: xargs/xargs.c:652
#, c-format
-msgid "Cannot open input file `%s'"
+msgid "Cannot open input file %s"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:645
+#: xargs/xargs.c:688
#, c-format
msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:648
+#: xargs/xargs.c:691
#, c-format
-msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
+msgid "POSIX upper limit on argument length (this system): %lu\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:652
+#: xargs/xargs.c:694
+#, c-format
+msgid ""
+"POSIX smallest allowable upper limit on argument length (all systems): %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: xargs/xargs.c:697
#, c-format
msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:656
+#: xargs/xargs.c:701
#, c-format
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:662
+#: xargs/xargs.c:707
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -878,73 +888,73 @@ msgid ""
"of-file keystroke.\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:670
+#: xargs/xargs.c:715
#, c-format
msgid ""
"Warning: %s will be run at least once. If you do not want that to happen, "
"then press the interrupt keystroke.\n"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:796 xargs/xargs.c:889
+#: xargs/xargs.c:841 xargs/xargs.c:934
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:797 xargs/xargs.c:890
+#: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
msgid "double"
msgstr "dobre"
-#: xargs/xargs.c:797 xargs/xargs.c:890
+#: xargs/xargs.c:842 xargs/xargs.c:935
msgid "single"
msgstr "simple"
-#: xargs/xargs.c:909
+#: xargs/xargs.c:954
msgid ""
"warning: a NUL character occurred in the input. It cannot be passed through "
"in the argument list. Did you mean to use the --null option?"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:919 xargs/xargs.c:976
+#: xargs/xargs.c:964 xargs/xargs.c:1021
msgid "argument line too long"
msgstr "liña de argumentos longa de máis"
-#: xargs/xargs.c:1149
+#: xargs/xargs.c:1194
msgid "error waiting for child process"
msgstr "erro agardando polo proceso fillo"
-#: xargs/xargs.c:1165
+#: xargs/xargs.c:1210
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: saíu con estado 255; abortando"
-#: xargs/xargs.c:1167
+#: xargs/xargs.c:1212
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: parado por sinal %d"
-#: xargs/xargs.c:1169
+#: xargs/xargs.c:1214
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminado por sinal %d"
-#: xargs/xargs.c:1222
+#: xargs/xargs.c:1267
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número para a opción -%c non válido\n"
-#: xargs/xargs.c:1229
+#: xargs/xargs.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser >= %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:1243
+#: xargs/xargs.c:1288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser < %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:1261
+#: xargs/xargs.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
@@ -966,6 +976,14 @@ msgstr ""
" [--max-args=máx-args] [--no-run-if-empty] [--version] [--help]\n"
" [comando [argumentos-iniciais]]\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_stat!"
+#~ msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "oops -- invalid expression type in mark_type!"
+#~ msgstr "ups -- tipo de expresión no válida"
+
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Éxito"