summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKukuh Syafaat <kukuh@syafaat.id>2022-01-26 08:45:45 +0700
committerPhaedrus Leeds <mwl458@gmail.com>2022-02-05 09:10:43 -0800
commit33ce8023b55060bf226a213cad5fe0d41ed1a2cc (patch)
treed18565adffe81701c9eb5351e4051eb8acb4aefe /po/id.po
parent7f4b72c3e1907cbc517c5269021216df2d5c48a6 (diff)
downloadflatpak-33ce8023b55060bf226a213cad5fe0d41ed1a2cc.tar.gz
Update Indonesian translation
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po708
1 files changed, 379 insertions, 329 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cb608b32..57d723aa 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Indonesian translation for flatpak.
# Copyright (C) 2017 flatpak's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the flatpak package.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2021.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-08 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-16 09:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-26 08:44+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:630
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:833
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:190
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:211 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:212 app/flatpak-builtins-build-sign.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:112
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:75
#: app/flatpak-builtins-document-list.c:181
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
-#: app/flatpak-builtins-history.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:130
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:70
+#: app/flatpak-builtins-history.c:480 app/flatpak-builtins-info.c:130
#: app/flatpak-builtins-install.c:143 app/flatpak-builtins-install.c:210
-#: app/flatpak-builtins-list.c:412 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
+#: app/flatpak-builtins-list.c:404 app/flatpak-builtins-make-current.c:72
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:132
@@ -160,21 +160,21 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:12378
+#: common/flatpak-dir.c:12447
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:663
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:854 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12453
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:677
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:203
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:275
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:276
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid filename"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Catat log pemanggilan bus sistem"
msgid "DIRECTORY [COMMAND [ARGUMENT…]] - Build in directory"
msgstr "DIREKTORI [PERINTAH [ARGUMEN...]] - Bangun di direktori"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:230 app/flatpak-builtins-build-finish.c:646
+#: app/flatpak-builtins-build.c:230 app/flatpak-builtins-build-finish.c:653
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "DIREKTORI harus ditentukan"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4490
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4567
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
"diberikan"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1124
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1138
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "'%s' bukan ID koleksi yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:893
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:674
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:681
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "Tidak ada nama yang ditentukan dalam metadata"
@@ -671,30 +671,30 @@ msgstr "Tidak mengekspor %s, nama berkas ekspor yang tidak diizinkan\n"
msgid "Exporting %s\n"
msgstr "Mengekspor %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:430
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437
msgid "More than one executable found\n"
msgstr "Lebih dari satu yang bisa dieksekusi ditemukan\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:441
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:448
#, c-format
msgid "Using %s as command\n"
msgstr "Menggunakan %s sebagai perintah\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:446
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453
msgid "No executable found\n"
msgstr "Tidak ada yang bisa dieksekusi ditemukan\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:501
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:508
#, c-format
msgid "Invalid --require-version argument: %s"
msgstr "Argumen --require-version tidak valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:533
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:540
#, c-format
msgid "Too few elements in --extra-data argument %s"
msgstr "Terlalu sedikit elemen dalam argumen --extra-data %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:565
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:572
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --metadata argument %s, format should be "
@@ -703,8 +703,8 @@ msgstr ""
"Terlalu sedikit elemen dalam argumen --metadata %s, format seharusnya "
"GRUP=KUNCI[=NILAI]]"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:587
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:449
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:594
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
#, c-format
msgid ""
"Too few elements in --extension argument %s, format should be "
@@ -713,27 +713,27 @@ msgstr ""
"Terlalu sedikit elemen dalam argumen --ekstensi %s, format seharusnya "
"NAMA=VAR[=NILAI]"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:593
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:452
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:600
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:455
#, c-format
msgid "Invalid extension name %s"
msgstr "Nama ekstensi tidak valid %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:636
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:643
msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory"
msgstr "DIREKTORI - Finalisasi direktori bangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:658
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:665
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized"
msgstr "Direktori bangun %s tidak diinisialisasi"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:679
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:686
#, c-format
msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Direktori bangun %s sudah diselesaikan"
-#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:692
+#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:699
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Harap tinjau berkas yang diekspor dan metadata\n"
@@ -855,29 +855,29 @@ msgstr "Ekstensi %s yang diminta hanya terpasang sebagian"
