summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id>2020-05-21 16:31:59 +0700
committerKukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id>2020-05-21 16:31:59 +0700
commit289a3baa056a4c35a5c50f321848e12e4064082b (patch)
tree44f11e487b2392239747901e89fa1d846cee2cad /po/id.po
parent0c291cf1c9251a93a7bb893ee8e0371e588e05dc (diff)
downloadflatpak-289a3baa056a4c35a5c50f321848e12e4064082b.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po839
1 files changed, 423 insertions, 416 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 992448bb..30c8944e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:12+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 16:30+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
msgid "Export runtime instead of app"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:64
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79
#: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84
#: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80
msgid "KEY-ID"
msgstr "ID KUNCI"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ID KUNCI"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81
msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:68
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81
msgid "HOMEDIR"
msgstr "HOMEDIR"
@@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:182
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
#: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131
-#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205
+#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206
#: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68
-#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423
+#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424
msgid "Too many arguments"
msgstr "Terlalu banyak argumen"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533
+#: common/flatpak-dir.c:11080 common/flatpak-utils.c:1533
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539
+#: common/flatpak-dir.c:11086 common/flatpak-utils.c:1539
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929
+#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3948
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Mutakhirkan cabang appstream"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83
msgid "Don't update the summary"
msgstr "Jangan mutakhirkan ringkasan"
@@ -330,8 +330,8 @@ msgid ""
"Mark refs matching the OLDID prefix as end-of-life, to be replaced with the "
"given NEWID"
msgstr ""
-"Tandai referensi yang cocok dengan awalan IDLAMA sebagai akhir masa "
-"pakainya, untuk diganti dengan IDBARU yang diberikan"
+"Tandai ref yang cocok dengan awalan IDLAMA sebagai akhir masa pakainya, "
+"untuk diganti dengan IDBARU yang diberikan"
#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67
msgid "OLDID=NEWID"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Berkas untuk dikecualikan"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86
msgid "PATTERN"
msgstr "POLA"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Command to set"
msgstr "Perintah yang akan diatur"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63
-#: app/flatpak-main.c:201
+#: app/flatpak-main.c:203
msgid "COMMAND"
msgstr "PERINTAH"
@@ -605,9 +605,9 @@ msgid "Remove extension point info"
msgstr "Hapus info titik ekstensi"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88
-#: app/flatpak-main.c:174
+#: app/flatpak-main.c:176
msgid "NAME"
msgstr "NAMA"
@@ -885,7 +885,7 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime"
msgstr "LOKASI [ID [CABANG]] - Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "LOKASI harus ditentukan"
@@ -949,125 +949,127 @@ msgstr "CABANG"
msgid "COLLECTION-ID"
msgstr "ID-KOLEKSI"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72
-#, fuzzy
+#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet.
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73
msgid ""
"Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for "
"sideload support"
-msgstr "Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi klien remote"
+msgstr ""
+"Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi remote klien, hanya untuk "
+"dukungan sideload"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations"
msgstr "Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi klien remote"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75
msgid "Name of authenticator for this repository"
msgstr "Nama autentikator untuk repositori ini"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76
msgid "Autoinstall authenticator for this repository"
msgstr "Pasang otomatis authenticator untuk repositori ini"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77
msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository"
msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator untuk repositori ini"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82
msgid "Authenticator option"
msgstr "Opsi autentikator"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89
msgid "KEY=VALUE"
msgstr "KEY=VALUE"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79
msgid "Import new default GPG public key from FILE"
msgstr "Impor kunci publik GPG bawaan baru dari BERKAS"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80
msgid "GPG Key ID to sign the summary with"
msgstr "ID Kunci GPG untuk menandatangani ringkasan"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82
msgid "Generate delta files"
msgstr "Bangkitkan berkas delta"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84
msgid "Don't update the appstream branch"
msgstr "Jangan mutakhirkan cabang appstream"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85
msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)"
msgstr "Tugas paralel maksimal saat membuat delta (standar: NUMCPU)"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85
msgid "NUM-JOBS"
msgstr "NOMOR-TUGAS"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86
msgid "Don't create deltas matching refs"
msgstr "Jangan membuat delta yang sesuai dengan ref"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87
msgid "Prune unused objects"
msgstr "Pangkas objek yang tidak terpakai"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88
msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)"
msgstr ""
"Hanya melintasi induk KEDALAMAN untuk setiap komit (bawaan: -1 = tak "
"terbatas)"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88
msgid "DEPTH"
msgstr "KEDALAMAN"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n"
msgstr ""
"Membangkitkan delta: %s (%.10s)\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219
#, c-format
msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
msgstr "Membangkitkan delta: %s (%.10s-%.10s)\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): "
msgstr "Gagal membangkitkan delta %s (%.10s): "
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230
#, c-format
msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): "
msgstr "Gagal membangkitkan delta %s (%.10s-%.10s): "
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486
msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "LOKASI - Mutakhirkan metadata repositori"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Memutakhirkan cabang appstream\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Memutakhirkan ringkasan\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647
#, c-format
msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Total objek: %u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Tidak ada objek yang tidak terjangkau\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650
+#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651
#, c-format
msgid "Deleted %u objects, %s freed\n"
msgstr "%u objek dihapus, %s dibebaskan\n"
@@ -1156,12 +1158,12 @@ msgstr "DEST"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:48
msgid "Allow partial commits in the created repo"
-msgstr ""
+msgstr "Izinkan komit parsial dalam repo yang dibuat"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Related ref '%s' is only partially installed"
-msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian"
+msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157
#, c-format
@@ -1169,9 +1171,9 @@ msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n"
msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is partially installed.\n"
-msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n"
+msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s 'karena dipasang sebagian.\n"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:175
#, c-format
@@ -1212,9 +1214,9 @@ msgstr ""
"Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)."
