diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2023-03-02 21:04:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Simon McVittie <smcv@collabora.com> | 2023-03-16 09:34:18 +0000 |
commit | 47d522acd0820b7731aecb72b126bc5e5b20715a (patch) | |
tree | 597037ae2f399d4e8eac753aba03e92014a74f91 | |
parent | da6c7e66eb6d83be9d4d3bd47a4b56ea3c28296a (diff) | |
download | flatpak-47d522acd0820b7731aecb72b126bc5e5b20715a.tar.gz |
Update Swedish translation
-rw-r--r-- | po/sv.po | 148 |
1 files changed, 51 insertions, 97 deletions
@@ -1,17 +1,17 @@ # Swedish translation for flatpak. -# Copyright © 2016-2022 flatpak's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright © 2016-2023 flatpak's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the flatpak package. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016. # Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2017, 2018. # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020. -# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-03 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-24 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-09 22:55+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Export runtime instead of app" @@ -260,7 +260,6 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" #: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799 -#, c-format msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -518,7 +517,6 @@ msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly" msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:745 -#, c-format msgid "No slashes allowed in extra data name" msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data" @@ -528,7 +526,6 @@ msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'" msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:767 -#, c-format msgid "Extra data sizes of zero not supported" msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej" @@ -578,7 +575,6 @@ msgid "Content Written: %u\n" msgstr "Skrivet innehåll: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:1170 -#, c-format msgid "Content Bytes Written:" msgstr "Skrivna innehållsbyte:" @@ -681,7 +677,6 @@ msgid "Exporting %s\n" msgstr "Exporterar %s\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437 -#, c-format msgid "More than one executable found\n" msgstr "Fler än en körbar fil funnen\n" @@ -691,7 +686,6 @@ msgid "Using %s as command\n" msgstr "Använder %s som ett kommando\n" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453 -#, c-format msgid "No executable found\n" msgstr "Ingen körbar fil funnen\n" @@ -744,7 +738,6 @@ msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Byggkatalog %s redan slutförd" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:699 -#, c-format msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Granska de exporterade filerna och metadata\n" @@ -1079,12 +1072,10 @@ msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:608 -#, c-format msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:637 -#, c-format msgid "Updating summary\n" msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n" @@ -1094,7 +1085,6 @@ msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Totalt antal objekt: %u\n" #: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:662 -#, c-format msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Inga onåbara objekt\n" @@ -1368,7 +1358,6 @@ msgstr "FIL - Hämta information om en exporterad fil" #: app/flatpak-builtins-document-info.c:100 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:92 -#, c-format msgid "Not exported\n" msgstr "Inte exporterad\n" @@ -1660,12 +1649,10 @@ msgid " - Show history" msgstr " - Visa historik" #: app/flatpak-builtins-history.c:488 -#, c-format msgid "Failed to parse the --since option" msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --since" #: app/flatpak-builtins-history.c:499 -#, c-format msgid "Failed to parse the --until option" msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --until" @@ -1748,7 +1735,6 @@ msgid "ref not present in origin" msgstr "ref finns inte i ursprung" #: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-remote-info.c:216 -#, c-format msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Varning: Incheckning har inga flatpak-metadata\n" @@ -1990,7 +1976,6 @@ msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Minst en REF måste anges" #: app/flatpak-builtins-install.c:335 -#, c-format msgid "Looking for matches…\n" msgstr "Söker efter matchningar…\n" @@ -2148,14 +2133,14 @@ msgid "Show options" msgstr "Visa flaggor" #: app/flatpak-builtins-list.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to load details of %s: %s" -msgstr "Kunde inte skapa filen %s" +msgstr "Kunde inte läsa in detaljer för %s: %s" #: app/flatpak-builtins-list.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to inspect current version of %s: %s" -msgstr "Kunde inte skapa filen %s" +msgstr "Kunde inte inspektera aktuell version för %s: %s" #: app/flatpak-builtins-list.c:409 msgid " - List installed apps and/or runtimes" @@ -2194,12 +2179,10 @@ msgstr "" "matchar mönster" #: app/flatpak-builtins-mask.c:73 -#, c-format msgid "No masked patterns\n" msgstr "Inga maskerade mönster\n" #: app/flatpak-builtins-mask.c:78 -#, c-format msgid "Masked patterns:\n" msgstr "Maskerade mönster:\n" @@ -2293,12 +2276,10 @@ msgstr "" "matchar mönster" #: app/flatpak-builtins-pin.c:75 -#, c-format msgid "No pinned patterns\n" msgstr "Inga nålade mönster\n" #: app/flatpak-builtins-pin.c:80 -#, c-format msgid "Pinned patterns:\n" msgstr "Nålade mönster:\n" @@ -2836,7 +2817,6 @@ msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n" msgstr "[%d/%d] Verifierar %s…\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:435 -#, c-format msgid "Dry run: " msgstr "Torrkörning: " @@ -2856,7 +2836,6 @@ msgid "Deleting ref %s due to %d\n" msgstr "Tar bort ref %s på grund av %d\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:464 -#, c-format msgid "Checking remotes...