diff options
author | Simon McVittie <smcv@collabora.com> | 2021-08-25 12:04:10 +0100 |
---|---|---|
committer | Simon McVittie <smcv@collabora.com> | 2021-08-25 12:04:29 +0100 |
commit | 1c44361956278a03b00bff6ebfd7f3d859ecf720 (patch) | |
tree | 92fd215b5ea63d3cd92f6a6e2db6ba359434ef51 /po/zh_TW.po | |
parent | 009288eeddd1ec7ed8ff889481ee67a4db24fa1b (diff) | |
download | flatpak-1c44361956278a03b00bff6ebfd7f3d859ecf720.tar.gz |
Update translation files for v1.11.3 release
Signed-off-by: Simon McVittie <smcv@collabora.com>
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 74 |
1 files changed, 37 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d7e3f6d4..f9416142 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-17 17:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-25 11:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4442 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4446 msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr "在多份安裝中找到「%s」遠端:" #: app/flatpak-builtins-utils.c:342 app/flatpak-builtins-utils.c:433 #: app/flatpak-builtins-utils.c:525 app/flatpak-builtins-utils.c:527 -#: app/flatpak-builtins-utils.c:591 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:594 msgid "Which do you want to use (0 to abort)?" msgstr "您想要使用哪一個(0 為中止)?" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgid "Similar installed refs found for ‘%s’:" msgstr "找到「%s」的相似已安裝參照:" #. default to yes on Enter -#: app/flatpak-builtins-utils.c:576 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:579 #, c-format msgid "" "Found similar ref(s) for ‘%s’ in remote ‘%s’ (%s).\n" @@ -3251,73 +3251,73 @@ msgstr "" "找到「%s」的相似參照(在「%s」(%s) 遠端)。\n" "是否使用此遠端?" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:580 app/flatpak-builtins-utils.c:593 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:583 app/flatpak-builtins-utils.c:596 #, c-format msgid "No remote chosen to resolve matches for ‘%s’" msgstr "沒有選擇要解析「%s」符合項目的遠端" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:590 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:593 #, c-format msgid "Remotes found with refs similar to ‘%s’:" msgstr "找到參照與「%s」相似的遠端:" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:690 app/flatpak-builtins-utils.c:693 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:693 app/flatpak-builtins-utils.c:696 #, c-format msgid "Updating appstream data for user remote %s" msgstr "正在更新使用者 %s 遠端的 appstream 資料" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:700 app/flatpak-builtins-utils.c:703 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:703 app/flatpak-builtins-utils.c:706 #, c-format msgid "Updating appstream data for remote %s" msgstr "正在更新 %s 遠端的 appstream 資料" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:711 app/flatpak-builtins-utils.c:713 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:714 app/flatpak-builtins-utils.c:716 msgid "Error updating" msgstr "更新發生錯誤" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:749 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:752 #, c-format msgid "Remote \"%s\" not found" msgstr "找不到「%s」遠端" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:790 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:793 #, c-format msgid "Ambiguous suffix: '%s'." msgstr "不明的後綴:「%s」。" #. Translators: don't translate the values -#: app/flatpak-builtins-utils.c:792 app/flatpak-builtins-utils.c:807 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:795 app/flatpak-builtins-utils.c:810 msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]" msgstr "值可以是 :s[tart]、:m[iddle]、:e[nd] 或 :f[ull]" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:805 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:808 #, c-format msgid "Invalid suffix: '%s'." msgstr "無效的後綴:「%s」。" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:840 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:843 #, c-format msgid "Ambiguous column: %s" msgstr "不明的欄位:%s" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:853 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:856 #, c-format msgid "Unknown column: %s" msgstr "未知的欄位:%s" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:911 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:914 msgid "Available columns:\n" msgstr "可用的欄位:\n" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:921 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:924 msgid "Show all columns" msgstr "顯示所有欄位" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:922 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:925 msgid "Show available columns" msgstr "顯示可用欄位" -#: app/flatpak-builtins-utils.c:925 +#: app/flatpak-builtins-utils.c:928 msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization" msgstr "在後方加上 :s[tart]、:m[iddle]、:e[nd] 或 :f[ull] 以變更「…」的使用" @@ -4963,88 +4963,88 @@ msgstr "無法建立同步管道" msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "與 dbus 代理同步失敗" -#: common/flatpak-run.c:1955 +#: common/flatpak-run.c:1959 msgid "No systemd user session available, cgroups not available" msgstr "沒有可用的 systemd 使用者工作階段,cgroups 無法使用" -#: common/flatpak-run.c:2448 +#: common/flatpak-run.c:2452 msgid "Unable to allocate instance id" msgstr "無法分配實體 ID" -#: common/flatpak-run.c:2584 common/flatpak-run.c:2594 +#: common/flatpak-run.c:2588 common/flatpak-run.c:2598 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info file: %s" msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2622 +#: common/flatpak-run.c:2626 #, c-format msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s" msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" -#: common/flatpak-run.c:2647 +#: common/flatpak-run.c:2651 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:2968 +#: common/flatpak-run.c:2972 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:3007 +#: common/flatpak-run.c:3011 msgid "Failed to add architecture to seccomp filter" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:3015 +#: common/flatpak-run.c:3019 msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" #. unknown syscall -#: common/flatpak-run.c:3034 common/flatpak-run.c:3048 +#: common/flatpak-run.c:3038 common/flatpak-run.c:3052 #, c-format msgid "Failed to block syscall %d" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3079 +#: common/flatpak-run.c:3083 msgid "Failed to export bpf" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3329 +#: common/flatpak-run.c:3333 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3615 +#: common/flatpak-run.c:3619 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3622 +#: common/flatpak-run.c:3626 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:3733 +#: common/flatpak-run.c:3737 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:3775 +#: common/flatpak-run.c:3779 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`, use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4033 +#: common/flatpak-run.c:4037 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:4048 +#: common/flatpak-run.c:4052 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:4057 +#: common/flatpak-run.c:4061 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" |