msgid "Requested extension %s not installed"
msgstr "Ekstensi %s yang diminta tidak terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:201
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:202
msgid ""
"DIRECTORY APPNAME SDK RUNTIME [BRANCH] - Initialize a directory for building"
msgstr ""
"DIREKTORI NAMAAPL SDK RUNTIME [CABANG] - Menginisialisasi direktori untuk "
"membangun"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:208
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:209
msgid "RUNTIME must be specified"
msgstr "RUNTIME harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:229
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:230
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid build type name, use app, runtime or extension"
msgstr ""
"'%s' bukan nama tipe bangun yang valid, gunakan app, runtime, atau ekstensi"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:235 app/flatpak-builtins-override.c:79
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:236 app/flatpak-builtins-override.c:79
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid application name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama aplikasi yang valid: %s"
-#: app/flatpak-builtins-build-init.c:288
+#: app/flatpak-builtins-build-init.c:289
#, c-format
msgid "Build directory %s already initialized"
msgstr "Direktori bangun %s sudah diinisialisasi"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "BERKAS - Ekspor berkas ke aplikasi"
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:109
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:72
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:64
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67
msgid "FILE must be specified"
msgstr "BERKAS harus ditentukan"
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "FILE - Get information about an exported file"
msgstr "BERKAS - Dapatkan informasi tentang berkas yang diekspor"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:87
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:92
msgid "Not exported\n"
msgstr "Tidak diekspor\n"
@@ -1412,7 +1412,11 @@ msgstr "Tampilkan izin untuk aplikasi"
msgid "[APPID] - List exported files"
msgstr "[APPID] - Daftar berkas yang diekspor"
-#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:55
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:43
+msgid "Specify the document ID"
+msgstr "Tentukan ID dokumen"
+
+#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:58
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr "BERKAS - Tidak mengekspor berkas ke aplikasi"
@@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1132
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1146
msgid "Arch"
msgstr "Arsitektur"
@@ -1549,7 +1553,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1135
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
@@ -1566,7 +1570,7 @@ msgstr "Pemasangan"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1149
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1163
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -1635,15 +1639,15 @@ msgstr "Gagal membuka jurnal: %s"
msgid "Failed to add match to journal: %s"
msgstr "Gagal menambahkan kecocokan ke jurnal: %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:454
+#: app/flatpak-builtins-history.c:469
msgid " - Show history"
msgstr " - Tampilkan riwayat"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:473
+#: app/flatpak-builtins-history.c:488
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Gagal menguraikan opsi --since"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:484
+#: app/flatpak-builtins-history.c:499
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Gagal mengurai opsi --until"
@@ -2112,7 +2116,7 @@ msgstr "Opsi"
msgid "Show options"
msgstr "Tampilkan opsi"
-#: app/flatpak-builtins-list.c:401
+#: app/flatpak-builtins-list.c:393
msgid " - List installed apps and/or runtimes"
msgstr " - Daftar aplikasi dan/atau runtime yang terpasang"
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr "Jangan ikuti kumpulan pengalihan dalam berkas ringkasan"
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3864
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:269 common/flatpak-dir.c:3876
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
@@ -2499,8 +2503,8 @@ msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:1179
-#: common/flatpak-dir.c:4662 common/flatpak-dir.c:5580
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:5770
+#: common/flatpak-dir.c:4674 common/flatpak-dir.c:5592
+#: common/flatpak-dir.c:5660 common/flatpak-dir.c:5782
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
@@ -2739,92 +2743,112 @@ msgstr "%s, menghapus objek\n"
msgid "Can't load object %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat objek %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:265
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:228
+#, c-format
+msgid "Commit invalid %s: %s\n"
+msgstr "Komit tidak valid: %s.%s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:231
+#, c-format
+msgid "Deleting invalid commit %s: %s\n"
+msgstr "Menghapus %s komit yang tidak valid: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:261
+#, c-format
+msgid "Commit should be marked partial: %s\n"
+msgstr "Komit harus ditandai parsial: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:264
+#, c-format
+msgid "Marking commit as partial: %s\n"
+msgstr "Tandai komit sebagai parsial: %s\n"
+
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:293
#, c-format
msgid "Problems loading data for %s: %s\n"
msgstr "Masalah memuat data untuk %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:278
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:306
#, c-format
msgid "Error reinstalling %s: %s\n"
msgstr ""
"Galat memasang ulang %s: %s\n"
"\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:299
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:327
msgid "- Repair a flatpak installation"
msgstr "- Perbaiki pemasangan flatpak"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:375
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:403
#, c-format
msgid "Removing non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Menghapus ref non-deployed %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:379
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:407
#, c-format
msgid "Skipping non-deployed ref %s…\n"
msgstr "Melewati ref non-deployed %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:393
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:421
#, c-format
msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Memverifikasi %s...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:399
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:427
msgid "Dry run: "
msgstr "Uji coba: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:404
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:432
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to missing objects\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena objek yang hilang\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:436