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:646
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ref '%s' is only partially installed"
-msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian"
+msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian"
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:686
#, c-format
@@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid "Show the document path"
msgstr "Tampilkan patk dokumen"
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71
msgid "Origin"
msgstr "Asal"
@@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "%s bukan pid atau aplikasi atau ID instance"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:138
msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)"
msgstr ""
-"enter tidak didukung (perlu spasi nama pengguna yang tidak terjangkau, atau "
+"enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau, atau "
"sudo -E)"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:139
@@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka namespace %s: %s"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:210
msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces)"
-msgstr "enter tidak didukung (perlu spasi nama pengguna yang tidak terjangkau)"
+msgstr "enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau)"
#: app/flatpak-builtins-enter.c:211
#, c-format
@@ -1481,12 +1483,12 @@ msgid "Show the kind of change"
msgstr "Tampilkan jenis perubahan"
#: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166
msgid "Ref"
msgstr "Ref"
#: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72
msgid "Show the ref"
msgstr "Tampilkan ref"
@@ -1495,24 +1497,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID"
msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
#: app/flatpak-cli-transaction.c:966
msgid "Arch"
msgstr "Arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
msgid "Show the architecture"
msgstr "Tampilkan arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
-#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68
+#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
msgid "Show the branch"
msgstr "Tampilkan cabang"
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgid "Show the remote"
msgstr "Tampilkan remote"
#: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
msgid "Commit"
msgstr "Komit"
@@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "Show the tool that was used"
msgstr "Tampilkan perkakas yang digunakan"
#: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45
msgid "Version"
msgstr "Versi"
@@ -1654,8 +1656,8 @@ msgid "Query file access"
msgstr "Akses berkas kueri"
#: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72
-#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67
-#: app/flatpak-builtins-update.c:70
+#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67
+#: app/flatpak-builtins-update.c:71
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
@@ -1681,51 +1683,51 @@ msgstr "NAMA harus ditentukan"
msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref tidak ada di asal"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228
+#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Peringatan: Komit tidak memiliki metadata flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262
#: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284
msgid "Ref:"
msgstr "Ref:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285
msgid "Arch:"
msgstr "Arsitektur:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286
msgid "Branch:"
msgstr "Cabang:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288
msgid "Version:"
msgstr "Versi:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290
msgid "License:"
msgstr "Lisensi:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292
msgid "Collection:"
msgstr "Koleksi:"
@@ -1735,32 +1737,32 @@ msgstr "Pemasangan:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274
#: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296
msgid "Installed:"
msgstr "Terpasang:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300
msgid "Runtime:"
msgstr "Runtime:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305
msgid "Sdk:"
msgstr "Sdk:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331
msgid "Date:"
msgstr "Tanggal:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329
msgid "Subject:"
msgstr "Subjek:"
@@ -1774,14 +1776,14 @@ msgstr "Komit terbaru:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306
#: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310
msgid "Commit:"
msgstr "Komit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315
msgid "Parent:"
msgstr "Induk:"
@@ -1790,14 +1792,14 @@ msgid "Alt-id:"
msgstr "Alt-id:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320
msgid "End-of-life:"
msgstr "Akhir-masa-pakai:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325
msgid "End-of-life-rebase:"
msgstr "Rebase-akhir-masa-pakai:"
@@ -1882,58 +1884,59 @@ msgstr "Menghasilkan keluaran minimal dan jangan bertanya"
msgid "Update install if already installed"
msgstr "Mutakhirkan pemasangan jika sudah terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70
+#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet.
