summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJames Youngman <jay@gnu.org>2007-11-13 11:14:55 +0000
committerJames Youngman <jay@gnu.org>2007-11-13 11:14:55 +0000
commit60556378fee7853c24042b4900fef631b0ec8a13 (patch)
treec5a6076b1e52bc1ee85073c5ddff85a49a813fb0 /po/pt.po
parent7048a7292596c10f618c3e6826245c7316394468 (diff)
downloadfindutils-60556378fee7853c24042b4900fef631b0ec8a13.tar.gz
did make dist
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b53546d1..64499dcf 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-11 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-13 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 02:47+0100\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,96 +15,96 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/argmatch.c:134
+#: gnulib/lib/argmatch.c:133
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argumento inválido %s para %s"
-#: gnulib/lib/argmatch.c:135
+#: gnulib/lib/argmatch.c:134
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argumento %s ambíguo para %s"
-#: gnulib/lib/argmatch.c:154
+#: gnulib/lib/argmatch.c:153
#, c-format
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Argumentos válidos são:"
-#: gnulib/lib/closein.c:100
+#: gnulib/lib/closein.c:99
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:74 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/error.c:126
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:531 gnulib/lib/getopt.c:547
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção '%s' é ambígua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:580 gnulib/lib/getopt.c:584
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '--%s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:593 gnulib/lib/getopt.c:598
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '%c%s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:641 gnulib/lib/getopt.c:660 gnulib/lib/getopt.c:976
-#: gnulib/lib/getopt.c:995
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção '%s' requere um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:698 gnulib/lib/getopt.c:701
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção '--%s' desconhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:709 gnulib/lib/getopt.c:712
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção '%c%s' não reconhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:764 gnulib/lib/getopt.c:767
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção -- %c ilegal\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:773 gnulib/lib/getopt.c:776
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção -- %c inválida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:828 gnulib/lib/getopt.c:844 gnulib/lib/getopt.c:1048
-#: gnulib/lib/getopt.c:1066
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opção -- %c requere um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:897 gnulib/lib/getopt.c:913
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção '-W %s' é ambígua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:937 gnulib/lib/getopt.c:955
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '-W %s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:34
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "não é possível obter a pasta corrente"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:47
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:229
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:230
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -210,29 +210,29 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:70
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:73
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
-#: gnulib/lib/xalloc-die.c:35
+#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:64
+#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid %s%s argument `%s'"
msgstr "argumento '%s' inválido para '%s'"
-#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:69
+#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'"
msgstr "argumento '%s' inválido para '%s'"
-#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:73
+#: gnulib/lib/xstrtol-error.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s argument `%s' too large"
msgstr "linha de argumentos demasiado longa"