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to invalid objects\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena objek tidak valid\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:412
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:440
#, c-format
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Menghapus ref %s karena %d\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:426
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:454
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Memeriksa remote...\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:444
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:472
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr "Remote %s untuk ref %s tidak ada\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:446
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:474
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Remote %s untuk ref %s dinonaktifkan\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:452
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:480
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Pangkas objek\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:488
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Menghapus .removed\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:485
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:513
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Memasang ulang ref\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:515
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Memasang ulang ref yang dihapus\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:512
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:540
#, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "Saat menghapus appstream untuk %s: "
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:519
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:547
#, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "Saat mendeploy appstream untuk %s: "
@@ -2932,7 +2956,7 @@ msgstr "%zd cabang ringkasan\n"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1158
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1172
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
@@ -3085,15 +3109,15 @@ msgstr "Remote"
msgid "Show the remotes"
msgstr "Tampilkan remote"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:271
+#: app/flatpak-builtins-search.c:312
msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text"
msgstr "TEKS - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:282
+#: app/flatpak-builtins-search.c:323
msgid "TEXT must be specified"
msgstr "TEKS harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-search.c:341
+#: app/flatpak-builtins-search.c:382
msgid "No matches found"
msgstr "Tidak ditemukan kecocokan"
@@ -3162,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12924
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:326 common/flatpak-dir.c:12993
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -3391,8 +3415,8 @@ msgstr "Mana yang ingin Anda pasang (0 untuk membatalkan)?"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:127
#, c-format
-msgid "Configuring %s as new remote '%s'"
-msgstr "Mengonfigurasi %s sebagai remote baru '%s'"
+msgid "Configuring %s as new remote '%s'\n"
+msgstr "Mengonfigurasi %s sebagai '%s' remote baru\n"
#. default to yes on Enter
#: app/flatpak-cli-transaction.c:134
@@ -3467,17 +3491,17 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9699
+#: common/flatpak-dir.c:9735
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 app/flatpak-cli-transaction.c:524
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2867 common/flatpak-dir.c:3565
-#: common/flatpak-dir.c:15038 common/flatpak-dir.c:15314
-#: common/flatpak-transaction.c:2461 common/flatpak-transaction.c:2509
-#: common/flatpak-utils.c:1123 common/flatpak-utils.c:1216
+#: common/flatpak-dir.c:2878 common/flatpak-dir.c:3577
+#: common/flatpak-dir.c:15101 common/flatpak-dir.c:15391
+#: common/flatpak-transaction.c:2516 common/flatpak-transaction.c:2564
+#: common/flatpak-utils.c:1176 common/flatpak-utils.c:1269
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s tidak terpasang"
@@ -3559,69 +3583,74 @@ msgstr "Ganti dengan %s?"
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:780
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:779
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:980
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:793
+#, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
+msgstr "Gagal menghapus %s untuk rebase ke %s: "
+
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:994
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Izin %s baru:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:982
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:996
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s izin:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1044
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1058
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1139
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1153
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1155 app/flatpak-cli-transaction.c:1199
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1169 app/flatpak-cli-transaction.c:1213
msgid "partial"
msgstr "parsial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1231
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1245
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1233
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1247
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1235
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1249
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1403
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1417
msgid "Changes complete."
msgstr "Perubahan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1405
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1419
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Hapus pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1407
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1421
msgid "Installation complete."
msgstr "Pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1409
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1423
msgid "Updates complete."
msgstr "Pemutakhiran selesai."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1442
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1456
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
@@ -3931,33 +3960,42 @@ msgstr ""
"oleh variabel lingkungan XDG_DATA_DIRS, sehingga aplikasi yang dipasang oleh "
"Flatpak mungkin tidak muncul di destop Anda hingga sesi dimulai ulang."
-#: app/flatpak-main.c:440
+#: app/flatpak-main.c:378
+msgid ""
+"Refusing to operate under sudo with --user. Omit sudo to operate on the user "
+"installation, or use a root shell to operate on the root user's installation."
