summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAnders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>2023-03-02 21:04:00 +0100
committerSimon McVittie <smcv@collabora.com>2023-03-16 09:34:18 +0000
commit47d522acd0820b7731aecb72b126bc5e5b20715a (patch)
tree597037ae2f399d4e8eac753aba03e92014a74f91
parentda6c7e66eb6d83be9d4d3bd47a4b56ea3c28296a (diff)
downloadflatpak-47d522acd0820b7731aecb72b126bc5e5b20715a.tar.gz
Update Swedish translation
-rw-r--r--po/sv.po148
1 files changed, 51 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index cd48776a..d043ac06 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Swedish translation for flatpak.
-# Copyright © 2016-2022 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright © 2016-2023 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2016.
# Josef Andersson <l10nl18nsweja@gmail.com>, 2017, 2018.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020.
-# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022.
+# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2021, 2022, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-03 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-24 03:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-09 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Export runtime instead of app"
@@ -260,7 +260,6 @@ msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
-#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -518,7 +517,6 @@ msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:745
-#, c-format
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data"
@@ -528,7 +526,6 @@ msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:767
-#, c-format
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej"
@@ -578,7 +575,6 @@ msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Skrivet innehåll: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1170
-#, c-format
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Skrivna innehållsbyte:"
@@ -681,7 +677,6 @@ msgid "Exporting %s\n"
msgstr "Exporterar %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437
-#, c-format
msgid "More than one executable found\n"
msgstr "Fler än en körbar fil funnen\n"
@@ -691,7 +686,6 @@ msgid "Using %s as command\n"
msgstr "Använder %s som ett kommando\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453
-#, c-format
msgid "No executable found\n"
msgstr "Ingen körbar fil funnen\n"
@@ -744,7 +738,6 @@ msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Byggkatalog %s redan slutförd"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:699
-#, c-format
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Granska de exporterade filerna och metadata\n"
@@ -1079,12 +1072,10 @@ msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:608
-#, c-format
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:637
-#, c-format
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n"
@@ -1094,7 +1085,6 @@ msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Totalt antal objekt: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:662
-#, c-format
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Inga onåbara objekt\n"
@@ -1368,7 +1358,6 @@ msgstr "FIL - Hämta information om en exporterad fil"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:92
-#, c-format
msgid "Not exported\n"
msgstr "Inte exporterad\n"
@@ -1660,12 +1649,10 @@ msgid " - Show history"
msgstr " - Visa historik"
#: app/flatpak-builtins-history.c:488
-#, c-format
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --since"
#: app/flatpak-builtins-history.c:499
-#, c-format
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --until"
@@ -1748,7 +1735,6 @@ msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref finns inte i ursprung"
#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-remote-info.c:216
-#, c-format
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Varning: Incheckning har inga flatpak-metadata\n"
@@ -1990,7 +1976,6 @@ msgid "At least one REF must be specified"
msgstr "Minst en REF måste anges"
#: app/flatpak-builtins-install.c:335
-#, c-format
msgid "Looking for matches…\n"
msgstr "Söker efter matchningar…\n"
@@ -2148,14 +2133,14 @@ msgid "Show options"
msgstr "Visa flaggor"
#: app/flatpak-builtins-list.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to load details of %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa filen %s"
+msgstr "Kunde inte läsa in detaljer för %s: %s"
#: app/flatpak-builtins-list.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to inspect current version of %s: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa filen %s"
+msgstr "Kunde inte inspektera aktuell version för %s: %s"
