summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2020-06-24 17:04:46 +0200
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2020-06-24 17:04:46 +0200
commit828785c9f480cfad01fcdadd67e747f0d2cf8b9c (patch)
tree1725b9ffd8f351979de68cbbaa026d11634475ad /po/id.po
parentec59cd6b5e536c2997c9ea88ee9763506c21c401 (diff)
downloadflatpak-828785c9f480cfad01fcdadd67e747f0d2cf8b9c.tar.gz
Update pofiles for release1.8.0
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po471
1 files changed, 248 insertions, 223 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b77e1ef0..2af8339b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-24 16:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533
+#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539
+#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973
+#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3970
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
"diberikan"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:70
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1009
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1160,21 +1160,18 @@ msgstr "DEST"
msgid "Allow partial commits in the created repo"
msgstr "Izinkan komit parsial dalam repo yang dibuat"
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126
-#, c-format
-msgid "Related ref '%s' is only partially installed"
-msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian"
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126 app/flatpak-builtins-create-usb.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to "
+"suppress this message.\n"
+msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s' karena dipasang sebagian.\n"
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:158
#, c-format
msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n"
msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n"
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:164
-#, c-format
-msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is partially installed.\n"
-msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s' karena dipasang sebagian.\n"
-
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:175
#, c-format
msgid ""
@@ -1213,10 +1210,12 @@ msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)."
msgstr ""
"Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)."
-#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:646
+#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:645
#, c-format
-msgid "Ref '%s' is only partially installed"
-msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian"
+msgid ""
+"Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress "
+"this message.\n"
+msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:686
#, c-format
@@ -1376,77 +1375,77 @@ msgstr "[APPID] - Daftar berkas yang diekspor"
msgid "FILE - Unexport a file to apps"
msgstr "BERKAS - Tidak mengekspor berkas ke aplikasi"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:87
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:88
msgid "INSTANCE COMMAND [ARGUMENT…] - Run a command inside a running sandbox"
msgstr ""
"INSTANCE PERINTAH [ARGUMEN...] - Jalankan perintah di dalam sandbox yang "
"sedang berjalan"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:108
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:109
msgid "INSTANCE and COMMAND must be specified"
msgstr "INSTANCE dan PERINTAH harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:132
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:133
#, c-format
msgid "%s is neither a pid nor an application or instance ID"
msgstr "%s bukan pid atau aplikasi atau ID instance"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:138
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:139
msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)"
msgstr ""
"enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau, atau "
"sudo -E)"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:139
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:140
#, c-format
msgid "No such pid %s"
msgstr "Tidak ada pid %s"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:152
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:153
msgid "Can't read cwd"
msgstr "Tidak bisa membaca cwd"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:157
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:158
msgid "Can't read root"
msgstr "Tidak bisa membaca root"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:185
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:186
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for pid %d"
msgstr "Namespace %s tidak valid untuk pid %d"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:189
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:197
#, c-format
msgid "Invalid %s namespace for self"
msgstr "Namespace %s tidak valid untuk diri sendiri"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:200
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:211
#, c-format
msgid "Can't open %s namespace: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka namespace %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:210
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:221
msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces)"
msgstr "enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau)"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:211
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:222
#, c-format
msgid "Can't enter %s namespace: %s"
msgstr "Tidak dapat memasuki namespace %s: %s"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:218
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:229
msgid "Can't chdir"
msgstr "Tidak dapat chdir"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:221
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:232
msgid "Can't chroot"
msgstr "Tidak dapat chroot"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:224
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:235
msgid "Can't switch gid"
msgstr "Tidak dapat berganti gid"
-#: app/flatpak-builtins-enter.c:227
+#: app/flatpak-builtins-enter.c:238
msgid "Can't switch uid"
msgstr "Tidak dapat berganti uid"
@@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:971
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1014
msgid "Arch"
msgstr "Arsitektur"
@@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974
+#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1017
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
@@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "Pemasangan"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1031
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "Tampilkan komit sebelumnya"
msgid "Show the remote URL"
msgstr "Tampilkan URL remote"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576
