summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-01-28 12:43:03 +0100
committerAlexander Larsson <alexl@redhat.com>2019-01-28 12:43:03 +0100
commit7baac10cdbb9096e675377d8adf21a09e2ffd2e8 (patch)
treeeb6ccff8c11c7d099c0e5b3242ed8824ff7a99ef /po/zh_TW.po
parent5ebcecf24411a5e1e94c250fb68a31a06a4e6af9 (diff)
downloadflatpak-7baac10cdbb9096e675377d8adf21a09e2ffd2e8.tar.gz
Update pofiles1.2.0
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po522
1 files changed, 275 insertions, 247 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2feab04b..15f09841 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-15 16:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 12:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 21:51+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with"
msgstr "用以簽署 OCI 映像檔的 GPG 金鑰 ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "KEY-ID"
msgstr "KEY-ID"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
@@ -89,7 +89,7 @@ msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings"
msgstr "查找鑰匙圈時所要使用的 GPG 家目錄"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:65
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:44
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:559
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:682
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:798
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:183
#: app/flatpak-builtins-build-init.c:207 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74
#: app/flatpak-builtins-document-export.c:102
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "必須指定 LOCATION、FILENAME、NAME"
#: app/flatpak-builtins-override.c:73
#: app/flatpak-builtins-permission-list.c:157
#: app/flatpak-builtins-permission-remove.c:94
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:311
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:317
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:67
#: app/flatpak-builtins-remote-list.c:179 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:406
msgid "Too many arguments"
msgstr "引數過多"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:574
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:270
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:283
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:272
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:285
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:192
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid repository"
@@ -154,14 +154,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "「%s」不是有效的軟體庫:"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:587 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86
-#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1324
+#: common/flatpak-dir.c:9918 common/flatpak-utils.c:1326
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的名稱:%s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:590
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:703 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
-#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1330
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:819 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89
+#: common/flatpak-dir.c:9924 common/flatpak-utils.c:1332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "「%s」不是有效的分支名稱:%s"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - 在目錄中建置"
msgid "DIRECTORY must be specified"
msgstr "必須指定 DIRECTORY"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:725
+#: app/flatpak-builtins-build.c:240 app/flatpak-builtins-build-export.c:841
#, c-format
msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init"
msgstr "建置目錄 %s 尚未初始化,請使用 flatpak build-init"
@@ -250,118 +250,118 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3380
+#: app/flatpak-builtins-build.c:588 common/flatpak-run.c:3402
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "Source repo dir"
msgstr "來源軟體庫目錄"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:51
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
msgid "SRC-REPO"
msgstr "SRC-REPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53
msgid "Source repo ref"
msgstr "來源軟體庫參照"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:52
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:53
msgid "SRC-REF"
msgstr "SRC-REF"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "One line subject"
msgstr "一列式主旨"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:54
msgid "SUBJECT"
msgstr "SUBJECT"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "Full description"
msgstr "完整的描述說明"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:55
msgid "BODY"
msgstr "BODY"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:57
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:58
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:48
msgid "Update the appstream branch"
msgstr "更新 appstream 分支"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:58
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:60
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:59
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:49
msgid "Don't update the summary"
msgstr "不要更新摘要"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:59
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:62
#: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:43
msgid "GPG Key ID to sign the commit with"
msgstr "用以簽署提交的 GPG 金鑰 ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "Mark build as end-of-life"
msgstr "將建置標示為 end-of-life"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:61
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:63
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:66
msgid "REASON"
msgstr "REASON"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
msgid "Override the timestamp of the commit (NOW for current time)"
msgstr "凌駕提交的時間戳(NOW 則為目前時間)"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:62
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:64
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:67
msgid "TIMESTAMP"
msgstr "TIMESTAMP"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:239
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:241
#, fuzzy
msgid "DST-REPO [DST-REF…] - Make a new commit from existing commits"
msgstr "DST-REPO [DST-REF]... - 根據既有的提交(可多項)作為新提交"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:248
msgid "DST-REPO must be specified"
msgstr "必須指定 DST-REPO"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:254
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256
msgid ""
"If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "若未指定 --src-repo,必須確實指定一個目的地參照"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:257
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:259
msgid ""
"If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified"
msgstr "若已指定 --src-ref,則必須確實指定一個目的地參照"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:260
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:262
msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified."