+#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71
msgid "Use this local repo for sideloads"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan repo lokal ini untuk sideload"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:136
+#: app/flatpak-builtins-install.c:137
msgid "Bundle filename must be specified"
msgstr "Nama berkas bundel harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:146
+#: app/flatpak-builtins-install.c:147
msgid "Remote bundles are not supported"
msgstr "Bundel remote tidak didukung"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:202
+#: app/flatpak-builtins-install.c:203
msgid "Filename or uri must be specified"
msgstr "Nama berkas atau uri harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:281
+#: app/flatpak-builtins-install.c:282
msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes"
msgstr "[LOKASI/REMOTE] [REF...] - Pasang aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:307
+#: app/flatpak-builtins-install.c:308
msgid "At least one REF must be specified"
msgstr "Setidaknya satu REF harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:318
+#: app/flatpak-builtins-install.c:319
msgid "Looking for matches…\n"
msgstr ""
"Mencari kecocokan...\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:425
+#: app/flatpak-builtins-install.c:426
#, c-format
msgid "No remote refs found similar to ‘%s’"
msgstr "Tidak ada remote ref yang ditemukan serupa dengan ‘%s’"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276
+#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276
#: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462
#, c-format
msgid "Invalid branch %s: %s"
msgstr "Cabang tidak valid %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:509
+#: app/flatpak-builtins-install.c:510
#, c-format
msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s di repositori lokal untuk remote %s"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:511
+#: app/flatpak-builtins-install.c:512
#, c-format
msgid "Nothing matches %s in remote %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s di remote %s"
-#: app/flatpak-builtins-install.c:532
+#: app/flatpak-builtins-install.c:533
#, c-format
msgid "Skipping: %s\n"
msgstr "Melewatkan: %s\n"
@@ -1980,42 +1983,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME"
msgstr "Daftar semua aplikasi yang menggunakan RUNTIME"
#: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42
msgid "Show the name"
msgstr "Tampilkan nama"
#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65
+#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66
#: app/flatpak-builtins-search.c:43
msgid "Show the description"
msgstr "Tampilkan deskripsi"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66
+#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67
#: app/flatpak-builtins-search.c:44
msgid "Application ID"
msgstr "ID Aplikasi"
#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44
msgid "Show the application ID"
msgstr "Tampilkan ID aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67
+#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68
#: app/flatpak-builtins-search.c:45
msgid "Show the version"
msgstr "Tampilkan versi"
#: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74
msgid "Runtime"
msgstr "Runtime"
@@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Runtime"
msgid "Show the used runtime"
msgstr "Tampilkan runtime yang digunakan"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
+#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71
msgid "Show the origin remote"
msgstr "Tampilkan remote asal"
@@ -2035,7 +2038,7 @@ msgstr "Tampilkan pemasangan"
msgid "Active commit"
msgstr "Komit aktif"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
msgid "Show the active commit"
msgstr "Tampilkan komit aktif"
@@ -2047,21 +2050,21 @@ msgstr "Komit terbaru"
msgid "Show the latest commit"
msgstr "Tampilkan komit terbaru"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74
+#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75
msgid "Installed size"
msgstr "Ukuran terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74
+#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75
msgid "Show the installed size"
msgstr "Tampilkan ukuran terpasang"
#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
#: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77
msgid "Show options"
msgstr "Tampilkan opsi"
@@ -2345,7 +2348,7 @@ msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3491
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
@@ -2413,50 +2416,51 @@ msgstr "Tampilkan induk"
msgid "Use local caches even if they are stale"
msgstr "Gunakan singgahan lokal bahkan jika itu basi"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59
+#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet.
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60
msgid "Only list refs available as sideloads"
-msgstr ""
+msgstr "Hanya daftar ref yang tersedia sebagai sideload"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115
msgid ""
" REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote"
msgstr ""
" REMOTE REF - Tampilkan informasi tentang aplikasi atau runtime pada remote"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029
-#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:911
+#: common/flatpak-dir.c:4197 common/flatpak-dir.c:5122
+#: common/flatpak-dir.c:5189 common/flatpak-dir.c:5311
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294
msgid "Download:"
msgstr "Unduh:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337
msgid "History:"
msgstr "Riwayat:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359
msgid " Commit:"
msgstr " Komit:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360
msgid " Subject:"
msgstr " Subjek:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361
msgid " Date:"
msgstr " Tanggal:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394
#, c-format
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
msgstr "Peringatan: Komit %s tidak memiliki metadata flatpak\n"
@@ -2553,19 +2557,19 @@ msgstr "Hanya tampilkan itu ketika pemutakhiran tersedia"
msgid "Limit to this arch (* for all)"
msgstr "Batasi arsitektur ini (* untuk semua)"
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74
msgid "Show the runtime"
msgstr "Tampilkan runtime"
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76
msgid "Download size"
msgstr "Ukuran unduh"
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76
msgid "Show the download size"
msgstr "Tampilkan ukuran unduh"
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408
msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications"
