diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 751 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 764 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 756 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 756 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 759 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 742 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 742 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 756 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 758 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 762 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 754 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 754 |
13 files changed, 5149 insertions, 4659 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-25 14:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Označit vzdálený repozitář jako použit pro závislosti" msgid "Set a new url" msgstr "Nastavit novou url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ID-KOLEKCE" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importovat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÁZEV UMÍSTĚNÍ - Přidat vzdálený repozitář" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NÁZEV musí být určen" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "UMÍSTĚNÍ musí být určeno" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -224,17 +224,17 @@ msgstr "Chyba během aktualizace dodatečných metadat pro „%s“: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat dodatečná metadata pro %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportovat prostředí namísto aplikace" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -242,27 +242,27 @@ msgstr "Architektura, pro kterou se má vytvořit balík" msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTURA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url pro repozitář" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url pro flatpakrepo soubor prostředí" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Přidat klíč GPG ze SOUBORU (- pro standardní vstup)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportovat oci obraz namísto flatpak balíku" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "ID klíče GPG pro podepsání OCI obrazu" msgid "KEY-ID" msgstr "KLÍČ-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "KLÍČ-ID" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -286,7 +286,16 @@ msgstr "Domovský adresář pro použití při hledání klíčenek" msgid "HOMEDIR" msgstr "DOMOVSKÝ_ADRESÁŘ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "COMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -294,24 +303,24 @@ msgstr "" "UMÍSTĚNÍ NÁZEV_SOUBORU NÁZEV [VĚTEV] - Vytvořit jeden soubor balíku z " "místního repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ, NÁZEV_SOUBORU A NÁZEV musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ není platným repozitářem" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ není platným názvem: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Není možné spustit aplikaci" @@ -452,35 +461,35 @@ msgstr "Neaktualizovat shrnutí" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID klíče GPG pro podepsání commitu" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "CÍL-REPO [CÍL-REF]... - Vytvořit nový commit založený na existujícím commitu " "(commitech)" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "CÍL-REPO musí být určeno" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: žádná změna\n" @@ -787,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "UMÍSTĚNÍ a NÁZEV_SOUBORU musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Architektura, která se má použít" @@ -1100,127 +1109,148 @@ msgstr "Nelze přepnout gid" msgid "Can't switch uid" msgstr "Nelze přepnout uid" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Zobrazit uživatelské instalace" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Zobrazit systémové instalace" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Zobrazit specifické systémové instalace" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Zobrazit referenci" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Zobrazit commit" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Zobrazit původ" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Zobrazit velikost" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Zobrazit metadata" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Zobrazit rozšíření" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Správa přístupu k souborům" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "CESTA" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Zobrazit rozšíření" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NÁZEV [VĚTEV] - Získat informace o instalované aplikaci a/nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Větev:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Původ:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 msgid "Collection ID:" msgstr "ID kolekce:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Aktivní commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Poslední commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "Rodič:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Instalovaná velikost:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Prostředí:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Instalované podadresáře:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Rozšíření:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Podcesty:" @@ -1228,10 +1258,6 @@ msgstr "Podcesty:" msgid "Commit to show info for" msgstr "Commit, pro který zobrazit informace" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "COMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1245,37 +1271,42 @@ msgstr "Zobrazit záznam" msgid "Show parent" msgstr "Zobrazit rodiče" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " VZDÁLENÉ REF - Zobrazit informace o aplikaci nebo prostředí ve vzdáleném " "repozitáři" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "VZDÁLENÉ a REF musí být určeny" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 msgid "Download size:" msgstr "Stahovaná velikost:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "Historie:\n" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr " Předmět:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 msgid " Commit:" msgstr " Commit:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Nedělat pull, pouze instalovat z místní cache" @@ -1313,10 +1344,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Instalovat pouze tuto podcestu" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "CESTA" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Automaticky odpovědět ano na všechny otázky" @@ -1476,7 +1503,7 @@ msgstr "Commit" msgid "Download size" msgstr "Stahovaná velikost" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "V repozitáři nejsou dostupné žádné ref informace" @@ -1682,35 +1709,35 @@ msgstr "Povolit přesměrování souboru" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLIKACE [argumenty...] - Spustit aplikaci" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Vyhledat text ve vzdálených aplikacích/prostředích" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT musí být určen" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 msgid "Application ID" msgstr "ID aplikace" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 msgid "Branch" msgstr "Větev" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 msgid "Remotes" msgstr "Vzdálené repozitáře" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 msgid "No matches found" msgstr "Nenalezeny žádné shody" @@ -1776,31 +1803,11 @@ msgstr "Aktualizovat appstream pro vzdálený repozitář" msgid "Only update this subpath" msgstr "Aktualizovat pouze tuto podcestu" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Aktualizuji appstream data pro uživatelský vzdálený repozitář %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Aktualizuji appstream data pro vzdálený repozitář %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Chyba během aktualizace: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Aktualizovat aplikace nebo prostředí" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Vyhledávají se aktualizace...\n" @@ -1820,6 +1827,26 @@ msgstr "" "Nebyl vybrán žádný vzdálený repozitář pro vyřešení „%s“, který existuje ve " "více instalacích" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Aktualizuji appstream data pro uživatelský vzdálený repozitář %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Aktualizuji appstream data pro vzdálený repozitář %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Chyba během aktualizace: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Vzdálený repozitář „%s“ nebyl nalezen" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1971,7 +1998,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportovat adresář sestavení do repozitáře" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Vytvořit soubor balíku z adresáře sestavení" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2043,22 +2071,22 @@ msgstr "NÁZEV" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vestavěné příkazy:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Neznámý příkaz „%s“" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nebyl určen žádný příkaz" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -2090,9 +2118,9 @@ msgstr "Požadované prostředí pro %s (%s) není nainstalováno, vyhledává s msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "Požadované prostředí %s nebylo nalezeno v nastaveném repozitáři.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2198,475 +2226,480 @@ msgstr "Chyba: Selhalo %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Jedna nebo více operací selhalo" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Neplatný název dbus %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Neplatný formát env %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Sdílet s hostitelem" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "SDÍLET" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Odhalit soket aplikaci" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Neodhalovat soket aplikaci" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Odhalit zařízení aplikaci" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "ZAŘÍZENÍ" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Umožnit funkci" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNKCE" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Neumožnit funkci" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Nastavit proměnnou prostředí" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NÁZEV_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Trvalý domovský adresář" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NÁZEV_SOUBORU" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Během otevírání repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nemohu vytvořit adresář sestavení" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Prázdný název pro uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nepodporovaný uri dodatečných dat %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Chyba během načítání místních dodatečných dat %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Během stahování %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Během stahování %s ze vzdáleného repozitáře %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nemohu nalézt %s ve vzdáleném repozitáři %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Selhalo čtení z exportovaného souboru" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Chyba při čtení mimetype xml souboru" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Neplatný mimetype xml soubor" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Neplatný sha256 pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Chybná velikost pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Neplatný kontrolní součet pro dodatečná data" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Během zapisování souboru dodatečných dat „%s“: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra skript selhal, návratová hodnota %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Během pokusu o vyřešení ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s není dostupné" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nelze číst commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Během pokusu o odstranění existujícího dodatečného adresáře: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Během pokusu o aplikaci dodatečných dat: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Tato verze aplikace %s je již nainstalována" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nemohu změnit vzdálený repozitář během instalace balíčku" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s větev %s není nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s větev %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Pro %s je dostupno více větví, musíte určit jednu z nich: " -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nemohu nalézt ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Chyba během prohledávání vzdáleného repozitáře %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Chyba během prohledávání místního repozitáře: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s nenainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nemohu nalézt instalaci %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostředí %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikace %s, větev %s je již nainstalováno" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Jméno vzdáleného adresáře nenastaveno" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vzdálený default-branch nenastaven" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Žádná cache ve vzdáleném shrnutí" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Žádný záznam pro %s v cache vzdáleného shrnutí " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Neplatný název dbus %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Neplatný formát env %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Sdílet s hostitelem" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "SDÍLET" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Odhalit soket aplikaci" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Neodhalovat soket aplikaci" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Odhalit zařízení aplikaci" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "ZAŘÍZENÍ" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Umožnit funkci" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNKCE" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Neumožnit funkci" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Nastavit proměnnou prostředí" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NÁZEV_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSYSTEM.KLÍČ=HODNOTA" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Trvalý domovský adresář" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NÁZEV_SOUBORU" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Selhalo otevření dočasného souboru: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Selhalo vytvoření synchronizační roury" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Selhalo otevření souboru s informacemi o aplikaci: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Selhala synchronizace s dbus proxy" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d" @@ -2681,26 +2714,26 @@ msgstr "Migruji %s do %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Chyba během migrace: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Žádné zdroje dodatečných dat" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Stahuji metadata: %u/(odhadováno) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Stahuji: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Stahuji dodatečná data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Stahuji soubory: %d/%d %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Ferne Quelle markieren als »Verwendet für Abhängigkeiten«" msgid "Set a new url" msgstr "Eine neue Adresse festlegen" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "ADRESSE" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI importieren (- für stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAME ORT - Eine ferne Quelle hinzufügen" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAME muss angegeben werden" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "ORT muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ORT muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Zusätzliche Metadaten für %s konnten nicht aktualisiert werden" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Laufzeit anstatt der Anwendung exportieren" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektur für die gebündelt wird" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -249,27 +249,27 @@ msgstr "Architektur für die gebündelt wird" msgid "ARCH" msgstr "ARCH" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Adresse für Quelle" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Adresse der flatpakrepo-Datei der Laufzeit" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG-Schlüssel aus DATEI hinzufügen (- für stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "In ein OCI-Abbild anstelle eines Flatpak-Bündels exportieren" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des OCI-Abbilds" msgid "KEY-ID" msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "SCHLÜSSEL-Kennung" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -293,7 +293,16 @@ msgstr "GPG-Basisordner für die Suche nach Schlüsselbünden" msgid "HOMEDIR" msgstr "BASISORDNER" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "COMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -301,24 +310,24 @@ msgstr "" "ORT DATEINAME NAME [ZWEIG] - Ein einzelnes Dateibündel aus lokaler Quelle " "erstellen" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "ORT, DATEINAME und NAME müssen angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "»%s« ist keine gültige Quelle" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "»%s« ist kein gültiger Name: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -461,39 +470,39 @@ msgstr "Die Zusammenfassung nicht aktualisieren" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG-Schlüsselkennung zum Unterschreiben des »Commit«" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "ZIEL-REPO [ZIEL-REF]... - Einen neuen Commit auf Basis eines/mehrerer " "vorhandener Commits ausführen" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "ZIEL-REPO muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Wenn --src-repo nicht angegeben ist, so muss genau eine Zielreferenz " "angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Wenn --src-ref nicht angegeben ist, so muss genau eine Zielreferenz " "angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Es muss entweder --src-repo oder --src-ref angegeben werden." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -806,7 +815,7 @@ msgstr "ORT DATEINAME - Ein Dateibündel in eine lokale Quelle importieren" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "ORT und DATEINAME müssen angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Zu verwendende Architektur" @@ -1122,131 +1131,157 @@ msgstr "Gruppenkennung kann nicht gewechselt werden" msgid "Can't switch uid" msgstr "Benutzerkennung kann nicht gewechselt werden" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Benutzerinstallationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Systemweite Installationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Spezifische systemweite Installationen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Commit anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Ursprung anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 #, fuzzy msgid "Show metadata" msgstr "Details zur entfernten Quelle anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Dateizugriff verwalten" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "PFAD" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 #, fuzzy msgid "Show extensions" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAME [ZWEIG] - Informationen über installierte Anwendung und/oder Laufzeit " "erhalten" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Zu verwendender Zweig" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Eine Anwendung ausführen" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Signierte Laufzeitumgebung installieren" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Zu verwendende Laufzeitumgebung" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "" @@ -1254,10 +1289,6 @@ msgstr "" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "COMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1272,38 +1303,43 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 #, fuzzy msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "Anwendung oder Laufzeit von einer entfernten Quelle installieren" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FERNE QUELLE und REFERENZ muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit anzeigen" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Keinen »Pull« ausführen, Installation nur aus lokalem Zwischenspeicher" @@ -1342,10 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Nur diesen Unterpfad installieren" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "PFAD" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Automatisch alle Fragen mit ja beantworten" @@ -1505,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Download size" msgstr "Referenz anzeigen" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 #, fuzzy msgid "No ref information available in repository" msgstr "DATEI - Informationen über die exportierte Datei erhalten" @@ -1720,40 +1752,40 @@ msgstr "" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ANWENDUNG [Argumente …] - Eine Anwendung ausführen" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "ENTFERNTE QUELLE muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Eine Anwendung ausführen" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Zu verwendender Zweig" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Keine entfernte Quelle %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Vollständige Beschreibung" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Kein Treffer für %s" @@ -1822,31 +1854,11 @@ msgstr "Appstream für entfernte Quelle aktualisieren" msgid "Only update this subpath" msgstr "Nur diesen Unterpfad aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Daten wurden nicht gefunden" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Anwendungen oder Laufzeitumgebungen aktualisieren" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Nach %s suchen\n" @@ -1866,6 +1878,26 @@ msgstr "Was wollen Sie installieren (0 zum Abbrechen)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Appstream für ferne Quelle %s wird aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Zusammenfassung wird aktualisiert\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Daten wurden nicht gefunden" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2018,7 +2050,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Erstellungsordner in eine Quelle exportieren" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Eine Bündel-Datei aus einem Erstellungsordner erzeugen" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2094,22 +2127,22 @@ msgstr "DATEINAME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Eingebaute Befehle:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -2144,9 +2177,9 @@ msgstr "" "Die erforderliche Laufzeit %s wurde in keiner konfigurierten entfernten " "Quelle gefunden.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2252,483 +2285,488 @@ msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Ein oder mehrere Vorgänge sind fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/Ordner, /Ordner" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Mit Rechner teilen" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "FREIGABE" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOCKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "GERÄT" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Funktion erlauben" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNKTION" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Funktion nicht erlauben" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "" +"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "DATEISYSTEM" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Umgebungsvariable festlegen" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=WERT" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "" +"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "DBUS_NAME" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "" +"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Basisordner beständig machen" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "DATEINAME" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "" +"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " +"cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NAME [ORT] - eine ferne Quelle hinzufügen" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, fuzzy, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Zugehörige werden installiert: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s kann nicht in ferner Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referenz in lokaler Quelle behalten" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Entfernter Titel nicht gesetzt" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vorgabe-Zweig für ferne Quelle nicht definiert" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/Ordner, /Ordner" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Mit Rechner teilen" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "FREIGABE" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOCKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "GERÄT" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Funktion erlauben" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNKTION" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Funktion nicht erlauben" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "" -"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "DATEISYSTEM" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Umgebungsvariable festlegen" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VAR=WERT" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "" -"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "DBUS_NAME" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "" -"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Basisordner beständig machen" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "DATEINAME" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "" -"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " -"cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" @@ -2743,26 +2781,26 @@ msgstr "Aktualisieren: %s von %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Referenz anzeigen" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Referenz anzeigen" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Referenz anzeigen" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-12 17:20+0200\n" "Last-Translator: Aitor González Fernández <reimashi@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Establecer el remoto como usado por las dependencias" msgid "Set a new url" msgstr "Establecer una nueva url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "ID-COLECCIÓN" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importar la clave GPG desde un ARCHIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOMBRE LOCALIZACIÓN - Añadir un repositorio remoto" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "Se debe especificar el NOMBRE" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Se debe especificar la LOCALIZACIÓN" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "Error al actualizar los metados adicionales para '%s': %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "No se han podido actualizar los metadatos adicionales para %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportar el runtime en lugar de la aplicación" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitectura para empaquetar" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -247,27 +247,27 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" msgid "ARCH" msgstr "ARQUITECTURA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url del repositorio" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url del archivo flatpakrepo del runtime" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Añadir clave GPG desde ARCHIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportar imagen oci en lugar de un paquete flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID de la clave GPG para firmar la imagen OCI con" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CLAVE" # "Llaveros" is the literal translate of keyrings, but in spanish don't mean exactly the same in software slang. A more correct translation would be "repositorios de claves" that means "key repositories". -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "" "Directorio de origen de los archivos GPG para usar cuando se busquen " "repositorios de claves" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -294,7 +294,16 @@ msgstr "" msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "COMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -302,24 +311,24 @@ msgstr "" "LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO NOMBRE [RAMA] - Crear un paquete único desde un " "repositorio local" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Se deben especificar LOCALIZACIÓN, NOMBRE_ARCHIVO y NOMBRE" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' no es un repositorio válido" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' no es un nombre válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -403,7 +412,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta un '=' en las opciones de punto de montaje '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "No se pudo iniciar la aplicación" @@ -462,39 +471,39 @@ msgstr "No actualizar el resumen" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID de la clave GPG con la que firmar el commit" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "REPO-DEST [REF-DEST]... - Realiza un nuevo commit basado en en los commit(s) " "existentes" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "Se debe especificar REPO-DEST" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Si no se especifica --src-repo, se debe especificar exactamente una " "referencia de destino" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Si se especifica --src-ref, se debe especificar exactamente una referencia " "de destino" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Se debe especificar --src-repo o -src-ref." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "No se puede hacer un commit a partir de otro commit parcial." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "LOCALIZACIÓN NOMBRE_ARCHIVO - Importa un paquete al repositorio local" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Se debe especificar LOCALIZACIÓN y NOMBRE_ARCHIVO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" @@ -1128,124 +1137,150 @@ msgstr "No se puede cambiar el GID" msgid "Can't switch uid" msgstr "No se puede cambiar el UID" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Mostrar instalaciones del usuario" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Mostrar instalaciones del sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostrar instalaciones especificas del sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Mostrar commit" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Mostrar origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Mostrar metadatos" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Mostrar extensiones" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Administrar el acceso a archivos" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "RUTA" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Mostrar extensiones" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NOMBRE [RAMA] - Obtiene información a cerca de una aplicación y/o runtime " "instalado" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia no presente en el origen" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Origen:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "ID de colección" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Commit activo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Ultimo commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "id-alternativo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Tamaño de la instalación:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Subdirectorios de la instalación:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Extensión:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Subdirectorios:" @@ -1253,10 +1288,6 @@ msgstr "Subdirectorios:" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "COMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1271,37 +1302,42 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO y REFERENCIA" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "No hacer pull, solo instalar del caché local" @@ -1342,10 +1378,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Solo instalar este subdirectorio" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "RUTA" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Responder si automáticamente a todas las preguntas" @@ -1510,7 +1542,7 @@ msgstr "Commit" msgid "Download size" msgstr "Tamaño de la descarga" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Información de referencia no disponible en el repositorio" @@ -1723,40 +1755,40 @@ msgstr "Habilitar el reenvío de archivos" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLICACION [argumentos...] - Ejecuta una aplicación" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "Se debe especificar REMOTO" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Rama:" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Sin remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descripción completa" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Ninguna coincidencia %s" @@ -1823,31 +1855,11 @@ msgstr "Actualizar appstream para un repositorio remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Solo actualizar este subdirectorio" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Actualizando %s" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REFERENCIA ...] - Actualiza aplicaciones y tiempos de ejecución" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Sin actualizaciones.\n" @@ -1867,6 +1879,26 @@ msgstr "¿Cual quieres instalar (0 para abortar)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Actualizando appstream para el repositorio remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Actualizando %s" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2023,7 +2055,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportar un directorio de compilación a un repositorio" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Crear un paquete desde un directorio de compilación" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2099,22 +2132,22 @@ msgstr "NOMBRE" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos Incorporados:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Comando desconocido '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Comando no especificado" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "error:" @@ -2150,9 +2183,9 @@ msgstr "" "El tiempo de ejecución %s requerido no se ha podido encontrar en un " "repositorio remoto de entre los configurados.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2263,479 +2296,484 @@ msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Han fallado una o más operaciones" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " +"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Formato de entorno inválido %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Compartir con el huesped" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "COMPARTIR" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Dejar de compartir con el huesped" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Exponer socket a la aplicación" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOCKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "No exponer socket a la aplicación" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Permitir característica" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "CARACTERÍSTICA" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "No permitir característica" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "" +"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Establecer variable de entorno" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VARIABLE=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NOMBRE_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Añadir opción de póliza genérica" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Directorio de inicio con persistencia" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "No se han encontrado anulaciones para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Mientras se abría el repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "No se puede crear el directorio de despliegue" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nombre vacío para los datos adicionales de la uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Uri de datos adicionales no soportada %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Fallo al cargar los datos adicionales locales %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Mientras se descargan %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño incorrecto en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación inválida en los datos adicionales %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s ya está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Mientras se está cargando %s desde el repositorio remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "No se puede encontrar %s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "No hay suficiente memoria" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Fallo al leer desde un archivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Error al leer un archivo de tipo mime XML" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Archivo de tipo mime XML inválido" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Al obtener metadatos individuales: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Al crear directorios adicionales:" -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Suma de verificación sha256 inválida para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño incorrecto para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Firma de verificación incorrecta para los datos adicionales" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Al escribir el archivo de datos adicionales '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Mientras se intentan resolver las referencias %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s no está disponible" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Error al leer el commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Al intentar revisar %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Al intentar revisar el subdirectorio de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Al intentar eliminar el directorio extra existente:" -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Al intentar aplicar datos adicionales: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "PID %s inválido" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "La referencias desplegadas %s no coinciden con el commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Los metadatos no coinciden con el commit" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s ya está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" "No se puede cambiar el repositorio remoto durante la instalación de un " "paquete" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s no está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s no instalada" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ninguna coincidencia %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "No se ha encontrado %s%s%s%s%s en el repositorio remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantener referencia en el repositorio local" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s no instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "No se pudo encontrar la instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "El tiempo de ejecución %s, rama %s ya se encuentra instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "La aplicación %s, rama %s ya se encuentra instalada" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Titulo de repositorio remoto no establecido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Rama por defecto del repositorio remoto no establecida" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "No hay un caché de flatpak en el repositorio remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ninguna entrada para %s en el caché de flatpak del repositorio remoto " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de recurso compartido %s inválido, los tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de póliza %s inválida, los tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Nombre dbus inválido: %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de socket desconocido %s, los tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Ruta desconocida en el sistema de archivos %s, algunas rutas válidas son: " -"host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Formato de entorno inválido %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Compartir con el huesped" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "COMPARTIR" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Dejar de compartir con el huesped" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Exponer socket a la aplicación" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOCKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "No exponer socket a la aplicación" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "DISPOSITIVO" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Permitir característica" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "CARACTERÍSTICA" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "No permitir característica" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "" -"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Establecer variable de entorno" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VARIABLE=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NOMBRE_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Añadir opción de póliza genérica" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Eliminar opción de póliza genérica" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Directorio de inicio con persistencia" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NOMBRE_ARCHIVO" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Fallo al abrir un archivo temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Ha sido imposible crear una tubería sincronizada" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Fallo al abrir el archivo de información de una aplicación: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Fallo al sincronizar con el proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Ha fallado el script apply_extra, código de error %d" @@ -2752,26 +2790,26 @@ msgstr "" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Error: Fallo al %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Sin orígenes de datos adicionales" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Descargando %s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Descargando %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:32+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Estabelecer o remoto como usado polas dependencias" msgid "Set a new url" msgstr "Estabelecer unha nova url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "ID-COLECTIÓN" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importar a chave GPG desde o FICHEIRO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOME LOCALIZACION - Engade un novo repositorio remoto" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "Debe especificar o NOME" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Non se puido actualizar os metadatos adicionais para %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportar o runtime no lugar do aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitectura para empaquetar" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -247,27 +247,27 @@ msgstr "Arquitectura para empaquetar" msgid "ARCH" msgstr "ARQUITECTURA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url para o repo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url para o ficheiro flatpakrepo do runtime" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Engadir chave GPG desde FICHEIRO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportar imaxe oci no lugar dun paquete flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ID de chave GPG coa que asinar a imaxe OCI" msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" "Directorio de orixe dos ficheiros GPG para usar ao buscar por aneis de chaves" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -292,7 +292,16 @@ msgstr "" msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRECTORIO_DE_INICIO" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "REMISIÓN" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -300,24 +309,24 @@ msgstr "" "LOCALIZACION NOMEFICHEIRO NOME [RAME] - Crear un paquete de ficheiro único " "desde un repositorio local" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION, NOMEFICHEIRO e o NOME" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» non é un repositorio válido" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» non é un nome válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -399,7 +408,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Non foi posíbel iniciar o aplicativo" @@ -458,39 +467,39 @@ msgstr "Non actualizar o resumo" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID da chave GPG coa que asinar a remisión" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "REPO-DST [REF-DST]... - Facer unha nova remisión baseada na(s) remisión(s) " "existente(s)" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "Debe especificar o DST-REPO" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Se --src-repo non se especifica, debe especificar exactamente unha " "referencia de destino" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Se --src-ref non está especificado, debe especificar exactamente unha " "referencia de destino" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Debe especificar --src-repo ou --src-ref." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Non é posíbel remitir a partir dotra remisión parcial." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -805,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Debe especificar a LOCALIZACION e o NOMEFICHEIRO" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitectura a usar" @@ -1123,123 +1132,149 @@ msgstr "Non é posíbel trocar o GID" msgid "Can't switch uid" msgstr "Non é posíbel trocar o UID" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Mostrar instalacións do usuario" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Mostrar instalacións do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostrar instalacións específicas do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Mostrar remisión" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Mostrar orixe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Mostrar tamaño" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Mostrar metadatos" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Mostrar extensións" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Xestionar o acceso ao ficheiro" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "RUTA" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Mostrar extensións" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NOME [RAMA] - Obtén información sobre o aplicativo e/ou runtime instalado" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "referencia non presente no orixe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Referencia:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Arquitectura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Rama:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Orixe:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "ID de colección" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Remisión activa:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Última remisión:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Remisión:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Tamaño da instalación:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Subdirectorios da instalación:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Extensión:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Subdirectorios:" @@ -1247,10 +1282,6 @@ msgstr "Subdirectorios:" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "REMISIÓN" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1265,37 +1296,42 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Mostrar referencia" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Debe especificar REMOTO e REF" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Tamaño de descarga" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Remisión:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Non facer «pull», só instar desde a caché local" @@ -1333,10 +1369,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Só instalar esta subruta" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "RUTA" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Responder si automaticamente para todas as preguntas" @@ -1498,7 +1530,7 @@ msgstr "Remisión" msgid "Download size" msgstr "Tamaño de descarga" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Non hai información dispoñíbel para a referencia no repositorio" @@ -1709,40 +1741,40 @@ msgstr "Activar redirección de ficheiro" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APP [argumentos...] - Executa un aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "Debe especificar o NOME" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ID de colección" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Rama:" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Sen remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrición completa" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Nada coincide con %s" @@ -1809,32 +1841,11 @@ msgstr "Actualizar appstream desde o remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Só actualizar esta subruta" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "" -"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Actualizar aplicativos ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Non hai actualizacións.\n" @@ -1854,6 +1865,27 @@ msgstr "Cal desexa instalar (0 para abortar)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Actualizando appstream para o remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "" +"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2006,7 +2038,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportar un directorio de construción a un repositorio" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Crear un ficheiro empaquetado desde un directorio de construción" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2080,22 +2113,22 @@ msgstr "NOME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Ordes incrustadas:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Orde descoñecida «%s»" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Non se especificou ningunha orde" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -2127,9 +2160,9 @@ msgstr "O runtime requirido para %s (%s) non instalado, buscando…\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "O runtime %s requirido non se atopou nun remoto configurado.