diff options
author | Kukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id> | 2020-05-21 16:31:59 +0700 |
---|---|---|
committer | Kukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id> | 2020-05-21 16:31:59 +0700 |
commit | 289a3baa056a4c35a5c50f321848e12e4064082b (patch) | |
tree | 44f11e487b2392239747901e89fa1d846cee2cad /po/id.po | |
parent | 0c291cf1c9251a93a7bb893ee8e0371e588e05dc (diff) | |
download | flatpak-289a3baa056a4c35a5c50f321848e12e4064082b.tar.gz |
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 839 |
1 files changed, 423 insertions, 416 deletions
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 17:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-14 03:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-21 16:30+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Export runtime instead of app" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 app/flatpak-builtins-build.c:54 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 #: app/flatpak-builtins-install.c:71 app/flatpak-builtins-remote-add.c:78 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:79 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:84 #: app/flatpak-builtins-remote-modify.c:86 @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:65 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "KEY-ID" msgstr "ID KUNCI" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ID KUNCI" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:68 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 msgid "HOMEDIR" msgstr "HOMEDIR" @@ -135,14 +135,14 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:182 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 #: app/flatpak-builtins-history.c:452 app/flatpak-builtins-info.c:131 -#: app/flatpak-builtins-install.c:139 app/flatpak-builtins-install.c:205 +#: app/flatpak-builtins-install.c:140 app/flatpak-builtins-install.c:206 #: app/flatpak-builtins-list.c:438 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 #: app/flatpak-builtins-override.c:73 #: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157 #: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:303 #: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:68 -#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:423 +#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:229 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:424 msgid "Too many arguments" msgstr "Terlalu banyak argumen" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:10986 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11080 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:10992 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11086 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3929 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3948 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Mutakhirkan cabang appstream" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 msgid "Don't update the summary" msgstr "Jangan mutakhirkan ringkasan" @@ -330,8 +330,8 @@ msgid "" "Mark refs matching the OLDID prefix as end-of-life, to be replaced with the " "given NEWID" msgstr "" -"Tandai referensi yang cocok dengan awalan IDLAMA sebagai akhir masa " -"pakainya, untuk diganti dengan IDBARU yang diberikan" +"Tandai ref yang cocok dengan awalan IDLAMA sebagai akhir masa pakainya, " +"untuk diganti dengan IDBARU yang diberikan" #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:67 msgid "OLDID=NEWID" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Berkas untuk dikecualikan" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:66 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:67 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "PATTERN" msgstr "POLA" @@ -572,7 +572,7 @@ msgid "Command to set" msgstr "Perintah yang akan diatur" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 app/flatpak-builtins-run.c:63 -#: app/flatpak-main.c:201 +#: app/flatpak-main.c:203 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" @@ -605,9 +605,9 @@ msgid "Remove extension point info" msgstr "Hapus info titik ekstensi" #: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 app/flatpak-builtins-info.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 app/flatpak-builtins-info.c:58 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:81 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:88 -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "NAME" msgstr "NAMA" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "LOCATION [ID [BRANCH]] - Sign an application or runtime" msgstr "LOKASI [ID [CABANG]] - Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime" #: app/flatpak-builtins-build-sign.c:72 -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:492 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:493 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:300 app/flatpak-builtins-repo.c:435 msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOKASI harus ditentukan" @@ -949,125 +949,127 @@ msgstr "CABANG" msgid "COLLECTION-ID" msgstr "ID-KOLEKSI" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:72 -#, fuzzy +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 msgid "" "Permanently deploy collection ID to client remote configurations, only for " "sideload support" -msgstr "Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi klien remote" +msgstr "" +"Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi remote klien, hanya untuk " +"dukungan sideload" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:73 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 msgid "Permanently deploy collection ID to client remote configurations" msgstr "Deploy ID koleksi secara permanen ke konfigurasi klien remote" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:74 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 msgid "Name of authenticator for this repository" msgstr "Nama autentikator untuk repositori ini" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:75 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 msgid "Autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Pasang otomatis authenticator untuk repositori ini" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:76 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 msgid "Don't autoinstall authenticator for this repository" msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator untuk repositori ini" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 msgid "Authenticator option" msgstr "Opsi autentikator" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:77 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 #: app/flatpak-builtins-remote-add.c:82 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:89 msgid "KEY=VALUE" msgstr "KEY=VALUE" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 msgid "Import new default GPG public key from FILE" msgstr "Impor kunci publik GPG bawaan baru dari BERKAS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:79 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:80 msgid "GPG Key ID to sign the summary with" msgstr "ID Kunci GPG untuk menandatangani ringkasan" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:81 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:82 msgid "Generate delta files" msgstr "Bangkitkan berkas delta" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:83 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 msgid "Don't update the appstream branch" msgstr "Jangan mutakhirkan cabang appstream" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "Max parallel jobs when creating deltas (default: NUMCPUs)" msgstr "Tugas paralel maksimal saat membuat delta (standar: NUMCPU)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:84 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 msgid "NUM-JOBS" msgstr "NOMOR-TUGAS" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 msgid "Don't create deltas matching refs" msgstr "Jangan membuat delta yang sesuai dengan ref" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 msgid "Prune unused objects" msgstr "Pangkas objek yang tidak terpakai" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "Only traverse DEPTH parents for each commit (default: -1=infinite)" msgstr "" "Hanya melintasi induk KEDALAMAN untuk setiap komit (bawaan: -1 = tak " "terbatas)" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:87 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:88 msgid "DEPTH" msgstr "KEDALAMAN" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:216 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:217 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s)\n" msgstr "" "Membangkitkan delta: %s (%.10s)\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:218 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:219 #, c-format msgid "Generating delta: %s (%.10s-%.10s)\n" msgstr "Membangkitkan delta: %s (%.10s-%.10s)\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:226 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:227 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s): " msgstr "Gagal membangkitkan delta %s (%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:229 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:230 #, c-format msgid "Failed to generate delta %s (%.10s-%.10s): " msgstr "Gagal membangkitkan delta %s (%.10s-%.10s): " -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:485 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:486 msgid "LOCATION - Update repository metadata" msgstr "LOKASI - Mutakhirkan metadata repositori" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:602 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:603 msgid "Updating appstream branch\n" msgstr "Memutakhirkan cabang appstream\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:626 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:627 msgid "Updating summary\n" msgstr "Memutakhirkan ringkasan\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:646 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:647 #, c-format msgid "Total objects: %u\n" msgstr "Total objek: %u\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:648 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:649 msgid "No unreachable objects\n" msgstr "Tidak ada objek yang tidak terjangkau\n" -#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:650 +#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:651 #, c-format msgid "Deleted %u objects, %s freed\n" msgstr "%u objek dihapus, %s dibebaskan\n" @@ -1156,12 +1158,12 @@ msgstr "DEST" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:48 msgid "Allow partial commits in the created repo" -msgstr "" +msgstr "Izinkan komit parsial dalam repo yang dibuat" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Related ref '%s' is only partially installed" -msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian" +msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 #, c-format @@ -1169,9 +1171,9 @@ msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is partially installed.\n" -msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" +msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s 'karena dipasang sebagian.\n" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:175 #, c-format @@ -1212,9 +1214,9 @@ msgstr "" "Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)." #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:646 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ref '%s' is only partially installed" -msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian" +msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:686 #, c-format @@ -1343,7 +1345,7 @@ msgid "Show the document path" msgstr "Tampilkan patk dokumen" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:49 app/flatpak-builtins-list.c:64 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Origin" msgstr "Asal" @@ -1392,7 +1394,7 @@ msgstr "%s bukan pid atau aplikasi atau ID instance" #: app/flatpak-builtins-enter.c:138 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)" msgstr "" -"enter tidak didukung (perlu spasi nama pengguna yang tidak terjangkau, atau " +"enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau, atau " "sudo -E)" #: app/flatpak-builtins-enter.c:139 @@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuka namespace %s: %s" #: app/flatpak-builtins-enter.c:210 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces)" -msgstr "enter tidak didukung (perlu spasi nama pengguna yang tidak terjangkau)" +msgstr "enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau)" #: app/flatpak-builtins-enter.c:211 #, c-format @@ -1481,12 +1483,12 @@ msgid "Show the kind of change" msgstr "Tampilkan jenis perubahan" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 app/flatpak-builtins-repo.c:166 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 app/flatpak-builtins-repo.c:166 msgid "Ref" msgstr "Ref" #: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:66 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 msgid "Show the ref" msgstr "Tampilkan ref" @@ -1495,24 +1497,24 @@ msgid "Show the application/runtime ID" msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 #: app/flatpak-cli-transaction.c:966 msgid "Arch" msgstr "Arsitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 msgid "Show the architecture" msgstr "Tampilkan arsitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 #: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:969 msgid "Branch" msgstr "Cabang" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 msgid "Show the branch" msgstr "Tampilkan cabang" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgid "Show the remote" msgstr "Tampilkan remote" #: app/flatpak-builtins-history.c:65 app/flatpak-builtins-ps.c:53 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Commit" msgstr "Komit" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgid "Show the tool that was used" msgstr "Tampilkan perkakas yang digunakan" #: app/flatpak-builtins-history.c:70 app/flatpak-builtins-list.c:60 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:45 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Version" msgstr "Versi" @@ -1654,8 +1656,8 @@ msgid "Query file access" msgstr "Akses berkas kueri" #: app/flatpak-builtins-info.c:67 app/flatpak-builtins-install.c:72 -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:67 -#: app/flatpak-builtins-update.c:70 +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:67 +#: app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "PATH" msgstr "PATH" @@ -1681,51 +1683,51 @@ msgstr "NAMA harus ditentukan" msgid "ref not present in origin" msgstr "ref tidak ada di asal" -#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:225 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228 +#: app/flatpak-builtins-info.c:214 app/flatpak-builtins-remote-info.c:226 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:229 msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "Peringatan: Komit tidak memiliki metadata flatpak\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262 #: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:247 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" #: app/flatpak-builtins-info.c:222 app/flatpak-builtins-info.c:264 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 msgid "Arch:" msgstr "Arsitektur:" #: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:285 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:286 msgid "Branch:" msgstr "Cabang:" #: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:288 msgid "Version:" msgstr "Versi:" #: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:290 msgid "License:" msgstr "Lisensi:" #: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:291 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292 msgid "Collection:" msgstr "Koleksi:" @@ -1735,32 +1737,32 @@ msgstr "Pemasangan:" #: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:274 #: app/flatpak-builtins-info.c:468 app/flatpak-builtins-info.c:515 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296 msgid "Installed:" msgstr "Terpasang:" #: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:282 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:300 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" #: app/flatpak-builtins-info.c:235 app/flatpak-builtins-info.c:291 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:265 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:305 msgid "Sdk:" msgstr "Sdk:" #: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:316 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:330 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:268 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:331 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" #: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:314 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:269 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:328 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:329 msgid "Subject:" msgstr "Subjek:" @@ -1774,14 +1776,14 @@ msgstr "Komit terbaru:" #: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:306 #: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:514 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:309 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:271 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:310 msgid "Commit:" msgstr "Komit:" #: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:272 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:314 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:315 msgid "Parent:" msgstr "Induk:" @@ -1790,14 +1792,14 @@ msgid "Alt-id:" msgstr "Alt-id:" #: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:328 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:275 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320 msgid "End-of-life:" msgstr "Akhir-masa-pakai:" #: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:333 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:276 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325 msgid "End-of-life-rebase:" msgstr "Rebase-akhir-masa-pakai:" @@ -1882,58 +1884,59 @@ msgstr "Menghasilkan keluaran minimal dan jangan bertanya" msgid "Update install if already installed" msgstr "Mutakhirkan pemasangan jika sudah terpasang" -#: app/flatpak-builtins-install.c:77 app/flatpak-builtins-update.c:70 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-install.c:78 app/flatpak-builtins-update.c:71 msgid "Use this local repo for sideloads" -msgstr "" +msgstr "Gunakan repo lokal ini untuk sideload" -#: app/flatpak-builtins-install.c:136 +#: app/flatpak-builtins-install.c:137 msgid "Bundle filename must be specified" msgstr "Nama berkas bundel harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-install.c:146 +#: app/flatpak-builtins-install.c:147 msgid "Remote bundles are not supported" msgstr "Bundel remote tidak didukung" -#: app/flatpak-builtins-install.c:202 +#: app/flatpak-builtins-install.c:203 msgid "Filename or uri must be specified" msgstr "Nama berkas atau uri harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-install.c:281 +#: app/flatpak-builtins-install.c:282 msgid "[LOCATION/REMOTE] [REF…] - Install applications or runtimes" msgstr "[LOKASI/REMOTE] [REF...] - Pasang aplikasi atau runtime" -#: app/flatpak-builtins-install.c:307 +#: app/flatpak-builtins-install.c:308 msgid "At least one REF must be specified" msgstr "Setidaknya satu REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-install.c:318 +#: app/flatpak-builtins-install.c:319 msgid "Looking for matches…\n" msgstr "" "Mencari kecocokan...\n" "\n" -#: app/flatpak-builtins-install.c:425 +#: app/flatpak-builtins-install.c:426 #, c-format msgid "No remote refs found similar to ‘%s’" msgstr "Tidak ada remote ref yang ditemukan serupa dengan ‘%s’" -#: app/flatpak-builtins-install.c:490 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 +#: app/flatpak-builtins-install.c:491 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276 #: common/flatpak-utils.c:1358 common/flatpak-utils.c:1462 #, c-format msgid "Invalid branch %s: %s" msgstr "Cabang tidak valid %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:509 +#: app/flatpak-builtins-install.c:510 #, c-format msgid "Nothing matches %s in local repository for remote %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s di repositori lokal untuk remote %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:511 +#: app/flatpak-builtins-install.c:512 #, c-format msgid "Nothing matches %s in remote %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s di remote %s" -#: app/flatpak-builtins-install.c:532 +#: app/flatpak-builtins-install.c:533 #, c-format msgid "Skipping: %s\n" msgstr "Melewatkan: %s\n" @@ -1980,42 +1983,42 @@ msgid "List all applications using RUNTIME" msgstr "Daftar semua aplikasi yang menggunakan RUNTIME" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Name" msgstr "Nama" #: app/flatpak-builtins-list.c:57 app/flatpak-builtins-remote-list.c:49 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:64 app/flatpak-builtins-search.c:42 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:42 msgid "Show the name" msgstr "Tampilkan nama" #: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-list.c:57 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-search.c:43 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 +#: app/flatpak-builtins-list.c:58 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 #: app/flatpak-builtins-search.c:43 msgid "Show the description" msgstr "Tampilkan deskripsi" -#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 #: app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Application ID" msgstr "ID Aplikasi" #: app/flatpak-builtins-list.c:59 app/flatpak-builtins-ps.c:50 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:66 app/flatpak-builtins-search.c:44 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 app/flatpak-builtins-search.c:44 msgid "Show the application ID" msgstr "Tampilkan ID aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:67 +#: app/flatpak-builtins-list.c:60 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:68 #: app/flatpak-builtins-search.c:45 msgid "Show the version" msgstr "Tampilkan versi" #: app/flatpak-builtins-list.c:63 app/flatpak-builtins-ps.c:54 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Runtime" msgstr "Runtime" @@ -2023,7 +2026,7 @@ msgstr "Runtime" msgid "Show the used runtime" msgstr "Tampilkan runtime yang digunakan" -#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 +#: app/flatpak-builtins-list.c:64 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:71 msgid "Show the origin remote" msgstr "Tampilkan remote asal" @@ -2035,7 +2038,7 @@ msgstr "Tampilkan pemasangan" msgid "Active commit" msgstr "Komit aktif" -#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:72 +#: app/flatpak-builtins-list.c:67 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 msgid "Show the active commit" msgstr "Tampilkan komit aktif" @@ -2047,21 +2050,21 @@ msgstr "Komit terbaru" msgid "Show the latest commit" msgstr "Tampilkan komit terbaru" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Installed size" msgstr "Ukuran terpasang" -#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 +#: app/flatpak-builtins-list.c:69 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 msgid "Show the installed size" msgstr "Tampilkan ukuran terpasang" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 app/flatpak-builtins-repo.c:169 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 app/flatpak-builtins-repo.c:169 msgid "Options" msgstr "Opsi" #: app/flatpak-builtins-list.c:70 app/flatpak-builtins-remote-list.c:55 -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:77 msgid "Show options" msgstr "Tampilkan opsi" @@ -2345,7 +2348,7 @@ msgstr "Jangan pasang otomatis authenticator" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3312 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:256 common/flatpak-dir.c:3491 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" @@ -2413,50 +2416,51 @@ msgstr "Tampilkan induk" msgid "Use local caches even if they are stale" msgstr "Gunakan singgahan lokal bahkan jika itu basi" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:65 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:59 +#. Translators: A sideload is when you install from a local USB drive rather than the Internet. +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:66 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:60 msgid "Only list refs available as sideloads" -msgstr "" +msgstr "Hanya daftar ref yang tersedia sebagai sideload" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:114 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:115 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTE REF - Tampilkan informasi tentang aplikasi atau runtime pada remote" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:125 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:126 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:160 common/flatpak-dir.c:4018 -#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5029 -#: common/flatpak-dir.c:5157 common/flatpak-dir.c:13265 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:911 +#: common/flatpak-dir.c:4197 common/flatpak-dir.c:5122 +#: common/flatpak-dir.c:5189 common/flatpak-dir.c:5311 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:294 msgid "Download:" msgstr "Unduh:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:278 -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:336 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:337 msgid "History:" msgstr "Riwayat:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:358 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 msgid " Commit:" msgstr " Komit:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:359 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 msgid " Subject:" msgstr " Subjek:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:360 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:361 msgid " Date:" msgstr " Tanggal:" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:393 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:394 #, c-format msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" msgstr "Peringatan: Komit %s tidak memiliki metadata flatpak\n" @@ -2553,19 +2557,19 @@ msgstr "Hanya tampilkan itu ketika pemutakhiran tersedia" msgid "Limit to this arch (* for all)" msgstr "Batasi arsitektur ini (* untuk semua)" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:73 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:74 msgid "Show the runtime" msgstr "Tampilkan runtime" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Download size" msgstr "Ukuran unduh" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:75 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:76 msgid "Show the download size" msgstr "Tampilkan ukuran unduh" -#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:407 +#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:408 msgid " [REMOTE or URI] - Show available runtimes and applications" msgstr " [REMOTE atau URI] - Tampilkan runtime dan aplikasi yang tersedia" @@ -2906,11 +2910,11 @@ msgstr "Jalankan sepenuhnya di dalam sandbox" #: app/flatpak-builtins-run.c:82 msgid "Use PID as parent pid for sharing namespaces" -msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi spasi nama" +msgstr "Gunakan PID sebagai pid induk untuk berbagi ruang nama" #: app/flatpak-builtins-run.c:83 msgid "Make processes visible in parent namespace" -msgstr "Jadikan proses terlihat di spasi nama induk" +msgstr "Jadikan proses terlihat di ruang nama induk" #: app/flatpak-builtins-run.c:106 msgid "APP [ARGUMENT…] - Run an app" @@ -2999,11 +3003,16 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11496 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11590 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:320 +#, c-format +msgid "Warning: %s is not installed\n" +msgstr "Peringatan:%s tidak dipasang\n" + #: app/flatpak-builtins-update.c:56 msgid "Arch to update for" msgstr "Arsitektur untuk pemutakhiran" @@ -3032,20 +3041,24 @@ msgstr "Mutakhirkan appstream untuk remote" msgid "Only update this subpath" msgstr "Hanya mutakhirkan subpath ini" -#: app/flatpak-builtins-update.c:89 +#: app/flatpak-builtins-update.c:90 msgid "[REF…] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Mutakhirkan aplikasi atau runtime" -#: app/flatpak-builtins-update.c:155 +#: app/flatpak-builtins-update.c:121 +msgid "With --commit, only one REF may be specified" +msgstr "Dengan --commit, hanya satu REF yang dapat ditentukan" + +#: app/flatpak-builtins-update.c:160 msgid "Looking for updates…\n" msgstr "Mencari pemutakhiran...\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:213 app/flatpak-builtins-update.c:254 +#: app/flatpak-builtins-update.c:218 app/flatpak-builtins-update.c:259 #, c-format msgid "Unable to update %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-update.c:295 +#: app/flatpak-builtins-update.c:300 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "Tidak ada yang bisa dilakukan.\n" @@ -3246,19 +3259,19 @@ msgstr "" " %s\n" "Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:101 msgid "install" msgstr "pasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:104 msgid "update" msgstr "pemutakhiran" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:107 msgid "install bundle" msgstr "pasang bundel" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:110 msgid "uninstall" msgstr "hapus pemasangan" @@ -3289,33 +3302,33 @@ msgstr "Menghapus pemasangan…" msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:132 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9067 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:137 +#: common/flatpak-dir.c:9156 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" #: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2383 common/flatpak-dir.c:3017 -#: common/flatpak-dir.c:13856 common/flatpak-transaction.c:2003 -#: common/flatpak-transaction.c:2030 common/flatpak-utils.c:1726 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:139 app/flatpak-quiet-transaction.c:141 +#: common/flatpak-dir.c:2562 common/flatpak-dir.c:3196 +#: common/flatpak-dir.c:13809 common/flatpak-transaction.c:2075 +#: common/flatpak-transaction.c:2114 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s tidak terpasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:143 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak yang lebih baru" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:145 msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini" @@ -3324,11 +3337,11 @@ msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini" msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Gagal untuk %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:485 app/flatpak-quiet-transaction.c:150 msgid "Error:" msgstr "Galat:" @@ -3350,12 +3363,12 @@ msgstr "Diperlukan login jarak jauh %s (ranah %s)\n" msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:596 app/flatpak-quiet-transaction.c:175 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:598 app/flatpak-quiet-transaction.c:177 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n" @@ -3365,7 +3378,7 @@ msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n" msgid "Replace it with %s?" msgstr "Ganti dengan %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 app/flatpak-quiet-transaction.c:183 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n" @@ -3448,40 +3461,40 @@ msgstr "Pasang aplikasi atau runtime" msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Mutakhirkan aplikasi atau runtime yang terpasang" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Hapus aplikasi atau runtime yang terpasang" -#: app/flatpak-main.c:80 +#: app/flatpak-main.c:82 msgid "Mask out updates and automatic installation" msgstr "Tutup pemutakhiran dan pemasangan otomatis" -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Tampilkan info untuk aplikasi atau runtime yang terpasang" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Show history" msgstr "Tampilkan riwayat" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Configure flatpak" msgstr "Konfigurasi flatpak" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Repair flatpak installation" msgstr "Perbaiki pemasangan flatpak" -#: app/flatpak-main.c:86 +#: app/flatpak-main.c:88 msgid "Put applications or runtimes onto removable media" msgstr "Pasang aplikasi atau runtime ke media lepasan" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:89 +#: app/flatpak-main.c:91 msgid "" "\n" " Finding applications and runtimes" @@ -3489,12 +3502,12 @@ msgstr "" "\n" "Menemukan aplikasi dan runtime" -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "Search for remote apps/runtimes" msgstr "Cari aplikasi remote/runtime" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -3502,32 +3515,32 @@ msgstr "" "\n" " Menjalankan aplikasi" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Run an application" msgstr "Menjalankan aplikasi" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Timpa perizinan untuk aplikasi" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Specify default version to run" msgstr "Tentukan versi bawaan untuk dijalankan" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "Masukkan namespace aplikasi yang sedang berjalan" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Enumerate running applications" msgstr "Enumerasikan aplikasi yang sedang berjalan" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Stop a running application" msgstr "Hentikan aplikasi yang sedang berjalan" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:102 +#: app/flatpak-main.c:104 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -3535,24 +3548,24 @@ msgstr "" "\n" " Kelola akses berkas" -#: app/flatpak-main.c:103 +#: app/flatpak-main.c:105 msgid "List exported files" msgstr "Daftar berkas yang diekspor" -#: app/flatpak-main.c:104 +#: app/flatpak-main.c:106 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Berikan akses aplikasi ke berkas tertentu" -#: app/flatpak-main.c:105 +#: app/flatpak-main.c:107 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Cabut akses ke berkas tertentu" -#: app/flatpak-main.c:106 +#: app/flatpak-main.c:108 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Tampilkan informasi tentang berkas tertentu" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:110 +#: app/flatpak-main.c:112 msgid "" "\n" " Manage dynamic permissions" @@ -3560,28 +3573,28 @@ msgstr "" "\n" "Kelola izin dinamis" -#: app/flatpak-main.c:111 +#: app/flatpak-main.c:113 msgid "List permissions" msgstr "Daftar izin" -#: app/flatpak-main.c:112 +#: app/flatpak-main.c:114 msgid "Remove item from permission store" msgstr "Hapus butir dari menyimpan perizinan" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:116 msgid "Set permissions" msgstr "Tetapkan izin" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:117 msgid "Show app permissions" msgstr "Tampilkan izin aplikasi" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:118 msgid "Reset app permissions" msgstr "Atur ulang izin aplikasi" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:119 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -3589,32 +3602,32 @@ msgstr "" "\n" " Kelola repositori remote" -#: app/flatpak-main.c:120 +#: app/flatpak-main.c:122 msgid "List all configured remotes" msgstr "Daftar semua remote yang dikonfigurasi" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:123 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Tambahkan repositori remote baru (menurut URL)" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:124 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Modifikasi properti dari remote yang terkonfigurasi" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:125 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Hapus remote yang terkonfigurasi" -#: app/flatpak-main.c:125 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Daftar isi dari remote yang terkonfigurasi" -#: app/flatpak-main.c:126 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Show information about a remote app or runtime" msgstr "Tampilkan informasi tentang aplikasi remote atau runtime" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:129 +#: app/flatpak-main.c:131 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -3622,91 +3635,91 @@ msgstr "" "\n" " Bangun aplikasi" -#: app/flatpak-main.c:130 +#: app/flatpak-main.c:132 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Inisialisasi direktori untuk membangun" -#: app/flatpak-main.c:131 +#: app/flatpak-main.c:133 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Jalankan perintah bangun di dalam direktori bangun" -#: app/flatpak-main.c:132 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Selesaikan direktori bangun untuk ekspor" -#: app/flatpak-main.c:133 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori" -#: app/flatpak-main.c:134 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Buat berkas bundel dari ref pada repositori lokal" -#: app/flatpak-main.c:135 +#: app/flatpak-main.c:137 msgid "Import a bundle file" msgstr "Impor berkas bundel" -#: app/flatpak-main.c:136 +#: app/flatpak-main.c:138 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Menandatangani sebuah aplikasi atau runtime" -#: app/flatpak-main.c:137 +#: app/flatpak-main.c:139 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Mutakhirkan berkas ringkasan dalam repositori" -#: app/flatpak-main.c:138 +#: app/flatpak-main.c:140 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Buat komit baru berdasarkan ref yang ada" -#: app/flatpak-main.c:139 +#: app/flatpak-main.c:141 msgid "Show information about a repo" msgstr "Tampilkan informasi tentang repo" -#: app/flatpak-main.c:156 +#: app/flatpak-main.c:158 msgid "Show debug information, -vv for more detail" msgstr "Tampilkan informasi awakutu, -vv untuk detail lebih lanjut" -#: app/flatpak-main.c:157 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "Show OSTree debug information" msgstr "Tampilkan informasi awakutu OSTree" -#: app/flatpak-main.c:163 +#: app/flatpak-main.c:165 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi dan keluar" -#: app/flatpak-main.c:164 +#: app/flatpak-main.c:166 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Cetak arsitektur bawaan dan keluar" -#: app/flatpak-main.c:165 +#: app/flatpak-main.c:167 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Cetak arsitektur yang didukung dan keluar" -#: app/flatpak-main.c:166 +#: app/flatpak-main.c:168 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Cetak penggerak gl aktif dan keluar" -#: app/flatpak-main.c:167 +#: app/flatpak-main.c:169 msgid "Print paths for system installations and exit" msgstr "Cetak path untuk pemasangan sistem dan keluar" -#: app/flatpak-main.c:172 +#: app/flatpak-main.c:174 msgid "Work on the user installation" msgstr "Bekerja pada pemasangan pengguna" -#: app/flatpak-main.c:173 +#: app/flatpak-main.c:175 msgid "Work on the system-wide installation (default)" msgstr "Bekerja pada pemasangan di seluruh sistem (bawaan)" -#: app/flatpak-main.c:174 +#: app/flatpak-main.c:176 msgid "Work on a non-default system-wide installation" msgstr "Bekerja pada pemasangan seluruh sistem non-bawaan" -#: app/flatpak-main.c:204 +#: app/flatpak-main.c:206 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Perintah Terpasang:" -#: app/flatpak-main.c:290 +#: app/flatpak-main.c:292 #, c-format msgid "" "Note that the directories %s are not in the search path set by the " @@ -3717,7 +3730,7 @@ msgstr "" "oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh " "Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda sampai sesi dimulai ulang." -#: app/flatpak-main.c:304 +#: app/flatpak-main.c:306 #, c-format msgid "" "Note that the directory %s is not in the search path set by the " @@ -3728,62 +3741,62 @@ msgstr "" "oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh " "Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda hingga sesi dimulai ulang." -#: app/flatpak-main.c:433 +#: app/flatpak-main.c:435 msgid "" "Multiple installations specified for a command that works on one installation" msgstr "" "Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu " "pemasangan" -#: app/flatpak-main.c:482 app/flatpak-main.c:664 +#: app/flatpak-main.c:484 app/flatpak-main.c:666 #, c-format msgid "See '%s --help'" msgstr "Lihat '%s --help'" -#: app/flatpak-main.c:673 +#: app/flatpak-main.c:675 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?" msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s%s'?" -#: app/flatpak-main.c:676 +#: app/flatpak-main.c:678 #, c-format msgid "'%s' is not a flatpak command" msgstr "'%s' bukan perintah flatpak" -#: app/flatpak-main.c:738 +#: app/flatpak-main.c:740 msgid "No command specified" msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan" -#: app/flatpak-main.c:893 +#: app/flatpak-main.c:895 msgid "error:" msgstr "galat:" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:77 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:78 #, c-format msgid "Installing %s\n" msgstr "Memasang %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:81 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:82 #, c-format msgid "Updating %s\n" msgstr "Memutakhirkan %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:85 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:86 #, c-format msgid "Uninstalling %s\n" msgstr "Menghapus pemasangan %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:148 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:149 #, c-format msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "%s Gagal untuk %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:188 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" -#: common/flatpak-auth.c:54 +#: common/flatpak-auth.c:58 #, c-format msgid "No authenticator configured for remote `%s`" msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`" @@ -3819,13 +3832,13 @@ msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" #: common/flatpak-context.c:770 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-" "etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" msgstr "" -"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, " -"home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" +"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: " +"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" #: common/flatpak-context.c:1040 #, c-format @@ -3975,375 +3988,381 @@ msgstr "NAMABERKAS" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:383 +#: common/flatpak-dir.c:377 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:459 common/flatpak-dir.c:502 +#: common/flatpak-dir.c:453 common/flatpak-dir.c:496 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:490 common/flatpak-dir.c:623 +#: common/flatpak-dir.c:484 common/flatpak-dir.c:617 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:595 +#: common/flatpak-dir.c:589 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:757 common/flatpak-dir.c:13297 +#: common/flatpak-dir.c:702 +msgid "Remote OCI index has no registry uri" +msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" + +#: common/flatpak-dir.c:768 +#, c-format +msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" + +#: common/flatpak-dir.c:785 common/flatpak-dir.c:5211 +#: common/flatpak-utils.c:5653 +msgid "Image is not a manifest" +msgstr "Citra bukan merupakan manifes" + +#: common/flatpak-dir.c:805 common/flatpak-dir.c:877 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" -msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref" +msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:788 +#: common/flatpak-dir.c:967 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1326 +#: common/flatpak-dir.c:1505 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" -msgstr "" +msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:1592 +#: common/flatpak-dir.c:1771 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2184 +#: common/flatpak-dir.c:2363 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2191 +#: common/flatpak-dir.c:2370 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2236 +#: common/flatpak-dir.c:2415 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2386 +#: common/flatpak-dir.c:2565 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3319 +#: common/flatpak-dir.c:3498 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3442 +#: common/flatpak-dir.c:3621 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3612 +#: common/flatpak-dir.c:3791 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:3807 +#: common/flatpak-dir.c:3986 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:3838 common/flatpak-dir.c:7501 +#: common/flatpak-dir.c:4017 common/flatpak-dir.c:7655 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4333 common/flatpak-dir.c:5378 -#: common/flatpak-dir.c:8444 common/flatpak-dir.c:9215 +#: common/flatpak-dir.c:4512 common/flatpak-dir.c:5532 +#: common/flatpak-dir.c:8607 common/flatpak-dir.c:9304 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:4731 common/flatpak-dir.c:4768 +#: common/flatpak-dir.c:4910 common/flatpak-dir.c:4947 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4797 +#: common/flatpak-dir.c:4976 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4802 +#: common/flatpak-dir.c:4981 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4809 +#: common/flatpak-dir.c:4988 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4823 +#: common/flatpak-dir.c:5002 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:4826 +#: common/flatpak-dir.c:5005 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4841 +#: common/flatpak-dir.c:5020 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:4848 +#: common/flatpak-dir.c:5027 