+msgstr ""
+"Menolak untuk beroperasi di bawah sudo dengan --user. Menghilangkan sudo "
+"untuk beroperasi pada pemasangan pengguna (user), atau menggunakan shell "
+"root untuk beroperasi pada pemasangan pengguna root."
+
+#: app/flatpak-main.c:450
msgid ""
"Multiple installations specified for a command that works on one installation"
msgstr ""
"Beberapa pemasangan ditentukan untuk perintah yang bekerja pada satu "
"pemasangan"
-#: app/flatpak-main.c:489 app/flatpak-main.c:671
+#: app/flatpak-main.c:499 app/flatpak-main.c:681
#, c-format
msgid "See '%s --help'"
msgstr "Lihat '%s --help'"
-#: app/flatpak-main.c:680
+#: app/flatpak-main.c:690
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command. Did you mean '%s%s'?"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak. Apakah maksud Anda '%s%s'?"
-#: app/flatpak-main.c:683
+#: app/flatpak-main.c:693
#, c-format
msgid "'%s' is not a flatpak command"
msgstr "'%s' bukan perintah flatpak"
-#: app/flatpak-main.c:798
+#: app/flatpak-main.c:808
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah yang ditentukan"
-#: app/flatpak-main.c:958
+#: app/flatpak-main.c:969
msgid "error:"
msgstr "galat:"
@@ -3991,59 +4029,64 @@ msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n"
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:227
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:240
+#, c-format
+msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: %s\n"
+msgstr "Gagal menghapus %s untuk %s: %s\n"
+
#: common/flatpak-auth.c:58
#, c-format
msgid "No authenticator configured for remote `%s`"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`"
-#: common/flatpak-context.c:191
+#: common/flatpak-context.c:192
#, c-format
msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:226
+#: common/flatpak-context.c:227
#, c-format
msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:264
+#: common/flatpak-context.c:265
#, c-format
msgid "Invalid dbus name %s"
msgstr "Nama dbus %s tidak valid"
-#: common/flatpak-context.c:277
+#: common/flatpak-context.c:278
#, c-format
msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:306
+#: common/flatpak-context.c:307
#, c-format
msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:334
+#: common/flatpak-context.c:335
#, c-format
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:779
+#: common/flatpak-context.c:871
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Lokasi sistem berkas \"%s\" berisi \"..\""
-#: common/flatpak-context.c:817
+#: common/flatpak-context.c:909
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ tidak tersedia, gunakan --filesystem=host untuk hasil yang "
"sama"
-#: common/flatpak-context.c:851
+#: common/flatpak-context.c:943
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4052,172 +4095,172 @@ msgstr ""
"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1115
+#: common/flatpak-context.c:1223
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1218
+#: common/flatpak-context.c:1326
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1331 common/flatpak-context.c:1339
+#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1346
+#: common/flatpak-context.c:1454
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1371 common/flatpak-context.c:1379
+#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1386
+#: common/flatpak-context.c:1494
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1412
+#: common/flatpak-context.c:1520
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1412 common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
-#: common/flatpak-context.c:1413
+#: common/flatpak-context.c:1521
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1414
+#: common/flatpak-context.c:1522
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1414 common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1415
+#: common/flatpak-context.c:1523
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1416
+#: common/flatpak-context.c:1524
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1416 common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: common/flatpak-context.c:1417
+#: common/flatpak-context.c:1525
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1418
+#: common/flatpak-context.c:1526
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1418 common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
-#: common/flatpak-context.c:1419
+#: common/flatpak-context.c:1527
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-#: common/flatpak-context.c:1420
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1421
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1422
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD"
-#: common/flatpak-context.c:1423
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Hapus variabel dari lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1424
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1425
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1425 common/flatpak-context.c:1426
-#: common/flatpak-context.c:1427 common/flatpak-context.c:1428
-#: common/flatpak-context.c:1429 common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1426
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1427
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1428
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1429
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1430
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1431
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1431 common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1432
