summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po210
1 files changed, 132 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index dead8fb8..1a24bb5a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "a(z) \"%s\" argumentum nem egyértelmű a következőhöz: \\\"%s\\\""
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:"
-#: gnulib/lib/error.c:121
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
@@ -133,46 +133,46 @@ msgstr "^[iIyY]"
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
-#: find/util.c:157
+#: find/util.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
msgstr "Használat: %s [-H] [-L] [-P][útvonal...] [kifejezés]\n"
-#: find/util.c:159
+#: find/util.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "] [path...] [expression]\n"
msgstr "Használat: %s [útvonal...] [kifejezés]\n"
-#: find/util.c:595
+#: find/util.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen escape: \"\\%c\""
-#: find/util.c:602
+#: find/util.c:603
msgid "Empty argument to the -D option."
msgstr ""
-#: find/util.c:616
+#: find/util.c:617
msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
msgstr ""
-#: find/util.c:625 find/util.c:635
+#: find/util.c:626 find/util.c:636
msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
msgstr ""
-#: find/util.c:640 find/util.c:644
+#: find/util.c:641 find/util.c:645
#, c-format
msgid "Invalid optimisation level %s"
msgstr ""
-#: find/util.c:651
+#: find/util.c:652
#, c-format
msgid ""
"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
"consider using GNU locate."
msgstr ""
-#: find/util.c:762
+#: find/util.c:763
msgid ""
"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "érvénytelen mód: \"%s\""
-#: find/parser.c:1507
+#: find/parser.c:1508
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
@@ -407,42 +407,42 @@ msgid ""
"to match all files."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1663
+#: find/parser.c:1664
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "érvénytelen null argumentum a -size kapcsolónál"
-#: find/parser.c:1709
+#: find/parser.c:1710
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "a -size típusa (\"%c\") érvénytelen"
-#: find/parser.c:1758
+#: find/parser.c:1759
msgid ""
"The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
"'literal' or 'safe'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:1902
+#: find/parser.c:1903
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find %s verzió\n"
-#: find/parser.c:1903
+#: find/parser.c:1904
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Engedélyezett szolgáltatások: "
-#: find/parser.c:2171
+#: find/parser.c:2172
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen escape: \"\\%c\""
-#: find/parser.c:2218
+#: find/parser.c:2219
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen formátumelőírás: \"%%%c\""
-#: find/parser.c:2347
+#: find/parser.c:2348
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
"könyvtárat a $PATH változóból (azaz a pontot vagy a kezdő/záró "
"pontosvesszőt)."
-#: find/parser.c:2447
+#: find/parser.c:2448
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -463,12 +463,12 @@ msgstr ""
"A {} jel nem használható a -execdir és -okdir segédprogramjának nevében, "
"mivel ez egy lehetséges biztonsági probléma."
-#: find/parser.c:2470
+#: find/parser.c:2471
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Csak egyetlen {} példány támogatott a -exec%s ... + esetén"
-#: find/parser.c:2483
+#: find/parser.c:2484
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez"
@@ -478,16 +478,16 @@ msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
-#: find/pred.c:1567 xargs/xargs.c:1034
+#: find/pred.c:1569 xargs/xargs.c:1031
msgid "cannot fork"
msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen"
-#: find/pred.c:1607
+#: find/pred.c:1609
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "hiba a következőre várakozás közben: %s"
-#: find/pred.c:1615
+#: find/pred.c:1617
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s leállítva %d szignállal"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
"Használat: %s [--version | --help]\n"
"vagy %s most_common_bigrams < fájllista > locate-adatbázis\n"
-#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1115 xargs/xargs.c:1232
+#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1307 xargs/xargs.c:1229
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -616,31 +616,36 @@ msgstr ""
msgid "GNU findutils version %s\n"
msgstr "GNU findutils %s verzió\n"
-#: locate/locate.c:155