+#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:619
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
@@ -2352,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Can't load uri %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500
#, c-format
msgid "Can't load file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n"
@@ -2435,9 +2434,9 @@ msgstr ""
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916
-#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128
-#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920
+#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132
+#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s"
@@ -2829,7 +2828,7 @@ msgstr "%zd cabang\n"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:1040
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
@@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang"
@@ -3272,196 +3271,196 @@ msgstr ""
"   %s\n"
"Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:192 app/flatpak-quiet-transaction.c:100
msgid "install"
msgstr "pasang"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:195 app/flatpak-quiet-transaction.c:103
msgid "update"
msgstr "pemutakhiran"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:198 app/flatpak-quiet-transaction.c:106
msgid "install bundle"
msgstr "pasang bundel"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:201 app/flatpak-quiet-transaction.c:109
msgid "uninstall"
msgstr "hapus pemasangan"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:374
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:417
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:376
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:419
#, c-format
msgid "Installing %d/%d…"
msgstr "Memasang %d/%d…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:381
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:424
msgid "Updating…"
msgstr "Memutakhirkan…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:383
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:426
#, c-format
msgid "Updating %d/%d…"
msgstr "Memutakhirkan %d/%d…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:388
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:431
msgid "Uninstalling…"
msgstr "Menghapus pemasangan…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:390
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:433
#, c-format
msgid "Uninstalling %d/%d…"
msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:492 app/flatpak-quiet-transaction.c:131
#, c-format
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s dilewati"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9172
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
+#: common/flatpak-dir.c:9176
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
-#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201
-#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097
-#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726
+#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205
+#: common/flatpak-dir.c:13859 common/flatpak-transaction.c:2134
+#: common/flatpak-transaction.c:2173 common/flatpak-utils.c:1726
#: common/flatpak-utils.c:1819
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s tidak terpasang"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:516 app/flatpak-quiet-transaction.c:142
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version"
msgstr "%s membutuhkan versi flatpak yang lebih baru"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 app/flatpak-quiet-transaction.c:144
msgid "Not enough disk space to complete this operation"
msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:479
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:522
msgid "(internal error, please report)"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:484
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:527
#, c-format
msgid "Failed to %s %s: "
msgstr "Gagal untuk %s %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:530 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
msgid "Warning:"
msgstr "Peringatan:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:530 app/flatpak-quiet-transaction.c:149
msgid "Error:"
msgstr "Galat:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:520
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:563
#, c-format
msgid "Authentication required for remote '%s'\n"
msgstr "Diperlukan autentikasi untuk remote '%s'\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:521
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:564
msgid "Open browser?"
msgstr "Buka peramban?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:575
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:618
#, c-format
msgid "Login required remote %s (realm %s)\n"
msgstr "Diperlukan login jarak jauh %s (ranah %s)\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:580
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:623
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:644 app/flatpak-quiet-transaction.c:215
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:646 app/flatpak-quiet-transaction.c:217
#, c-format
msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:608
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:651
#, c-format
msgid "Replace it with %s?"
msgstr "Ganti dengan %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:656 app/flatpak-quiet-transaction.c:223
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:620
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:663
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:821
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:864
#, c-format
msgid "New %s permissions:"
msgstr "Izin %s baru:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:823
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:866
#, c-format
msgid "%s permissions:"
msgstr "%s izin:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:886
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:929
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:978
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1021
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1037 app/flatpak-cli-transaction.c:1080
msgid "partial"
msgstr "parsial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1112
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1114
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1116
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1253
msgid "Changes complete."
msgstr "Perubahan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1255
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Hapus pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1257
msgid "Installation complete."
msgstr "Pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1259
msgid "Updates complete."