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subpath direktori home persist"
-#: common/flatpak-context.c:1433
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1435
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
@@ -4258,7 +4301,7 @@ msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam singgahan ringkasan remote '%s' "
msgid "Missing xa.data in summary for remote %s"
msgstr "Hilang xa.data dalam ringkasan untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:845 common/flatpak-dir.c:1261
+#: common/flatpak-dir.c:845 common/flatpak-dir.c:1262
#, c-format
msgid "Unsupported summary version %d for remote %s"
msgstr "Versi ringkasan yang tidak didukung %d untuk remote %s"
@@ -4272,8 +4315,8 @@ msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5671
-#: common/flatpak-utils.c:6829 common/flatpak-utils.c:6834
+#: common/flatpak-dir.c:1018 common/flatpak-dir.c:5683
+#: common/flatpak-utils.c:6892 common/flatpak-utils.c:6897
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
@@ -4287,339 +4330,344 @@ msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
msgid "Configured collection ID ‘%s’ not in binding metadata"
msgstr "ID koleksi yang dikonfigurasi '%s' tidak dalam metadata yang mengikat"
-#: common/flatpak-dir.c:1232 common/flatpak-dir.c:1267
+#: common/flatpak-dir.c:1232 common/flatpak-dir.c:1268
#, c-format
-msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
+msgid "No entry for %s in remote %s summary flatpak sparse cache"
msgstr ""
-"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak "
+"Tidak ada entri untuk %s di remote %s ringkasan flatpak tembolok yang jarang"
-#: common/flatpak-dir.c:1810
+#: common/flatpak-dir.c:1821
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan"
-#: common/flatpak-dir.c:2074
+#: common/flatpak-dir.c:2085
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem"
-#: common/flatpak-dir.c:2669
+#: common/flatpak-dir.c:2680
msgid "User installation"
msgstr "Pemasangan pengguna"
-#: common/flatpak-dir.c:2676
+#: common/flatpak-dir.c:2687
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Pemasangan sistem (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2721
+#: common/flatpak-dir.c:2732
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2870
+#: common/flatpak-dir.c:2881
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:3871
+#: common/flatpak-dir.c:3883
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3994
+#: common/flatpak-dir.c:4006
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:4165
+#: common/flatpak-dir.c:4177
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel"
-#: common/flatpak-dir.c:4298
+#: common/flatpak-dir.c:4310
#, c-format
msgid "No current %s pattern matching %s"
msgstr "Tidak ada pola %s saat ini yang cocok %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4451
+#: common/flatpak-dir.c:4463
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4482 common/flatpak-dir.c:8212
+#: common/flatpak-dir.c:4494 common/flatpak-dir.c:8229
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4958 common/flatpak-dir.c:5991
-#: common/flatpak-dir.c:9148 common/flatpak-dir.c:9841
+#: common/flatpak-dir.c:4970 common/flatpak-dir.c:6007
+#: common/flatpak-dir.c:9173 common/flatpak-dir.c:9877
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5367 common/flatpak-dir.c:5404
+#: common/flatpak-dir.c:5379 common/flatpak-dir.c:5416
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:5433
+#: common/flatpak-dir.c:5445
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5438
+#: common/flatpak-dir.c:5450
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5445
+#: common/flatpak-dir.c:5457
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5459
+#: common/flatpak-dir.c:5471
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5462
+#: common/flatpak-dir.c:5474
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5477
+#: common/flatpak-dir.c:5489
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5484
+#: common/flatpak-dir.c:5496
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5493
+#: common/flatpak-dir.c:5505
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5588 common/flatpak-dir.c:8203
-#: common/flatpak-dir.c:9719
+#: common/flatpak-dir.c:5600 common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:9755
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5825 common/flatpak-dir.c:6074
+#: common/flatpak-dir.c:5837 common/flatpak-dir.c:6090
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:6015 common/flatpak-utils.c:6724
+#: common/flatpak-dir.c:6031 common/flatpak-utils.c:6789
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:6032
+#: common/flatpak-dir.c:6048
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref"
-#: common/flatpak-dir.c:6037
+#: common/flatpak-dir.c:6053
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6228
msgid "Only applications can be made current"
msgstr "Hanya aplikasi yang dapat dibuat saat ini"
-#: common/flatpak-dir.c:6731
+#: common/flatpak-dir.c:6747
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:6750
+#: common/flatpak-dir.c:6766
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:6940
+#: common/flatpak-dir.c:6956
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6945
+#: common/flatpak-dir.c:6961
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7034
+#: common/flatpak-dir.c:7050
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:7177
+#: common/flatpak-dir.c:7193
#, c-format
msgid "Invalid Exec argument %s"
msgstr "Argumen Exec %s tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:7642
+#: common/flatpak-dir.c:7659