msgstr " [REMOTE atau URI] - Tampilkan runtime dan aplikasi yang tersedia"
@@ -2906,11 +2910,11 @@ msgstr "Jalankan sepenuhnya di dalam sandbox"
#: app/flatpak-builtins-run.c:82
msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces"
-msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi spasi nama"
+msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi ruang nama"
#: app/flatpak-builtins-run.c:83
msgid "Make processes visible in parent namespace"
-msgstr "Jadikan proses terlihat di spasi nama induk"
+msgstr "Jadikan proses terlihat di ruang nama induk"
#: app/flatpak-builtins-run.c:106
msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app"
@@ -2999,11 +3003,16 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11590
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320
+#, c-format
+msgid "Warning: %s is not installed\n"
+msgstr "Peringatan:%s tidak dipasang\n"
+
#: app/flatpak-builtins-update.c:56
msgid "Arch to update for"
msgstr "Arsitektur untuk pemutakhiran"
@@ -3032,20 +3041,24 @@ msgstr "Mutakhirkan appstream untuk remote"
msgid "Only update this subpath"
msgstr "Hanya mutakhirkan subpath ini"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:89
+#: app/flatpak-builtins-update.c:90
msgid "[REF…] - Update applications or runtimes"
msgstr "[REF...] - Mutakhirkan aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:155
+#: app/flatpak-builtins-update.c:121
+msgid "With --commit, only one REF may be specified"
+msgstr "Dengan --commit, hanya satu REF yang dapat ditentukan"
+
+#: app/flatpak-builtins-update.c:160
msgid "Looking for updates…\n"
msgstr "Mencari pemutakhiran...\n"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254
+#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259
#, c-format
msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-update.c:295
+#: app/flatpak-builtins-update.c:300
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Tidak ada yang bisa dilakukan.\n"
@@ -3246,19 +3259,19 @@ msgstr ""
"   %s\n"
"Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:101
msgid "install"
msgstr "pasang"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:104
msgid "update"
msgstr "pemutakhiran"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:107
msgid "install bundle"
msgstr "pasang bundel"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:110
msgid "uninstall"
msgstr "hapus pemasangan"
@@ -3289,33 +3302,33 @@ msgstr "Menghapus pemasangan…"
msgid "Uninstalling %d/%d…"
msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:132
#, c-format
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9067
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:137
+#: common/flatpak-dir.c:9156
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017
-#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003
-#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:139 app/flatpak-quiet-transaction.c:141
+#: common/flatpak-dir.c:2562 common/flatpak-dir.c:3196
+#: common/flatpak-dir.c:13809 common/flatpak-transaction.c:2075
+#: common/flatpak-transaction.c:2114 common/flatpak-utils.c:1726
#: common/flatpak-utils.c:1819
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s tidak terpasang"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:143
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak yang lebih baru"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:145
msgid "Not enough disk space to complete this operation"
msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini"
@@ -3324,11 +3337,11 @@ msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini"
msgid "Failed to %s %s: "
msgstr "Gagal untuk %s %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150
msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150
msgid "Error:"
msgstr "Galat:"
@@ -3350,12 +3363,12 @@ msgstr "Diperlukan login jarak jauh %s (ranah %s)\n"
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:175
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:177
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n"
@@ -3365,7 +3378,7 @@ msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n"
msgid "Replace it with %s?"
msgstr "Ganti dengan %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:183
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
@@ -3448,40 +3461,40 @@ msgstr "Pasang aplikasi atau runtime"
msgid "Update an installed application or runtime"
msgstr "Mutakhirkan aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:77
+#: app/flatpak-main.c:79
msgid "Uninstall an installed application or runtime"
msgstr "Hapus aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:80
+#: app/flatpak-main.c:82
msgid "Mask out updates and automatic installation"
msgstr "Tutup pemutakhiran dan pemasangan otomatis"
-#: app/flatpak-main.c:81
+#: app/flatpak-main.c:83
msgid "List installed apps and/or runtimes"
msgstr "Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:82
+#: app/flatpak-main.c:84
msgid "Show info for installed app or runtime"
msgstr "Tampilkan info untuk aplikasi atau runtime yang terpasang"
-#: app/flatpak-main.c:83
+#: app/flatpak-main.c:85
msgid "Show history"
msgstr "Tampilkan riwayat"
-#: app/flatpak-main.c:84
+#: app/flatpak-main.c:86
msgid "Configure flatpak"
msgstr "Konfigurasi flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:85
+#: app/flatpak-main.c:87
msgid "Repair flatpak installation"
msgstr "Perbaiki pemasangan flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:86
+#: app/flatpak-main.c:88
msgid "Put applications or runtimes onto removable media"
msgstr "Pasang aplikasi atau runtime ke media lepasan"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:89
+#: app/flatpak-main.c:91
msgid ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
@@ -3489,12 +3502,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Menemukan aplikasi dan runtime"
-#: app/flatpak-main.c:90
+#: app/flatpak-main.c:92
msgid "Search for remote apps/runtimes"
msgstr "Cari aplikasi remote/runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:93
+#: app/flatpak-main.c:95
msgid ""
"\n"
" Running applications"
@@ -3502,32 +3515,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Menjalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:94
+#: app/flatpak-main.c:96
msgid "Run an application"
msgstr "Menjalankan aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:95
+#: app/flatpak-main.c:97
msgid "Override permissions for an application"
msgstr "Timpa perizinan untuk aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:96
+#: app/flatpak-main.c:98
msgid "Specify default version to run"
msgstr "Tentukan versi bawaan untuk dijalankan"
-#: app/flatpak-main.c:97
+#: app/flatpak-main.c:99
msgid "Enter the namespace of a running application"