msgstr "Pemutakhiran selesai."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1292
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
@@ -3808,7 +3807,7 @@ msgstr "Menghapus pemasangan %s\n"
msgid "%s Failed to %s %s: %s\n"
msgstr "%s Gagal untuk %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187
+#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n"
msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n"
@@ -4005,386 +4004,386 @@ msgstr "NAMABERKAS"
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
-#: common/flatpak-dir.c:378
+#: common/flatpak-dir.c:382
#, c-format
msgid "Unable to load summary from remote %s: %s"
msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497
+#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618
+#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache "
msgstr ""
"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' "
-#: common/flatpak-dir.c:590
+#: common/flatpak-dir.c:594
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:703
+#: common/flatpak-dir.c:707
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri"
-#: common/flatpak-dir.c:772
+#: common/flatpak-dir.c:776
#, c-format
msgid "Couldn't find ref %s in remote %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s"
-#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220
+#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224
#: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Citra bukan merupakan manifes"
-#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882
+#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref"
-#: common/flatpak-dir.c:972
+#: common/flatpak-dir.c:976
#, c-format
msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache "
msgstr ""
"Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak "
-#: common/flatpak-dir.c:1510
+#: common/flatpak-dir.c:1514
#, c-format
msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata"
msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan"
-#: common/flatpak-dir.c:1776
+#: common/flatpak-dir.c:1780
msgid "Unable to connect to system bus"
msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem"
-#: common/flatpak-dir.c:2368
+#: common/flatpak-dir.c:2372
msgid "User installation"
msgstr "Pemasangan pengguna"
-#: common/flatpak-dir.c:2375
+#: common/flatpak-dir.c:2379
#, c-format
msgid "System (%s) installation"
msgstr "Pemasangan sistem (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:2420
+#: common/flatpak-dir.c:2424
#, c-format
msgid "No overrides found for %s"
msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s"
-#: common/flatpak-dir.c:2570
+#: common/flatpak-dir.c:2574
#, c-format
msgid "%s (commit %s) not installed"
msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:3503
+#: common/flatpak-dir.c:3507
#, c-format
msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s"
msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:3626
+#: common/flatpak-dir.c:3630
#, c-format
msgid "While opening repository %s: "
msgstr "Saat membuka repositori %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:3796
+#: common/flatpak-dir.c:3800
#, c-format
msgid "The config key %s is not set"
msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel"
-#: common/flatpak-dir.c:3991
+#: common/flatpak-dir.c:3995
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665
+#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy"
-#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542
-#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320
+#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546
+#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952
+#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956
msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs"
msgstr ""
"Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak "
"diverifikasi gpg"
-#: common/flatpak-dir.c:4981
+#: common/flatpak-dir.c:4985
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data uri %s"
msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4986
+#: common/flatpak-dir.c:4990
#, c-format
msgid "Empty name for extra data uri %s"
msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:4993
+#: common/flatpak-dir.c:4997
#, c-format
msgid "Unsupported extra data uri %s"
msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5007
+#: common/flatpak-dir.c:5011
#, c-format
msgid "Failed to load local extra-data %s: %s"
msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5010
+#: common/flatpak-dir.c:5014
#, c-format
msgid "Wrong size for extra-data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5025
+#: common/flatpak-dir.c:5029
#, c-format
msgid "While downloading %s: "
msgstr "Saat mengunduh %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5032
+#: common/flatpak-dir.c:5036
#, c-format
msgid "Wrong size for extra data %s"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5041
+#: common/flatpak-dir.c:5045
#, c-format
msgid "Invalid checksum for extra data %s"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s"
-#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656
-#: common/flatpak-dir.c:9192
+#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660
+#: common/flatpak-dir.c:9196
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s komit %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625
+#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564