msgstr "必須指定 --src-repo 或 --src-ref 之一。"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:265
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:906
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:267
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1022
#, c-format
msgid "Could not parse '%s'"
msgstr "無法解析「%s」"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:425
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:429
msgid "Can't commit from partial source commit."
msgstr "無法根據部份來源提交做提交。"
-#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:430
+#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:434
#, c-format
msgid "%s: no change\n"
msgstr "%s:沒有變更\n"
@@ -406,111 +406,111 @@ msgstr "凌駕提交的時間戳"
msgid "Collection ID"
msgstr "收藏 ID"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:345
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:458
#, c-format
msgid "WARNING: Error running desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "警告:執行 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:353
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:466
#, c-format
msgid "WARNING: Error reading from desktop-file-validate: %s\n"
msgstr "警告:讀取 desktop-file-validate 時發生錯誤:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:359
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:472
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to validate desktop file %s: %s\n"
msgstr "警告:%s 桌面檔驗證失敗:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:374
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:487
#, c-format
msgid "WARNING: Can't find Exec key in %s: %s\n"
msgstr "警告:在 %s 中找不到 Exec 鍵:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:382
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:480
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:495
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:593
#, c-format
msgid "WARNING: Binary not found for Exec line in %s: %s\n"
msgstr "警告:在 %s 找不到 Exec 列中的二進位檔:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:389
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:502
#, c-format
msgid "WARNING: Icon not matching app id in %s: %s\n"
msgstr "警告:%s 中的圖示與應用程式 ID 不符:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:417
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:530
#, c-format
msgid "WARNING: Icon referenced in desktop file but not exported: %s\n"
msgstr "警告:桌面檔內有參照的圖示但並未匯出:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:557
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:673
#, c-format
msgid "Invalid uri type %s, only http/https supported"
msgstr "無效的 URI 類型 %s,僅支援 http/https"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:575
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:691
#, c-format
msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "在 %s 中找不到基礎名,請明確指定名稱"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:584
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:700
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "額外資料的名稱中不允許使用斜線"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:596
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:712
#, c-format
msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Sha256 檢核碼格式無效:「%s」"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:606
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:722
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "不支援額外資料大小為零"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:668
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:784
msgid ""
"LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - Create a repository from a build directory"
msgstr "LOCATION DIRECTORY [BRANCH] - 根據建置目錄建立軟體庫"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:676
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:792
msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION 與 DIRECTORY"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:697
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:315
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:813
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:321
#, c-format
msgid "‘%s’ is not a valid collection ID: %s"
msgstr "「%s」不是有效的收藏 ID:%s"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:742
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:858
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:670
msgid "No name specified in the metadata"
msgstr "中介資料中沒有指定名稱"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:972
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1088
#, c-format
msgid "Commit: %s\n"
msgstr "提交:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:973
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1089
#, c-format
msgid "Metadata Total: %u\n"
msgstr "中介資料總計:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:974
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1090
#, c-format
msgid "Metadata Written: %u\n"
msgstr "中介資料已寫入:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:975
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1091
#, c-format
msgid "Content Total: %u\n"
msgstr "內容總計:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:976
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1092
#, c-format
msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "內容已寫入:%u\n"
-#: app/flatpak-builtins-build-export.c:977
+#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1093
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "內容已寫入位元組:"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "LOCATION [ID [BRANCH]] - 簽署應用程式或執行時環境"
#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:71
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:424
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:308 app/flatpak-builtins-repo.c:408
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:314 app/flatpak-builtins-repo.c:403
msgid "LOCATION must be specified"
msgstr "必須指定 LOCATION"
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "用於此軟體庫的預設分支"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:55
#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:65 app/flatpak-builtins-remote-modify.c:69
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:385 app/flatpak-builtins-repo.c:386
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:380 app/flatpak-builtins-repo.c:381
#: app/flatpak-builtins-run.c:62
msgid "BRANCH"
msgstr "BRANCH"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "Show the kind of change"
msgstr "顯示變更的類型"
#: app/flatpak-builtins-history.c:59 app/flatpak-builtins-list.c:64
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-repo.c:143
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:65 app/flatpak-builtins-repo.c:138
msgid "Ref"
msgstr "參照"
@@ -1507,165 +1507,165 @@ msgstr "顯示位置"
msgid "NAME [BRANCH] - Get info about an installed app or runtime"
msgstr "NAME [BRANCH] - 取得已安裝程式或執行時環境的相關資訊"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:123 app/flatpak-builtins-remote-add.c:305
+#: app/flatpak-builtins-info.c:123 app/flatpak-builtins-remote-add.c:311
#: app/flatpak-builtins-remote-delete.c:62
msgid "NAME must be specified"
msgstr "必須指定 NAME"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:197
+#: app/flatpak-builtins-info.c:199
msgid "ref not present in origin"
msgstr "參照不在來源中"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-remote-info.c:196
+#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-remote-info.c:200
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:216 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:462 app/flatpak-builtins-info.c:509
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:217
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:249
+#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:260
+#: app/flatpak-builtins-info.c:463 app/flatpak-builtins-info.c:510
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:221
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:260
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:218
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:250
+#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:261
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:222
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:253
msgid "Ref:"
msgstr "參照:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info.c:261
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:219
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:251
+#: app/flatpak-builtins-info.c:220 app/flatpak-builtins-info.c:262
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:223
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254
msgid "Arch:"
msgstr "架構:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info.c:262
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:220
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:252
+#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:263
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:224
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:255
msgid "Branch:"
msgstr "分支:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:221 app/flatpak-builtins-info.c:264
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:222
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:254
+#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:265
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:226
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:257
#, fuzzy
msgid "Version:"
msgstr "版本"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:223 app/flatpak-builtins-info.c:266
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:224
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:256
+#: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:267
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259
msgid "License:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:225 app/flatpak-builtins-info.c:269
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:226
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
+#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:270
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:230
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:261
#, fuzzy
msgid "Collection:"
msgstr "收藏 ID:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:226 app/flatpak-builtins-info.c:270
+#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
#, fuzzy
msgid "Installation:"
msgstr "安裝"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:228
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:260