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2236,477 +2269,482 @@ msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Fallaron unha ou máis operacións" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Nome de dbus %s non válido\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións " +"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Formato de env %s non válido" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Compartir co anfitrión" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "COMPARTIR" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Deixar de compartir co anfitrión" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOCKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Permitir característica" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "CARACTERÍSTICA" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "No permitir característica" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SISTEMA_FICHEIROS" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Estabelecer variábel de ambiente" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NOME_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Persistir o directorio persoal" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NOME_FICHEIRO" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Non se atopou ningunha sobrescritura para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositorio %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "SHA256 non válido para o uri de datos adicionais %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome baleiro para o uri de datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "URI de datos adicinais %s non admitido" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os datos adicinais locais %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamaño dos datos adicinais %s incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s remisión %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Ao obter %s desde o remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Non é posíbel atopar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Non hai momoria dabondo" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro xml de mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ficheiro xml de mimetype non válido" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Mentres se obtiñan os metadatos desanexados: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ao crear o directorio adicional: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "SHA256 non válido para os datos adicionais" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamaño dos datos adicinais incorrecto" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Suma de verificación non válida para os datos adicinais" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ao escribir o ficheiro de datos adicionais «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Ao tentar resolver a referencia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s non está dispoñíbel" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s rama %s xa instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Ao tentar obter %s en %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Ao tentar obter a subruta de metadatos: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Ao tentar eliminar o directorio adicinal existente: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ao tentar aplicar os datos adicionais: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Referencia %s despregada non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Referencia de remisión %s non válida: " -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "O tipo %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "O nome %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "A arquitectura %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "A rama %s da referencia despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "A referencia %s despregada non coincide coa remisión (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Os metadatos despregados non coinciden coa remisión" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Esta versión de %s xa está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Non é posíbel cambiar o remoto durante a instalación dun paquete" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s rama %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s rama %s non instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nada coincide con %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Non se puido atopar a referencia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Produciuse un erro ao buscar no repositorio local: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s non está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Non foi posíbel atopar a instalación %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, rama %s xa está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Título do repositorio remoto non está estabelecido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Rama por omisión do repositorio remoto non estabelecida" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Non hai caché de flatpak na descrición do remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Non hai ningunha entrada para %s na caché de flatpak do resumo remoto " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de compartido %s descoñecido, os tipos validos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de normativa %s descoñecida, os tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Nome de dbus %s non válido\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de socket %s descoñecido, os tipos validos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións " -"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Formato de env %s non válido" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Compartir co anfitrión" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "COMPARTIR" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Deixar de compartir co anfitrión" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Expoñer o socket ao aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOCKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Non expoñer o socket ao aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Expoñer o dispositivo ao aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "DISPOSITIVO" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Non expoñer o dispositivo ao aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Permitir característica" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "CARACTERÍSTICA" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "No permitir característica" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo (:ro para só lectura)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros ao aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SISTEMA_FICHEIROS" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Estabelecer variábel de ambiente" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VAR=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Permitir que o aplicativo teña un nome propio no bus de sesión" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NOME_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sesión" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Permitir ao aplicativo posuír un nome propio no bus do sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Permitir ao aplicativo falar cun nome no bus de sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Persistir o directorio persoal" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NOME_FICHEIRO" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Non foi posíbel crear a tubería de sincronización" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "" "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro de información de aplicativo: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Procuciuse un fallo ao sincronizarse co proxi de dbus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d" @@ -2721,26 +2759,26 @@ msgstr "Actualizando: %s desde %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao buscar o remoto %s: %s" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Ao descargar %s: " -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Non hai orixes de datos adicionais" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-26 15:02+0100\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "A távoli megjelölése függőségekhez használtként" msgid "Set a new url" msgstr "Új URL beállítása" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "GYŰJTEMÉNY-AZONOSÍTÓ" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs importálása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÉV HELY - Egy távoli tároló hozzáadása" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "A NÉV megadása kötelező" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "A HELY megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "A HELY megadása kötelező" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Hiba a(z) „%s” további metaadatainak frissítéskor: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nem sikerült frissíteni a(z) %s további metaadatait" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Futtatókörnyezet exportálása az alkalmazás helyett" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Csomagolás ezen architektúrához" msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "URL a tárolóhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "URL a futtatókörnyezet flatpaktároló fájlhoz" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "GPG kulcs hozzáadása a FÁJLBÓL (- a szabványos bemenethez)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Egy OCI-lemezkép exportálása flatpak csomag helyett" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "GPG kulcsazonosító az OCI-lemezkép aláírásához" msgid "KEY-ID" msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "KULCSAZONOSÍTÓ" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -287,31 +287,40 @@ msgstr "A kulcstartók keresésekor használandó GPG saját könyvtár" msgid "HOMEDIR" msgstr "SAJÁTKÖNYVTÁR" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "KOMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" msgstr "" "HELY FÁJLNÉV NÉV [ÁG] - Egyetlen fájlcsomag létrehozása helyi tárolóból" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "A HELY, FÁJLNÉV és NÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes tároló" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "A(z) „%s” nem érvényes név: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -395,7 +404,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Nem indítható el az alkalmazás" @@ -454,36 +463,36 @@ msgstr "Ne frissítse az összegzést" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG kulcsazonosító a kommit aláírásához" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "CÉL-TÁROLÓ [CÉL-HIVATKOZÁS]… - Új kommit készítése a meglévő kommitok alapján" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "A CÉL-TÁROLÓ megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Ha a --src-repo nincs megadva, akkor pontosan egy célhivatkozást kell megadni" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Ha a --src-ref meg van adva, akkor pontosan egy célhivatkozást kell megadni" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Vagy a --src-repo, vagy a --src-ref megadása kötelező." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Nem lehet kommitolni részleges forráskommitból." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: nincs változás\n" @@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "HELY FÁJLNÉV - Egy fájlcsomag importálása egy helyi tárolóba" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "A HELY és FÁJLNÉV megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Használandó architektúra" @@ -1119,124 +1128,150 @@ msgstr "Nem állítható át a GID" msgid "Can't switch uid" msgstr "Nem állítható át az UID" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Rendszerszintű telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Bizonyos rendszerszintű telepítések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Hivatkozás megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Kommit megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Eredet megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Méret megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Metaadatok megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Kiterjesztések megjelenítése" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Fájlhozzáférés kezelése" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "ÚTVONAL" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Kiterjesztések megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NÉV [ÁG] - Információk lekérése a telepített alkalmazásról és/vagy " "futtatókörnyezetről" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "a hivatkozás nincs jelen az eredetben" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Hivatkozás:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "Azonosító:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Architektúra:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Ág:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Eredet:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Gyűjteményazonosító" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "Tárgy:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Aktív kommit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Legutolsó kommit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Kommit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alternatív azonosító:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "Szülő:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Telepített méret:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Futtatókörnyezet:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Telepített alkönyvtárak:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Kiterjesztés:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Alútvonalak:" @@ -1244,10 +1279,6 @@ msgstr "Alútvonalak:" msgid "Commit to show info for" msgstr "Kommit, amelyhez meg kell jeleníteni az információt" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "KOMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1261,37 +1292,42 @@ msgstr "Napló megjelenítése" msgid "Show parent" msgstr "Szülő megjelenítése" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " TÁVOLI HIVATKOZÁS – Információk megjelenítése az alkalmazásról vagy " "futtatókörnyezetről a távoli tárolóban" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "A TÁVOLI és HIVATKOZÁS megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 msgid "Download size:" msgstr "Letöltési méret:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "Előzmények:\n" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr " Tárgy:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr " Dátum:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 msgid " Commit:" msgstr " Kommit:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Ne kérje le, csak telepítse a helyi gyorsítótárból" @@ -1330,10 +1366,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Csak ezen alútvonal telepítése" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "ÚTVONAL" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Automatikusan válaszoljon igennel minden kérdésre" @@ -1496,7 +1528,7 @@ msgstr "Kommit" msgid "Download size" msgstr "Letöltési méret" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Nem érhetőek el hivatkozásinformációk a tárolóban" @@ -1706,36 +1738,36 @@ msgstr "Fájltovábbítás engedélyezése" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ALKALMAZÁS [argumentumok…] - Alkalmazás futtatása" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" "SZÖVEG – Távoli alkalmazások vagy futtatókörnyezetek keresése a szöveghez" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 msgid "TEXT must be specified" msgstr "A SZÖVEG megadása kötelező" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 msgid "Application ID" msgstr "Alkalmazásazonosító" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 msgid "Branch" msgstr "Ág" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 msgid "Remotes" msgstr "Távoli tárolók" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 msgid "No matches found" msgstr "Nincs találat" @@ -1801,31 +1833,11 @@ msgstr "Az AppStream frissítése a távolihoz" msgid "Only update this subpath" msgstr "Csak ezen alútvonal frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Az appstream adatok frissítése a felhasználó %s távoli tárolójához\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "A(z) „%s” távoli tároló nem található" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[HIVATKOZÁS…] – Alkalmazások vagy futtatókörnyezetek frissítése" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Frissítések keresése…\n" @@ -1845,6 +1857,26 @@ msgstr "" "Nem lett távoli tároló kiválasztva a(z) „%s” feloldásához, amely több " "telepítésben is létezik" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Az appstream adatok frissítése a felhasználó %s távoli tárolójához\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Az appstream adatok frissítése a(z) %s távoli tárolóhoz\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Hiba a frissítéskor: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "A(z) „%s” távoli tároló nem található" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1998,7 +2030,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Összeállítási könyvtár exportálása tárolóba" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Csomagfájl létrehozása összeállítási könyvtárból" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2071,24 +2104,25 @@ msgstr "NÉV" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Beépített parancsok:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 +#, fuzzy msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" "Az --installation kapcsoló többször használva volt, egy olyan parancsnál, " "amely csak egy telepítésnél működik" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Ismeretlen „%s” parancs" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nincs parancs megadva" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "hiba:" @@ -2121,9 +2155,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "A szükséges %s futtatókörnyezet nem található a beállított távoliban.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2229,478 +2263,483 @@ msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Egy vagy több művelet sikertelen" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " +"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Érvénytelen %s env formátum" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Megosztás a gazdagéppel" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "MEGOSZTÁS" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "FOGLALAT" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "ESZKÖZ" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Jellemző engedélyezése" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "JELLEMZŐ" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "" +"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "FÁJLRENDSZER" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Környezeti változó beállítása" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "DBUS_NÉV" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "" +"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Saját könyvtár megőrzése" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "FÁJLNÉV" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nem találhatók felülbírálások ehhez: %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "A(z) %s tároló megnyitása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Üres név a további adat URI-nál: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nem támogatott további adat URI: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "A(z) %s letöltése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Hibás méret a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a(z) %s további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "A távoli OCI indexnek nincs regisztrációs URI-ja" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "A(z) %s lekérése közben a(z) %s távoliról: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "A(z) %s nem található a(z) %s távoliban" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Hiba a MIME-típus XML-fájl olvasásakor" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Érvénytelen MIME-típus XML-fájl" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "A különálló metaadatok lekérése közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "A további könyvtár létrehozása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Érvénytelen sha256 a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Hibás méret a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Érvénytelen ellenőrzőösszeg a további adatnál" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "A(z) „%s” további adatfájl írása közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Az apply_extra parancsfájl sikertelen, kilépési állapot: %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "A(z) %s hivatkozás feloldására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "A(z) %s nem érhető el" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "A(z) %s %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "A(z) %s -> %s átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "A metaadatok alútvonalának átváltására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "A meglévő további könyvtár eltávolítására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "A további adatok alkalmazására tett kísérlet közben: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s üzembe állított hivatkozás:" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Érvénytelen %s kommithivatkozás: " -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s típus nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s név nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s architektúra nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s ág nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Az üzembe állított %s hivatkozás nem egyezik a kommittal (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Az üzembe állított metaadatok nem egyeznek a kommittal" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "A(z) %s ezen verziója már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nem lehet megváltoztatni a távolit csomagtelepítés közben" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "A(z) %s %s ág nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "A tároló nyesése meghiúsult: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Több ág is elérhető ehhez: %s, meg kell adnia az egyiket:" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Semmi sem egyezik: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "A(z) %s%s%s%s%s hivatkozás nem található" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hiba a távoli %s tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Hiba a helyi tárolóban keresésnél: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "A(z) %s %s nincs telepítve" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nem található a telepítési %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s futtatókörnyezet, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág már telepítve van" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "A távoli cím nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "A távoli alapértelmezett ág nincs beállítva" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nincs flatpak gyorsítótár a távoli összegzésben" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" "Nincs bejegyzés a(z) %s esetén a távoli összegzés flatpak gyorsítótárban " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Ismeretlen %s megosztástípus, az érvényes típusok: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Ismeretlen %s házirendtípus, az érvényes típusok: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Ismeretlen %s D-Bus név\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Ismeretlen %s foglalattípus, az érvényes típusok: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, " -"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Érvénytelen %s env formátum" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Megosztás a gazdagéppel" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "MEGOSZTÁS" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "FOGLALAT" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "ESZKÖZ" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Jellemző engedélyezése" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "JELLEMZŐ" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "" -"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "FÁJLRENDSZER" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Környezeti változó beállítása" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "DBUS_NÉV" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "" -"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Saját könyvtár megőrzése" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "FÁJLNÉV" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Nem hozható létre szinkronizálási cső" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkalmazás-információs fájlt: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Nem sikerült szinkronizálni a dbus proxyval" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d" @@ -2715,26 +2754,26 @@ msgstr "%s migrálása ide: %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Hiba a migráció során: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Nincsenek további adatforrások" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Metaadatok letöltése: %u/%s (becslés)" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Letöltés: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "További adatok letöltése: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Fájlok letöltése: %d/%d %s" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-18 03:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-18 17:44+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Tandai remote seperti yang digunakan untuk dependensi" msgid "Set a new url" msgstr "Atur url baru" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ID-KOLEKSI" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Impor kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAMA LOKASI - Tambah repositori remote" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAMA harus ditentukan" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOKASI harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "LOKASI harus ditentukan" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -221,17 +221,17 @@ msgstr "Galat memperbarui metadata tambahan untuk '%s': %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Tidak dapat memperbarui metadata tambahan untuk %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Ekspor runtime alih-alih aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arsitektur tujuan bundel" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Arsitektur tujuan bundel" msgid "ARCH" msgstr "ARSITEKTUR" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url untuk repo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url untuk berkas flatpakrepo runtime" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Tambah kunci GPG dari BERKAS (- untuk stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Ekspor citra oci alih-alih paket flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani citra OCI" msgid "KEY-ID" msgstr "ID KUNCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ID KUNCI" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -283,7 +283,16 @@ msgstr "Homedir GPG untuk digunakan saat mencari ring kunci" msgid "HOMEDIR" msgstr "HOMEDIR" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "KOMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -291,24 +300,24 @@ msgstr "" "LOKASI NAMABERKAS NAMA [CABANG] - Buat bundel berkas tunggal dari repositori " "lokal" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "LOKASI, NAMABERKAS dan NAMA harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' bukan repositori yang valid" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' bukan nama yang valid: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -390,7 +399,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi" @@ -449,35 +458,35 @@ msgstr "Jangan perbarui ringkasan" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID kunci GPG untuk menandatangani komit dengan" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "DST-REPO [DST-REF]... - Buat komit baru berdasarkan komit yang sudah ada" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "DST-REPO harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Jika --src-repo tidak ditentukan, tepatnya satu tujuan harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "Jika --src-ref ditentukan, salah satu tujuan ref harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Entah --src-repo atau --src-ref harus ditentukan." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Tidak bisa melakukan komit dari sebagian sumber." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: tidak ada perubahan\n" @@ -787,7 +796,7 @@ msgstr "LOKASI NAMABERKAS - Impor bundel berkas ke repositori lokal" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOKASI dan NAMABERKAS harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Arsitektur yang digunakan" @@ -1101,124 +1110,150 @@ msgstr "Tidak dapat berganti gid" msgid "Can't switch uid" msgstr "Tidak dapat berganti uid" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Tampilkan pemasangan pengguna" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Tampilkan pemasangan di seluruh sistem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Tampilkan pemasangan tertentu di seluruh sistem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Tampilkan ref" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Tampilkan komit" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Tampilkan asal" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Tampilkan ukuran" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Tampilkan metadata" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Tampilkan ekstensi" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Kelola akses berkas" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "PATH" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Tampilkan ekstensi" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAMA [CABANG] - Dapatkan info tentang aplikasi dan/atau runtime yang " "terpasang" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "ref tidak ada di asal" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Arsitektur:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Cabang:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Asal:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "ID Koleksi" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "Subjek:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Komit aktif:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Komit terbaru:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Komit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "Induk:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Ukuran terpasang:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Subdirektori terpasang:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Ekstensi:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Subpath:" @@ -1226,10 +1261,6 @@ msgstr "Subpath:" msgid "Commit to show info for" msgstr "Komit untuk menunjukkan info untuk" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "KOMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1243,36 +1274,41 @@ msgstr "Tampilkan log" msgid "Show parent" msgstr "Tampilkan induk" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTE REF - Tampilkan informasi tentang aplikasi atau runtime pada remote" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTE dan REF harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 msgid "Download size:" msgstr "Ukuran unduh:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "Riwayat:\n" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr " Subjek:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr " Tanggal:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 msgid " Commit:" msgstr " Komit:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Jangan tarik, hanya memasang dari cache lokal" @@ -1310,10 +1346,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Hanya pasang subpath ini" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "PATH" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Secara otomatis menjawab ya untuk semua pertanyaan" @@ -1473,7 +1505,7 @@ msgstr "Komit" msgid "Download size" msgstr "Ukuran unduh" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Tidak ada informasi ref yang tersedia dalam repositori" @@ -1683,35 +1715,35 @@ msgstr "Aktifkan penerusan berkas" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APL [argumen...] - Jalankan aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Cari aplikasi remote/runtime untuk teks" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT harus ditentukan" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 msgid "Application ID" msgstr "ID Aplikasi" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 msgid "Branch" msgstr "Cabang" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 msgid "Remotes" msgstr "Remote" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 msgid "Description" msgstr "Deskripsi" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 msgid "No matches found" msgstr "Tidak ditemukan kecocokan" @@ -1777,31 +1809,11 @@ msgstr "Perbarui appstream untuk remote" msgid "Only update this subpath" msgstr "Hanya perbarui subpath ini" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote pengguna %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Galat memperbarui: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Remote \"%s\" tidak ditemukan" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF...] - Perbarui aplikasi atau runtime" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "" "Mencari pembaruan...\n" @@ -1823,6 +1835,26 @@ msgstr "" "Tidak ada remote yang dipilih untuk menyelesaikan '%s' yang ada pada " "beberapa pemasangan" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote pengguna %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Memperbarui data appstream untuk remote %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Galat memperbarui: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Remote \"%s\" tidak ditemukan" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1974,7 +2006,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Ekspor direktori bangun ke repositori" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Buat berkas bundel dari direktori bangun" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2099,9 +2132,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "Runtime %s yang dibutuhkan tidak ditemukan di remote yang dikonfigurasi.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10523 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2209,476 +2242,481 @@ msgstr "Galat: Gagal untuk %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Satu atau beberapa operasi gagal" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Nama dbus %s tidak valid\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, " +"home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Format env tidak valid %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Berbagi dengan host" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "BERBAGI" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Tidak berbagi dengan host" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Ekspos soket ke aplikasi" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "PERANGKAT" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Izinkan fitur" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FITUR" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Jangan izinkan fitur" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SISTEMBERKAS" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Atur variabel lingkungan" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=NILAI" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "DBUS_NAME" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Hapus opsi kebijakan umum" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Direktori home yang tetap" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NAMABERKAS" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Tidak ada penimpaan yang ditemukan untuk %s" -#: common/flatpak-dir.c:1671 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Saat membuka repositori %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1905 common/flatpak-dir.c:5305 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Tidak dapat membuat direktori deploy" -#: common/flatpak-dir.c:2625 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2630 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nama kosong untuk data ekstra uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2637 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Data ekstra yang tidak didukung uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2651 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Gagal memuat data-ekstra lokal %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2654 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data-ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:2669 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Saat mengunduh %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2676 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:2687 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra %s" -#: common/flatpak-dir.c:2746 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks remote OCI tidak memiliki registry uri" -#: common/flatpak-dir.c:2962 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s komit %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:3304 common/flatpak-dir.c:3618 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Saat menarik %s dari remote %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3503 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Tidak dapat menemukan %s di remote %s" -#: common/flatpak-dir.c:4176 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Memori tidak cukup" -#: common/flatpak-dir.c:4195 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Gagal membaca dari berkas yang diekspor" -#: common/flatpak-dir.c:4386 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Kesalahan saat membaca berkas xml mimetype" -#: common/flatpak-dir.c:4391 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Berkas xml mimetype tidak valid" -#: common/flatpak-dir.c:4934 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Saat mendapatkan metadata yang terpisah: " -#: common/flatpak-dir.c:4952 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Saat membuat direktori ekstra: " -#: common/flatpak-dir.c:4973 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Sha256 tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ukuran yang salah untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5006 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Checksum tidak valid untuk data ekstra" -#: common/flatpak-dir.c:5015 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Saat menulis berkas data ekstra '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5185 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrip apply_extra gagal, status keluar %d" -#: common/flatpak-dir.c:5264 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Saat mencoba menyelesaikan ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5279 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s tak tersedia" -#: common/flatpak-dir.c:5294 common/flatpak-dir.c:5726 -#: common/flatpak-dir.c:6508 common/flatpak-dir.c:6521 -#: common/flatpak-dir.c:6597 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:5313 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Gagal membaca komit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5333 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout %s ke %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5358 common/flatpak-dir.c:5389 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Saat mencoba melakukan checkout metadata subpath: " -#: common/flatpak-dir.c:5399 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Saat mencoba menghapus direktori tambahan yang ada: " -#: common/flatpak-dir.c:5410 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Saat mencoba menerapkan data tambahan: " -#: common/flatpak-dir.c:5437 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ref %s yang dideploy tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:5444 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Komit ref %s tidak valid: " -#: common/flatpak-dir.c:5452 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Jenis ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5460 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nama ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5468 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Arsitektur ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5474 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Cabang ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5480 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref %s yang dideploy tidak cocok dengan komit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5499 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadata yang dideploy tidak cocok dengan komit" -#: common/flatpak-dir.c:6369 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Versi %s ini sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:6376 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Tidak dapat mengubah remote saat memasang paket" -#: common/flatpak-dir.c:6931 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7176 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s cabang %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:7500 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Repo pemangkasan gagal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8027 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Beberapa cabang tersedia untuk %s, Anda harus menentukan salah satu dari: " -#: common/flatpak-dir.c:8048 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan %s" -#: common/flatpak-dir.c:8130 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Tidak dapat menemukan ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8172 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Galat mencari remote %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8217 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Galat mencari repositori lokal: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8343 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s tidak terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:8510 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Tidak dapat menemukan pemasangan %s" -#: common/flatpak-dir.c:9109 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, cabang %s telah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9110 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikasi %s, cabang %s sudah terpasang" -#: common/flatpak-dir.c:9590 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Judul remote tidak diatur" -#: common/flatpak-dir.c:9612 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Cabang bawaaan remote tidak diatur" -#: common/flatpak-dir.c:10200 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Tidak ada cache flatpak dalam ringkasan remote" -#: common/flatpak-dir.c:10210 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Tidak ada entri untuk %s dalam ringkasan remote cache flatpak " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipe berbagi %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipe kebijakan %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Nama dbus %s tidak valid\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipe soket %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipe perangkat %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipe fitur %s tidak diketahui, tipe yang valid adalah: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Lokasi sistem berkas %s tidak diketahui, lokasi yang valid adalah: host, " -"home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Format env tidak valid %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Berbagi dengan host" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "BERBAGI" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Tidak berbagi dengan host" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Ekspos soket ke aplikasi" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "PERANGKAT" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Izinkan fitur" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FITUR" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Jangan izinkan fitur" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SISTEMBERKAS" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Atur variabel lingkungan" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VAR=NILAI" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "DBUS_NAME" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Hapus opsi kebijakan umum" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Direktori home yang tetap" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NAMABERKAS" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas temporer flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas temporer: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Tidak dapat membuat pipa sinkronisasi" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Gagal membuka berkas info aplikasi: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Gagal melakukan sinkronisasi dengan proksi dbus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d" @@ -2693,26 +2731,26 @@ msgstr "Migrasi %s ke %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Galat saat migrasi: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Tidak ada sumber data tambahan" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Mengunduh metadata: %u /(perkiraan) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Mengunduh: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Mengunduh data ekstra: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Mengunduh berkas: %d/%d %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-21 11:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-21 19:22+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Oznacza repozytorium jako używane dla zależności" msgid "Set a new url" msgstr "Ustawia nowy adres URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KOLEKCJI" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAZWA POŁOŻENIE — dodaje zdalne repozytorium" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "Należy podać NAZWĘ" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Należy podać POŁOŻENIE" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Błąd podczas aktualizowania dodatkowych metadanych dla „%s”: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nie można zaktualizować dodatkowych metadanych dla %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Eksportuje środowisko wykonawcze zamiast programu" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Architektura pakietu" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Architektura pakietu" msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTURA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Adres URL do repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Adres URL do pliku repozytorium Flatpak środowiska wykonawczego" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Dodaje klucz GPG z PLIKU (- dla standardowego wejścia)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Eksportuje obraz OCI zamiast pakietu Flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania obrazu OCI" msgid "KEY-ID" msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "IDENTYFIKATOR-KLUCZA" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -287,7 +287,16 @@ msgstr "Katalog domowy GPG do wyszukiwania baz kluczy" msgid "HOMEDIR" msgstr "KATALOG-DOMOWY" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "ZATWIERDZENIE" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -295,24 +304,24 @@ msgstr "" "POŁOŻENIE NAZWA-PLIKU NAZWA [GAŁĄŹ] — tworzy pakiet w jednym pliku " "z lokalnego repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE, NAZWĘ-PLIKU i NAZWĘ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s” nie jest prawidłowym repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s” nie jest prawidłową nazwą: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -400,7 +409,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie można uruchomić programu" @@ -459,38 +468,38 @@ msgstr "Bez aktualizowania podsumowania" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "Identyfikator klucza GPG do podpisania zatwierdzenia" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "REPOZYTORIUM-DOCELOWE [ODNIESIENIE-DOCELOWE]… — tworzy nowe zatwierdzenie na " "podstawie istniejących zatwierdzeń" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM-DOCELOWE" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Jeśli nie podano --src-repo, to należy podać dokładnie jedno odniesienie " "docelowe" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Jeśli podano --src-ref, to należy podać dokładnie jedno odniesienie docelowe" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Należy podać --src-repo lub --src-ref." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Nie można zatwierdzić z częściowego zatwierdzenia źródłowego." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: brak zmian\n" @@ -809,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Należy podać POŁOŻENIE i NAZWĘ-PLIKU" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Używana architektura" @@ -1130,124 +1139,150 @@ msgstr "Nie można przełączyć GID" msgid "Can't switch uid" msgstr "Nie można przełączyć UID" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Wyświetla instalacje użytkownika" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Wyświetla instalacje systemowe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Wyświetla podane instalacje systemowe" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Wyświetla odniesienie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Wyświetla zatwierdzenie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Wyświetla pochodzenie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Wyświetla rozmiar" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Wyświetla metadane" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Wyświetla rozszerzenia" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Zarządza dostępem do plików" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "ŚCIEŻKA" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Wyświetla rozszerzenia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAZWA [GAŁĄŹ] — pobiera informacje o zainstalowanym programie lub środowisku " "wykonawczym" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "odniesienia nie ma w pochodzeniu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Odniesienie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "Identyfikator:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Architektura:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Gałąź:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Pochodzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Identyfikator kolekcji" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Aktywne zatwierdzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Zatwierdzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "Alternatywny identyfikator:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "Element nadrzędny:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Rozmiar po instalacji:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Środowisko wykonawcze:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Zainstalowane podkatalogi:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Rozszerzenie:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Podścieżki:" @@ -1255,10 +1290,6 @@ msgstr "Podścieżki:" msgid "Commit to show info for" msgstr "Zatwierdzenie, dla którego wyświetlić informacje" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "ZATWIERDZENIE" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1272,37 +1303,42 @@ msgstr "Wyświetla dziennik" msgid "Show parent" msgstr "Wyświetla element nadrzędny" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REPOZYTORIUM ODNIESIENIE — wyświetla informacje o programie lub środowisku " "wykonawczym w repozytorium" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Należy podać REPOZYTORIUM i ODNIESIENIE" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 msgid "Download size:" msgstr "Rozmiar do pobrania:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "Historia:\n" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr " Temat:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr " Data:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 msgid " Commit:" msgstr " Zatwierdzenie:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Bez pobierania, tylko instaluje z lokalnej pamięci podręcznej" @@ -1341,10 +1377,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Instaluje tylko tę podścieżkę" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "ŚCIEŻKA" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Automatycznie odpowiada tak na wszystkie pytania" @@ -1509,7 +1541,7 @@ msgstr "Zatwierdzenie" msgid "Download size" msgstr "Rozmiar do pobrania" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Brak dostępnych informacji o odniesieniu w repozytorium" @@ -1718,36 +1750,36 @@ msgstr "Włącza przekazywanie plików" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROGRAM [parametry…] — uruchamia program" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" "TEKST — wyszukuje programy/środowiska wykonawcze repozytorium według tekstu" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 msgid "TEXT must be specified" msgstr "Należy podać TEKST" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 msgid "Application ID" msgstr "Identyfikator programu" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 msgid "Branch" msgstr "Gałąź" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 msgid "Remotes" msgstr "Repozytoria" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 msgid "No matches found" msgstr "Brak wyników" @@ -1813,31 +1845,11 @@ msgstr "Aktualizuje AppStream dla repozytorium" msgid "Only update this subpath" msgstr "Aktualizuje tylko tę podścieżkę" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium użytkownika %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Nie odnaleziono repozytorium „%s”" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[ODNIESIENIE…] — aktualizuje programy lub środowiska wykonawcze" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Wyszukiwanie aktualizacji…\n" @@ -1857,6 +1869,26 @@ msgstr "" "Nie wybrano repozytorium do rozwiązania „%s”, które istnieje w wielu " "instalacjach" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium użytkownika %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Aktualizowanie danych AppStream dla repozytorium %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Błąd podczas aktualizowania: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Nie odnaleziono repozytorium „%s”" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2010,7 +2042,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Eksportuje katalog budowania do repozytorium" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Tworzy pakiet z katalogu budowania" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2136,9 +2169,9 @@ msgstr "" "Nie odnaleziono wymaganego środowiska wykonawczego %s w skonfigurowanym " "repozytorium.