summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po201
1 files changed, 126 insertions, 75 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f0eba344..f27405e6 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-06 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-20 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "неједнозначан аргумент %s за %s"
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Допуштени аргументи су:"
-#: gnulib/lib/error.c:121
+#: gnulib/lib/error.c:125
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
@@ -129,46 +129,46 @@ msgstr "^[yYдДdD]"
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nNнН]"
-#: find/util.c:157
+#: find/util.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D "
msgstr "Употреба: %s [-H] [-L] [-P] [путања...] [израз]\n"
-#: find/util.c:159
+#: find/util.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "] [path...] [expression]\n"
msgstr "Употреба: %s [путања...] [израз]\n"
-#: find/util.c:595
+#: find/util.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring unrecognised debug flag %s"
msgstr "упозорење: непознато истицање „\\%c“"
-#: find/util.c:602
+#: find/util.c:603
msgid "Empty argument to the -D option."
msgstr ""
-#: find/util.c:616
+#: find/util.c:617
msgid "The -O option must be immediately followed by a decimal integer"
msgstr ""
-#: find/util.c:625 find/util.c:635
+#: find/util.c:626 find/util.c:636
msgid "Please specify a decimal number immediately after -O"
msgstr ""
-#: find/util.c:640 find/util.c:644
+#: find/util.c:641 find/util.c:645
#, c-format
msgid "Invalid optimisation level %s"
msgstr ""
-#: find/util.c:651
+#: find/util.c:652
#, c-format
msgid ""
"Optimisation level %lu is too high. If you want to find files very quickly, "
"consider using GNU locate."
msgstr ""
-#: find/util.c:762
+#: find/util.c:763
msgid ""
"The environment variable FIND_BLOCK_SIZE is not supported, the only thing "
"that affects the block size is the POSIXLY_CORRECT environment variable"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "неисправан режим „%s“"
-#: find/parser.c:1507
+#: find/parser.c:1508
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
@@ -388,42 +388,42 @@ msgid ""
"to match all files."
msgstr ""
-#: find/parser.c:1663
+#: find/parser.c:1664
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "неисправан нула-аргумент за -size"
-#: find/parser.c:1709
+#: find/parser.c:1710
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "неисправна врста „%c“ за -size"
-#: find/parser.c:1758
+#: find/parser.c:1759
msgid ""
"The -show-control-chars option takes a single argument which must be "
"'literal' or 'safe'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:1902
+#: find/parser.c:1903
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "ГНУ find издање %s\n"
-#: find/parser.c:1903
+#: find/parser.c:1904
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2171
+#: find/parser.c:2172
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "упозорење: непознато истицање „\\%c“"
-#: find/parser.c:2218
+#: find/parser.c:2219
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "упозорење: непозната директива форматирања „%%%c“"
-#: find/parser.c:2347
+#: find/parser.c:2348
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -432,18 +432,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2447
+#: find/parser.c:2448
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:2470
+#: find/parser.c:2471
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2483
+#: find/parser.c:2484
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "окружење је превелико за извршење"
@@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "окружење је превелико за извршење"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
-#: find/pred.c:1567 xargs/xargs.c:1034
+#: find/pred.c:1569 xargs/xargs.c:1031
msgid "cannot fork"
msgstr "не могу да расцепим"
-#: find/pred.c:1607
+#: find/pred.c:1609
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "грешка при чекању %s"
-#: find/pred.c:1615
+#: find/pred.c:1617
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s окончан сигналом %d"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
"Употреба: %s [--version | --help]\n"
"или %s најчешћи_биграми < списак-датотека > locate-база\n"
-#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1115 xargs/xargs.c:1232
+#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1307 xargs/xargs.c:1229
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -591,76 +591,105 @@ msgid "GNU findutils version %s\n"
msgstr "ГНУ findutils издање %s\n"
# bug: plural-forms
-#: locate/locate.c:155
+#: locate/locate.c:160
msgid "days"
msgstr "дана"
-#: locate/locate.c:524
+#: locate/locate.c:562
#, c-format
msgid "locate database `%s' is corrupt or invalid"
msgstr "locate база „%s“ је покварена или неисправна"
-#: locate/locate.c:792
+#: locate/locate.c:840
#, c-format
msgid "Locate database size: %s bytes\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:796
+#: locate/locate.c:845
+#, c-format
+msgid "Matching Filenames: %s "
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:846
#, c-format
-msgid "Filenames: %s "
+msgid "All Filenames: %s "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:799
+#: locate/locate.c:849
#, c-format
msgid "with a cumulative length of %s bytes"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:803
+#: locate/locate.c:853
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tof which %s contain whitespace, "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:806
+#: locate/locate.c:856
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\t%s contain newline characters, "
msgstr ""
-#: locate/locate.c:809
+#: locate/locate.c:859
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tand %s contain characters with the high bit set.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:814
+#: locate/locate.c:867
+#, c-format
+msgid ""
+"Some filenames may have been filtered out, so we cannot compute the "
+"compression ratio.\n"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:874
#, c-format
msgid "Compression ratio %4.2f%%\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:862
-msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
+#: locate/locate.c:881
+#, c-format
+msgid "Compression ratio is undefined\n"
msgstr ""
-# bug: plural-forms
-#: locate/locate.c:883
+#: locate/locate.c:938
#, c-format
-msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
-msgstr "упозорење: база „%s“ је стара више од %d %s"
+msgid ""
+"locate database `%s' looks like an slocate database but it seems to have "
+"security level %c, which GNU findutils does not currently support"
+msgstr ""
-#: locate/locate.c:1060
+#: locate/locate.c:1025
#, c-format
-msgid "Database %s is in the %s format.\n"
+msgid ""
+"`%s' is an slocate database. Support for these is new, expect problems for "
+"now (you are, after all, using the CVS code)."