+#: app/flatpak-builtins-info.c:229 app/flatpak-builtins-info.c:272
+#: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:513
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:232
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:263
#, fuzzy
msgid "Installed:"
msgstr "已安裝"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info.c:279
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:231
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:264
+#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:280
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:267
msgid "Runtime:"
msgstr "執行時環境:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:231 app/flatpak-builtins-info.c:288
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:232
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
+#: app/flatpak-builtins-info.c:233 app/flatpak-builtins-info.c:289
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:236
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:273
msgid "Sdk:"
msgstr "SDK:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:234 app/flatpak-builtins-info.c:313
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:234
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:293
+#: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:314
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:238
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:296
msgid "Date:"
msgstr "日期:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:236 app/flatpak-builtins-info.c:311
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292
+#: app/flatpak-builtins-info.c:238 app/flatpak-builtins-info.c:312
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:239
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:295
msgid "Subject:"
msgstr "主題:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:239 app/flatpak-builtins-info.c:295
+#: app/flatpak-builtins-info.c:241 app/flatpak-builtins-info.c:296
msgid "Active commit:"
msgstr "活躍提交:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:240 app/flatpak-builtins-info.c:298
+#: app/flatpak-builtins-info.c:242 app/flatpak-builtins-info.c:299
msgid "Latest commit:"
msgstr "最近提交:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:243 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:464 app/flatpak-builtins-info.c:511
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:236
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:274
+#: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:304
+#: app/flatpak-builtins-info.c:465 app/flatpak-builtins-info.c:512
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:240
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:277
msgid "Commit:"
msgstr "提交:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:245 app/flatpak-builtins-info.c:308
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:238
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:279
+#: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:309
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:242
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:282
msgid "Parent:"
msgstr "上層:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:247 app/flatpak-builtins-info.c:321
+#: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:322
#, fuzzy
msgid "Alt-id:"
msgstr "alt-id:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:249 app/flatpak-builtins-info.c:325
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:240
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:284
+#: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:326
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:244
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:287
#, fuzzy
msgid "End-of-life:"
msgstr "end-of-life:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:251 app/flatpak-builtins-info.c:330
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:242
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:289
+#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:331
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:246
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:292
#, fuzzy
msgid "End-of-life-rebase:"
msgstr "end-of-life-rebase:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:253 app/flatpak-builtins-info.c:317
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:318
#, fuzzy
msgid "Subdirectories:"
msgstr "已安裝的子目錄:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:254 app/flatpak-builtins-info.c:461
-#: app/flatpak-builtins-info.c:508
+#: app/flatpak-builtins-info.c:256 app/flatpak-builtins-info.c:462
+#: app/flatpak-builtins-info.c:509
msgid "Extension:"
msgstr "擴充:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:463
-#: app/flatpak-builtins-info.c:510
+#: app/flatpak-builtins-info.c:268 app/flatpak-builtins-info.c:464
+#: app/flatpak-builtins-info.c:511
msgid "Origin:"
msgstr "來源:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:466 app/flatpak-builtins-info.c:517
+#: app/flatpak-builtins-info.c:467 app/flatpak-builtins-info.c:518
msgid "Subpaths:"
msgstr "子路徑:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:483
+#: app/flatpak-builtins-info.c:484
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:486
+#: app/flatpak-builtins-info.c:487
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1751,8 +1751,8 @@ msgstr "正在尋找更新...\n"