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4857 +#: common/flatpak-dir.c:5036 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:4916 -msgid "Remote OCI index has no registry uri" -msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" - -#: common/flatpak-dir.c:4964 common/flatpak-dir.c:7492 -#: common/flatpak-dir.c:9087 +#: common/flatpak-dir.c:5130 common/flatpak-dir.c:7646 +#: common/flatpak-dir.c:9176 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5057 common/flatpak-utils.c:5653 -msgid "Image is not a manifest" -msgstr "Citra bukan merupakan manifes" - -#: common/flatpak-dir.c:5212 common/flatpak-dir.c:5461 +#: common/flatpak-dir.c:5366 common/flatpak-dir.c:5615 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5402 common/flatpak-utils.c:5559 +#: common/flatpak-dir.c:5556 common/flatpak-utils.c:5559 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5419 -#, fuzzy, c-format +#: common/flatpak-dir.c:5573 +#, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" -msgstr "Komit tidak meminta referensi '%s' dalam metadata yang mengikat ref" +msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:5424 +#: common/flatpak-dir.c:5578 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" -msgstr "" +msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6048 +#: common/flatpak-dir.c:6202 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6067 +#: common/flatpak-dir.c:6221 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6259 +#: common/flatpak-dir.c:6413 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6264 +#: common/flatpak-dir.c:6418 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6354 +#: common/flatpak-dir.c:6508 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:6959 +#: common/flatpak-dir.c:7113 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:6964 common/flatpak-dir.c:6969 -#: common/flatpak-dir.c:6973 +#: common/flatpak-dir.c:7118 common/flatpak-dir.c:7123 +#: common/flatpak-dir.c:7127 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:6977 +#: common/flatpak-dir.c:7131 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:6998 common/flatpak-dir.c:7031 +#: common/flatpak-dir.c:7152 common/flatpak-dir.c:7185 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7027 +#: common/flatpak-dir.c:7181 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7040 +#: common/flatpak-dir.c:7194 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7048 +#: common/flatpak-dir.c:7202 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7234 +#: common/flatpak-dir.c:7388 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7375 +#: common/flatpak-dir.c:7529 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:7465 +#: common/flatpak-dir.c:7619 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7480 +#: common/flatpak-dir.c:7634 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:7509 +#: common/flatpak-dir.c:7663 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7529 +#: common/flatpak-dir.c:7683 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7554 +#: common/flatpak-dir.c:7708 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7585 +#: common/flatpak-dir.c:7739 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7595 +#: common/flatpak-dir.c:7749 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:7606 +#: common/flatpak-dir.c:7760 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:7633 +#: common/flatpak-dir.c:7787 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7640 +#: common/flatpak-dir.c:7794 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7648 +#: common/flatpak-dir.c:7802 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7656 +#: common/flatpak-dir.c:7810 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7664 +#: common/flatpak-dir.c:7818 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7670 +#: common/flatpak-dir.c:7824 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7676 +#: common/flatpak-dir.c:7830 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7924 common/flatpak-installation.c:1792 +#: common/flatpak-dir.c:8078 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8810 +#: common/flatpak-dir.c:8973 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8817 +#: common/flatpak-dir.c:8980 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9160 +#: common/flatpak-dir.c:9249 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:9443 +#: common/flatpak-dir.c:9532 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9498 common/flatpak-installation.c:1948 +#: common/flatpak-dir.c:9587 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9741 +#: common/flatpak-dir.c:9830 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10076 +#: common/flatpak-dir.c:10165 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10245 common/flatpak-dir.c:10251 +#: common/flatpak-dir.c:10334 common/flatpak-dir.c:10340 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10257 +#: common/flatpak-dir.c:10346 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10533 +#: common/flatpak-dir.c:10622 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:10552 +#: common/flatpak-dir.c:10641 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10627 +#: common/flatpak-dir.c:10716 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10645 +#: common/flatpak-dir.c:10734 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4352,88 +4371,88 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11129 +#: common/flatpak-dir.c:11223 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:11150 +#: common/flatpak-dir.c:11244 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:11266 +#: common/flatpak-dir.c:11360 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11315 +#: common/flatpak-dir.c:11409 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11370 +#: common/flatpak-dir.c:11464 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11705 +#: common/flatpak-dir.c:11799 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12262 +#: common/flatpak-dir.c:12356 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:12267 common/flatpak-utils.c:2817 +#: common/flatpak-dir.c:12361 common/flatpak-utils.c:2817 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:12272 common/flatpak-dir.c:12277 +#: common/flatpak-dir.c:12366 common/flatpak-dir.c:12371 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12300 +#: common/flatpak-dir.c:12394 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:12318 common/flatpak-utils.c:2870 +#: common/flatpak-dir.c:12412 common/flatpak-utils.c:2870 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:12362 +#: common/flatpak-dir.c:12456 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12363 +#: common/flatpak-dir.c:12457 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12651 +#: common/flatpak-dir.c:12745 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:12751 +#: common/flatpak-dir.c:12845 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12757 +#: common/flatpak-dir.c:12851 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:14344 +#: common/flatpak-dir.c:14297 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4448,27 +4467,27 @@ msgstr "Ref %s tidak dipasang" msgid "App %s not installed" msgstr "Aplikasi %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-installation.c:1276 +#: common/flatpak-installation.c:1353 #, c-format msgid "Remote '%s' already exists" msgstr "Remote '%s' sudah ada" -#: common/flatpak-installation.c:1827 +#: common/flatpak-installation.c:1904 #, c-format msgid "As requested, %s was only pulled, but not installed" msgstr "Seperti yang diminta, %s hanya ditarik, tetapi tidak dipasang" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1873 