+#: locate/locate.c:160
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: locate/locate.c:524
+#: locate/locate.c:562
#, c-format
msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
msgstr "a(z) \"%s\" locate adatbázis sérült vagy érvénytelen"
-#: locate/locate.c:792
+#: locate/locate.c:840
#, c-format
msgid "Locate database size: %s bytes\n"
msgstr "A locate adatbázis mérete: %s bájt\n"
-#: locate/locate.c:796
-#, c-format
-msgid "Filenames: %s "
+#: locate/locate.c:845
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matching Filenames: %s "
+msgstr "Fájlnevek: %s "
+
+#: locate/locate.c:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All Filenames: %s "
msgstr "Fájlnevek: %s "
-#: locate/locate.c:799
+#: locate/locate.c:849
#, c-format
msgid "with a cumulative length of %s bytes"
msgstr "összesített hossz: %s bájt"
-#: locate/locate.c:803
+#: locate/locate.c:853
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tamelyből %s tartalmaz üreshely-, "
-#: locate/locate.c:806
+#: locate/locate.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -658,7 +663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\t%s tartalmaz új sor karaktereket, "
-#: locate/locate.c:809
+#: locate/locate.c:859
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -667,32 +672,55 @@ msgstr ""
"\n"
"\tés %s tartalmaz beállított magas bittel rendelkező karaktereket.\n"
-#: locate/locate.c:814
+#: locate/locate.c:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
+"compression ratio.\n"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:874
#, c-format
msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
msgstr "Tömörítési arány: %4.2f%%\n"
-#: locate/locate.c:862
-msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
+#: locate/locate.c:881
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression ratio is undefined\n"
+msgstr "Tömörítési arány: %4.2f%%\n"
+
+#: locate/locate.c:938
+#, c-format
+msgid ""
+"locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
+"security level %c, which GNU findutils does not currently support"
msgstr ""
-"figyelmeztetés: a locate adatbázis csak egyszer olvasható a szabvány "
-"bemenetről."
-#: locate/locate.c:883
+#: locate/locate.c:1025
#, c-format
-msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
-msgstr "figyelmeztetés: a(z) \"%s\" adatbázis régebbi %d %s napnál"
+msgid ""
+"`%s' is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
+"now (you are, after all, using the CVS code)."
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1053
+msgid ""
+"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
+"format databases with a non-zero security level. No results will be "
+"generated for this database.\n"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1064
+#, c-format
+msgid "`%s' is an slocate database. Turning on the '-e' option."
+msgstr ""
-#: locate/locate.c:1060
+#: locate/locate.c:1257
#, c-format
msgid "Database %s is in the %s format.\n"
msgstr "A(z) %s adatbázis %s formátumú.\n"
-#: locate/locate.c:1062
-msgid "old"
-msgstr "régi"
-
-#: locate/locate.c:1106
+#: locate/locate.c:1298
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
@@ -714,23 +742,46 @@ msgstr ""
" [-version] [--help]\n"
" minta...\n"
-#: locate/locate.c:1232
+#: locate/locate.c:1355
+msgid "failed to drop group privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1362
+msgid "failed to drop setuid privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1373
+msgid "Failed to drop privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1506
#, c-format
msgid "GNU locate version %s\n"
msgstr "GNU locate %s verzió\n"
-#: locate/locate.c:1271
+#: locate/locate.c:1545
msgid "argument to --limit"
msgstr "a --limit argumentuma"
-#: xargs/xargs.c:304
+#: locate/locate.c:1628
+msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
+msgstr ""
+"figyelmeztetés: a locate adatbázis csak egyszer olvasható a szabvány "
+"bemenetről."
+
+#: locate/locate.c:1697
+#, c-format
+msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
+msgstr "figyelmeztetés: a(z) \"%s\" adatbázis régebbi %d %s napnál"
+
+#: xargs/xargs.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
msgstr ""
"A(z) \"%s\" escape sorozat szabálytalan a bemenet\n"
"elhatárolójának meghatározásában"
-#: xargs/xargs.c:322
+#: xargs/xargs.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
@@ -740,7 +791,7 @@ msgstr ""
"elhatárolójának meghatározásában, a karakterértékek nem léphetik túl a(z)\n"
"%lx értéket."