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1053
+msgid ""
+"You specified the -E option, but that option cannot be used with slocate-"
+"format databases with a non-zero security level. No results will be "
+"generated for this database.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1062
-msgid "old"
+#: locate/locate.c:1064
+#, c-format
+msgid "`%s' is an slocate database. Turning on the '-e' option."
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1257
+#, c-format
+msgid "Database %s is in the %s format.\n"
msgstr ""
-#: locate/locate.c:1106
+#: locate/locate.c:1298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-d path | --database=path] [-e | -E | --[non-]existing]\n"
@@ -676,89 +705,111 @@ msgstr ""
" [-i | --ignore-case] [--wholepath] [--basename] [--limit=N | -l N]\n"
" [--version] [--help] шаблон...\n"
-#: locate/locate.c:1232
+#: locate/locate.c:1355
+msgid "failed to drop group privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1362
+msgid "failed to drop setuid privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1373
+msgid "Failed to drop privileges"
+msgstr ""
+
+#: locate/locate.c:1506
#, c-format
msgid "GNU locate version %s\n"
msgstr "ГНУ locate издање %s\n"
-#: locate/locate.c:1271
+#: locate/locate.c:1545
msgid "argument to --limit"
msgstr "аргумент за --limit"
-#: xargs/xargs.c:304
+#: locate/locate.c:1628
+msgid "warning: the locate database can only be read from stdin once."
+msgstr ""
+
+# bug: plural-forms
+#: locate/locate.c:1697
+#, c-format
+msgid "warning: database `%s' is more than %d %s old"
+msgstr "упозорење: база „%s“ је стара више од %d %s"
+
+#: xargs/xargs.c:301
#, c-format
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:322
+#: xargs/xargs.c:319
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lx."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:328
+#: xargs/xargs.c:325
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lo."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:337
+#: xargs/xargs.c:334
#, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
"characters %s not recognised."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:382
+#: xargs/xargs.c:379
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:399
+#: xargs/xargs.c:396
msgid "environment is too large for exec"
msgstr "окружење је превелико за извршење"
-#: xargs/xargs.c:541
+#: xargs/xargs.c:538
#, c-format
msgid "warning: value %ld for -s option is too large, using %ld instead"
msgstr ""
-#: xargs/xargs.c:580
+#: xargs/xargs.c:577
#, c-format
msgid "GNU xargs version %s\n"
msgstr "ГНУ xargs издање %s\n"
-#: xargs/xargs.c:610
+#: xargs/xargs.c:607
#, c-format
msgid "Cannot open input file `%s'"
msgstr ""
# bug: plural-forms
-#: xargs/xargs.c:646
+#: xargs/xargs.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Your environment variables take up %lu bytes\n"
msgstr "Ваше променљиве окружења заузимају %ld бајтова\n"
-#: xargs/xargs.c:649
+#: xargs/xargs.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "POSIX lower and upper limits on argument length: %lu, %lu\n"
msgstr "Горње и доње POSIX границе за дужину аргумента: %ld, %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:653
+#: xargs/xargs.c:650
#, c-format
msgid "Maximum length of command we could actually use: %ld\n"
msgstr "Највећа дужина наредбе коју заправо можемо користити: %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:657
+#: xargs/xargs.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Size of command buffer we are actually using: %lu\n"
msgstr "Величина бафера наредби који заправо користимо: %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:780 xargs/xargs.c:861
+#: xargs/xargs.c:777 xargs/xargs.c:858
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -767,53 +818,53 @@ msgstr ""
"неупарен наводник %s; уобичајено су наводници нарочити за xargs осим ако "
"користите опцију -0"
-#: xargs/xargs.c:781 xargs/xargs.c:862
+#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
msgid "double"
msgstr "двоструки"
-#: xargs/xargs.c:781 xargs/xargs.c:862
+#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
msgid "single"
msgstr "једноструки"
-#: xargs/xargs.c:879 xargs/xargs.c:936
+#: xargs/xargs.c:876 xargs/xargs.c:933
msgid "argument line too long"
msgstr "ред аргумената предугачак"
-#: xargs/xargs.c:1109
+#: xargs/xargs.c:1106
msgid "error waiting for child process"
msgstr "грешка при чекању на подређени процес"
-#: xargs/xargs.c:1125
+#: xargs/xargs.c:1122
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: завршио са стањем 255; обустављам"
-#: xargs/xargs.c:1127
+#: xargs/xargs.c:1124
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: заустављен сигналом %d"
-#: xargs/xargs.c:1129
+#: xargs/xargs.c:1126
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: окончан сигналом %d"
-#: xargs/xargs.c:1182
+#: xargs/xargs.c:1179
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: неисправан број за опцију -%c\n"
-#: xargs/xargs.c:1189
+#: xargs/xargs.c:1186
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити >= %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:1203
+#: xargs/xargs.c:1200
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити < %ld\n"
-#: xargs/xargs.c:1221
+#: xargs/xargs.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"