+#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya"
-#: common/flatpak-dir.c:5583
+#: common/flatpak-dir.c:5587
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref"
-#: common/flatpak-dir.c:5588
+#: common/flatpak-dir.c:5592
#, c-format
msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s"
msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:6212
+#: common/flatpak-dir.c:6216
msgid "Not enough memory"
msgstr "Memori tidak cukup"
-#: common/flatpak-dir.c:6231
+#: common/flatpak-dir.c:6235
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor"
-#: common/flatpak-dir.c:6423
+#: common/flatpak-dir.c:6427
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype"
-#: common/flatpak-dir.c:6428
+#: common/flatpak-dir.c:6432
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:6518
+#: common/flatpak-dir.c:6522
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah"
-#: common/flatpak-dir.c:7123
+#: common/flatpak-dir.c:7127
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: "
-#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133
-#: common/flatpak-dir.c:7137
+#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137
+#: common/flatpak-dir.c:7141
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7141
+#: common/flatpak-dir.c:7145
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Saat membuat direktori ekstra: "
-#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195
+#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7191
+#: common/flatpak-dir.c:7195
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra"
-#: common/flatpak-dir.c:7204
+#: common/flatpak-dir.c:7208
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7212
+#: common/flatpak-dir.c:7216
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah"
-#: common/flatpak-dir.c:7398
+#: common/flatpak-dir.c:7402
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-dir.c:7539
+#: common/flatpak-dir.c:7543
#, c-format
msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-dir.c:7629
+#: common/flatpak-dir.c:7633
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7644
+#: common/flatpak-dir.c:7648
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s tak tersedia"
-#: common/flatpak-dir.c:7673
+#: common/flatpak-dir.c:7677
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Gagal membaca komit %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7693
+#: common/flatpak-dir.c:7697
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7718
+#: common/flatpak-dir.c:7722
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: "
-#: common/flatpak-dir.c:7749
+#: common/flatpak-dir.c:7753
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:7759
+#: common/flatpak-dir.c:7763
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: "
-#: common/flatpak-dir.c:7770
+#: common/flatpak-dir.c:7774
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:7797
+#: common/flatpak-dir.c:7801
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7804
+#: common/flatpak-dir.c:7808
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Komit ref %s tidak valid: "
-#: common/flatpak-dir.c:7812
+#: common/flatpak-dir.c:7816
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7820
+#: common/flatpak-dir.c:7824
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7828
+#: common/flatpak-dir.c:7832
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7834
+#: common/flatpak-dir.c:7838
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7840
+#: common/flatpak-dir.c:7844
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869
+#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8724
+#: common/flatpak-dir.c:8728
#, c-format
msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:8989
+#: common/flatpak-dir.c:8993
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versi %s ini sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:8996
+#: common/flatpak-dir.c:9000
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket"
-#: common/flatpak-dir.c:9265
+#: common/flatpak-dir.c:9269
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root"
-#: common/flatpak-dir.c:9548
+#: common/flatpak-dir.c:9552
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025
+#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s cabang %s tidak terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:9846
+#: common/flatpak-dir.c:9850
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s komit %s tidak dipasang"
-#: common/flatpak-dir.c:10181
+#: common/flatpak-dir.c:10185
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356
+#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360
#, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10362
+#: common/flatpak-dir.c:10366
#, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10638
+#: common/flatpak-dir.c:10642
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-dir.c:10657
+#: common/flatpak-dir.c:10661
#, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10732
+#: common/flatpak-dir.c:10736
#, c-format
msgid "No summary cached for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:10750
+#: common/flatpak-dir.c:10754
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4393,88 +4392,88 @@ msgstr ""
"Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas "
"ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid."