msgstr "Masukkan namespace aplikasi yang sedang berjalan"
-#: app/flatpak-main.c:98
+#: app/flatpak-main.c:100
msgid "Enumerate running applications"
msgstr "Enumerasikan aplikasi yang sedang berjalan"
-#: app/flatpak-main.c:99
+#: app/flatpak-main.c:101
msgid "Stop a running application"
msgstr "Hentikan aplikasi yang sedang berjalan"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:102
+#: app/flatpak-main.c:104
msgid ""
"\n"
" Manage file access"
@@ -3535,24 +3548,24 @@ msgstr ""
"\n"
" Kelola akses berkas"
-#: app/flatpak-main.c:103
+#: app/flatpak-main.c:105
msgid "List exported files"
msgstr "Daftar berkas yang diekspor"
-#: app/flatpak-main.c:104
+#: app/flatpak-main.c:106
msgid "Grant an application access to a specific file"
msgstr "Berikan akses aplikasi ke berkas tertentu"
-#: app/flatpak-main.c:105
+#: app/flatpak-main.c:107
msgid "Revoke access to a specific file"
msgstr "Cabut akses ke berkas tertentu"
-#: app/flatpak-main.c:106
+#: app/flatpak-main.c:108
msgid "Show information about a specific file"
msgstr "Tampilkan informasi tentang berkas tertentu"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:110
+#: app/flatpak-main.c:112
msgid ""
"\n"
" Manage dynamic permissions"
@@ -3560,28 +3573,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Kelola izin dinamis"
-#: app/flatpak-main.c:111
+#: app/flatpak-main.c:113
msgid "List permissions"
msgstr "Daftar izin"
-#: app/flatpak-main.c:112
+#: app/flatpak-main.c:114
msgid "Remove item from permission store"
msgstr "Hapus butir dari menyimpan perizinan"
-#: app/flatpak-main.c:114
+#: app/flatpak-main.c:116
msgid "Set permissions"
msgstr "Tetapkan izin"
-#: app/flatpak-main.c:115
+#: app/flatpak-main.c:117
msgid "Show app permissions"
msgstr "Tampilkan izin aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:116
+#: app/flatpak-main.c:118
msgid "Reset app permissions"
msgstr "Atur ulang izin aplikasi"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:119
+#: app/flatpak-main.c:121
msgid ""
"\n"
" Manage remote repositories"
@@ -3589,32 +3602,32 @@ msgstr ""
"\n"
" Kelola repositori remote"
-#: app/flatpak-main.c:120
+#: app/flatpak-main.c:122
msgid "List all configured remotes"
msgstr "Daftar semua remote yang dikonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:121
+#: app/flatpak-main.c:123
msgid "Add a new remote repository (by URL)"
msgstr "Tambahkan repositori remote baru (menurut URL)"
-#: app/flatpak-main.c:122
+#: app/flatpak-main.c:124
msgid "Modify properties of a configured remote"
msgstr "Modifikasi properti dari remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:123
+#: app/flatpak-main.c:125
msgid "Delete a configured remote"
msgstr "Hapus remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:125
+#: app/flatpak-main.c:127
msgid "List contents of a configured remote"
msgstr "Daftar isi dari remote yang terkonfigurasi"
-#: app/flatpak-main.c:126
+#: app/flatpak-main.c:128
msgid "Show information about a remote app or runtime"
msgstr "Tampilkan informasi tentang aplikasi remote atau runtime"
#. translators: please keep the leading newline and space
-#: app/flatpak-main.c:129
+#: app/flatpak-main.c:131
msgid ""
"\n"
" Build applications"
@@ -3622,91 +3635,91 @@ msgstr ""
"\n"
" Bangun aplikasi"
-#: app/flatpak-main.c:130
+#: app/flatpak-main.c:132
msgid "Initialize a directory for building"
msgstr "Inisialisasi direktori untuk membangun"
-#: app/flatpak-main.c:131
+#: app/flatpak-main.c:133
msgid "Run a build command inside the build dir"
msgstr "Jalankan perintah bangun di dalam direktori bangun"
-#: app/flatpak-main.c:132
+#: app/flatpak-main.c:134
msgid "Finish a build dir for export"
msgstr "Selesaikan direktori bangun untuk ekspor"
-#: app/flatpak-main.c:133
+#: app/flatpak-main.c:135
msgid "Export a build dir to a repository"
msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori"
-#: app/flatpak-main.c:134
+#: app/flatpak-main.c:136
msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository"
msgstr "Buat berkas bundel dari ref pada repositori lokal"
-#: app/flatpak-main.c:135
+#: app/flatpak-main.c:137
msgid "Import a bundle file"
msgstr "Impor berkas bundel"
-#: app/flatpak-main.c:136
+#: app/flatpak-main.c:138
msgid "Sign an application or runtime"
msgstr "Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime"
-#: app/flatpak-main.c:137
+#: app/flatpak-main.c:139
msgid "Update the summary file in a repository"
msgstr "Mutakhirkan berkas ringkasan dalam repositori"
-#: app/flatpak-main.c:138
+#: app/flatpak-main.c:140
msgid "Create new commit based on existing ref"
msgstr "Buat komit baru berdasarkan ref yang ada"
-#: app/flatpak-main.c:139
+#: app/flatpak-main.c:141
msgid "Show information about a repo"
msgstr "Tampilkan informasi tentang repo"
-#: app/flatpak-main.c:156
+#: app/flatpak-main.c:158
msgid "Show debug information, -vv for more detail"
msgstr "Tampilkan informasi awakutu, -vv untuk detail lebih lanjut"
-#: app/flatpak-main.c:157
+#: app/flatpak-main.c:159
msgid "Show OSTree debug information"
msgstr "Tampilkan informasi awakutu OSTree"
-#: app/flatpak-main.c:163
+#: app/flatpak-main.c:165
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:164
+#: app/flatpak-main.c:166
msgid "Print default arch and exit"
msgstr "Cetak arsitektur bawaan dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:165
+#: app/flatpak-main.c:167
msgid "Print supported arches and exit"
msgstr "Cetak arsitektur yang didukung dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:166
+#: app/flatpak-main.c:168
msgid "Print active gl drivers and exit"
msgstr "Cetak penggerak gl aktif dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:167
+#: app/flatpak-main.c:169
msgid "Print paths for system installations and exit"
msgstr "Cetak path untuk pemasangan sistem dan keluar"
-#: app/flatpak-main.c:172
+#: app/flatpak-main.c:174
msgid "Work on the user installation"
msgstr "Bekerja pada pemasangan pengguna"
-#: app/flatpak-main.c:173
+#: app/flatpak-main.c:175
msgid "Work on the system-wide installation (default)"
msgstr "Bekerja pada pemasangan di seluruh sistem (bawaan)"
-#: app/flatpak-main.c:174
+#: app/flatpak-main.c:176
msgid "Work on a non-default system-wide installation"
msgstr "Bekerja pada pemasangan seluruh sistem non-bawaan"
-#: app/flatpak-main.c:204
+#: app/flatpak-main.c:206
msgid "Builtin Commands:"
msgstr "Perintah Terpasang:"
-#: app/flatpak-main.c:290
+#: app/flatpak-main.c:292
#, c-format
msgid ""
"Note that the directories %s are not in the search path set by the "
@@ -3717,7 +3730,7 @@ msgstr ""
"oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh "
"Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda sampai sesi dimulai ulang."