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10512 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2244,477 +2277,482 @@ msgstr "Błąd: %s %s się nie powiodła: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Jedno lub więcej działań się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Nieznany format środowiska %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Udostępnia temu komputerowi" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "UDZIAŁ" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "GNIAZDO" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "URZĄDZENIE" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Zezwala na funkcję" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNKCJA" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NAZWA_D-BUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Trwały katalog domowy" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NAZWA-PLIKU" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nie odnaleziono zastępników dla %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Podczas otwierania repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Nie można utworzyć katalogu wdrażania" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Pusta nazwa dla adresu URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nieobsługiwany adres URI %s dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Wczytanie lokalnych dodatkowych danych %s się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Podczas pobierania %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "Indeks OCI repozytorium nie ma adresu URI rejestru" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s zatwierdzenie %s" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Podczas pobierania %s z repozytorium %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nie można odnaleźć %s w repozytorium %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Za mało pamięci" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Odczytanie z wyeksportowanego pliku się nie powiodło" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Nieprawidłowy plik XML typu MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Podczas pobierania odłączonych metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Podczas tworzenia dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma SHA256 dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Błędny rozmiar dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Nieprawidłowa suma kontrolna dodatkowych danych" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Podczas zapisywania pliku dodatkowych danych „%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skrypt „apply_extra” się nie powiódł, stan wyjścia %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Podczas rozwiązywania odniesienia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s jest niedostępne" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Już zainstalowano %s gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Odczytanie zatwierdzenia %s się nie powiodło: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Podczas wymeldowywania %s do %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Podczas wymeldowywania podścieżki metadanych: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Podczas usuwania istniejącego dodatkowego katalogu: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Podczas zastosowywania dodatkowych danych: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe wdrożone odniesienie %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Nieprawidłowe odniesienie zatwierdzenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Rodzaj wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Nazwa wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" "Architektura wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Gałąź wdrożonego odniesienia %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Wdrożone odniesienie %s nie pasuje do zatwierdzenia (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Wdrożone metadane nie pasują do zatwierdzenia" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Ta wersja programu %s jest już zainstalowana" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Nie można zmienić repozytorium podczas instalacji pakietu" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s gałęzi %s" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Usuwanie nieużywanych obiektów z repozytorium się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Dla %s dostępnych jest wiele gałęzi, należy podać jedną z: " -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nic nie pasuje do %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nie można odnaleźć odniesienia %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania repozytorium %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Błąd podczas wyszukiwania lokalnego repozytorium: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Nie zainstalowano %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nie można odnaleźć instalacji %s" -#: common/flatpak-dir.c:9098 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano środowisko wykonawcze %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9099 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Już zainstalowano program %s, gałąź %s" -#: common/flatpak-dir.c:9579 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Nie ustawiono tytułu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:9601 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Nie ustawiono domyślnej gałęzi repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:10189 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Brak pamięci podręcznej Flatpak w podsumowaniu repozytorium" -#: common/flatpak-dir.c:10199 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" "Brak wpisu dla %s w pamięci podręcznej Flatpak podsumowania repozytorium " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Nieznany typ udziału %s, prawidłowe typy: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Nieznany typ polityki %s, prawidłowe typy: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Nieprawidłowa nazwa D-Bus %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Nieznany typ gniazda %s, prawidłowe typy: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Nieznany format środowiska %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Udostępnia temu komputerowi" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "UDZIAŁ" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Udostępnia gniazdo programowi" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "GNIAZDO" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Udostępnia urządzenie programowi" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "URZĄDZENIE" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Zezwala na funkcję" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNKCJA" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Bez zezwolenia na funkcję" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SYSTEM-PLIKÓW" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Ustawia zmienną środowiskową" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NAZWA_D-BUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Trwały katalog domowy" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NAZWA-PLIKU" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego „flatpak-info” się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Otwarcie pliku tymczasowego się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Utworzenie potoku synchronizacji się nie powiodło" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Otwarcie pliku informacji o programie się nie powiodło: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Synchronizacja z pośrednikiem D-Bus się nie powiodła" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d" @@ -2729,26 +2767,26 @@ msgstr "Migrowanie %s do %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Błąd podczas migracji: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Brak źródeł dodatkowych danych" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Pobieranie metadanych: %u/(szacowanie) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Pobieranie: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Pobieranie dodatkowych danych: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Pobieranie plików: %d/%d %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 41230de3..de935d23 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:48-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Marca o repositório como usado para dependências" msgid "Set a new url" msgstr "Define uma nova url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "ID-COLEÇÃO" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importa uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NOME LOCALIZAÇÃO – Adiciona um repositório remoto" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NOME deve ser especificado" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "LOCALIZAÇÃO deve ser especificada" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "Erro ao atualizar metadados extras para “%s”: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Não foi possível atualizar metadados extras para %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exporta runtime em vez do aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Arquitetura para a qual será empacotada" msgid "ARCH" msgstr "ARQUITETURA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url para o repo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url para o arquivo de flatpakrepo de runtime" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Adiciona uma chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exporta a imagem oci em vez do pacote flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "ID da chave GPG para assinar a imagem OCI" msgid "KEY-ID" msgstr "ID-CHAVE" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ID-CHAVE" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -287,7 +287,16 @@ msgstr "Diretório do GPG para usar quando estiver procurando por chaveiros" msgid "HOMEDIR" msgstr "DIRETÓRIO" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "COMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -295,24 +304,24 @@ msgstr "" "LOCALIZAÇÃO ARQUIVO NOME [RAMO] – Cria um único arquivo de pacote de um " "repositório local" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO, ARQUIVO e NOME devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "“%s” não é um repositório válido" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "“%s” não é um nome válido: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -394,7 +403,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo" @@ -453,38 +462,38 @@ msgstr "Não atualiza o sumário" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID da chave GPG para assinar o commit" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "DST-REPO [DST-REF]… – Faz um novo commit baseado em commit(s) existente(s)" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "DST-REPO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Se --src-repo não for especificado, exatamente uma referência destino deve " "ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Se --src-ref for especificado, exatamente uma referência destino deve ser " "especificado" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "--src-repo ou --src-ref deve ser especificado." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Não foi possível fazer commit de commit fonte parcial." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -798,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "LOCALIZAÇÃO e ARQUIVO devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Arquitetura para usar" @@ -1113,122 +1122,148 @@ msgstr "Não foi possível trocar o gid" msgid "Can't switch uid" msgstr "Não foi possível trocar o uid" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Mostra instalações do usuário" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Mostra instalações do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Mostra instalações específicas do sistema" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Mostra referência" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Mostra commit" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Mostra origem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Mostra tamanho" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Mostra metadados" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Mostra extensões" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Gerência de acesso a arquivos" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "CAMINHO" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Mostra extensões" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "NOME [RAMO] – Obtém info sobre aplicativo e/ou runtime instalados" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "ref não presento na origem" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Arq.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Ramo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Origem:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "ID de coleção" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Commit ativo:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Último commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Commit:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Tamanho instalado:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Runtime:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Subdiretórios instalados:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Extensões:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Subcaminhos:" @@ -1236,10 +1271,6 @@ msgstr "Subcaminhos:" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "COMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1254,37 +1285,42 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Mostra referência" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "REMOTO e REF devem ser especificados" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Tamanho baixado" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Commit:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Não faz pull, apenas instala do cache local" @@ -1321,10 +1357,6 @@ msgstr "Verifica assinaturas de pacote com chave GPG do ARQUIVO (- para stdin)" msgid "Only install this subpath" msgstr "Instala apenas esse subcaminho" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "CAMINHO" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Responde sim automaticamente para todas as perguntas" @@ -1486,7 +1518,7 @@ msgstr "Commit" msgid "Download size" msgstr "Tamanho baixado" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Nenhuma informação de ref disponível no repositório" @@ -1694,40 +1726,40 @@ msgstr "Habilita encaminhamento de arquivo" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "APLICATIVO [args…] – Executa um aplicativo" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "REMOTO deve ser especificado" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "ID de coleção" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Ramo:" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Nenhum remoto %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Descrição completa" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Sem combinações com %s" @@ -1794,31 +1826,11 @@ msgstr "Atualiza appstream para remoto" msgid "Only update this subpath" msgstr "Atualiza apenas esse subcaminho" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Atualizando resumo\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] – Atualiza aplicativos ou runtimes" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Nenhuma atualização.\n" @@ -1838,6 +1850,26 @@ msgstr "Qual você deseja instalar (0 para abortar)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Atualizando appstream para remoto %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Atualizando resumo\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1990,7 +2022,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exporta um diretório de compilação para um repositório" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Cria um arquivo de pacote a partir de um diretório de compilação" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2065,22 +2098,22 @@ msgstr "NOME" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Comandos embutidos:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Comando desconhecido “%s”" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nenhum comando especificado" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "erro:" @@ -2112,9 +2145,9 @@ msgstr "Runtime exigido para %s (%s) não está instalado, pesquisando…\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "O runtime exigido %s não foi localizado em um remoto configurado.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2220,476 +2253,481 @@ msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Uma ou mais operações falharam" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Nome de dbus inválido %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas " +"são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Formato de env inválido %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Compartilha com o host" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "COMPARTILHAR" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Desfaz compartilhamento com o host" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOQUETE" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "DISPOSITIVO" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Permiti a funcionalidade" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNCIONALIDADE" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Não permite funcionalidade" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "" +"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Define uma variável de ambiente" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NOME_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Adiciona uma opção de política genérica" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Remove uma opção de política genérica" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Persiste o diretório pessoal" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "ARQUIVO" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Nenhuma substituição localizada para %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Ao abrir o repositório %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Não foi possível criar um diretório de deploy" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "sha256 inválido para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Nome vazio para uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Sem suporte à uri de dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Falha ao carregar extra-data local %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Tamanho inválido para extra-data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Enquanto baixava %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Tamanho inválido para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s commit %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Enquanto executava pull de %s a partir do remoto %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Não foi possível localizar %s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Memória insuficiente" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Falha ao ler do arquivo exportado" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Erro ao ler o arquivo xml de tipo mime" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Arquivo inválido de xml de tipo mim" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Enquanto obtinha metadados destacados: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Enquanto criava extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "sha256 inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Tamanho inválido para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Soma de verificação inválida para dados extras" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Enquanto escrevia o arquivo de dados extras “%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Enquanto tentava resolver ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s não está disponível" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Falha ao ler commit %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout de %s para %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Enquanto tentava fazer checkout do subcaminho de metadados: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Enquanto tentava remover diretório extra existente: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Enquanto tentava aplicar dados extras: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Pid inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Pid inválido %s" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, fuzzy, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Ref implementado %s não coincide com o commit (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Metadados implementados não coincidem com o commit" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Essa versão de %s já está instalada" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Não é possível alterar remoto durante instalação de pacote" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ramo %s não está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Sem combinações com %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Não foi possível localizar %s%s%s%s%s no remoto %s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Mantém referência no repositório local" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s não instalado" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Não foi possível localizar instalação de %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Runtime %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplicativo %s, ramo %s já está instalado" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Título remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ramo padrão remoto não definido" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Nenhum cache de flatpak no sumário remoto" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Nenhuma entrada para %s no cache de flatpak de sumário remoto " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de compartilhamento desconhecido %s, tipos válidos são: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de política desconhecida %s, tipos válidos são: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Nome de dbus inválido %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de soquete desconhecido %s, tipos válidos são: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas " -"são: host, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Formato de env inválido %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Compartilha com o host" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "COMPARTILHAR" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Desfaz compartilhamento com o host" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOQUETE" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "DISPOSITIVO" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Permiti a funcionalidade" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNCIONALIDADE" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Não permite funcionalidade" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "" -"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Define uma variável de ambiente" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VAR=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NOME_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Adiciona uma opção de política genérica" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Remove uma opção de política genérica" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Persiste o diretório pessoal" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "ARQUIVO" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário de flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo temporário: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Não foi possível criar um pipe de sincronização" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Falha ao abrir arquivo informação do aplicativo: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Falha ao sincronizar com proxy de dbus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "script apply_extra falhou, status de saída %d" @@ -2704,26 +2742,26 @@ msgstr "Atualizando: %s de %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Erro: Falha ao %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Nenhuma fonte de dados extras" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Mostra tamanho" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Mostra tamanho" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Mostra tamanho" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:59+0300\n" "Last-Translator: Roman Kharin <romiq.kh@gmail.com>\n" "Language-Team: romiq.kh@gmail.com\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid "Set a new url" msgstr "Указать новый адрес url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "АДРЕС" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Импортировать ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "ИМЯ ПУТЬ - Добавить удалённый репозиторий" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "Должно быть указано ИМЯ" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Должен быть указан ПУТЬ" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "Ошибка при обновлении метаданных допол msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Невозможно обновить метаданные дополнительных данных для %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Экспортировать среду исполнения вместо приложения" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Архитектура для пакета" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -248,28 +248,28 @@ msgstr "Архитектура для пакета" msgid "ARCH" msgstr "АРХ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Адрес url для репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Адрес среды исполнения файла flatpakrepo" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Добавить ключ GPG из ФАЙЛА (- из стандартного потока ввода)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Экспортировать образ oci вместо пакета flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #, fuzzy msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информации" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ID Ключа GPG для подписи сводной информац msgid "KEY-ID" msgstr "КЛЮЧ-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "КЛЮЧ-ID" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок ключей" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -293,7 +293,16 @@ msgstr "Домашний каталог GPG для поиска связок к msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНИЙ_КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "ИЗМЕНЕНИЕ" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -301,24 +310,24 @@ msgstr "" "ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА ИМЯ [ВЕТКА] - создать один файл с пакетом из локального " "репозитория" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ, ИМЯ_ФАЙЛА и ИМЯ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' не является корректным репозиторием" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' не является корректным именем: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения подходящая msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Невозможно запустить приложение" @@ -461,37 +470,37 @@ msgstr "Не обновлять сводную информацию" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "ID ключа GPG для подписи изменения" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "НАЗН-РЕПО [НАЗН-ССЫЛКА]... - Зафиксировать изменение на основе существующего " "изменения (или изменений)" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "Должен быть указан НАЗН-РЕПО" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Если --src-repo не задана, должна быть указана ровно одна ссылка назначения" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Если --src-ref задана, должна быть указана ровно одна ссылка назначения" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Должны быть задана --src-repo либо --src-ref." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Невозможно зафиксировать частичное изменение источника" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -802,7 +811,7 @@ msgstr "ПУТЬ ИМЯ_ФАЙЛА - Импортировать файл с па msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Должны быть указаны ПУТЬ и ИМЯ_ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Использовать архитектуру" @@ -1118,131 +1127,157 @@ msgstr "Невозможно изменить группу пользовате msgid "Can't switch uid" msgstr "Невозможно сменить пользователя" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Показать установленное только для пользователя" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Показать установленное для всех пользователей" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Показать установленное в указанном каталоге" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Показать зафиксированные изменения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Показать происхождение" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 #, fuzzy msgid "Show metadata" msgstr "Показать подробности про удалённый репозиторий" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Показать параметры справки" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Управление доступом к файлам" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "ПУТЬ" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 #, fuzzy msgid "Show extensions" msgstr "Показать параметры справки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "ИМЯ [ВЕТКА] - Получить информацию об установленных приложениях и/или средах " "исполнения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Используемая ветка" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Запустить приложение" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Установка: %s\n" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Используемая среда исполнения" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Показать параметры справки" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "" @@ -1250,10 +1285,6 @@ msgstr "" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "ИЗМЕНЕНИЕ" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1268,37 +1299,42 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Должны быть указаны УДАЛЁННЫЙ_РЕПО и ССЫЛКА" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Показать зафиксированные изменения" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не обращаться к репозиторию, устанавливать из локального кеша" @@ -1335,10 +1371,6 @@ msgstr "Проверять подписи пакета ключом GPG из Ф msgid "Only install this subpath" msgstr "Устанавливать только указанный подкаталог" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "ПУТЬ" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Автоматически отвечать да на все вопросы" @@ -1501,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Download size" msgstr "Показать ссылки" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 #, fuzzy msgid "No ref information available in repository" msgstr "ФАЙЛ - Получить информацию об экспортированном файле" @@ -1716,40 +1748,40 @@ msgstr "" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ПРИЛОЖЕНИЕ [параметры...] - Запустить приложение" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "Должен быть указан УДАЛЕННЫЙ_РЕПО" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Запустить приложение" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Используемая ветка" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Нет удалённого репозитория %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Полное описание" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" @@ -1816,31 +1848,11 @@ msgstr "Обновить ветку appstream для удалённого реп msgid "Only update this subpath" msgstr "Обновлять только указанный подкаталог" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Обновление сводной информации\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[ССЫЛКА...] - Обновить приложения или среды исполнения" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Нет обновлений\n" @@ -1860,6 +1872,26 @@ msgstr "Которую версию установить (0 - отмена)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Обновление ветки appstream для удалённого репозитория %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Обновление сводной информации\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2012,7 +2044,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Экспортировать из каталога сборки в репозиторий" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Создать файл с пакетом из каталога сборки" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2087,22 +2120,22 @@ msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Встроенные команды:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Неизвестная команда '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Команда не указана" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "ошибка:" @@ -2136,9 +2169,9 @@ msgstr "" "Требуемая среда исполнения %s не найдена в настроенных удалённых " "репозиториях.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2244,476 +2277,481 @@ msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Одна или более операций закончилась с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Некорректное имя dbus %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Добавить общий каталог с хостом" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Убрать общий каталог с хостом" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Пробросить сокет приложению" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "СОКЕТ" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Убрать проброс сокета приложению" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Пробросить устройство приложению" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "УСТРОЙСТВО" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Убрать проброс устройства приложению" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Разрешить функционал" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "ФУНКЦИОНАЛ" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Запретить функционал" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Установить переменную окружения" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Добавить параметр обобщенной политики" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Удалить параметр обобщенной политики" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Сохранять домашний каталог" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не найдено переопределений для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Во время открытия репозитория %s:" -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Невозможно создать каталог для развёртывания" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некорректная сумма sha256 для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Пустое имя для дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Не поддерживаемые дополнительные данные по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Во время загрузки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Неправильный размер дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некорректная контрольная сумма дополнительных данных по адресу %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "ПУТЬ является реестром oci" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Во время получения %s из удалённого репозитория %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Не найден %s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Не достаточно памяти" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Ошибка чтения из экспортированного файла" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Во время получения отсоединённых метаданных:" -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Во время создания каталога с дополнительными данными:" -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма sha256 для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Некорректный размер дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некорректная контрольная сумма для дополнительных данных" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Во время записи в файл дополнительных данных '%s': " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Во время поиска назначения ссылки %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s не доступно" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Ошибка чтения зафиксированного изменения %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Во время получения %s в %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Во время получения метаданных подкаталога " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Во время удаления существующего каталога с дополнительными данными: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Во время применения дополнительных данных: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Неверный pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Указанная версия %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Невозможно изменить удалённый репозиторий во время установки пакета" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s ветка %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s ветка %s не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Совпадений не обнаружено %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Невозможно найти %s%s%s%s%s в удалённом репозитории %s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Сохранить ссылку в локальном репозитории" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s не установлено" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не возможно найти %s в установленных" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Среда исполнения %s, ветка %s уже установлена" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Приложение %s, ветка %s уже установлено" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок удаленного репозитория не установлен" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Ветка по умолчанию в удалённом репозитории не установлена" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Отсутствует путь к кэшу в сводной информации удалённого репозитория" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Нет записи для %s в сводной информации кэша flatpak" -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Неизвестный тип общего каталога %s, доступные типы: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Неизвестный тип политики %s, доступные типы: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Некорректное имя dbus %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Неизвестный тип сокета %s, доступные типы: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступные типы: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Неверный формат переменной окружения %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Добавить общий каталог с хостом" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Убрать общий каталог с хостом" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Пробросить сокет приложению" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "СОКЕТ" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Убрать проброс сокета приложению" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Пробросить устройство приложению" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "УСТРОЙСТВО" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Убрать проброс устройства приложению" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Разрешить функционал" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "ФУНКЦИОНАЛ" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Запретить функционал" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Установить переменную окружения" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на сессионной шине" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Разрешить приложению владеть именем на системной шине" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем на системной шине" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Добавить параметр обобщенной политики" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Удалить параметр обобщенной политики" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Сохранять домашний каталог" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Ошибка при открытии временного файла: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Невозможно создать канал синхронизации" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Ошибка при открытии файла с информацией о приложении: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Ошибка при синхронизации с прокси dbus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "скрипт apply_extra закончился с ошибкой" @@ -2728,26 +2766,26 @@ msgstr "Обновление: %s из %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Ошибка: Не удалось %s %s: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Нет источников дополнительных данных" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Показать ссылки" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Показать ссылки" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "" msgid "Set a new url" msgstr "Nastaví novú url" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importuje kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NÁZOV musí byť určený" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "UMIESTNENIE musí byť určené" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -229,17 +229,17 @@ msgstr "" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať metaúdaje navyše pre %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportuje prostredie namiesto aplikácie" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -247,27 +247,27 @@ msgstr "" msgid "ARCH" msgstr "ARCHITEKTÚRA" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Url pre repozitár" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Pridá kľúč GPG zo SÚBORU (- pre štandardný vstup)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" msgid "KEY-ID" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -291,30 +291,39 @@ msgstr "" msgid "HOMEDIR" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "ZAČLENENIE" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "„%s“ nie je platným repozitárom" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "„%s“ nie je platným názvom: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -397,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu" @@ -456,33 +465,33 @@ msgstr "" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -788,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Architektúra , ktorá sa má použiť" @@ -1100,128 +1109,154 @@ msgstr "" msgid "Can't switch uid" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Zobrazí začlenenie" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Zobrazí pôvod" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 #, fuzzy msgid "Show size" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +"Správa prístupu k súborom" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "CESTA" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 #, fuzzy msgid "Show extensions" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 #, fuzzy msgid "Branch:" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Spustí aplikáciu" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 #, fuzzy msgid "Installed size:" msgstr "Nainštalovanie podpísaného prostredia" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 #, fuzzy msgid "Runtime:" msgstr "Prostredie. ktoré sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "Zobrazí voľby pomocníka" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "" @@ -1229,10 +1264,6 @@ msgstr "" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "ZAČLENENIE" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1247,38 +1278,43 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 #, fuzzy msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "ADRESÁR musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Zobrazí začlenenie" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "" @@ -1315,10 +1351,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "CESTA" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "" @@ -1482,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Download size" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 #, fuzzy msgid "No ref information available in repository" msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí" @@ -1692,40 +1724,40 @@ msgstr "" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "NÁZOV musí byť určený" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Spustí aplikáciu" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Úplný popis" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" @@ -1793,36 +1825,12 @@ msgstr "" msgid "Only update this subpath" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "" -"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" -"\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "" -"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" -"\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 #, fuzzy msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "Podpíše aplikáciu alebo rozhranie" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Žiadne aktualizácie.\n" @@ -1841,6 +1849,30 @@ msgstr "" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "" +"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" +"\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "" +"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n" +"\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Aktualizovanie zhrnutia\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1994,7 +2026,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportuje adresár zostavenia do repozitára" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Vytvorí balík z adresára zostavenia" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2070,22 +2103,22 @@ msgstr "NÁZOV_SÚBORU" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Vstavané príkazy:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Neznámy príkaz „%s“" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Nebol určený žiadny príkaz" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "chyba:" @@ -2118,9 +2151,9 @@ msgstr "" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2230,475 +2263,480 @@ msgstr "" msgid "One or more operations failed" msgstr "Jedna alebo viacero aktualizácií zlyhali" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Zdieľa s hostiteľom" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "ZARIADENIE" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Umožní funkciu" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNKCIA" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Neumožní funkciu" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "NÁZOV_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "NÁZOV_SÚBORU" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, fuzzy, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Počas otvárania repozitára %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Nesprávna veľkosť pre údaje navyše %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "NÁZOV [UMIESTNENIE] - Pridanie vzdialeného repozitára" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, fuzzy, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Nedá sa nájsť %s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Nedostatok pamäte" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "Aplikácia %s nie je dostupná" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Počas pokusu o odstránenie existujúceho adresára navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Počas pokusu o aplikáciu údajov navyše: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Neplatný identifikátor pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Táto verzia aplikácie %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "Aplikácia %s vetva %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Nič nevyhovuje názvu %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Nedá sa nájsť %s%s%s%s%s vo vzdialenom repozitári %s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Aplikácia %s %s nie je nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Prostredie %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Aplikácia %s, vetva %s je už nainštalovaná" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 #, fuzzy msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vypíše predvolenú architektúru a skončí" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Zdieľa s hostiteľom" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "ZARIADENIE" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Umožní funkciu" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNKCIA" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Neumožní funkciu" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "NÁZOV_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "NÁZOV_SÚBORU" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru s informáciami o aplikácii: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "" @@ -2713,26 +2751,26 @@ msgstr "Aktualizovanie: %s z %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Žiadne zdroje údajov navyše" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Zobrazí referenciu" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Zobrazí referenciu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Markera fjärrförrådet med att det används för beroenden" msgid "Set a new url" msgstr "Ställ in en ny URL" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "SAMLINGS-ID" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Importera GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "NAMN PLATS - Lägg till ett fjärrförråd" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "NAMN måste anges" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "PLATS måste anges" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "PLATS måste anges" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "Fel vid uppdatering av extra metadata för ”%s”: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Det gick inte att uppdatera extra metadata för %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Exportera exekveringsmiljö istället för program" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Arkitektur att skapa bunt för" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -240,27 +240,27 @@ msgstr "Arkitektur att skapa bunt för" msgid "ARCH" msgstr "ARK" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "URL till arkiv" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Url för flatpakrepo-fil i exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Lägg till GPG-nyckel från FIL (- för standard in)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Exportera oci-avbild istället för flatpak-bunt" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "GPG-nyckel-ID att signera OCI-avbilden med" msgid "KEY-ID" msgstr "NYCKEL-ID" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "NYCKEL-ID" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -284,31 +284,40 @@ msgstr "GPG-hemkatalog att använda vid sökning efter nyckelringar" msgid "HOMEDIR" msgstr "HEMKAT" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "INCHECKNING" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" msgstr "" "PLATS FILNAMN NAMN [GREN] - Skapa en enstaka-fil-bunt från ett lokalt arkiv" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "PLATS, FILNAMN och NAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "”%s” är inte ett giltigt arkiv" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "”%s” är inte ett giltigt namn: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -392,7 +401,7 @@ msgstr "Ingen utökningspunkt matchar %s i %s" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Kunde inte starta program" @@ -451,35 +460,35 @@ msgstr "Uppdatera inte sammanfattningen" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "GPG-nyckel-ID att signera incheckning med" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "DST-ARKIV [DST-REF]… - Skapa en ny incheckning baserad på existerande " "incheckningar" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "DST-ARKIV måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "Om --src-repo inte anges, måste exakt en destinationsref. anges" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "Om --src-ref anges måste exakt en destinationsref. anges" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Antingen måste --src-repo eller --src-ref anges." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Kan inte checka in från en partiell källkodsincheckning." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: ingen förändring\n" @@ -786,7 +795,7 @@ msgstr "PLATS FILNAMN - Importera en filbunt in i ett lokalt arkiv" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "PLATS och FILNAMN måste anges" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Ark att använda" @@ -1104,124 +1113,150 @@ msgstr "Det går inte att byta gid" msgid "Can't switch uid" msgstr "Det går inte att byta uid" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Visa användarinstallationer" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Visa systeminstallationer" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Visa specifika systemomfattande installationer" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Visa ref" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Visa incheckning" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Visa ursprung" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Visa storlek" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Visa metadata" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Visa tillägg" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Hantera filåtkomst" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "SÖKVÄG" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Visa tillägg" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "NAMN [GREN] - Hämta information om installerat program och/eller " "exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "ref fanns inte i källa" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Ref:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "ID:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Ark:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Gren:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Origin:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Samlings-ID" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Aktiv incheckning:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Senaste incheckning:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Incheckning:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "alt-id:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "Överordnad:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Installerad storlek:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Exekvering:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Installerade underkataloger:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Tillägg:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Undersökvägar:" @@ -1229,10 +1264,6 @@ msgstr "Undersökvägar:" msgid "Commit to show info for" msgstr "Incheckning att visa information för" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "INCHECKNING" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1246,38 +1277,43 @@ msgstr "Visa logg" msgid "Show parent" msgstr "Visa överordnad" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" " REMOTE REF - visa information om ett program eller en exekveringsmiljö i " "ett fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "FJÄRRFÖRRÅD och REF måste anges" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 msgid "Download size:" msgstr "Hämtningsstorlek:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 #, fuzzy msgid "History:\n" msgstr "Historik:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr " Ämne:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr " Datum:" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 msgid " Commit:" msgstr " Incheckning:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Hämta inte, installera endast från lokal cache" @@ -1314,10 +1350,6 @@ msgstr "Kontrollera buntsignaturer med GPG-nyckel från FIL (- för standard in) msgid "Only install this subpath" msgstr "Installera endast denna underkatalog" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "SÖKVÄG" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Svara automatiskt ja på alla frågor" @@ -1479,7 +1511,7 @@ msgstr "Incheckning" msgid "Download size" msgstr "Hämtningsstorlek" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "Ingen ref-information tillgänglig i arkiv" @@ -1689,35 +1721,35 @@ msgstr "Aktivera filvidarebefordran" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "PROG [argument…] - Kör ett program" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "TEXT - Sök i fjärrprogram/exekveringsmiljöer efter text" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 msgid "TEXT must be specified" msgstr "TEXT måste anges" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 msgid "Application ID" msgstr "Program-ID" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "Version" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 msgid "Branch" msgstr "Gren" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 msgid "Remotes" msgstr "Fjärrförråd" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 msgid "No matches found" msgstr "Inga träffar" @@ -1783,31 +1815,11 @@ msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförråd" msgid "Only update this subpath" msgstr "Uppdatera endast denna undersökväg" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Data inte funnen" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…]] - Uppdatera ett program eller exekveringsmiljö" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Söker efter uppdateringar...\n" @@ -1826,6 +1838,26 @@ msgstr "Vilka vill du installera (0 för att avbryta)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Uppdatera appstream för fjärrförrådet %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Fel vid uppdatering: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Data inte funnen" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1977,7 +2009,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Exportera en byggkatalog till ett förråd" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Skapa en buntfil från en byggkatalog" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2051,22 +2084,22 @@ msgstr "NAMN" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Inbyggda kommandon:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Okänt kommando ”%s”" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Inget kommando angivet" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "fel:" @@ -2099,9 +2132,9 @@ msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "" "Den krävda exekveringsmiljön %s hittades inte i konfigurerat fjärrförråd.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2207,482 +2240,487 @@ msgstr "Fel: Misslyckades med %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "En eller flera åtgärder misslyckades" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" + +# sebras: can host and home be translated? +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" +"kat" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Dela med värd" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "DELA" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Avsluta delning med värd" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Exponera uttag för program" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "UTTAG" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Exponera inte detta uttag för program" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Exponera enhet för program" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "ENHET" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Exponera inte enhet till program" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Tillåt funktion" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "FUNKTION" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Tillåt inte funktion" + +# sebras: can ro be translated? +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" + +# sebras: can ro be translated? +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "FILSYSTEM[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Exponera inte filsystem för program" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "FILSYSTEM" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Ställ in miljövariabel" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "VAR=VÄRDE" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "DBUSNAMN" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Lägg till alternativ för generell policy" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" + +# sebras: persist or persistant? +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Beständig hemkatalog" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "FILNAMN" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Inga åsidosättningar funna för %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Medan förråd %s öppnas: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Kan inte skapa distributionskatalog" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ogiltig sha256 för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Tomt namn för extra data-uri %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Extra data-uri som ej stöds %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Misslyckades med att läsa lokala extra data %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Medan %s hämtas: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Fel storlek för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "OCI-index för fjärrförråd har ingen register-uri" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s incheckning %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Medan %s hämtas från fjärrförrådet %s: " # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Kan inte hitta %s i fjärrförrådet %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Misslyckades med att läsa från exporterad fil" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Fel vid läsning av xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Ogiltig xml-fil för mimetyp" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Under hämtning av frånkopplad metadata: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Under tiden extrakatalog skapas: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ogiltigt sha256 för extradata" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Fel storlek för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ogiltig kontrollsumma för extra data" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fel vid skrivning av extra data-filen ”%s”: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med skriptet apply_extra, avslutningsstatus %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Under upplösningsförsök för ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s är inte tillgängligt" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s gren %s redan installerat" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Misslyckades läsa incheckning %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Medan utcheckningsförsök av %s i %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Under utcheckningsförsök av metadataundersökväg: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Under försök att ta bort extra existerande katalog: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Under försök att tillämpa extra data: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ogiltig distribuerad ref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ogiltig incheckningsref %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Ark för distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s-gren matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Distribuerad ref %s matchar inte incheckning (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Distribuerad metadata matchar inte incheckning" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Denna version av %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s gren %s är inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s gren %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Rensning av förråd misslyckades: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "Flera grenar tillgängliga för %s, du måste ange en av: " -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Ingenting matchar %s" # sebras: how to translate in here? -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Det går inte att hitta ref %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fel vid sökning av fjärrförråd %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Fel vid sökning i lokalt förråd: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s inte installerad" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Kunde inte hitta installationen %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Exekveringsmiljö %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Program %s, gren %s är redan installerad" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Titel för fjärrförråd inte angett" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Standardfjärrgren inte inställd" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Ingen flatpak-cache i fjärrförrådets sammanfattning" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Ingen post för %s i sammanfattningen av fjärrförrådets flatpak-cache " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Okänd delningstyp %s, giltiga typer är: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Okänd policytyp %s, giltiga typer är: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Ogiltigt dbusnamn %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Okänd uttagstyp %s, giltiga typer är %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s" - -# sebras: can host and home be translated? -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, home, xdg-*[/…], ~/kat, /" -"kat" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Ogiltigt miljöformat %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Dela med värd" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "DELA" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Avsluta delning med värd" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Exponera uttag för program" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "UTTAG" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Exponera inte detta uttag för program" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Exponera enhet för program" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "ENHET" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Exponera inte enhet till program" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Tillåt funktion" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "FUNKTION" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Tillåt inte funktion" - -# sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)" - -# sebras: can ro be translated? -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "FILSYSTEM[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Exponera inte filsystem för program" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "FILSYSTEM" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Ställ in miljövariabel" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "VAR=VÄRDE" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "DBUSNAMN" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Lägg till alternativ för generell policy" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Ta bort alternativet för generell policy" - -# sebras: persist or persistant? -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Beständig hemkatalog" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "FILNAMN" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporär flatpak-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna temporärfil: %s" # sebras: sync? -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Kan inte skapa sync-rör" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Misslyckades med att öppna prog-info-fil: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Misslyckades med att synkronisera med dbus-proxy" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d" @@ -2697,26 +2735,26 @@ msgstr "Migrerar %s till %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Fel vid migrering: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Inga extra data-källor" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Hämtar ned metadata: %u/(beräknad) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Hämtar: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Hämtar extra data: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Hämtar filer: %d/%d %s" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-20 08:19+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "Uzağı bağımlılık için olarak işaretle" msgid "Set a new url" msgstr "Yeni bir url belirle" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı içe aktar (stdin için -)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "İSİM KONUM - Uzak bir arşiv ekle" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "İSİM belirtilmelidir" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "KONUM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "KONUM belirtilmelidir" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "'%s' için ek üst veri güncellenirken hata: %s\n" msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "%s için ek üst veri güncellenemedi" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Uygulama yerine çalışma ortamı dışa aktar" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Paketleneceği mimari" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -243,27 +243,27 @@ msgstr "Paketleneceği mimari" msgid "ARCH" msgstr "MİMARİ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Arşiv için url" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Çalışma ortamı flatpakrepo dosyası için url" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "DOSYA'dan GPG anahtarı ekle (stdin için -)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Flatpak paketi yerine oci görüntüsü dışa aktar" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "OCI görüntüsünün imzalanacağı GPG Anahtar Kimliği" msgid "KEY-ID" msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ANAHTAR-KİMLİK" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -287,30 +287,39 @@ msgstr "Anahtarlık aramak için GPG Evdizini" msgid "HOMEDIR" msgstr "EVDİZİN" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "DEĞİŞİKLİK" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" msgstr "KONUM DOSYAADI İSİM [DAL] - Yerel arşivden bir tek dosya paket oluştur" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "KONUM, DOSYAADI ve İSİM belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "'%s' geçerli bir arşiv değil" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "'%s' geçerli bir isim değil: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -393,7 +402,7 @@ msgstr "%s'e uyan eklenti noktası %s'te yok" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Uygulama başlatılamadı" @@ -452,36 +461,36 @@ msgstr "Özeti güncelleme" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "Değişikliği imzalamak için GPG Anahtar Kimliği" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "" "HEDEF-ARŞİV [HEDEF-REFERANS]... - Varolan değişikliklere dayalı yeni bir " "değişiklik yap" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "HEDEF-ARŞİV belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "--src-repo belirtilmemişse sadece tek bir hedef referansı belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "--src-ref belirtilmişse, sadece tek bir hedef referans belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Ya --src-repo ya da --src-ref belirtilmelidir." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Kısmi kaynak değişikliğinden değişiklik yapılamaz" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "" @@ -789,7 +798,7 @@ msgstr "KONUM DOSYAADI - Bir yerel arşive dosya paketi içe aktar" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "KONUM ve DOSYAADI belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Kullanılacak mimari" @@ -1103,123 +1112,149 @@ msgstr "gid değiştirilemedi" msgid "Can't switch uid" msgstr "uid değiştirilemedi" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Kullanıcı yüklemelerini göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Sistem-geneli yüklemeleri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Belirli sistem-geneli yüklemeleri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Referansı göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Değişikliği göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Kökeni göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Boyut göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Üst veri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Eklentileri göster" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +"Dosya erişimini yönet" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "VERİYOLU" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Eklentileri göster" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "İSİM [DAL] - Yüklü uygulamalar ve/veya çalışma ortamları hakkında bilgi edin" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Dal:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Bir uygulama çalıştır" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Yüklü boyut:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Çalışma zamanı:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Uzantı:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "" @@ -1227,10 +1262,6 @@ msgstr "" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "DEĞİŞİKLİK" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1245,37 +1276,42 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Referansı göster" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "UZAK ve REFERANS belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "İndirme boyutu" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Değişikliği göster" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Çekme, sadece yerel önbellekten yükle" @@ -1312,10 +1348,6 @@ msgstr "Paket imzalarını DOSYA'daki (stdin için -) GPG anahtarıyla kontrol e msgid "Only install this subpath" msgstr "Sadece bu alt yolunu yükle " -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "VERİYOLU" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Tüm soruları otomatik olarak evetle cevapla" @@ -1475,7 +1507,7 @@ msgstr "" msgid "Download size" msgstr "İndirme boyutu" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 #, fuzzy msgid "No ref information available in repository" msgstr "Arşiv hakkında genel bilgileri yazdır" @@ -1686,40 +1718,40 @@ msgstr "" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "UYGULAMA [arg...] - Bir uygulamayı çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "UZAK belirtilmelidir" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Bir uygulama çalıştır" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Dal:" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "%s uzak yok" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Tam açıklama" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "%s için eşleşme yok" @@ -1786,31 +1818,11 @@ msgstr "Appstream'i uzak için güncelle" msgid "Only update this subpath" msgstr "Sadece bu alt yolu güncelle" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Özet güncelleniyor\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REFERANS...] - Uygulamaları veya çalışma ortamlarını güncelle" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 #, fuzzy msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Güncelleme yok.\n" @@ -1830,6 +1842,26 @@ msgstr "Hangisini yüklemek istiyorsunuz (iptal etmek için 0)?" msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Appstream uzak %s için güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Özet güncelleniyor\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -1982,7 +2014,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Bir inşa dizinini bir arşive dışa aktar" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Bir inşa dizininden paket dosyası oluştur" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2055,22 +2088,22 @@ msgstr "İSİM" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Yerleşik Komutlar:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Bilinmeyen komut '%s'" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Komut belirtilmemiş" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "hata:" @@ -2102,9 +2135,9 @@ msgstr "%s için gerekli çalışma ortamı (%s) yüklü değil, aranıyor...\n" msgid "The required runtime %s was not found in a configured remote.\n" msgstr "Gerekli çalışma ortamı %s yapılandırılmış uzaklarda bulunamadı.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2210,476 +2243,481 @@ msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Bir veya daha fazla seçenek başarılamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Geçersiz env formatı %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Makinayla paylaş" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "PAYLAŞ" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Makinayla paylaşma" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Soketi uygulamaya göster" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "SOKET" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Soketi uygulamaya gösterme" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Cihazı uygulamaya göster" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "CİHAZ" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Özelliğe izin ver" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "ÖZELLİK" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Özelliğe izin verme" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "DOSYASİSTEMİ" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Ortam değişkeni tanımla" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "DBUS_İSMİ" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Ev dizinini koru" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "DOSYAİSMİ" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "%s için geçersiz kılma bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Arşiv %s'i açarken:" -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Dağıtım dizini oluşturulamadı" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için geçersiz sha256 " -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Ek veri uri'si %s için boş isim" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Desteklenmeyen ek veri uri'si %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "%s indirilirken:" -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ek veri %s için geçeresiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "KONUM'un bir oci sicili olduğunu varsay " -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s değişikliği %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Uzak %2$s'ten %1$s çekerken:" -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Uzak %2$s'te %1$s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Yeterli bellek yok" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Dışa aktarılmış dosyadan okunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Ayrık üst veri alınırken:" -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Ek dizin oluşturulurken:" -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sha256" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Ek veri için yanlış boyut" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ek veri için geçersiz sağlama toplamı" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Ek veri dosyası '%s' yazılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Referans %s çözülmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s mevcut değil" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s dalı %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Değişiklik %s okunamadı:" -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "%s'i %s'e geçirmeye çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Üst veri alt dizini geçirilmeye çalışılırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Var olan ek dizini kaldırmaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Ek veriyi uygulamaya çalışırken:" -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Geçersiz pid %s" -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "%s'in bu sürümü zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Paket yüklemesi sırasında uzak değiştirilemedi" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s dalı %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "%s için eşleşme yok" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s uzak %s'te bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referansı yerel arşivde sakla" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s yüklü değil" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Yükleme %s bulunamadı" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Çalışma ortamı %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Uygulama %s, dal %s zaten yüklü" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Uzak başlığı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Uzak öntanımlı dalı ayarlı değil" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "Uzak özetinde flatpak önbelleği yok" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Uzak özeti flatpak önbelleğinde %s için girdi yok" -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Bilinmeyen paylaşım tipi %s, geçerli tipler: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Bilinmeyen ilke tipi %s, geçerli tipler: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Geçersiz dbus ismi %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Bilinmeyen soket tipi %s, geçerli tipler: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Bilinmeyen cihaz tiği %s, geçerli tipler: %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Bilinmeyen özellik tipi %s, geçerli tipler: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: makina, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Geçersiz