\n" msgstr "Kontrollerar fjärrförråd…\n" @@ -2871,22 +2850,18 @@ msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n" msgstr "Fjärrförråd %s för ref %s är inaktiverat\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:490 -#, c-format msgid "Pruning objects\n" msgstr "Rensa objekt\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:498 -#, c-format msgid "Erasing .removed\n" msgstr "Tar bort .removed\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:523 -#, c-format msgid "Reinstalling refs\n" msgstr "Ominstallerar referenser\n" #: app/flatpak-builtins-repair.c:525 -#, c-format msgid "Reinstalling removed refs\n" msgstr "Ominstallerar borttagna referenser\n" @@ -2921,7 +2896,6 @@ msgid "false" msgstr "falskt" #: app/flatpak-builtins-repo.c:119 -#, c-format msgid "Subsummaries: " msgstr "Undersammanfattningar: " @@ -3244,7 +3218,6 @@ msgstr "" "bort; se flatpak-pin(1):\n" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:370 -#, c-format msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n" @@ -3269,7 +3242,6 @@ msgid "Warning: %s is not installed\n" msgstr "Varning: %s är inte installerad\n" #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:490 -#, c-format msgid "None of the specified refs are installed" msgstr "Inga av de angivna referenserna är installerade" @@ -3310,7 +3282,6 @@ msgid "With --commit, only one REF may be specified" msgstr "Med --commit får endast en REF anges" #: app/flatpak-builtins-update.c:162 -#, c-format msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Söker efter uppdateringar…\n" @@ -3320,7 +3291,6 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n" #: app/flatpak-builtins-update.c:274 -#, c-format msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Inget att göra.\n" @@ -3384,7 +3354,6 @@ msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?" msgstr "Hittade installerad ref ”%s” (%s). Stämmer detta?" #: app/flatpak-builtins-utils.c:521 -#, c-format msgid "All of the above" msgstr "Alla ovanstående" @@ -3708,12 +3677,10 @@ msgstr "" "anledning:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:944 -#, c-format msgid "Info: applications using this extension:\n" msgstr "Info: program använder detta tillägg:\n" #: app/flatpak-cli-transaction.c:946 -#, c-format msgid "Info: applications using this runtime:\n" msgstr "Info: program använder denna exekveringsmiljö:\n" @@ -3722,7 +3689,6 @@ msgid "Replace?" msgstr "Ersätt?" #: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 -#, c-format msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Uppdaterar till ombaserad version\n" @@ -4203,8 +4169,8 @@ msgstr "%s redan installerad" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970 #: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752 -#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674 -#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194 +#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663 +#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194 #: common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -4280,7 +4246,6 @@ msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\"" msgstr "Filsystemsplatsen ”%s” innehåller ”..”" #: common/flatpak-context.c:909 -#, c-format msgid "" "--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result" msgstr "" @@ -4308,24 +4273,20 @@ msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "Miljövariabeln får inte innehålla '=': %s" #: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447 -#, c-format msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Argument till --add-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE" #: common/flatpak-context.c:1454 -#, c-format msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Värden till --add-policy får inte starta med ”!”" #: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487 -#, c-format msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "" "Argument till --remove-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE" #: common/flatpak-context.c:1494 -#, c-format msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "Värden till --remove-policy får inte starta med ”!”" @@ -4479,12 +4440,12 @@ msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" #: common/flatpak-context.c:2483 #, c-format msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s" -msgstr "" +msgstr "Ersätter inte ”%s” med tmpfs: %s" #: common/flatpak-context.c:2491 #, c-format msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s" -msgstr "" +msgstr "Delar inte ”%s” med sandlåda: %s" #. Even if the error is one that we would normally silence, like #. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss @@ -4493,12 +4454,12 @@ msgstr "" #: common/flatpak-context.c:2587 #, c-format msgid "Not allowing home directory access: %s" -msgstr "" +msgstr "Tillåter inte åtkomst till hemkatalog: %s" #: common/flatpak-context.c:2806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s" -msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog i %s" +msgstr "Kunde inte tillhandahålla en temporär hemkatalog i sandlådan: %s" #: common/flatpak-dir.c:399 #, c-format @@ -4854,7 +4815,6 @@ msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" #: common/flatpak-dir.c:10227 -#, c-format msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" @@ -5020,45 +4980,44 @@ msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Hoppar över borttagning av spegelref (%s, %s)…\n" #: common/flatpak-exports.c:906 -#, c-format msgid "An absolute path is required" -msgstr "" +msgstr "En absolut sökväg krävs" #: common/flatpak-exports.c:923 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to open path \"%s\": %s" -msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n" +msgstr "Kunde inte öppna sökvägen ”%s”: %s" #: common/flatpak-exports.c:930 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get file type of \"%s\": %s" -msgstr "Kunde inte skapa filen %s" +msgstr "Kunde inte erhålla filtypen för ”%s”: %s" #: common/flatpak-exports.c:939 #, c-format msgid "File \"%s\" has unsupported type 0o%o" -msgstr "" +msgstr "Filen ”%s” har typen 