msgid "No remote refs found similar to ‘%s’"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-install.c:478 app/flatpak-builtins-uninstall.c:263
-#: common/flatpak-utils.c:1148 common/flatpak-utils.c:1253
+#: app/flatpak-builtins-install.c:478 app/flatpak-builtins-uninstall.c:276
+#: common/flatpak-utils.c:1150 common/flatpak-utils.c:1255
#, c-format
msgid "Invalid branch %s: %s"
msgstr "無效的 %s 分支:%s"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "Show the installed size"
msgstr "顯示安裝後大小"
#: app/flatpak-builtins-list.c:68 app/flatpak-builtins-remote-list.c:54
-#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 app/flatpak-builtins-repo.c:146
+#: app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 app/flatpak-builtins-repo.c:141
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -2083,29 +2083,29 @@ msgstr "檔案格式無效"
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "%s 版本無效,僅支援 1 版"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:264 common/flatpak-dir.c:11090
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:270 common/flatpak-dir.c:11090
msgid "Invalid gpg key"
msgstr "無效的 GPG 金鑰"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:292
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:298
msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository"
msgstr "NAME LOCATION - 新增遠端軟體庫"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:319
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:325
msgid "GPG verification is required if collections are enabled"
msgstr "若有啟用收藏,則必須使用 GPG 驗證"
#. Do nothing
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:333
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:339
#, c-format
msgid "Remote %s already exists"
msgstr "遠端 %s 已經存在"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:341
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:347
msgid "No url specified in flatpakrepo file"
msgstr "flatpakrepo 檔案中未指定 URL"
-#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:383
+#: app/flatpak-builtins-remote-add.c:389
#, c-format
msgid "Warning: Could not update extra metadata for '%s': %s\n"
msgstr "警告:無法更新「%s」的額外中介資料:%s\n"
@@ -2154,31 +2154,31 @@ msgstr " REMOTE REF - 顯示遠端中應用程式或執行時環境的相關資
msgid "REMOTE and REF must be specified"
msgstr "必須指定 REMOTE 與 REF"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:227
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:259
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:231
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:262
#, fuzzy
msgid "Download:"
msgstr "下載"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:244
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:299
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:302
#, fuzzy
msgid "History:"
msgstr "歷史:\n"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:320
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:323
msgid " Commit:"
msgstr " 提交:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:321
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:324
msgid " Subject:"
msgstr " 主旨:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:322
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:325
msgid " Date:"
msgstr " 日期:"
-#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:344
+#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:347
#, c-format
msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n"
msgstr "警告:%s 提交中沒有 flatpak 中介資料\n"
@@ -2383,40 +2383,40 @@ msgstr "因為遺失物件,正在刪除 %s 參照\n"
msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "因為遺失物件,正在刪除 %s 參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:408
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:415
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is missing\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:410
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:417
#, c-format
msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:416
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:423
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "正在修除物件\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:424
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:431
#, fuzzy
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "正在重新安裝已移除的參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:460
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:467
#, fuzzy
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "正在重新安裝已移除的參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:462
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:469
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "正在重新安裝已移除的參照\n"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:487
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "While removing appstream for %s: "
msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:"
-#: app/flatpak-builtins-repair.c:494
+#: app/flatpak-builtins-repair.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "While deploying appstream for %s: "
msgstr "當開啟 %s 軟體庫時:"
@@ -2446,46 +2446,46 @@ msgstr "預設分支:%s\n"
msgid "Redirect URL: %s\n"
msgstr "重導 URL:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:103
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:98
#, c-format
msgid "Deploy collection ID: %s\n"