#: app/flatpak-builtins-list.c:409
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
@@ -2194,12 +2179,10 @@ msgstr ""
"matchar mönster"
#: app/flatpak-builtins-mask.c:73
-#, c-format
msgid "No masked patterns\n"
msgstr "Inga maskerade mönster\n"
#: app/flatpak-builtins-mask.c:78
-#, c-format
msgid "Masked patterns:\n"
msgstr "Maskerade mönster:\n"
@@ -2293,12 +2276,10 @@ msgstr ""
"matchar mönster"
#: app/flatpak-builtins-pin.c:75
-#, c-format
msgid "No pinned patterns\n"
msgstr "Inga nålade mönster\n"
#: app/flatpak-builtins-pin.c:80
-#, c-format
msgid "Pinned patterns:\n"
msgstr "Nålade mönster:\n"
@@ -2836,7 +2817,6 @@ msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Verifierar %s…\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:435
-#, c-format
msgid "Dry run: "
msgstr "Torrkörning: "
@@ -2856,7 +2836,6 @@ msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Tar bort ref %s på grund av %d\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:464
-#, c-format
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Kontrollerar fjärrförråd…\n"
@@ -2871,22 +2850,18 @@ msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Fjärrförråd %s för ref %s är inaktiverat\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:490
-#, c-format
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Rensa objekt\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:498
-#, c-format
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Tar bort .removed\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:523
-#, c-format
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Ominstallerar referenser\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:525
-#, c-format
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Ominstallerar borttagna referenser\n"
@@ -2921,7 +2896,6 @@ msgid "false"
msgstr "falskt"
#: app/flatpak-builtins-repo.c:119
-#, c-format
msgid "Subsummaries: "
msgstr "Undersammanfattningar: "
@@ -3244,7 +3218,6 @@ msgstr ""
"bort; se flatpak-pin(1):\n"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:370
-#, c-format
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n"
@@ -3269,7 +3242,6 @@ msgid "Warning: %s is not installed\n"
msgstr "Varning: %s är inte installerad\n"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:490
-#, c-format
msgid "None of the specified refs are installed"
msgstr "Inga av de angivna referenserna är installerade"
@@ -3310,7 +3282,6 @@ msgid "With --commit, only one REF may be specified"
msgstr "Med --commit får endast en REF anges"
#: app/flatpak-builtins-update.c:162
-#, c-format
msgid "Looking for updates…\n"
msgstr "Söker efter uppdateringar…\n"
@@ -3320,7 +3291,6 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-update.c:274
-#, c-format
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
@@ -3384,7 +3354,6 @@ msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?"
msgstr "Hittade installerad ref ”%s” (%s). Stämmer detta?"
#: app/flatpak-builtins-utils.c:521
-#, c-format
msgid "All of the above"
msgstr "Alla ovanstående"
@@ -3708,12 +3677,10 @@ msgstr ""
"anledning:\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
-#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Info: program använder detta tillägg:\n"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
-#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Info: program använder denna exekveringsmiljö:\n"
@@ -3722,7 +3689,6 @@ msgid "Replace?"
msgstr "Ersätt?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
-#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Uppdaterar till ombaserad version\n"
@@ -4203,8 +4169,8 @@ msgstr "%s redan installerad"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4280,7 +4246,6 @@ msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Filsystemsplatsen ”%s” innehåller ”..”"
#: common/flatpak-context.c:909
-#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
@@ -4308,24 +4273,20 @@ msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Miljövariabeln får inte innehålla '=': %s"
#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
-#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argument till --add-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
#: common/flatpak-context.c:1454
-#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Värden till --add-policy får inte starta med ”!”"
#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
-#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argument till --remove-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
#: common/flatpak-context.c:1494
-#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Värden till --remove-policy får inte starta med ”!”"