-#: app/flatpak-main.c:304
+#: app/flatpak-main.c:306
#, c-format
msgid ""
"Note that the directory %s is not in the search path set by the "
@@ -3728,62 +3741,62 @@ msgstr ""
"oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh "
"Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda hingga sesi dimulai ulang."
-#: app/flatpak-main.c:433
+#: app/flatpak-main.c:435
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu "
"pemasangan"
-#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664
+#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Lihat '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:673
+#: app/flatpak-main.c:675
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:676
+#: app/flatpak-main.c:678
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:738
+#: app/flatpak-main.c:740
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
-#: app/flatpak-main.c:893
+#: app/flatpak-main.c:895
msgid "error:"
msgstr "galat:"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:78
#, c-format
msgid "Installing %s\n"
msgstr "Memasang %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:82
#, c-format
msgid "Updating %s\n"
msgstr "Memutakhirkan %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:86
#, c-format
msgid "Uninstalling %s\n"
msgstr "Menghapus pemasangan %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:149
#, c-format
msgid "%s Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "%s Gagal untuk %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:188
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
-#: common/flatpak-auth.c:54
+#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`"
@@ -3819,13 +3832,13 @@ msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
#: common/flatpak-context.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, "
-"home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
+"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
+"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
#: common/flatpak-context.c:1040
#, c-format
@@ -3975,375 +3988,381 @@ msgstr "NAMABERKAS"
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
-#: common/flatpak-dir.c:383
+#: common/flatpak-dir.c:377
#, c-format
msgid "Unable to load summary from remote %s: %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502
+#: common/flatpak-dir.c:453 common/flatpak-dir.c:496
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623
+#: common/flatpak-dir.c:484 common/flatpak-dir.c:617
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache "
msgstr ""
"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' "
-#: common/flatpak-dir.c:595
+#: common/flatpak-dir.c:589
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297
+#: common/flatpak-dir.c:702
+msgid "Remote OCI index has no registry uri"
+msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
+
+#: common/flatpak-dir.c:768
+#, c-format
+msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
+msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:785 common/flatpak-dir.c:5211
+#: common/flatpak-utils.c:5653
+msgid "Image is not a manifest"
+msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
+
+#: common/flatpak-dir.c:805 common/flatpak-dir.c:877
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
-msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
+msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
-#: common/flatpak-dir.c:788
+#: common/flatpak-dir.c:967
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak "
-#: common/flatpak-dir.c:1326
+#: common/flatpak-dir.c:1505
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan"
-#: common/flatpak-dir.c:1592
+#: common/flatpak-dir.c:1771
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem"
-#: common/flatpak-dir.c:2184
+#: common/flatpak-dir.c:2363
msgid "User installation"
msgstr "Pemasangan pengguna"
-#: common/flatpak-dir.c:2191
+#: common/flatpak-dir.c:2370
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Pemasangan sistem (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2236
+#: common/flatpak-dir.c:2415
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2386
+#: common/flatpak-dir.c:2565
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:3319
+#: common/flatpak-dir.c:3498
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3442
+#: common/flatpak-dir.c:3621
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3612
+#: common/flatpak-dir.c:3791
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel"
-#: common/flatpak-dir.c:3807
+#: common/flatpak-dir.c:3986
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501
+#: common/flatpak-dir.c:4017 common/flatpak-dir.c:7655
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378
-#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215
+#: common/flatpak-dir.c:4512 common/flatpak-dir.c:5532
+#: common/flatpak-dir.c:8607 common/flatpak-dir.c:9304
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768
+#: common/flatpak-dir.c:4910 common/flatpak-dir.c:4947
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:4797
+#: common/flatpak-dir.c:4976
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4802
+#: common/flatpak-dir.c:4981
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4809
+#: common/flatpak-dir.c:4988
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4823
+#: common/flatpak-dir.c:5002
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4826
+#: common/flatpak-dir.c:5005
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4841
+#: common/flatpak-dir.c:5020
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4848
+#: common/flatpak-dir.c:5027
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4857
+#: common/flatpak-dir.c:5036
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4916
-msgid "Remote OCI index has no registry uri"
-msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
-
-#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492
-#: common/flatpak-dir.c:9087
+#: common/flatpak-dir.c:5130 common/flatpak-dir.c:7646
+#: common/flatpak-dir.c:9176
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653
-msgid "Image is not a manifest"
-msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
-
-#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461
+#: common/flatpak-dir.c:5366 common/flatpak-dir.c:5615
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559
+#: common/flatpak-dir.c:5556 common/flatpak-utils.c:5559
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5419
-#, fuzzy, c-format
+#: common/flatpak-dir.c:5573
+#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
-msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
+msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref"
-#: common/flatpak-dir.c:5424