msgstr "布署收藏 ID:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:111
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:106
#, c-format
msgid "GPG key hash: %s\n"
msgstr "GPG 金鑰雜湊碼:%s\n"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:120
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:115
#, c-format
msgid "%zd branches\n"
msgstr "%zd 分支\n"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:144
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:139
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:145 app/flatpak-cli-transaction.c:895
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:140 app/flatpak-cli-transaction.c:895
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:383
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:378
msgid "Print general information about the repository"
msgstr "列印軟體庫的一般資訊"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:384
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:379
msgid "List the branches in the repository"
msgstr "列出軟體庫中的分支"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:385
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:380
msgid "Print metadata for a branch"
msgstr "列印分支的中介資料"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:386
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:381
msgid "Show commits for a branch"
msgstr "顯示分支的提交"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:401
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:396
msgid "LOCATION - Repository maintenance"
msgstr "LOCATION - 軟體庫維護"
@@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "使用 --all 時則無法指定 REF"
msgid "Must not specify REFs when using --unused"
msgstr "使用 --unused 時則無法指定 REF"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:237
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:250
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "沒有可解除安裝的未使用項目\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:298 common/flatpak-dir.c:10478
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:10478
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s 未安裝"
@@ -2760,28 +2760,47 @@ msgstr "更新發生錯誤"
msgid "Remote \"%s\" not found"
msgstr "找不到「%s」遠端"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:845
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:829
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ambiguous suffix: '%s'."
+msgstr "不明的欄位:%s"
+
+#. Translators: don't translate the values
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:831 app/flatpak-builtins-utils.c:846
+msgid "Possible values are :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull]"
+msgstr ""
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid suffix: '%s'."
+msgstr "無效的 PID %s"
+
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:879
#, c-format
msgid "Ambiguous column: %s"
msgstr "不明的欄位:%s"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:854
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:892
#, c-format
msgid "Unknown column: %s"
msgstr "未知的欄位:%s"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:912
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:950
msgid "Available columns:\n"
msgstr "可用的欄位:\n"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:922
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:960
msgid "Show all columns"
msgstr "顯示所有欄位"
-#: app/flatpak-builtins-utils.c:923
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:961
msgid "Show available columns"
msgstr "顯示可用欄位"
+#: app/flatpak-builtins-utils.c:964
+msgid "Append :s[tart], :m[iddle], :e[nd] or :f[ull] to change ellipsization"
+msgstr ""
+
#: app/flatpak-cli-transaction.c:84 app/flatpak-cli-transaction.c:90
#, c-format
msgid "Required runtime for %s (%s) found in remote %s\n"
@@ -2873,16 +2892,16 @@ msgstr "正在解除安裝:%s\n"
msgid "Info: %s was skipped"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:468
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:468 common/flatpak-dir.c:8249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:470 app/flatpak-cli-transaction.c:472
#: common/flatpak-dir.c:1913 common/flatpak-dir.c:2398
-#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12739
+#: common/flatpak-dir.c:2423 common/flatpak-dir.c:12734
#: common/flatpak-transaction.c:1706 common/flatpak-transaction.c:1733
-#: common/flatpak-utils.c:1519 common/flatpak-utils.c:1613
+#: common/flatpak-utils.c:1521 common/flatpak-utils.c:1615
#, c-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s 未安裝"
@@ -2961,28 +2980,28 @@ msgstr "顯示受影響的安裝"
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "顯示受影響的安裝"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1092
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1094
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1098
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "全部解除安裝"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1096
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1100
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "安裝"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1098
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1102
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "更新遠端的中介資料"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1131
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1135