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1874 #, c-format msgid "No gpg key found with ID %s (homedir: %s)" msgstr "Tidak ditemukan kunci gpg dengan ID %s (homedir: %s)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1880 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1881 #, c-format msgid "Unable to lookup key ID %s: %d)" msgstr "Tidak dapat mencari ID kunci %s: %d)" -#: common/flatpak-oci-registry.c:1888 +#: common/flatpak-oci-registry.c:1889 #, c-format msgid "Error signing commit: %d" msgstr "Galat menandatangani komit: %d" @@ -4506,155 +4525,155 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan" msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set" msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan" -#: common/flatpak-run.c:855 +#: common/flatpak-run.c:856 msgid "Failed to open app info file" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi" -#: common/flatpak-run.c:949 +#: common/flatpak-run.c:950 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:984 +#: common/flatpak-run.c:985 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:1023 +#: common/flatpak-run.c:1024 #, c-format msgid "Failed to determine parts from ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-run.c:1646 +#: common/flatpak-run.c:1664 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia" -#: common/flatpak-run.c:2225 +#: common/flatpak-run.c:2244 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance" -#: common/flatpak-run.c:2345 common/flatpak-run.c:2355 +#: common/flatpak-run.c:2364 common/flatpak-run.c:2374 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:2375 +#: common/flatpak-run.c:2394 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" -#: common/flatpak-run.c:2686 +#: common/flatpak-run.c:2705 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2725 +#: common/flatpak-run.c:2744 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2734 +#: common/flatpak-run.c:2753 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2753 common/flatpak-run.c:2767 +#: common/flatpak-run.c:2772 common/flatpak-run.c:2786 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2798 +#: common/flatpak-run.c:2817 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3031 +#: common/flatpak-run.c:3050 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3309 +#: common/flatpak-run.c:3328 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3316 +#: common/flatpak-run.c:3335 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3418 +#: common/flatpak-run.c:3437 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3459 +#: common/flatpak-run.c:3478 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" -msgstr "" +msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3566 +#: common/flatpak-run.c:3585 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3674 +#: common/flatpak-run.c:3693 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3689 +#: common/flatpak-run.c:3708 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3698 +#: common/flatpak-run.c:3717 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1766 +#: common/flatpak-transaction.c:1832 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1835 +#: common/flatpak-transaction.c:1903 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan" -#: common/flatpak-transaction.c:1851 +#: common/flatpak-transaction.c:1919 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:1937 +#: common/flatpak-transaction.c:2005 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2007 +#: common/flatpak-transaction.c:2079 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2019 +#: common/flatpak-transaction.c:2103 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2022 +#: common/flatpak-transaction.c:2106 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2183 +#: common/flatpak-transaction.c:2267 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2276 +#: common/flatpak-transaction.c:2362 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2689 +#: common/flatpak-transaction.c:2776 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4663,26 +4682,26 @@ msgstr "" "Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal " "sejak %s sudah dipasang: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3366 -#, fuzzy, c-format +#: common/flatpak-transaction.c:3485 +#, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" -msgstr "URL flatpakrepo %s bukan HTTP atau HTTPS" +msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3372 +#: common/flatpak-transaction.c:3491 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3380 +#: common/flatpak-transaction.c:3499 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3788 +#: common/flatpak-transaction.c:3907 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaksi sudah dijalankan" -#: common/flatpak-transaction.c:3803 +#: common/flatpak-transaction.c:3922 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4690,16 +4709,16 @@ msgstr "" "Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat " "menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin." -#: common/flatpak-transaction.c:3894 +#: common/flatpak-transaction.c:4013 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:3918 +#: common/flatpak-transaction.c:4037 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:3969 +#: common/flatpak-transaction.c:4088 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Dibatalkan karena gagal" @@ -5163,41 +5182,33 @@ msgstr "" "Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh " "kebijakan kontrol orang tua Anda" -#, c-format #~ msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" #~ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s" -#, c-format #~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s" #~ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s" -#, c-format #~ msgid "No flatpak cache in remote '%s' summary" #~ msgstr "Tidak ada singgahan flatpak dalam ringkasan remote '%s'" -#, c-format #~ msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere" #~ msgstr "Tidak ada ref (%s, %s) pada remote %s atau di tempat lain" -#, c-format #~ msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]" #~ msgstr "Tidak ditemukan remote yang menyediakan ref ini: [%s]" -#, c-format #~ msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)" #~ msgstr "Tidak ditemukan remote yang menyediakan ref (%s, %s)" #~ msgid "No summary found" #~ msgstr "Tidak ditemukan ringkasan" -#, c-format #~ msgid "" #~ "GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'" #~ msgstr "" #~ "Verifikasi GPG diaktifkan, tetapi tidak ada ringkasan tanda tangan yang " #~ "ditemukan untuk remote '%s'" -#, c-format #~ msgid "" #~ "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring" #~ msgstr "" @@ -5216,7 +5227,6 @@ msgstr "" #~ "Metadata komit yang diharapkan untuk memiliki informasi pengikatan ID " #~ "koleksi, tidak menemukan satu pun" -#, c-format #~ msgid "" #~ "Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the " #~ "remote it came from has collection ID ‘%s’" @@ -5227,18 +5237,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Deployed metadata does not match commit" #~ msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#, c-format #~ msgid "No repo metadata cached for remote '%s'" #~ msgstr "Tidak ada metadata repo yang disinggahkan untuk remote '%s'" #~ msgid "No metadata branch for OCI" #~ msgstr "Tidak ada cabang metadata untuk OCI" -#, c-format #~ msgid "Invalid group: %d" #~ msgstr "Grup tidak valid: %d" -#, c-format #~ msgid "Warning: Can't find %s metadata for dependencies: %s" #~ msgstr "Peringatan: Tidak dapat menemukan metadata %s untuk dependensi: %s" |