+#: common/flatpak-dir.c:5578
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6048
+#: common/flatpak-dir.c:6202
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:6067
+#: common/flatpak-dir.c:6221
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:6259
+#: common/flatpak-dir.c:6413
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6264
+#: common/flatpak-dir.c:6418
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:6354
+#: common/flatpak-dir.c:6508
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:6959
+#: common/flatpak-dir.c:7113
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969
-#: common/flatpak-dir.c:6973
+#: common/flatpak-dir.c:7118 common/flatpak-dir.c:7123
+#: common/flatpak-dir.c:7127
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:6977
+#: common/flatpak-dir.c:7131
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031
+#: common/flatpak-dir.c:7152 common/flatpak-dir.c:7185
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7027
+#: common/flatpak-dir.c:7181
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7040
+#: common/flatpak-dir.c:7194
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7048
+#: common/flatpak-dir.c:7202
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7234
+#: common/flatpak-dir.c:7388
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:7375
+#: common/flatpak-dir.c:7529
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-dir.c:7465
+#: common/flatpak-dir.c:7619
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7480
+#: common/flatpak-dir.c:7634
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:7509
+#: common/flatpak-dir.c:7663
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7529
+#: common/flatpak-dir.c:7683
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7554
+#: common/flatpak-dir.c:7708
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:7585
+#: common/flatpak-dir.c:7739
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:7595
+#: common/flatpak-dir.c:7749
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:7606
+#: common/flatpak-dir.c:7760
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:7633
+#: common/flatpak-dir.c:7787
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7640
+#: common/flatpak-dir.c:7794
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7648
+#: common/flatpak-dir.c:7802
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7810
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7664
+#: common/flatpak-dir.c:7818
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7670
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7676
+#: common/flatpak-dir.c:7830
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792
+#: common/flatpak-dir.c:8078 common/flatpak-installation.c:1869
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8810
+#: common/flatpak-dir.c:8973
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8817
+#: common/flatpak-dir.c:8980
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:9160
+#: common/flatpak-dir.c:9249
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:9443
+#: common/flatpak-dir.c:9532
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948
+#: common/flatpak-dir.c:9587 common/flatpak-installation.c:2025
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9741
+#: common/flatpak-dir.c:9830
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10076
+#: common/flatpak-dir.c:10165
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251
+#: common/flatpak-dir.c:10334 common/flatpak-dir.c:10340
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10257
+#: common/flatpak-dir.c:10346
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10533
+#: common/flatpak-dir.c:10622
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:10552
+#: common/flatpak-dir.c:10641
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10627
+#: common/flatpak-dir.c:10716
#, c-format
msgid "No summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10645
+#: common/flatpak-dir.c:10734
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4352,88 +4371,88 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11129
+#: common/flatpak-dir.c:11223
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:11150
+#: common/flatpak-dir.c:11244
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11266
+#: common/flatpak-dir.c:11360
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:11315
+#: common/flatpak-dir.c:11409
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11370
+#: common/flatpak-dir.c:11464
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11705
+#: common/flatpak-dir.c:11799
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12262
+#: common/flatpak-dir.c:12356
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817
+#: common/flatpak-dir.c:12361 common/flatpak-utils.c:2817
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277
+#: common/flatpak-dir.c:12366 common/flatpak-dir.c:12371
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:12300
+#: common/flatpak-dir.c:12394
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:12412 common/flatpak-utils.c:2870
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:12362
+#: common/flatpak-dir.c:12456
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:12363
+#: common/flatpak-dir.c:12457
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:12651
+#: common/flatpak-dir.c:12745
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:12751
+#: common/flatpak-dir.c:12845
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12757
+#: common/flatpak-dir.c:12851
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:14344
+#: common/flatpak-dir.c:14297
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n"
@@ -4448,27 +4467,27 @@ msgstr "Ref %s tidak dipasang"
msgid "App %s not installed"
msgstr "Aplikasi %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-installation.c:1276
+#: common/flatpak-installation.c:1353
#, c-format
msgid "Remote '%s' already exists"
msgstr "Remote '%s' sudah ada"
-#: common/flatpak-installation.c:1827
+#: common/flatpak-installation.c:1904
#, c-format
msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed"
msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang"
-#: common/flatpak-oci-registry.c:1873
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1874
#, c-format
msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)"
msgstr "Tidak ditemukan kunci gpg dengan ID %s (homedir: %s)"
-#: common/flatpak-oci-registry.c:1880
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1881
#, c-format
msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)"
msgstr "Tidak dapat mencari ID kunci %s: %d)"
-#: common/flatpak-oci-registry.c:1888