msgid "There were one or more errors"
msgstr "有一個或多個錯誤"
@@ -3299,7 +3318,7 @@ msgstr "「%s」不是 flatpak 指令"
msgid "No command specified"
msgstr "沒有指定指令"
-#: app/flatpak-main.c:800
+#: app/flatpak-main.c:801
msgid "error:"
msgstr "錯誤:"
@@ -3583,7 +3602,7 @@ msgstr "在 %3$s 遠端中或其他地方無此參照 (%1$s, %2$s)"
#: common/flatpak-dir.c:3083 common/flatpak-dir.c:4453
#: common/flatpak-dir.c:4526 common/flatpak-dir.c:4721
-#: common/flatpak-dir.c:12243
+#: common/flatpak-dir.c:12238
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "在 %2$s 遠端中找不到 %1$s 參照的最近檢核碼"
@@ -3642,12 +3661,13 @@ msgstr "額外資料 %s 的檢核碼無效"
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "遠端 OCI 索引沒有註冊 URI"
-#: common/flatpak-dir.c:4460
+#: common/flatpak-dir.c:4460 common/flatpak-dir.c:6960
+#: common/flatpak-dir.c:8269
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "已經安裝 %s 的 %s 提交"
-#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4962
+#: common/flatpak-dir.c:4554 common/flatpak-utils.c:4959
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "影像並非 manifest"
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgstr "GPG 驗證已啟用,但「%s」遠端找不到摘要簽章"
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr "找到「%s」遠端的 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
-#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4868
+#: common/flatpak-dir.c:5029 common/flatpak-utils.c:4865
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
@@ -3679,7 +3699,7 @@ msgstr "找到 GPG 簽章,但不在受信任的鑰匙圈中"
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr "提交的中介資料預期有參照綁定資訊,但找不到"
-#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12275
+#: common/flatpak-dir.c:5059 common/flatpak-dir.c:12270
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr "提交的參照綁定中介資料中沒有要求的「%s」參照"
@@ -3766,12 +3786,6 @@ msgstr "當嘗試解決 %s 參照時:"
msgid "%s is not available"
msgstr "%s 無法使用"
-#: common/flatpak-dir.c:6960 common/flatpak-dir.c:7390
-#: common/flatpak-dir.c:8269 common/flatpak-installation.c:1879
-#, c-format
-msgid "%s branch %s already installed"
-msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支"
-
#: common/flatpak-dir.c:6977
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
@@ -3838,6 +3852,11 @@ msgstr "已布署的 %s 參照與提交不符(%s)"
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "已布署的中介資料與提交不符"
+#: common/flatpak-dir.c:7390 common/flatpak-installation.c:1879
+#, c-format
+msgid "%s branch %s already installed"
+msgstr "已經安裝 %s 的 %s 分支"
+
#: common/flatpak-dir.c:8075
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
@@ -3847,11 +3866,6 @@ msgstr "已經安裝此版本的 %s"
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "無法在套組安裝時變更遠端"
-#: common/flatpak-dir.c:8249
-#, c-format
-msgid "%s branch already installed"
-msgstr "已經安裝 %s 分支"
-
#: common/flatpak-dir.c:8339
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "沒有 root 權利時無法更新至特定提交"
@@ -3867,9 +3881,9 @@ msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s 的 %s 分支尚未安裝"
#: common/flatpak-dir.c:8839
-#, c-format
-msgid "%s branch %s not installed"
-msgstr "%s 的 %s 分支未安裝"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s commit %s not installed"
+msgstr "%s(%s 提交)未安裝"
#: common/flatpak-dir.c:9182
#, c-format
@@ -4043,57 +4057,62 @@ msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
msgid "No systemd user session available, cgroups not available"
msgstr "沒有可用的 systemd 使用者作業階段,cgroups 無法使用"
-#: common/flatpak-run.c:1921
+#: common/flatpak-run.c:1943
msgid "Unable to allocate instance id"
msgstr "無法分配實體 ID"
-#: common/flatpak-run.c:2041 common/flatpak-run.c:2051
+#: common/flatpak-run.c:2063 common/flatpak-run.c:2073
#, c-format
msgid "Failed to open flatpak-info file: %s"
msgstr "flatpak-info 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2071
+#: common/flatpak-run.c:2093
#, c-format
msgid "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
-#: common/flatpak-run.c:2385
+#: common/flatpak-run.c:2407
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2424
+#: common/flatpak-run.c:2446
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2433
+#: common/flatpak-run.c:2455
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
#. unknown syscall
-#: common/flatpak-run.c:2452 common/flatpak-run.c:2466
+#: common/flatpak-run.c:2474 common/flatpak-run.c:2488
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2497
+#: common/flatpak-run.c:2519
msgid "Failed to export bpf"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:2553
+#: common/flatpak-run.c:2575
#, c-format
msgid "Invalid group: %d"
msgstr "無效的群組:%d"
-#: common/flatpak-run.c:3003
+#: common/flatpak-run.c:2748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open ‘%s’"
+msgstr "日誌開啟失敗:%s"
+
+#: common/flatpak-run.c:3025
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3010
+#: common/flatpak-run.c:3032
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
-#: common/flatpak-run.c:3124
+#: common/flatpak-run.c:3146
#, c-format
msgid "Wrong number of components in runtime %s"
msgstr "%s 執行時環境中的組件數量錯誤"
@@ -4164,16 +4183,22 @@ msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s"
msgid "Transaction already executed"
msgstr "處理事項已經執行"
-#: common/flatpak-transaction.c:2835
+#: common/flatpak-transaction.c:2766
+msgid ""
+"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