-#: xargs/xargs.c:328
+#: xargs/xargs.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
@@ -750,7 +801,7 @@ msgstr ""
"elhatárolójának meghatározásában, a karakterértékek nem léphetik túl a(z)\n"
"%lo értéket."
-#: xargs/xargs.c:337
+#: xargs/xargs.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
@@ -760,7 +811,7 @@ msgstr ""
"elhatárolójának meghatározásában, a(z) %s záró karaktereket a program\n"
"nem ismerte fel."
-#: xargs/xargs.c:382
+#: xargs/xargs.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
@@ -770,46 +821,46 @@ msgstr ""
"az elhatárolt vagy egy karakternek, vagy egy \\ kezdetű escape sorozatnak\n"
"kell lennie."
-#: xargs/xargs.c:399
+#: xargs/xargs.c:396
msgid "environment is too large for exec"
msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez"
-#: xargs/xargs.c:541
+#: xargs/xargs.c:538
#, c-format
msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:580
+#: xargs/xargs.c:577
#, c-format
msgid "GNU xargs version %s\n"
msgstr "GNU xargs %s verzió\n"
-#: xargs/xargs.c:610
+#: xargs/xargs.c:607
#, c-format
msgid "Cannot open input file `%s'"
msgstr "A(z) \"%s\" bemeneti fájl nem nyitható meg"
-#: xargs/xargs.c:646
+#: xargs/xargs.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
msgstr "A környezeti változói %ld bájtot foglalnak\n"
-#: xargs/xargs.c:649
+#: xargs/xargs.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
msgstr "A POSIX alsó és felső korlátai az arumentum hosszára: %ld, %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:653
+#: xargs/xargs.c:650
#, c-format
msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
msgstr "A ténylegesen használható parancs maximális hossza: %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:657
+#: xargs/xargs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
msgstr "A ténylegesen használt parancspuffer hossza: %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:780 xargs/xargs.c:861
+#: xargs/xargs.c:777 xargs/xargs.c:858
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -818,53 +869,53 @@ msgstr ""
"pár nélküli %s idézőjel; alapértelmezésben az idézőjelek speciálisak az "
"xargs számára, hacsak nem használja a -0 kapcsolót"
-#: xargs/xargs.c:781 xargs/xargs.c:862
+#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
msgid "double"
msgstr "kettős"
-#: xargs/xargs.c:781 xargs/xargs.c:862
+#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
msgid "single"
msgstr "egyszeres"
-#: xargs/xargs.c:879 xargs/xargs.c:936
+#: xargs/xargs.c:876 xargs/xargs.c:933
msgid "argument line too long"
msgstr "az argumentumsor túl hosszú"
-#: xargs/xargs.c:1109
+#: xargs/xargs.c:1106
msgid "error waiting for child process"
msgstr "hiba a gyermekfolyamatra való várakozás közben"
-#: xargs/xargs.c:1125
+#: xargs/xargs.c:1122
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: kilépési értéke 255; megszakítás"
-#: xargs/xargs.c:1127
+#: xargs/xargs.c:1124
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: %d szignállal leállítva (stopped)"
-#: xargs/xargs.c:1129
+#: xargs/xargs.c:1126
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: %d szignállal leállítva (terminated)"
-#: xargs/xargs.c:1182
+#: xargs/xargs.c:1179
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: érvénytelen szám a -%c kapcsolóhoz\n"
-#: xargs/xargs.c:1189
+#: xargs/xargs.c:1186
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke >= %ld kell legyen\n"
-#: xargs/xargs.c:1203
+#: xargs/xargs.c:1200
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke < %ld kell legyen\n"
-#: xargs/xargs.c:1221
+#: xargs/xargs.c:1218
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
@@ -887,6 +938,9 @@ msgstr ""
" [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fájl]\n"
" [--version] [--help] [parancs [induló-argumentumok]]\n"
+#~ msgid "old"
+#~ msgstr "régi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reducing arg_max (%lu) to arg_size (%lu)\n"
#~ msgstr "Az arg_max (%ld) csökkentése az arg_size (%ld) értékére\n"