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:7647 common/flatpak-dir.c:7652
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7664 common/flatpak-dir.c:7669
+#: common/flatpak-dir.c:7673
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:7677
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7681 common/flatpak-dir.c:7714
+#: common/flatpak-dir.c:7698 common/flatpak-dir.c:7731
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7710
+#: common/flatpak-dir.c:7727
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7723
+#: common/flatpak-dir.c:7740
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7731
+#: common/flatpak-dir.c:7748
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7925
+#: common/flatpak-dir.c:7942
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:8091
+#: common/flatpak-dir.c:8108
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-dir.c:8179
+#: common/flatpak-dir.c:8196
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8191
+#: common/flatpak-dir.c:8208
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:8220
+#: common/flatpak-dir.c:8237
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8240
+#: common/flatpak-dir.c:8257
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:8259
+#: common/flatpak-dir.c:8276
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:8290
+#: common/flatpak-dir.c:8307
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:8300
+#: common/flatpak-dir.c:8317
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:8311
+#: common/flatpak-dir.c:8328
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:8338
+#: common/flatpak-dir.c:8355
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:8346 common/flatpak-dir.c:8358
+#: common/flatpak-dir.c:8363 common/flatpak-dir.c:8375
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8352
+#: common/flatpak-dir.c:8369
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8610 common/flatpak-installation.c:1909
+#: common/flatpak-dir.c:8626 common/flatpak-installation.c:1909
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9252
+#: common/flatpak-dir.c:9277
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr "Tidak dapat melepas kait sistem berkas revokefs-fuse pada %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:9515
+#: common/flatpak-dir.c:9551
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9522
+#: common/flatpak-dir.c:9558
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:9794
+#: common/flatpak-dir.c:9830
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:10060
+#: common/flatpak-dir.c:10096
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10116 common/flatpak-installation.c:2065
+#: common/flatpak-dir.c:10152 common/flatpak-installation.c:2065
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10369
+#: common/flatpak-dir.c:10405
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10705
+#: common/flatpak-dir.c:10741
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10873 common/flatpak-dir.c:10879
+#: common/flatpak-dir.c:10909 common/flatpak-dir.c:10915
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10885
+#: common/flatpak-dir.c:10921
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11167
+#: common/flatpak-dir.c:11203
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:11186
+#: common/flatpak-dir.c:11222
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11408
+#: common/flatpak-dir.c:11447
#, c-format
msgid "No cached summary for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan singgahan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:11483
+#: common/flatpak-dir.c:11471
+#, c-format
+msgid "Invalid checksum for indexed summary %s read from %s"
+msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s dibaca dari %s"
+
+#: common/flatpak-dir.c:11544
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4628,93 +4676,93 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11854
+#: common/flatpak-dir.c:11919
#, c-format
msgid "Invalid checksum for indexed summary %s for remote '%s'"
msgstr "Checksum tidak valid untuk ringkasan terindeks %s untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12542
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:12539
+#: common/flatpak-dir.c:12608
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12647
+#: common/flatpak-dir.c:12716
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:12690
+#: common/flatpak-dir.c:12759
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12787
+#: common/flatpak-dir.c:12856
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13127
+#: common/flatpak-dir.c:13196
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13732
+#: common/flatpak-dir.c:13798
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13737 common/flatpak-utils.c:2251
+#: common/flatpak-dir.c:13803 common/flatpak-utils.c:2304
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: common/flatpak-dir.c:13742 common/flatpak-dir.c:13747
+#: common/flatpak-dir.c:13808 common/flatpak-dir.c:13813
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:13770
+#: common/flatpak-dir.c:13833
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:13789 common/flatpak-utils.c:2314
+#: common/flatpak-dir.c:13852 common/flatpak-utils.c:2369
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:13834
+#: common/flatpak-dir.c:13895
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:13835
+#: common/flatpak-dir.c:13896
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:14096
+#: common/flatpak-dir.c:14130
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:14195