+"incorrect file ownership and permission errors."
+msgstr ""
+
+#: common/flatpak-transaction.c:2848
msgid "Aborted by user"
msgstr "由使用者中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:2861
+#: common/flatpak-transaction.c:2874
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3043
+#: common/flatpak-transaction.c:3056
msgid "Aborted due to failure"
msgstr "因為失敗而中止"
@@ -4216,142 +4241,142 @@ msgstr "名稱不能包含 %c"
msgid "Names must contain at least 2 periods"
msgstr "名稱必須包含至少兩個半形句點"
-#: common/flatpak-utils.c:997
+#: common/flatpak-utils.c:999
msgid "Branch can't be empty"
msgstr "分支不能空白"
-#: common/flatpak-utils.c:1007
+#: common/flatpak-utils.c:1009
#, c-format
msgid "Branch can't start with %c"
msgstr "分支不能以 %c 開始"
-#: common/flatpak-utils.c:1017
+#: common/flatpak-utils.c:1019
#, c-format
msgid "Branch can't contain %c"
msgstr "分支不能包含 %c"
-#: common/flatpak-utils.c:1124
+#: common/flatpak-utils.c:1126
#, c-format
msgid "Wrong number of components in %s"
msgstr "%s 中的組件數量錯誤"
-#: common/flatpak-utils.c:1130
+#: common/flatpak-utils.c:1132
#, c-format
msgid "%s is not application or runtime"
msgstr "%s 不是應用程式或執行時環境"
-#: common/flatpak-utils.c:1136
+#: common/flatpak-utils.c:1138
#, c-format
msgid "Invalid name %s: %s"
msgstr "無效的 %s 名稱:%s"
-#: common/flatpak-utils.c:1142
+#: common/flatpak-utils.c:1144
#, c-format
msgid "Invalid arch %s"
msgstr "無效的 %s 架構"
-#: common/flatpak-utils.c:1236
+#: common/flatpak-utils.c:1238
#, c-format
msgid "Invalid id %s: %s"
msgstr "無效的 ID %s:%s"
-#: common/flatpak-utils.c:2703
+#: common/flatpak-utils.c:2705
msgid "No extra data sources"
msgstr "沒有額外的資料來源"
-#: common/flatpak-utils.c:3677
+#: common/flatpak-utils.c:3674
#, c-format
msgid "Extracting icons for component %s\n"
msgstr "正在抽出 %s 組件的圖示\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3681
+#: common/flatpak-utils.c:3678
#, c-format
msgid "Error copying 64x64 icon: %s\n"
msgstr "複製 64x64 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3686
+#: common/flatpak-utils.c:3683
#, c-format
msgid "Error copying 128x128 icon: %s\n"
msgstr "複製 128x128 圖示時發生錯誤:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3882
+#: common/flatpak-utils.c:3879
#, c-format
msgid "%s is end-of-life, ignoring\n"
msgstr "%s 已 end-of-life,故忽略\n"
-#: common/flatpak-utils.c:3891
+#: common/flatpak-utils.c:3888
#, c-format
msgid "No appstream data for %s: %s\n"
msgstr "%s 沒有 appstream 資料:%s\n"
-#: common/flatpak-utils.c:4736
+#: common/flatpak-utils.c:4733
msgid "Invalid bundle, no ref in metadata"
msgstr "無效的套組,中介資料內沒有參照"
-#: common/flatpak-utils.c:4828
+#: common/flatpak-utils.c:4825
#, c-format
msgid "Collection ‘%s’ of bundle doesn’t match collection ‘%s’ of remote"
msgstr "套組的「%s」收藏與遠端站點的「%s」收藏不符"
-#: common/flatpak-utils.c:4907
+#: common/flatpak-utils.c:4904
msgid "Metadata in header and app are inconsistent"
msgstr "檔案標頭的中介資料與程式不一致"
-#: common/flatpak-utils.c:5054
+#: common/flatpak-utils.c:5051
#, c-format
msgid "No ref specified for OCI image %s"
msgstr "%s OCI 映像檔未指定參照"
-#: common/flatpak-utils.c:5060
+#: common/flatpak-utils.c:5057
#, c-format
msgid "Wrong ref (%s) specified for OCI image %s, expected %s"
msgstr "錯誤的參照 (%s) 指定給了 %s OCI 映像檔,預期為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5129
+#: common/flatpak-utils.c:5126
#, c-format
msgid "Wrong layer checksum, expected %s, was %s"
msgstr "錯誤的層次檢核碼,預期為 %s,實際為 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5793
+#: common/flatpak-utils.c:5790
#, c-format
msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s"
msgstr "正在下載中介資料:%u/(估計)%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5817
+#: common/flatpak-utils.c:5814
#, c-format
msgid "Downloading: %s/%s"
msgstr "正在下載:%s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5838
+#: common/flatpak-utils.c:5835
#, c-format
msgid "Downloading extra data: %s/%s"
msgstr "正在下載額外資料:%s/%s"
-#: common/flatpak-utils.c:5843
+#: common/flatpak-utils.c:5840
#, c-format
msgid "Downloading files: %d/%d %s"
msgstr "正在下載檔案:%d/%d %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5929
+#: common/flatpak-utils.c:5926
#, c-format
msgid "Invalid require-flatpak argument %s"
msgstr "無效的 require-flatpak 引數 %s"
-#: common/flatpak-utils.c:5936
+#: common/flatpak-utils.c:5933
#, c-format
msgid "%s needs a later flatpak version (%s)"
msgstr "%s 需要較新的 flatpak 版本 (%s)"
-#: common/flatpak-utils.c:5982
+#: common/flatpak-utils.c:5979
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空字串不是數字"
-#: common/flatpak-utils.c:6008
+#: common/flatpak-utils.c:6005
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "「%s」不是無號數"
-#: common/flatpak-utils.c:6018
+#: common/flatpak-utils.c:6015
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "數字「%s」超出邊界 [%s, %s]"
@@ -4525,6 +4550,12 @@ msgstr "更新遠端的中介資料"
msgid "Authentication is required to update metadata"
msgstr "更新軟體時必須通過身分核對"
+#~ msgid "%s branch already installed"
+#~ msgstr "已經安裝 %s 分支"
+
+#~ msgid "%s branch %s not installed"
+#~ msgstr "%s 的 %s 分支未安裝"
+
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
@@ -4661,9 +4692,6 @@ msgstr "更新軟體時必須通過身分核對"
#~ msgid "SANDBOXEDPID and COMMAND must be specified"
#~ msgstr "必須指定 SANDBOXEDPID 與 COMMAND"
-#~ msgid "Invalid pid %s"
-#~ msgstr "無效的 PID %s"
-
#~ msgid "Runtime Branch"
#~ msgstr "執行時環境分支"