+#: common/flatpak-oci-registry.c:1889
#, c-format
msgid "Error signing commit: %d"
msgstr "Galat menandatangani komit: %d"
@@ -4506,155 +4525,155 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan"
-#: common/flatpak-run.c:855
+#: common/flatpak-run.c:856
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
-#: common/flatpak-run.c:949
+#: common/flatpak-run.c:950
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:984
+#: common/flatpak-run.c:985
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1023
+#: common/flatpak-run.c:1024
#, c-format
msgid "Failed to determine parts from ref: %s"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
-#: common/flatpak-run.c:1646
+#: common/flatpak-run.c:1664
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2225
+#: common/flatpak-run.c:2244
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355
+#: common/flatpak-run.c:2364 common/flatpak-run.c:2374
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2375
+#: common/flatpak-run.c:2394
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2686
+#: common/flatpak-run.c:2705
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:2725
+#: common/flatpak-run.c:2744
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2734
+#: common/flatpak-run.c:2753
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767
+#: common/flatpak-run.c:2772 common/flatpak-run.c:2786
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2798
+#: common/flatpak-run.c:2817
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3031
+#: common/flatpak-run.c:3050
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3309
+#: common/flatpak-run.c:3328
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3316
+#: common/flatpak-run.c:3335
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3418
+#: common/flatpak-run.c:3437
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3459
+#: common/flatpak-run.c:3478
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
-msgstr ""
+msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3566
+#: common/flatpak-run.c:3585
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s"
-#: common/flatpak-run.c:3674
+#: common/flatpak-run.c:3693
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3689
+#: common/flatpak-run.c:3708
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3698
+#: common/flatpak-run.c:3717
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:1766
+#: common/flatpak-transaction.c:1832
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:1835
+#: common/flatpak-transaction.c:1903
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan"
-#: common/flatpak-transaction.c:1851
+#: common/flatpak-transaction.c:1919
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:1937
+#: common/flatpak-transaction.c:2005
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2007
+#: common/flatpak-transaction.c:2079
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2019
+#: common/flatpak-transaction.c:2103
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2022
+#: common/flatpak-transaction.c:2106
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2183
+#: common/flatpak-transaction.c:2267
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2276
+#: common/flatpak-transaction.c:2362
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2689
+#: common/flatpak-transaction.c:2776
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -4663,26 +4682,26 @@ msgstr ""
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
"sejak %s sudah dipasang: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3366
-#, fuzzy, c-format
+#: common/flatpak-transaction.c:3485
+#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
-msgstr "URL flatpakrepo %s bukan HTTP atau HTTPS"
+msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:3372
+#: common/flatpak-transaction.c:3491
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:3380
+#: common/flatpak-transaction.c:3499
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3788
+#: common/flatpak-transaction.c:3907
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:3803
+#: common/flatpak-transaction.c:3922
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4690,16 +4709,16 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:3894
+#: common/flatpak-transaction.c:4013
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:3918
+#: common/flatpak-transaction.c:4037
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:3969
+#: common/flatpak-transaction.c:4088
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Dibatalkan karena gagal"
@@ -5163,41 +5182,33 @@ msgstr ""
"Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh "
"kebijakan kontrol orang tua Anda"
-#, c-format
#~ msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s"
#~ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s"
-#, c-format
#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
#~ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s"
-#, c-format
#~ msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary"
#~ msgstr "Tidak ada singgahan flatpak dalam ringkasan remote '%s'"
-#, c-format
#~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
#~ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s atau di tempat lain"
-#, c-format
#~ msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]"
#~ msgstr "Tidak ditemukan remote yang menyediakan ref ini: [%s]"
-#, c-format
#~ msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)"
#~ msgstr "Tidak ditemukan remote yang menyediakan ref (%s, %s)"
#~ msgid "No summary found"
#~ msgstr "Tidak ditemukan ringkasan"
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
#~ msgstr ""
#~ "Verifikasi GPG diaktifkan, tetapi tidak ada ringkasan tanda tangan yang "
#~ "ditemukan untuk remote '%s'"
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
#~ msgstr ""
@@ -5216,7 +5227,6 @@ msgstr ""
#~ "Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi pengikatan ID "
#~ "koleksi, tidak menemukan satu pun"
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
#~ "remote it came from has collection ID ‘%s’"
@@ -5227,18 +5237,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Deployed metadata does not match commit"
#~ msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit"
-#, c-format
#~ msgid "No repo metadata cached for remote '%s'"
#~ msgstr "Tidak ada metadata repo yang disinggahkan untuk remote '%s'"
#~ msgid "No metadata branch for OCI"
#~ msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI"
-#, c-format
#~ msgid "Invalid group: %d"
#~ msgstr "Grup tidak valid: %d"
-#, c-format
#~ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s"
#~ msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s"