+#: common/flatpak-dir.c:14229
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:14201
+#: common/flatpak-dir.c:14235
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:15805
+#: common/flatpak-dir.c:15879
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n"
@@ -4999,155 +5047,157 @@ msgstr "Tidak ada url yang ditentukan"
msgid "GPG verification must be enabled when a collection ID is set"
msgstr "Verifikasi GPG harus diaktifkan ketika ID koleksi ditetapkan"
-#: common/flatpak-run.c:1052
+#: common/flatpak-run.c:1067
msgid "Failed to open app info file"
msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi"
-#: common/flatpak-run.c:1144
+#: common/flatpak-run.c:1159
msgid "Unable to create sync pipe"
msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi"
-#: common/flatpak-run.c:1183
+#: common/flatpak-run.c:1198
msgid "Failed to sync with dbus proxy"
msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus"
-#: common/flatpak-run.c:1961
+#: common/flatpak-run.c:1988
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "Tidak ada sesi pengguna systemd, cgroup tidak tersedia"
-#: common/flatpak-run.c:2454
+#: common/flatpak-run.c:2481
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan id instance"
-#: common/flatpak-run.c:2590 common/flatpak-run.c:2600
+#: common/flatpak-run.c:2617 common/flatpak-run.c:2627
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2628
+#: common/flatpak-run.c:2655
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
-#: common/flatpak-run.c:2653
+#: common/flatpak-run.c:2680
#, c-format
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3007
+#: common/flatpak-run.c:3066
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:3046
-msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
-msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
+#: common/flatpak-run.c:3105
+#, c-format
+msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
+msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3054
-msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
-msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
+#: common/flatpak-run.c:3113
+#, c-format
+msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
+msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp: %s"
-#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:3077 common/flatpak-run.c:3095
+#: common/flatpak-run.c:3145 common/flatpak-run.c:3167
#, c-format
-msgid "Failed to block syscall %d"
-msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
+msgid "Failed to block syscall %d: %s"
+msgstr "Gagal memblokir syscall %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3126
-msgid "Failed to export bpf"
-msgstr "Gagal mengekspor bpf"
+#: common/flatpak-run.c:3200
+#, c-format
+msgid "Failed to export bpf: %s"
+msgstr "Gagal mengekspor bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3377
+#: common/flatpak-run.c:3451
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3663
+#: common/flatpak-run.c:3737
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3670
+#: common/flatpak-run.c:3744
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3781
+#: common/flatpak-run.c:3855
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3823
+#: common/flatpak-run.c:3957
msgid ""
-"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -"
-"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell"
+"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
+"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
"\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan sebagai `sudo flatpak "
-"run`, gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
-"run\" dari dalam shell baru"
+"run`. Gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
+"run\" dari dalam shell baru."
-#: common/flatpak-run.c:4081
+#: common/flatpak-run.c:4140
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4096
+#: common/flatpak-run.c:4155
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4105
+#: common/flatpak-run.c:4164
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2072
+#: common/flatpak-transaction.c:2126
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2282
+#: common/flatpak-transaction.c:2336
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan"
-#: common/flatpak-transaction.c:2298
+#: common/flatpak-transaction.c:2352
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2396
+#: common/flatpak-transaction.c:2450
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2465
+#: common/flatpak-transaction.c:2520
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2498
+#: common/flatpak-transaction.c:2553
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2501
+#: common/flatpak-transaction.c:2556
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2696
+#: common/flatpak-transaction.c:2746
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2810
+#: common/flatpak-transaction.c:2860
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3255
+#: common/flatpak-transaction.c:3323
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5156,40 +5206,40 @@ msgstr ""
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
"sejak %s sudah dipasang: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3571
+#: common/flatpak-transaction.c:3647
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dipasang untuk remote `%s`"
-#: common/flatpak-transaction.c:3675 common/flatpak-transaction.c:3682
+#: common/flatpak-transaction.c:3751 common/flatpak-transaction.c:3758
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3677 common/flatpak-transaction.c:3684
+#: common/flatpak-transaction.c:3753 common/flatpak-transaction.c:3760
