diff options
author | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-06-24 17:04:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Alexander Larsson <alexl@redhat.com> | 2020-06-24 17:04:46 +0200 |
commit | 828785c9f480cfad01fcdadd67e747f0d2cf8b9c (patch) | |
tree | 1725b9ffd8f351979de68cbbaa026d11634475ad /po/id.po | |
parent | ec59cd6b5e536c2997c9ea88ee9763506c21c401 (diff) | |
download | flatpak-828785c9f480cfad01fcdadd67e747f0d2cf8b9c.tar.gz |
Update pofiles for release1.8.0
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 471 |
1 files changed, 248 insertions, 223 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-10 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-24 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-30 17:22+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -160,14 +160,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: " msgstr "'%s' bukan repositori yang valid: " #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:657 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87 -#: common/flatpak-dir.c:11096 common/flatpak-utils.c:1533 +#: common/flatpak-dir.c:11100 common/flatpak-utils.c:1533 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" #: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:660 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:823 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90 -#: common/flatpak-dir.c:11102 common/flatpak-utils.c:1539 +#: common/flatpak-dir.c:11106 common/flatpak-utils.c:1539 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" msgstr "'%s' bukan nama cabang yang valid: %s" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3973 +#: app/flatpak-builtins-build.c:591 common/flatpak-run.c:3970 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" "diberikan" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:966 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1009 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1160,21 +1160,18 @@ msgstr "DEST" msgid "Allow partial commits in the created repo" msgstr "Izinkan komit parsial dalam repo yang dibuat" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126 -#, c-format -msgid "Related ref '%s' is only partially installed" -msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian" +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:126 app/flatpak-builtins-create-usb.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Warning: Related ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to " +"suppress this message.\n" +msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s' karena dipasang sebagian.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:157 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:158 #, c-format msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is not installed.\n" msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait '%s' karena tidak dipasang.\n" -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:164 -#, c-format -msgid "Warning: Omitting related ref ‘%s’ because it is partially installed.\n" -msgstr "Peringatan: Menghilangkan ref terkait ‘%s' karena dipasang sebagian.\n" - #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:175 #, c-format msgid "" @@ -1213,10 +1210,12 @@ msgid "Refs must all be in the same installation (found in %s and %s)." msgstr "" "Ref harus semuanya berada pada pemasangan yang sama (ditemukan di %s dan %s)." -#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:646 +#: app/flatpak-builtins-create-usb.c:645 #, c-format -msgid "Ref '%s' is only partially installed" -msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian" +msgid "" +"Warning: Ref ‘%s’ is partially installed. Use --allow-partial to suppress " +"this message.\n" +msgstr "" #: app/flatpak-builtins-create-usb.c:686 #, c-format @@ -1376,77 +1375,77 @@ msgstr "[APPID] - Daftar berkas yang diekspor" msgid "FILE - Unexport a file to apps" msgstr "BERKAS - Tidak mengekspor berkas ke aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:87 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:88 msgid "INSTANCE COMMAND [ARGUMENT…] - Run a command inside a running sandbox" msgstr "" "INSTANCE PERINTAH [ARGUMEN...] - Jalankan perintah di dalam sandbox yang " "sedang berjalan" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:108 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:109 msgid "INSTANCE and COMMAND must be specified" msgstr "INSTANCE dan PERINTAH harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:132 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:133 #, c-format msgid "%s is neither a pid nor an application or instance ID" msgstr "%s bukan pid atau aplikasi atau ID instance" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:138 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:139 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces, or sudo -E)" msgstr "" "enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau, atau " "sudo -E)" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:139 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:140 #, c-format msgid "No such pid %s" msgstr "Tidak ada pid %s" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:152 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:153 msgid "Can't read cwd" msgstr "Tidak bisa membaca cwd" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:157 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:158 msgid "Can't read root" msgstr "Tidak bisa membaca root" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:185 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:186 #, c-format msgid "Invalid %s namespace for pid %d" msgstr "Namespace %s tidak valid untuk pid %d" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:189 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:197 #, c-format msgid "Invalid %s namespace for self" msgstr "Namespace %s tidak valid untuk diri sendiri" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:200 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:211 #, c-format msgid "Can't open %s namespace: %s" msgstr "Tidak dapat membuka namespace %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:210 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:221 msgid "entering not supported (need unprivileged user namespaces)" msgstr "enter tidak didukung (perlu ruang nama pengguna yang tidak terjangkau)" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:211 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:222 #, c-format msgid "Can't enter %s namespace: %s" msgstr "Tidak dapat memasuki namespace %s: %s" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:218 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:229 msgid "Can't chdir" msgstr "Tidak dapat chdir" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:221 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:232 msgid "Can't chroot" msgstr "Tidak dapat chroot" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:224 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:235 msgid "Can't switch gid" msgstr "Tidak dapat berganti gid" -#: app/flatpak-builtins-enter.c:227 +#: app/flatpak-builtins-enter.c:238 msgid "Can't switch uid" msgstr "Tidak dapat berganti uid" @@ -1498,7 +1497,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1014 msgid "Arch" msgstr "Arsitektur" @@ -1509,7 +1508,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:974 +#: app/flatpak-builtins-search.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1017 msgid "Branch" msgstr "Cabang" @@ -1526,7 +1525,7 @@ msgstr "Pemasangan" msgid "Show the affected installation" msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:988 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1031 msgid "Remote" msgstr "Remote" @@ -1555,7 +1554,7 @@ msgstr "Tampilkan komit sebelumnya" msgid "Show the remote URL" msgstr "Tampilkan URL remote" -#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:576 +#: app/flatpak-builtins-history.c:68 app/flatpak-cli-transaction.c:619 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -2352,7 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "Can't load uri %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat uri %s: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3496 +#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:261 common/flatpak-dir.c:3500 #, c-format msgid "Can't load file %s: %s\n" msgstr "Tidak dapat memuat berkas %s: %s\n" @@ -2435,9 +2434,9 @@ msgstr "" msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:916 -#: common/flatpak-dir.c:4202 common/flatpak-dir.c:5128 -#: common/flatpak-dir.c:5197 common/flatpak-dir.c:5321 +#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:161 common/flatpak-dir.c:920 +#: common/flatpak-dir.c:4206 common/flatpak-dir.c:5132 +#: common/flatpak-dir.c:5201 common/flatpak-dir.c:5325 #, c-format msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan checksum terbaru untuk %s pada remote %s" @@ -2829,7 +2828,7 @@ msgstr "%zd cabang\n" msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:997 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:168 app/flatpak-cli-transaction.c:1040 msgid "Download" msgstr "Unduh" @@ -3016,7 +3015,7 @@ msgstr "Tidak harus menentukan REF ketika menggunakan --unused" msgid "Nothing unused to uninstall\n" msgstr "Tidak ada yang tidak digunakan untuk menghapus pemasangan\n" -#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11606 +#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:313 common/flatpak-dir.c:11610 #, c-format msgid "%s/%s/%s not installed" msgstr "%s/%s/%s tidak terpasang" @@ -3272,196 +3271,196 @@ msgstr "" " %s\n" "Konfigurasikan ini sebagai remote baru '%s'" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:149 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:192 app/flatpak-quiet-transaction.c:100 msgid "install" msgstr "pasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:152 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:195 app/flatpak-quiet-transaction.c:103 msgid "update" msgstr "pemutakhiran" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:155 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:198 app/flatpak-quiet-transaction.c:106 msgid "install bundle" msgstr "pasang bundel" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:158 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:201 app/flatpak-quiet-transaction.c:109 msgid "uninstall" msgstr "hapus pemasangan" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:374 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:417 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:376 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:419 #, c-format msgid "Installing %d/%d…" msgstr "Memasang %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:381 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:424 msgid "Updating…" msgstr "Memutakhirkan…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:383 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:426 #, c-format msgid "Updating %d/%d…" msgstr "Memutakhirkan %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:388 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:431 msgid "Uninstalling…" msgstr "Menghapus pemasangan…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:390 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:433 #, c-format msgid "Uninstalling %d/%d…" msgstr "Menghapus pemasangan %d/%d…" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:449 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:492 app/flatpak-quiet-transaction.c:131 #, c-format msgid "Info: %s was skipped" msgstr "Info: %s dilewati" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 -#: common/flatpak-dir.c:9172 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:510 app/flatpak-quiet-transaction.c:136 +#: common/flatpak-dir.c:9176 #, c-format msgid "%s already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:512 app/flatpak-cli-transaction.c:514 #: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140 -#: common/flatpak-dir.c:2567 common/flatpak-dir.c:3201 -#: common/flatpak-dir.c:13825 common/flatpak-transaction.c:2097 -#: common/flatpak-transaction.c:2136 common/flatpak-utils.c:1726 +#: common/flatpak-dir.c:2571 common/flatpak-dir.c:3205 +#: common/flatpak-dir.c:13859 common/flatpak-transaction.c:2134 +#: common/flatpak-transaction.c:2173 common/flatpak-utils.c:1726 #: common/flatpak-utils.c:1819 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s tidak terpasang" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:473 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:516 app/flatpak-quiet-transaction.c:142 #, c-format msgid "%s needs a later flatpak version" msgstr "%s membutuhkan versi flatpak yang lebih baru" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:475 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:518 app/flatpak-quiet-transaction.c:144 msgid "Not enough disk space to complete this operation" msgstr "Ruang diska tidak cukup untuk menyelesaikan operasi ini" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:479 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:522 msgid "(internal error, please report)" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:484 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:527 #, c-format msgid "Failed to %s %s: " msgstr "Gagal untuk %s %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:530 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Warning:" msgstr "Peringatan:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:487 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:530 app/flatpak-quiet-transaction.c:149 msgid "Error:" msgstr "Galat:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:520 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:563 #, c-format msgid "Authentication required for remote '%s'\n" msgstr "Diperlukan autentikasi untuk remote '%s'\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:521 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:564 msgid "Open browser?" msgstr "Buka peramban?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:575 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:618 #, c-format msgid "Login required remote %s (realm %s)\n" msgstr "Diperlukan login jarak jauh %s (ranah %s)\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:580 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:623 msgid "Password" msgstr "Kata sandi" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:601 app/flatpak-quiet-transaction.c:174 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:644 app/flatpak-quiet-transaction.c:215 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, in favor of %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, lebih disukai %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:603 app/flatpak-quiet-transaction.c:176 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:646 app/flatpak-quiet-transaction.c:217 #, c-format msgid "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n" msgstr "Info: %s adalah akhir-masa-pakai, dengan alasan: %s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:608 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:651 #, c-format msgid "Replace it with %s?" msgstr "Ganti dengan %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:613 app/flatpak-quiet-transaction.c:182 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:656 app/flatpak-quiet-transaction.c:223 msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:620 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:663 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "Gagal rebase %s ke %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:821 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:864 #, c-format msgid "New %s permissions:" msgstr "Izin %s baru:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:823 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:866 #, c-format msgid "%s permissions:" msgstr "%s izin:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:886 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:929 msgid "Warning: " msgstr "Peringatan: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:978 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1021 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:994 app/flatpak-cli-transaction.c:1037 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1037 app/flatpak-cli-transaction.c:1080 msgid "partial" msgstr "parsial" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1069 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1112 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1071 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1114 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1073 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1116 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1209 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1253 msgid "Changes complete." msgstr "Perubahan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1211 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1255 msgid "Uninstall complete." msgstr "Hapus pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1213 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1257 msgid "Installation complete." msgstr "Pemasangan selesai." -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1259 msgid "Updates complete." msgstr "Pemutakhiran selesai." #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1248 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1292 msgid "There were one or more errors" msgstr "Ada satu galat atau lebih" @@ -3808,7 +3807,7 @@ msgstr "Menghapus pemasangan %s\n" msgid "%s Failed to %s %s: %s\n" msgstr "%s Gagal untuk %s %s: %s\n" -#: app/flatpak-quiet-transaction.c:187 +#: app/flatpak-quiet-transaction.c:228 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: %s\n" msgstr "Gagal rebase %s to %s: %s\n" @@ -4005,386 +4004,386 @@ msgstr "NAMABERKAS" msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" -#: common/flatpak-dir.c:378 +#: common/flatpak-dir.c:382 #, c-format msgid "Unable to load summary from remote %s: %s" msgstr "Tidak dapat memuat ringkasan dari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:454 common/flatpak-dir.c:497 +#: common/flatpak-dir.c:458 common/flatpak-dir.c:501 #, c-format msgid "No such ref '%s' in remote %s" msgstr "Tidak ada ref '%s' pada remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:485 common/flatpak-dir.c:618 +#: common/flatpak-dir.c:489 common/flatpak-dir.c:622 #, c-format msgid "No entry for %s in remote '%s' summary flatpak cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote flatpak '%s' " -#: common/flatpak-dir.c:590 +#: common/flatpak-dir.c:594 #, c-format msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s" msgstr "" "Tidak ada ringkasan atau singgahan Flatpak yang tersedia untuk remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:703 +#: common/flatpak-dir.c:707 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:772 +#: common/flatpak-dir.c:776 #, c-format msgid "Couldn't find ref %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:789 common/flatpak-dir.c:5220 +#: common/flatpak-dir.c:793 common/flatpak-dir.c:5224 #: common/flatpak-utils.c:5669 common/flatpak-utils.c:5674 msgid "Image is not a manifest" msgstr "Citra bukan merupakan manifes" -#: common/flatpak-dir.c:810 common/flatpak-dir.c:882 +#: common/flatpak-dir.c:814 common/flatpak-dir.c:886 #, c-format msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata" msgstr "Komit tidak meminta ref '%s' dalam metadata yang mengikat ref" -#: common/flatpak-dir.c:972 +#: common/flatpak-dir.c:976 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak sparse cache " msgstr "" "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan singgahan remote sparse flatpak " -#: common/flatpak-dir.c:1510 +#: common/flatpak-dir.c:1514 #, c-format msgid "Commit metadata for %s not matching expected metadata" msgstr "Metadata komit untuk %s tidak cocok dengan metadata yang diharapkan" -#: common/flatpak-dir.c:1776 +#: common/flatpak-dir.c:1780 msgid "Unable to connect to system bus" msgstr "Tidak dapat terhubung ke bus sistem" -#: common/flatpak-dir.c:2368 +#: common/flatpak-dir.c:2372 msgid "User installation" msgstr "Pemasangan pengguna" -#: common/flatpak-dir.c:2375 +#: common/flatpak-dir.c:2379 #, c-format msgid "System (%s) installation" msgstr "Pemasangan sistem (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:2420 +#: common/flatpak-dir.c:2424 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:2570 +#: common/flatpak-dir.c:2574 #, c-format msgid "%s (commit %s) not installed" msgstr "%s (komit %s) tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:3503 +#: common/flatpak-dir.c:3507 #, c-format msgid "Error parsing system flatpakrepo file for %s: %s" msgstr "Galat mengurai berkas sistem flatpakrepo untuk %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:3626 +#: common/flatpak-dir.c:3630 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3796 +#: common/flatpak-dir.c:3800 #, c-format msgid "The config key %s is not set" msgstr "Kunci konfig %s tidak disetel" -#: common/flatpak-dir.c:3991 +#: common/flatpak-dir.c:3995 msgid "No appstream commit to deploy" msgstr "Tidak ada komit aplikasi untuk dideploy" -#: common/flatpak-dir.c:4022 common/flatpak-dir.c:7665 +#: common/flatpak-dir.c:4026 common/flatpak-dir.c:7669 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:4517 common/flatpak-dir.c:5542 -#: common/flatpak-dir.c:8620 common/flatpak-dir.c:9320 +#: common/flatpak-dir.c:4521 common/flatpak-dir.c:5546 +#: common/flatpak-dir.c:8624 common/flatpak-dir.c:9324 msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote" msgstr "Tidak dapat menarik remote non-gpg yang tidak terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:4915 common/flatpak-dir.c:4952 +#: common/flatpak-dir.c:4919 common/flatpak-dir.c:4956 msgid "Extra data not supported for non-gpg-verified local system installs" msgstr "" "Data ekstra tidak didukung untuk pemasangan sistem lokal yang tidak " "diverifikasi gpg" -#: common/flatpak-dir.c:4981 +#: common/flatpak-dir.c:4985 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data uri %s" msgstr "Checkum tidak valid untuk data tambahan uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4986 +#: common/flatpak-dir.c:4990 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:4993 +#: common/flatpak-dir.c:4997 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:5007 +#: common/flatpak-dir.c:5011 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:5010 +#: common/flatpak-dir.c:5014 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5025 +#: common/flatpak-dir.c:5029 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5032 +#: common/flatpak-dir.c:5036 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5041 +#: common/flatpak-dir.c:5045 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:5136 common/flatpak-dir.c:7656 -#: common/flatpak-dir.c:9192 +#: common/flatpak-dir.c:5140 common/flatpak-dir.c:7660 +#: common/flatpak-dir.c:9196 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5376 common/flatpak-dir.c:5625 +#: common/flatpak-dir.c:5380 common/flatpak-dir.c:5629 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5566 common/flatpak-utils.c:5564 +#: common/flatpak-dir.c:5570 common/flatpak-utils.c:5564 msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring" msgstr "" "Tanda tangan GPG ditemukan, tetapi tidak ada dalam ring kunci terpercaya" -#: common/flatpak-dir.c:5583 +#: common/flatpak-dir.c:5587 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ has no ref binding" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak memiliki pengikatan ref" -#: common/flatpak-dir.c:5588 +#: common/flatpak-dir.c:5592 #, c-format msgid "Commit for ‘%s’ is not in expected bound refs: %s" msgstr "Komit untuk ‘%s’ tidak dalam batas yang diharapkan, ref: %s" -#: common/flatpak-dir.c:6212 +#: common/flatpak-dir.c:6216 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:6231 +#: common/flatpak-dir.c:6235 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:6423 +#: common/flatpak-dir.c:6427 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:6428 +#: common/flatpak-dir.c:6432 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:6518 +#: common/flatpak-dir.c:6522 #, c-format msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name" msgstr "Berkas layanan D-Bus '%s' memiliki nama yang salah" -#: common/flatpak-dir.c:7123 +#: common/flatpak-dir.c:7127 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:7128 common/flatpak-dir.c:7133 -#: common/flatpak-dir.c:7137 +#: common/flatpak-dir.c:7132 common/flatpak-dir.c:7137 +#: common/flatpak-dir.c:7141 msgid "Extra data missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7141 +#: common/flatpak-dir.c:7145 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7195 +#: common/flatpak-dir.c:7166 common/flatpak-dir.c:7199 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7191 +#: common/flatpak-dir.c:7195 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:7204 +#: common/flatpak-dir.c:7208 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:7212 +#: common/flatpak-dir.c:7216 #, c-format msgid "Extra data %s missing in detached metadata" msgstr "Data ekstra %s hilang dalam metadata terpisah" -#: common/flatpak-dir.c:7398 +#: common/flatpak-dir.c:7402 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-dir.c:7539 +#: common/flatpak-dir.c:7543 #, c-format msgid "Installing %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Pemasangan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-dir.c:7629 +#: common/flatpak-dir.c:7633 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7644 +#: common/flatpak-dir.c:7648 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:7673 +#: common/flatpak-dir.c:7677 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7693 +#: common/flatpak-dir.c:7697 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:7718 +#: common/flatpak-dir.c:7722 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:7749 +#: common/flatpak-dir.c:7753 #, c-format msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout subpath ‘%s’: " -#: common/flatpak-dir.c:7759 +#: common/flatpak-dir.c:7763 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:7770 +#: common/flatpak-dir.c:7774 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:7797 +#: common/flatpak-dir.c:7801 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7804 +#: common/flatpak-dir.c:7808 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:7812 +#: common/flatpak-dir.c:7816 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7820 +#: common/flatpak-dir.c:7824 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7828 +#: common/flatpak-dir.c:7832 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7834 +#: common/flatpak-dir.c:7838 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:7840 +#: common/flatpak-dir.c:7844 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:8088 common/flatpak-installation.c:1869 +#: common/flatpak-dir.c:8092 common/flatpak-installation.c:1869 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8724 +#: common/flatpak-dir.c:8728 #, c-format msgid "Could not unmount revokefs-fuse filesystem at %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8989 +#: common/flatpak-dir.c:8993 