-#: common/flatpak-dir.c:11239
+#: common/flatpak-dir.c:11243
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr ""
"Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: "
-#: common/flatpak-dir.c:11260
+#: common/flatpak-dir.c:11264
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11376
+#: common/flatpak-dir.c:11380
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:11425
+#: common/flatpak-dir.c:11429
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Galat mencari remote %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11480
+#: common/flatpak-dir.c:11484
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11815
+#: common/flatpak-dir.c:11819
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12372
+#: common/flatpak-dir.c:12406
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822
+#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung"
-#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387
+#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:12410
+#: common/flatpak-dir.c:12444
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid"
-#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875
+#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan"
-#: common/flatpak-dir.c:12472
+#: common/flatpak-dir.c:12506
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:12473
+#: common/flatpak-dir.c:12507
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang"
-#: common/flatpak-dir.c:12761
+#: common/flatpak-dir.c:12795
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)"
-#: common/flatpak-dir.c:12861
+#: common/flatpak-dir.c:12895
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12867
+#: common/flatpak-dir.c:12901
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan"
-#: common/flatpak-dir.c:14313
+#: common/flatpak-dir.c:14342
#, c-format
msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n"
@@ -4627,120 +4626,120 @@ msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: "
-#: common/flatpak-run.c:2715
+#: common/flatpak-run.c:2710
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:2754
+#: common/flatpak-run.c:2749
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:2763
+#: common/flatpak-run.c:2758
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796
+#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:2827
+#: common/flatpak-run.c:2822
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "Gagal mengekspor bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3060
+#: common/flatpak-run.c:3057
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3344
+#: common/flatpak-run.c:3341
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3351
+#: common/flatpak-run.c:3348
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:3460
+#: common/flatpak-run.c:3457
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:3501
+#: common/flatpak-run.c:3498
msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo"
msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo"
-#: common/flatpak-run.c:3609
+#: common/flatpak-run.c:3606
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s"
-#: common/flatpak-run.c:3717
+#: common/flatpak-run.c:3714
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3732
+#: common/flatpak-run.c:3729
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3741
+#: common/flatpak-run.c:3738
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:1854
+#: common/flatpak-transaction.c:1891
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:1925
+#: common/flatpak-transaction.c:1962
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan"
-#: common/flatpak-transaction.c:1941
+#: common/flatpak-transaction.c:1978
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2027
+#: common/flatpak-transaction.c:2064
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2101
+#: common/flatpak-transaction.c:2138
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2125
+#: common/flatpak-transaction.c:2162
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2128
+#: common/flatpak-transaction.c:2165
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2289
+#: common/flatpak-transaction.c:2326
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2384
+#: common/flatpak-transaction.c:2421
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2798
+#: common/flatpak-transaction.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -4749,36 +4748,41 @@ msgstr ""
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
"sejak %s sudah dipasang: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207
+#: common/flatpak-transaction.c:3149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
+msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`"
+
+#: common/flatpak-transaction.c:3251 common/flatpak-transaction.c:3258
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209
+#: common/flatpak-transaction.c:3253 common/flatpak-transaction.c:3260
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3522
+#: common/flatpak-transaction.c:3573
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:3528
+#: common/flatpak-transaction.c:3579
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:3536
+#: common/flatpak-transaction.c:3587
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3944
+#: common/flatpak-transaction.c:3998
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:3959
+#: common/flatpak-transaction.c:4013
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -4786,16 +4790,16 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:4050
+#: common/flatpak-transaction.c:4134
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:4074
+#: common/flatpak-transaction.c:4158
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:4125
+#: common/flatpak-transaction.c:4209
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "Dibatalkan karena gagal"
@@ -5004,6 +5008,19 @@ msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda"
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]"
+#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:290
+msgid "Not a oci remote, missing summary.xa.oci-repository"
+msgstr ""
+
+#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:475
+msgid "Not a OCI remote"
+msgstr ""
+
+#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token"
+msgstr "Kunci gpg tidak valid"
+
#: portal/flatpak-portal.c:1962
msgid "No portal support found"
msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal"
@@ -5263,6 +5280,14 @@ msgstr ""
"Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh "
"kebijakan kontrol orang tua Anda"
+#, c-format
+#~ msgid "Related ref '%s' is only partially installed"
+#~ msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Ref '%s' is only partially installed"
+#~ msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian"
+
#~ msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s"
#~ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s"