@@ -4479,12 +4440,12 @@ msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
#: common/flatpak-context.c:2483
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ersätter inte ”%s” med tmpfs: %s"
#: common/flatpak-context.c:2491
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Delar inte ”%s” med sandlåda: %s"
#. Even if the error is one that we would normally silence, like
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
@@ -4493,12 +4454,12 @@ msgstr ""
#: common/flatpak-context.c:2587
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåter inte åtkomst till hemkatalog: %s"
#: common/flatpak-context.c:2806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
-msgstr "Kunde inte skapa temporär katalog i %s"
+msgstr "Kunde inte tillhandahålla en temporär hemkatalog i sandlådan: %s"
#: common/flatpak-dir.c:399
#, c-format
@@ -4854,7 +4815,6 @@ msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
#: common/flatpak-dir.c:10227
-#, c-format
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
@@ -5020,45 +4980,44 @@ msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Hoppar över borttagning av spegelref (%s, %s)…\n"
#: common/flatpak-exports.c:906
-#, c-format
msgid "An absolute path is required"
-msgstr ""
+msgstr "En absolut sökväg krävs"
#: common/flatpak-exports.c:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to open path \"%s\": %s"
-msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n"
+msgstr "Kunde inte öppna sökvägen ”%s”: %s"
#: common/flatpak-exports.c:930
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get file type of \"%s\": %s"
-msgstr "Kunde inte skapa filen %s"
+msgstr "Kunde inte erhålla filtypen för ”%s”: %s"
#: common/flatpak-exports.c:939
#, c-format
msgid "File \"%s\" has unsupported type 0o%o"
-msgstr ""
+msgstr "Filen ”%s” har typen 0o%o som inte stöds"
#: common/flatpak-exports.c:945
#, c-format
msgid "Unable to get filesystem information for \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte hämta filsystemsinformation för ”%s”: %s"
#: common/flatpak-exports.c:955
#, c-format
msgid "Ignoring blocking autofs path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Ignorerar blockerande autofs-sökväg ”%s”"
#: common/flatpak-exports.c:971 common/flatpak-exports.c:984
#: common/flatpak-exports.c:997
#, c-format
msgid "Path \"%s\" is reserved by Flatpak"
-msgstr ""
+msgstr "Sökvägen ”%s” är reserverad av Flatpak"
#: common/flatpak-exports.c:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to resolve symbolic link \"%s\": %s"
-msgstr "Kunde inte uppdatera symbolisk länk %s/%s"
+msgstr "Kunde inte slå upp symbolisk länk ”%s”: %s"
#: common/flatpak-installation.c:831
#, c-format
@@ -5447,52 +5406,52 @@ msgstr ""
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Varning: Problem vid sökning efter relaterade referenser: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte hittades"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Programmet %s kräver exekveringsmiljön %s som inte är installerad"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Det går inte att avinstallera %s som behövs av %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Fjärrförråd %s inaktiverat, ignorerar uppdatering för %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s är redan installerad"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s är redan installerad från fjärrförrådet %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ogiltig .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrmetadata för ”%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5501,54 +5460,54 @@ msgstr ""
"Varning: Behandlar fjärrhämtningsfel som icke ödesdigert då %s redan är "
"installerad: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Ingen autentiserare installerad för fjärrförrådet ”%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Misslyckades med att erhålla token för ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Ref %s från %s matchar mer än en transaktionsåtgärd"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "alla fjärrförråd"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Ingen transaktionsåtgärd hittades för ref %s från %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo-URL %s är inte file, HTTP eller HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Det går inte att läsa in beroende fil %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ogiltig .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaktion redan utförd"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5556,16 +5515,16 @@ msgstr ""
"Vägrar att operera på en användarinstallation som root! Detta kan leda till "
"felaktigt filägarskap och rättighetsfel."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Avbröts av användare"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Hoppar över %s på grund av tidigare fel"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Avbröts på grund av fel (%s)"
@@ -5664,7 +5623,6 @@ msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
#: common/flatpak-utils.c:2773
-#, c-format
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
@@ -5757,7 +5715,6 @@ msgid "Invalid token"
msgstr "Ogiltig token"
#: portal/flatpak-portal.c:2261
-#, c-format
msgid "No portal support found"
msgstr "Inget portalstöd hittades"
@@ -5784,17 +5741,14 @@ msgstr ""
"Uppdateringsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna."
#: portal/flatpak-portal.c:2312
-#, c-format
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Programuppdatering inte tillåten"
#: portal/flatpak-portal.c:2469
-#, c-format
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Självuppdatering stöds inte, nya versionen kräver nya rättigheter"
#: portal/flatpak-portal.c:2651 portal/flatpak-portal.c:2668
-#, c-format
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Uppdateringen avslutades oväntat"