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8996 +#: common/flatpak-dir.c:9000 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:9265 +#: common/flatpak-dir.c:9269 msgid "Can't update to a specific commit without root permissions" msgstr "Tidak dapat memutakhirkan ke komit spesifik tanpa izin root" -#: common/flatpak-dir.c:9548 +#: common/flatpak-dir.c:9552 #, c-format msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s, diperlukan untuk: %s" -#: common/flatpak-dir.c:9603 common/flatpak-installation.c:2025 +#: common/flatpak-dir.c:9607 common/flatpak-installation.c:2025 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9846 +#: common/flatpak-dir.c:9850 #, c-format msgid "%s commit %s not installed" msgstr "%s komit %s tidak dipasang" -#: common/flatpak-dir.c:10181 +#: common/flatpak-dir.c:10185 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Pemangkasan repo gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:10350 common/flatpak-dir.c:10356 +#: common/flatpak-dir.c:10354 common/flatpak-dir.c:10360 #, c-format msgid "Failed to load filter '%s'" msgstr "Gagal memuat penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10362 +#: common/flatpak-dir.c:10366 #, c-format msgid "Failed to parse filter '%s'" msgstr "Gagal mengurai penyaring '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10638 +#: common/flatpak-dir.c:10642 msgid "Failed to write summary cache: " msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-dir.c:10657 +#: common/flatpak-dir.c:10661 #, c-format msgid "No oci summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan oci disinggahkan untuk remote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10732 +#: common/flatpak-dir.c:10736 #, c-format msgid "No summary cached for remote '%s'" msgstr "Tidak ada ringkasan disinggahkan untuk rmote '%s'" -#: common/flatpak-dir.c:10750 +#: common/flatpak-dir.c:10754 #, c-format msgid "" "Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the " @@ -4393,88 +4392,88 @@ msgstr "" "Daftar remote untuk %s tidak tersedia; server tidak memiliki berkas " "ringkasan. Periksa URL yang diteruskan ke remote-add valid." -#: common/flatpak-dir.c:11239 +#: common/flatpak-dir.c:11243 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:11260 +#: common/flatpak-dir.c:11264 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:11376 +#: common/flatpak-dir.c:11380 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:11425 +#: common/flatpak-dir.c:11429 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11480 +#: common/flatpak-dir.c:11484 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:11815 +#: common/flatpak-dir.c:11819 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:12372 +#: common/flatpak-dir.c:12406 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s group" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada grup %s" -#: common/flatpak-dir.c:12377 common/flatpak-utils.c:2822 +#: common/flatpak-dir.c:12411 common/flatpak-utils.c:2822 #, c-format msgid "Invalid version %s, only 1 supported" msgstr "Versi %s tidak valid, hanya 1 yang didukung" -#: common/flatpak-dir.c:12382 common/flatpak-dir.c:12387 +#: common/flatpak-dir.c:12416 common/flatpak-dir.c:12421 #, c-format msgid "Invalid file format, no %s specified" msgstr "Format berkas tidak valid, tidak ada %s yang ditentukan" #. Check some minimal size so we don't get crap -#: common/flatpak-dir.c:12410 +#: common/flatpak-dir.c:12444 msgid "Invalid file format, gpg key invalid" msgstr "Format berkas tidak valid, kunci gpg tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:12428 common/flatpak-utils.c:2875 +#: common/flatpak-dir.c:12462 common/flatpak-utils.c:2875 msgid "Collection ID requires GPG key to be provided" msgstr "ID Koleksi membutuhkan kunci GPG yang akan disediakan" -#: common/flatpak-dir.c:12472 +#: common/flatpak-dir.c:12506 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12473 +#: common/flatpak-dir.c:12507 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:12761 +#: common/flatpak-dir.c:12795 #, c-format msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)" msgstr "" "Tidak dapat menghapus remote '%s' dengan ref %s yang terpasang (setidaknya)" -#: common/flatpak-dir.c:12861 +#: common/flatpak-dir.c:12895 #, c-format msgid "Invalid character '/' in remote name: %s" msgstr "Karakter tidak valid '/' dalam nama remote: %s" -#: common/flatpak-dir.c:12867 +#: common/flatpak-dir.c:12901 #, c-format msgid "No configuration for remote %s specified" msgstr "Tidak ada konfigurasi untuk remote %s yang ditentukan" -#: common/flatpak-dir.c:14313 +#: common/flatpak-dir.c:14342 #, c-format msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n" msgstr "Melewati penghapusan mirror ref (%s, %s)…\n" @@ -4627,120 +4626,120 @@ msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s" msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "Gagal menulis ringkasan singgahan: " -#: common/flatpak-run.c:2715 +#: common/flatpak-run.c:2710 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "Inisialisasi seccomp gagal" -#: common/flatpak-run.c:2754 +#: common/flatpak-run.c:2749 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp" -#: common/flatpak-run.c:2763 +#: common/flatpak-run.c:2758 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:2782 common/flatpak-run.c:2796 +#: common/flatpak-run.c:2777 common/flatpak-run.c:2791 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "Gagal memblokir syscall %d" -#: common/flatpak-run.c:2827 +#: common/flatpak-run.c:2822 