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4008
+#: common/flatpak-transaction.c:4085
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4014
+#: common/flatpak-transaction.c:4091
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4022
+#: common/flatpak-transaction.c:4099
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4618
+#: common/flatpak-transaction.c:4746
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:4633
+#: common/flatpak-transaction.c:4761
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5197,147 +5247,147 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:4725 common/flatpak-transaction.c:4738
+#: common/flatpak-transaction.c:4853 common/flatpak-transaction.c:4866
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:4763
+#: common/flatpak-transaction.c:4891
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:4815
+#: common/flatpak-transaction.c:4945
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Dibatalkan karena gagal (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:792
+#: common/flatpak-utils.c:845
msgid "Glob can't match apps"
msgstr "Glob tidak dapat mencocokkan aplikasi"
-#: common/flatpak-utils.c:817
+#: common/flatpak-utils.c:870
msgid "Empty glob"
msgstr "Glob kosong"
-#: common/flatpak-utils.c:836
+#: common/flatpak-utils.c:889
msgid "Too many segments in glob"
msgstr "Terlalu banyak segmen pada glob"
-#: common/flatpak-utils.c:857
+#: common/flatpak-utils.c:910
#, c-format
msgid "Invalid glob character '%c'"
msgstr "Karakter glob tidak valid '%c'"
-#: common/flatpak-utils.c:911
+#: common/flatpak-utils.c:964
#, c-format
msgid "Missing glob on line %d"
msgstr "Glob yang hilang pada baris %d"
-#: common/flatpak-utils.c:915
+#: common/flatpak-utils.c:968
#, c-format
msgid "Trailing text on line %d"
msgstr "Perataan teks pada baris %d"
-#: common/flatpak-utils.c:919
+#: common/flatpak-utils.c:972
#, c-format
msgid "on line %d"
msgstr "pada baris %d"
-#: common/flatpak-utils.c:941
+#: common/flatpak-utils.c:994
#, c-format
msgid "Unexpected word '%s' on line %d"
msgstr "Kata '%s' tak diharapkan pada baris %d"
-#: common/flatpak-utils.c:2232
+#: common/flatpak-utils.c:2285
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing group ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Grup ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-utils.c:2241
+#: common/flatpak-utils.c:2294
#, c-format
msgid "Invalid %s: Missing key ‘%s’"
msgstr "%s tidak valid: Kunci ‘%s’ tidak ada"
-#: common/flatpak-utils.c:2289
+#: common/flatpak-utils.c:2344
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:2678
+#: common/flatpak-utils.c:2733
msgid "No extra data sources"
msgstr "Tidak ada sumber data tambahan"
-#: common/flatpak-utils.c:5335
+#: common/flatpak-utils.c:5390
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 64x64 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5341
+#: common/flatpak-utils.c:5396
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon for component %s: %s\n"
msgstr "Galat menyalin ikon 128x128 untuk komponen %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:5588
+#: common/flatpak-utils.c:5643
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring for appstream"
msgstr "%s adalah akhir-masa-pakai, mengabaikan untuk appstream"
-#: common/flatpak-utils.c:5623
+#: common/flatpak-utils.c:5678
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "Tidak ada data appstream untuk %s: %s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:6586
+#: common/flatpak-utils.c:6648
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "Bundel tidak valid, tidak ada ref dalam metadata"
-#: common/flatpak-utils.c:6684
+#: common/flatpak-utils.c:6749
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "Koleksi ‘%s’ dari bundel tidak cocok dengan koleksi ‘%s’ dari remote"
-#: common/flatpak-utils.c:6763
+#: common/flatpak-utils.c:6826
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "Metadata pada header dan aplikasi tidak konsisten"
-#: common/flatpak-utils.c:6848 common/flatpak-utils.c:7007
+#: common/flatpak-utils.c:6911 common/flatpak-utils.c:7070
msgid "Invalid OCI image config"
msgstr "Konfigurasi citra OCI tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:6910 common/flatpak-utils.c:7156
+#: common/flatpak-utils.c:6973 common/flatpak-utils.c:7219
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "Pemeriksaan layer yang salah, yang diharapkan %s, ternyata %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6990
+#: common/flatpak-utils.c:7053
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "Tidak ada ref yang ditentukan untuk citra OCI %s"
-#: common/flatpak-utils.c:6996
+#: common/flatpak-utils.c:7059
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "Ref (%s) yang salah ditentukan untuk citra OCI %s, yang diharapkan %s"
-#: common/flatpak-utils.c:8102
+#: common/flatpak-utils.c:8213
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "Argumen require-flatpak %s tidak valid"
-#: common/flatpak-utils.c:8112 common/flatpak-utils.c:8131
+#: common/flatpak-utils.c:8223 common/flatpak-utils.c:8242
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak kelak (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:8175
+#: common/flatpak-utils.c:8286
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "String kosong bukan angka"
-#: common/flatpak-utils.c:8201
+#: common/flatpak-utils.c:8312
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
-#: common/flatpak-utils.c:8211
+#: common/flatpak-utils.c:8322
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"