0o%o som inte stöds" #: common/flatpak-exports.c:945 #, c-format msgid "Unable to get filesystem information for \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Kunde inte hämta filsystemsinformation för ”%s”: %s" #: common/flatpak-exports.c:955 #, c-format msgid "Ignoring blocking autofs path \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ignorerar blockerande autofs-sökväg ”%s”" #: common/flatpak-exports.c:971 common/flatpak-exports.c:984 #: common/flatpak-exports.c:997 #, c-format msgid "Path \"%s\" is reserved by Flatpak" -msgstr "" +msgstr "Sökvägen ”%s” är reserverad av Flatpak" #: common/flatpak-exports.c:1051 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to resolve symbolic link \"%s\": %s" -msgstr "Kunde inte uppdatera symbolisk länk %s/%s" +msgstr "Kunde inte slå upp symbolisk länk ”%s”: %s" #: common/flatpak-installation.c:831 #, c-format @@ -5447,52 +5406,52 @@ msgstr "" msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2209 +#: common/flatpak-transaction.c:2208 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade referenser: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2434 +#: common/flatpak-transaction.c:2427 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte hittades" -#: common/flatpak-transaction.c:2450 +#: common/flatpak-transaction.c:2443 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte är installerad" -#: common/flatpak-transaction.c:2586 +#: common/flatpak-transaction.c:2575 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Det går inte att avinstallera %s som behövs av %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2667 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar uppdatering för %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2711 +#: common/flatpak-transaction.c:2700 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s är redan installerad" -#: common/flatpak-transaction.c:2714 +#: common/flatpak-transaction.c:2703 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s är redan installerad från fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2911 +#: common/flatpak-transaction.c:2898 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "Ogiltig .flatpakref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3026 +#: common/flatpak-transaction.c:3013 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3515 +#: common/flatpak-transaction.c:3502 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -5501,54 +5460,54 @@ msgstr "" "Varning: Behandlar fjärrhämtningsfel som icke ödesdigert då %s redan är " "installerad: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3839 +#: common/flatpak-transaction.c:3826 #, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "Ingen autentiserare installerad för fjärrförrådet ”%s”" -#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950 +#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937 #, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952 +#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939 msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref" -#: common/flatpak-transaction.c:4209 +#: common/flatpak-transaction.c:4196 #, c-format msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation" msgstr "Ref %s från %s matchar mer än en transaktionsåtgärd" -#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220 +#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207 msgid "any remote" msgstr "alla fjärrförråd" -#: common/flatpak-transaction.c:4219 +#: common/flatpak-transaction.c:4206 #, c-format msgid "No transaction operation found for ref %s from %s" msgstr "Ingen transaktionsåtgärd hittades för ref %s från %s" -#: common/flatpak-transaction.c:4342 +#: common/flatpak-transaction.c:4329 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo-URL %s är inte file, HTTP eller HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4348 +#: common/flatpak-transaction.c:4335 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Det går inte att läsa in beroende fil %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4356 +#: common/flatpak-transaction.c:4343 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "Ogiltig .flatpakrepo: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:5010 +#: common/flatpak-transaction.c:4996 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaktion redan utförd" -#: common/flatpak-transaction.c:5025 +#: common/flatpak-transaction.c:5011 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -5556,16 +5515,16 @@ msgstr "" "Vägrar att operera på en användarinstallation som root! Detta kan leda till " "felaktigt filägarskap och rättighetsfel." -#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130 +#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116 msgid "Aborted by user" msgstr "Avbröts av användare" -#: common/flatpak-transaction.c:5155 +#: common/flatpak-transaction.c:5141 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Hoppar över %s på grund av tidigare fel" -#: common/flatpak-transaction.c:5209 +#: common/flatpak-transaction.c:5195 #, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "Avbröts på grund av fel (%s)" @@ -5664,7 +5623,6 @@ msgid "Invalid gpg key" msgstr "Ogiltig gpg-nyckel" #: common/flatpak-utils.c:2773 -#, c-format msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" @@ -5757,7 +5715,6 @@ msgid "Invalid token" msgstr "Ogiltig token" #: portal/flatpak-portal.c:2261 -#, c-format msgid "No portal support found" msgstr "Inget portalstöd hittades" @@ -5784,17 +5741,14 @@ msgstr "" "Uppdateringsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna." #: portal/flatpak-portal.c:2312 -#, c-format msgid "Application update not allowed" msgstr "Programuppdatering inte tillåten" #: portal/flatpak-portal.c:2469 -#, c-format msgid "Self update not supported, new version requires new permissions" msgstr "Självuppdatering stöds inte, nya versionen kräver nya rättigheter" #: portal/flatpak-portal.c:2651 portal/flatpak-portal.c:2668 -#, c-format msgid "Update ended unexpectedly" msgstr "Uppdateringen avslutades oväntat" |