msgid "Failed to export bpf" msgstr "Gagal mengekspor bpf" -#: common/flatpak-run.c:3060 +#: common/flatpak-run.c:3057 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "Gagal membuka ‘%s’" -#: common/flatpak-run.c:3344 +#: common/flatpak-run.c:3341 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-run.c:3351 +#: common/flatpak-run.c:3348 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3460 +#: common/flatpak-run.c:3457 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "" "Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh " "administrator Anda" -#: common/flatpak-run.c:3501 +#: common/flatpak-run.c:3498 msgid "\"flatpak run\" is not intended to be ran with sudo" msgstr "\"flatpak run\" tidak dimaksudkan untuk dijalankan dengan sudo" -#: common/flatpak-run.c:3609 +#: common/flatpak-run.c:3606 #, c-format msgid "Wrong number of components in runtime %s" msgstr "Salah jumlah komponen dalam runtime %s" -#: common/flatpak-run.c:3717 +#: common/flatpak-run.c:3714 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3732 +#: common/flatpak-run.c:3729 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s" -#: common/flatpak-run.c:3741 +#: common/flatpak-run.c:3738 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "Gagal membuat symlink saat memigrasi %s: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1854 +#: common/flatpak-transaction.c:1891 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:1925 +#: common/flatpak-transaction.c:1962 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan" -#: common/flatpak-transaction.c:1941 +#: common/flatpak-transaction.c:1978 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2027 +#: common/flatpak-transaction.c:2064 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2101 +#: common/flatpak-transaction.c:2138 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2125 +#: common/flatpak-transaction.c:2162 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "%s sudah dipasang" -#: common/flatpak-transaction.c:2128 +#: common/flatpak-transaction.c:2165 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2289 +#: common/flatpak-transaction.c:2326 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr ".flatpakref tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2384 +#: common/flatpak-transaction.c:2421 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2798 +#: common/flatpak-transaction.c:2834 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " @@ -4749,36 +4748,41 @@ msgstr "" "Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal " "sejak %s sudah dipasang: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3200 common/flatpak-transaction.c:3207 +#: common/flatpak-transaction.c:3149 +#, fuzzy, c-format +msgid "No authenticator installed for remote '%s'" +msgstr "Tidak ada autentikator yang dikonfigurasikan untuk remote `%s`" + +#: common/flatpak-transaction.c:3251 common/flatpak-transaction.c:3258 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3202 common/flatpak-transaction.c:3209 +#: common/flatpak-transaction.c:3253 common/flatpak-transaction.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "Gagal menentukan bagian dari ref: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3522 +#: common/flatpak-transaction.c:3573 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:3528 +#: common/flatpak-transaction.c:3579 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:3536 +#: common/flatpak-transaction.c:3587 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s" -#: common/flatpak-transaction.c:3944 +#: common/flatpak-transaction.c:3998 msgid "Transaction already executed" msgstr "Transaksi sudah dijalankan" -#: common/flatpak-transaction.c:3959 +#: common/flatpak-transaction.c:4013 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." @@ -4786,16 +4790,16 @@ msgstr "" "Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat " "menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin." -#: common/flatpak-transaction.c:4050 +#: common/flatpak-transaction.c:4134 msgid "Aborted by user" msgstr "Dibatalkan oleh pengguna" -#: common/flatpak-transaction.c:4074 +#: common/flatpak-transaction.c:4158 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya" -#: common/flatpak-transaction.c:4125 +#: common/flatpak-transaction.c:4209 msgid "Aborted due to failure" msgstr "Dibatalkan karena gagal" @@ -5004,6 +5008,19 @@ msgstr "\"%s\" bukan bilangan tak bertanda" msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nomor \"%s\" berada di luar batas [%s, %s]" +#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:290 +msgid "Not a oci remote, missing summary.xa.oci-repository" +msgstr "" + +#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:475 +msgid "Not a OCI remote" +msgstr "" + +#: oci-authenticator/flatpak-oci-authenticator.c:486 +#, fuzzy +msgid "Invalid token" +msgstr "Kunci gpg tidak valid" + #: portal/flatpak-portal.c:1962 msgid "No portal support found" msgstr "Tidak ditemukan dukungan portal" @@ -5263,6 +5280,14 @@ msgstr "" "Autentikasi diperlukan untuk memasang perangkat lunak yang dibatasi oleh " "kebijakan kontrol orang tua Anda" +#, c-format +#~ msgid "Related ref '%s' is only partially installed" +#~ msgstr "Ref '%s' terkait hanya dipasang sebagian" + +#, c-format +#~ msgid "Ref '%s' is only partially installed" +#~ msgstr "Ref '%s' hanya dipasang sebagian" + #~ msgid "Unable to load metadata from remote %s: %s" #~ msgstr "Tidak dapat memuat metadata dari remote %s: %s" |