env formatı %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Makinayla paylaş" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "PAYLAŞ" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Makinayla paylaşma" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Soketi uygulamaya göster" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "SOKET" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Soketi uygulamaya gösterme" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Cihazı uygulamaya göster" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "CİHAZ" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Özelliğe izin ver" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "ÖZELLİK" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Özelliğe izin verme" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "DOSYASİSTEMİ" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Ortam değişkeni tanımla" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "DBUS_İSMİ" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Uygulamanın oturum veri yolunda isme konuşmasına izin ver" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda kendi adı olmasına izin ver" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Uygulamanın sistem veri yolunda isme konuşmasına izin ver" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Genel ilke seçeneği ekle" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Ev dizinini koru" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "DOSYAİSMİ" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Flatpak-info geçici dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Geçici dosya açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Eşzamanlama veri yolu yaratılamadı" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Uygulama bilgi dosyası açılamadı: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Dbus vekiliyle eşzamanlanamadı" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, fuzzy, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "apply_extra betiği başarısız oldu" @@ -2694,26 +2732,26 @@ msgstr "Güncelleniyor: %2$s'ten %1$s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Hata: %2$s'i %1$s başarılamadı: %3$s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Ek veri kaynağı yok" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "İndirme boyutu" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "İndirme boyutu" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-15 13:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-14 11:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 20:15+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "" msgid "Set a new url" msgstr "Встановити нову адресу" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:66 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 #: app/flatpak-builtins-list-remotes.c:70 app/flatpak-builtins-repo-update.c:52 msgid "URL" msgstr "АДРЕСА" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "ІД-ЗБІРКИ" msgid "Import GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Імпортувати ключ GPG з ФАЙЛА (- — імпортувати із stdin)" -#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-add-remote.c:82 app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 #: app/flatpak-builtins-build.c:54 app/flatpak-builtins-build-export.c:60 #: app/flatpak-builtins-install.c:67 app/flatpak-builtins-repo-update.c:59 msgid "FILE" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "NAME LOCATION - Add a remote repository" msgstr "НАЗВА РОЗТАШУВАННЯ - Додати віддалене сховище" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:333 -#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:120 +#: app/flatpak-builtins-delete-remote.c:61 app/flatpak-builtins-info.c:125 msgid "NAME must be specified" msgstr "Має бути вказано НАЗВУ" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LOCATION must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" #: app/flatpak-builtins-add-remote.c:339 -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:459 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:461 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:676 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:182 #: app/flatpak-builtins-build-init.c:181 app/flatpak-builtins-build-sign.c:74 @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ" #: app/flatpak-builtins-document-export.c:102 #: app/flatpak-builtins-document-info.c:75 #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 -#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:127 +#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:132 #: app/flatpak-builtins-install.c:267 app/flatpak-builtins-install.c:401 #: app/flatpak-builtins-list.c:314 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:61 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:107 app/flatpak-builtins-make-current.c:72 @@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Помилка під час оновлення додаткових м msgid "Could not update extra metadata for %s" msgstr "Не вдалося оновити додаткові метадані для %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:55 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 msgid "Export runtime instead of app" msgstr "Експортувати середовище виконання замість програми" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 msgid "Arch to bundle for" msgstr "Архітектура для пакунка" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:56 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:49 -#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-sign.c:41 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:48 app/flatpak-builtins-install.c:57 #: app/flatpak-builtins-list.c:46 app/flatpak-builtins-ls-remote.c:49 #: app/flatpak-builtins-make-current.c:38 app/flatpak-builtins-run.c:52 @@ -244,27 +244,27 @@ msgstr "Архітектура для пакунка" msgid "ARCH" msgstr "АРХ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 msgid "Url for repo" msgstr "Адреса сховища" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:58 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 msgid "Url for runtime flatpakrepo file" msgstr "Адреса файла flatpakrepo середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:59 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 msgid "Add GPG key from FILE (- for stdin)" msgstr "Додати ключ GPG з ФАЙЛА (- якщо дані слід взяти з stdin)" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:60 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 msgid "Export oci image instead of flatpak bundle" msgstr "Експортувати образ OCI замість пакунка flatpak" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 msgid "GPG Key ID to sign the OCI image with" msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування образу OCI" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:61 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:55 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:61 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:46 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписуванн msgid "KEY-ID" msgstr "ІД КЛЮЧА" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "ІД КЛЮЧА" msgid "GPG Homedir to use when looking for keyrings" msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користуватися для пошуку сховищ ключів" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:62 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:63 #: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:56 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:64 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:47 @@ -288,7 +288,16 @@ msgstr "Домашній каталог GPG, яким слід користув msgid "HOMEDIR" msgstr "ДОМАШНІЙ-КАТАЛОГ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:449 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 +msgid "OSTree commit to create a delta bundle from" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:64 app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 +#: app/flatpak-builtins-update.c:54 +msgid "COMMIT" +msgstr "COMMIT" + +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:451 msgid "" "LOCATION FILENAME NAME [BRANCH] - Create a single file bundle from a local " "repository" @@ -296,24 +305,24 @@ msgstr "" "РОЗТАШУВАННЯ НАЗВА_ФАЙЛА НАЗВА [ГІЛКА] - Створити пакунок з одного файла на " "основі локального сховища" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:456 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:458 msgid "LOCATION, FILENAME and NAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ, НАЗВУ_ФАЙЛА та НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:474 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:103 -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:113 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:476 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:253 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:263 #: app/flatpak-builtins-build-import-bundle.c:191 #, c-format msgid "'%s' is not a valid repository" msgstr "«%s» не є коректним сховищем" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:486 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:488 app/flatpak-builtins-build-sign.c:86 #, c-format msgid "'%s' is not a valid name: %s" msgstr "«%s» не є коректною назвою: %s" -#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:489 +#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:491 #: app/flatpak-builtins-build-export.c:699 app/flatpak-builtins-build-sign.c:89 #, c-format msgid "'%s' is not a valid branch name: %s" @@ -397,7 +406,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»" -#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:5508 +#: app/flatpak-builtins-build.c:449 common/flatpak-run.c:3038 msgid "Unable to start app" msgstr "Не вдалося запустити програму" @@ -456,35 +465,35 @@ msgstr "Не оновлювати резюме" msgid "GPG Key ID to sign the commit with" msgstr "Ідентифікатор ключа GPG для підписування внеску" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:78 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:228 msgid "DST-REPO [DST-REF]... - Make a new commit based on existing commit(s)" msgstr "СХОВ-ПР [ПОС-ПР]... - створити новий внесок на основі наявних внесків" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:85 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:235 msgid "DST-REPO must be specified" msgstr "Слід вказати СХОВ-ПР" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:93 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:243 msgid "" "If --src-repo is not specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Якщо не вказано --src-repo, має бути вказано точно одне посилання призначення" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:96 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:246 msgid "" "If --src-ref is specified, exactly one destination ref must be specified" msgstr "" "Якщо вказано --src-ref, має бути вказано точно одне посилання призначення" -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:99 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:249 msgid "Either --src-repo or --src-ref must be specified." msgstr "Слід вказати або --src-repo, або --src-ref." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:251 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:402 msgid "Can't commit from partial source commit." msgstr "Неможливо створити внесок на основі часткового внеску до джерела." -#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:256 +#: app/flatpak-builtins-build-commit-from.c:407 #, c-format msgid "%s: no change\n" msgstr "%s: без змін\n" @@ -801,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "LOCATION and FILENAME must be specified" msgstr "Слід вказати РОЗТАШУВАННЯ і НАЗВУ ФАЙЛА" -#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-init.c:49 app/flatpak-builtins-info.c:51 #: app/flatpak-builtins-run.c:52 msgid "Arch to use" msgstr "Архітектура, яку слід використовувати" @@ -1122,124 +1131,150 @@ msgstr "Не вдалося перемкнути gid" msgid "Can't switch uid" msgstr "Не вдалося перемкнути uid" -#: app/flatpak-builtins-info.c:49 +#: app/flatpak-builtins-info.c:52 msgid "Show user installations" msgstr "Показати встановлення користувача" -#: app/flatpak-builtins-info.c:50 +#: app/flatpak-builtins-info.c:53 msgid "Show system-wide installations" msgstr "Показати загальносистемні встановлення" -#: app/flatpak-builtins-info.c:51 +#: app/flatpak-builtins-info.c:54 msgid "Show specific system-wide installations" msgstr "Показати вказані загальносистемні встановлення" -#: app/flatpak-builtins-info.c:52 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 +#: app/flatpak-builtins-info.c:55 app/flatpak-builtins-info-remote.c:53 msgid "Show ref" msgstr "Показати посилання" -#: app/flatpak-builtins-info.c:53 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:54 msgid "Show commit" msgstr "Показати внесок" -#: app/flatpak-builtins-info.c:54 +#: app/flatpak-builtins-info.c:57 msgid "Show origin" msgstr "Показ початку координат" -#: app/flatpak-builtins-info.c:55 +#: app/flatpak-builtins-info.c:58 msgid "Show size" msgstr "Показ розміру" -#: app/flatpak-builtins-info.c:56 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 +#: app/flatpak-builtins-info.c:59 app/flatpak-builtins-info-remote.c:56 msgid "Show metadata" msgstr "Показ метаданих" -#: app/flatpak-builtins-info.c:57 +#: app/flatpak-builtins-info.c:60 +#, fuzzy +msgid "Show permissions" +msgstr "Показати розширення" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 +#, fuzzy +msgid "Query file access" +msgstr "" +"\n" +" Керування доступом до файлів" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:61 app/flatpak-builtins-install.c:68 +#: app/flatpak-builtins-update.c:64 +msgid "PATH" +msgstr "ШЛЯХ" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:62 msgid "Show extensions" msgstr "Показати розширення" -#: app/flatpak-builtins-info.c:113 +#: app/flatpak-builtins-info.c:118 msgid "NAME [BRANCH] - Get info about installed app and/or runtime" msgstr "" "НАЗВА [ГІЛКА] - Отримати інформацію щодо встановленої програми і/або " "середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-info.c:181 +#: app/flatpak-builtins-info.c:189 msgid "ref not present in origin" msgstr "посилання немає у джерелі" -#: app/flatpak-builtins-info.c:192 app/flatpak-builtins-info-remote.c:193 +#: app/flatpak-builtins-info.c:202 app/flatpak-builtins-info-remote.c:177 +msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:209 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 msgid "Ref:" msgstr "Джерело:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:193 app/flatpak-builtins-info.c:309 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:194 +#: app/flatpak-builtins-info.c:210 app/flatpak-builtins-info.c:364 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 msgid "ID:" msgstr "Ід.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:194 app/flatpak-builtins-info-remote.c:195 +#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 msgid "Arch:" msgstr "Арх.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:195 app/flatpak-builtins-info-remote.c:196 +#: app/flatpak-builtins-info.c:212 app/flatpak-builtins-info-remote.c:203 msgid "Branch:" msgstr "Гілка:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:196 app/flatpak-builtins-info.c:310 +#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:365 msgid "Origin:" msgstr "Походження:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:198 app/flatpak-builtins-info-remote.c:197 +#: app/flatpak-builtins-info.c:215 app/flatpak-builtins-info-remote.c:205 +#, fuzzy +msgid "Collection ID:" +msgstr "Ідентифікатор збірки" + +#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info-remote.c:206 msgid "Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:200 app/flatpak-builtins-info-remote.c:198 +#: app/flatpak-builtins-info.c:219 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 msgid "Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:204 +#: app/flatpak-builtins-info.c:223 msgid "Active commit:" msgstr "Активний внесок:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:205 +#: app/flatpak-builtins-info.c:224 msgid "Latest commit:" msgstr "Останній внесок:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:208 app/flatpak-builtins-info.c:311 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:199 +#: app/flatpak-builtins-info.c:227 app/flatpak-builtins-info.c:366 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:208 msgid "Commit:" msgstr "Внесок:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:210 +#: app/flatpak-builtins-info.c:229 msgid "alt-id:" msgstr "альт-ід.:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-info-remote.c:200 +#: app/flatpak-builtins-info.c:230 app/flatpak-builtins-info-remote.c:209 msgid "Parent:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info.c:212 +#: app/flatpak-builtins-info.c:231 msgid "Location:" msgstr "Місце:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:213 app/flatpak-builtins-info.c:312 -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:202 +#: app/flatpak-builtins-info.c:232 app/flatpak-builtins-info.c:367 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:211 msgid "Installed size:" msgstr "Розмір встановленого:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:218 app/flatpak-builtins-info-remote.c:207 +#: app/flatpak-builtins-info.c:237 app/flatpak-builtins-info-remote.c:216 msgid "Runtime:" msgstr "Середовище виконання:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:223 +#: app/flatpak-builtins-info.c:242 msgid "Installed subdirectories:" msgstr "Встановлені підкаталоги:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:308 +#: app/flatpak-builtins-info.c:363 msgid "Extension:" msgstr "Суфікс:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:319 +#: app/flatpak-builtins-info.c:374 msgid "Subpaths:" msgstr "Підшляхи:" @@ -1247,10 +1282,6 @@ msgstr "Підшляхи:" msgid "Commit to show info for" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:54 -msgid "COMMIT" -msgstr "COMMIT" - #: app/flatpak-builtins-info-remote.c:51 app/flatpak-builtins-install.c:64 #: app/flatpak-builtins-uninstall.c:49 app/flatpak-builtins-update.c:62 msgid "Look for app with the specified name" @@ -1265,38 +1296,43 @@ msgstr "" msgid "Show parent" msgstr "Показати посилання" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:121 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:122 #, fuzzy msgid "" " REMOTE REF - Show information about an application or runtime in a remote" msgstr "Встановити програму або середовище виконання із віддаленого сховища" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:132 app/flatpak-builtins-install.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:133 app/flatpak-builtins-install.c:499 msgid "REMOTE and REF must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ і НАЗВУ" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:201 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:210 #, fuzzy msgid "Download size:" msgstr "Розмір отриманого" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:214 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:223 msgid "History:\n" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:235 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:244 msgid " Subject:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:236 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:245 msgid " Date:" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:237 +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:246 #, fuzzy msgid " Commit:" msgstr "Внесок:" +#: app/flatpak-builtins-info-remote.c:292 +#, c-format +msgid "Warning: Commit %s has no flatpak metadata\n" +msgstr "" + #: app/flatpak-builtins-install.c:58 msgid "Don't pull, only install from local cache" msgstr "Не отримувати зі сховища, встановити лише з локального кешу" @@ -1335,10 +1371,6 @@ msgstr "" msgid "Only install this subpath" msgstr "Встановити лише цей підшлях" -#: app/flatpak-builtins-install.c:68 app/flatpak-builtins-update.c:64 -msgid "PATH" -msgstr "ШЛЯХ" - #: app/flatpak-builtins-install.c:69 app/flatpak-builtins-update.c:65 msgid "Automatically answer yes for all questions" msgstr "Автоматично відповідати «так» на усі питання" @@ -1500,7 +1532,7 @@ msgstr "Внесок" msgid "Download size" msgstr "Розмір отриманого" -#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:301 +#: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:304 msgid "No ref information available in repository" msgstr "У сховищі немає даних щодо джерела" @@ -1711,40 +1743,40 @@ msgstr "Увімкнути переспрямовування файлів" msgid "APP [args...] - Run an app" msgstr "ПРОГРАМА [аргументи...] - Виконати програму" -#: app/flatpak-builtins-search.c:212 +#: app/flatpak-builtins-search.c:216 msgid "TEXT - Search remote apps/runtimes for text" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:220 +#: app/flatpak-builtins-search.c:225 #, fuzzy msgid "TEXT must be specified" msgstr "Має бути вказано СХОВИЩЕ" -#: app/flatpak-builtins-search.c:270 +#: app/flatpak-builtins-search.c:279 #, fuzzy msgid "Application ID" msgstr "Ідентифікатор збірки" -#: app/flatpak-builtins-search.c:271 +#: app/flatpak-builtins-search.c:280 msgid "Version" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-search.c:273 +#: app/flatpak-builtins-search.c:282 #, fuzzy msgid "Branch" msgstr "Гілка:" -#: app/flatpak-builtins-search.c:275 +#: app/flatpak-builtins-search.c:284 #, fuzzy msgid "Remotes" msgstr "Немає сховища %s" -#: app/flatpak-builtins-search.c:276 +#: app/flatpak-builtins-search.c:285 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Повний опис" -#: app/flatpak-builtins-search.c:285 +#: app/flatpak-builtins-search.c:294 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Немає відповідників %s" @@ -1811,31 +1843,11 @@ msgstr "Оновити дані appstream для віддаленого схов msgid "Only update this subpath" msgstr "Оновити лише вказаний підшлях" -#: app/flatpak-builtins-update.c:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" -msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Updating appstream data for remote %s\n" -msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:113 -#, c-format -msgid "Error updating: %s\n" -msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remote \"%s\" not found" -msgstr "Дані не знайдено" - -#: app/flatpak-builtins-update.c:163 +#: app/flatpak-builtins-update.c:83 msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[НАЗВА…] - Оновити програми або середовища виконання" -#: app/flatpak-builtins-update.c:196 +#: app/flatpak-builtins-update.c:119 msgid "Looking for updates...\n" msgstr "Шукаємо оновлення...\n" @@ -1854,6 +1866,26 @@ msgstr "Який з пакунків встановити (0 — перерва msgid "No remote chosen to resolve ‘%s’ which exists in multiple installations" msgstr "" +#: app/flatpak-builtins-utils.c:479 app/flatpak-builtins-utils.c:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for user remote %s\n" +msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:486 app/flatpak-builtins-utils.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updating appstream data for remote %s\n" +msgstr "Оновлюємо appstream для віддаленого сховища %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:493 +#, c-format +msgid "Error updating: %s\n" +msgstr "Помилка під час спроби оновлення: %s\n" + +#: app/flatpak-builtins-utils.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote \"%s\" not found" +msgstr "Дані не знайдено" + #. translators: please keep the leading space #: app/flatpak-main.c:62 msgid " Manage installed apps and runtimes" @@ -2007,7 +2039,8 @@ msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Експортувати каталог збирання до сховища" #: app/flatpak-main.c:104 -msgid "Create a bundle file from a build directory" +#, fuzzy +msgid "Create a bundle file from a ref in a local repository" msgstr "Створити файл пакунка з каталогу збирання" #: app/flatpak-main.c:105 @@ -2081,22 +2114,22 @@ msgstr "НАЗВА" msgid "Builtin Commands:" msgstr "Вбудовані команди:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:370 msgid "" -"The --installation option was used multiple timesfor a command that works on " -"one installation" +"The --installation option was used multiple times for a command that works " +"on one installation" msgstr "" -#: app/flatpak-main.c:486 +#: app/flatpak-main.c:489 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Невідома команда «%s»" -#: app/flatpak-main.c:494 +#: app/flatpak-main.c:497 msgid "No command specified" msgstr "Команду не вказано" -#: app/flatpak-main.c:612 +#: app/flatpak-main.c:615 msgid "error:" msgstr "помилка:" @@ -2130,9 +2163,9 @@ msgstr "" "Потрібного середовища виконання %s у налаштованому віддаленому сховищі не " "знайдено.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1157 -#: common/flatpak-dir.c:1476 common/flatpak-dir.c:1499 -#: common/flatpak-dir.c:1521 common/flatpak-dir.c:10508 +#: app/flatpak-transaction.c:506 common/flatpak-dir.c:1160 +#: common/flatpak-dir.c:1479 common/flatpak-dir.c:1502 +#: common/flatpak-dir.c:1524 common/flatpak-dir.c:10633 #: common/flatpak-utils.c:1311 common/flatpak-utils.c:1405 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -2238,477 +2271,482 @@ msgstr "Помилка: не вдалося виконати дію %s %s: %s\n" msgid "One or more operations failed" msgstr "Помилка під час виконання однієї або декількох дій" -#: common/flatpak-dir.c:1041 +#: common/flatpak-context.c:175 +#, c-format +msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" +msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s" + +#: common/flatpak-context.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" +msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s" + +#: common/flatpak-context.c:248 +#, c-format +msgid "Invalid dbus name %s\n" +msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n" + +#: common/flatpak-context.c:261 +#, c-format +msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" +msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s" + +#: common/flatpak-context.c:290 +#, c-format +msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" +msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s" + +#: common/flatpak-context.c:318 +#, c-format +msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" +msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s" + +#: common/flatpak-context.c:691 +#, c-format +msgid "" +"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" +"*[/...], ~/dir, /dir" +msgstr "" +"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є " +"такі: host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" + +#: common/flatpak-context.c:963 +#, c-format +msgid "Invalid env format %s" +msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" + +#: common/flatpak-context.c:1103 +msgid "Share with host" +msgstr "Надати спільний доступ вузлу" + +#: common/flatpak-context.c:1103 common/flatpak-context.c:1104 +msgid "SHARE" +msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" + +#: common/flatpak-context.c:1104 +msgid "Unshare with host" +msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" + +#: common/flatpak-context.c:1105 +msgid "Expose socket to app" +msgstr "Відкрити сокет програмі" + +#: common/flatpak-context.c:1105 common/flatpak-context.c:1106 +msgid "SOCKET" +msgstr "СОКЕТ" + +#: common/flatpak-context.c:1106 +msgid "Don't expose socket to app" +msgstr "Не відкривати сокет програми" + +#: common/flatpak-context.c:1107 +msgid "Expose device to app" +msgstr "Відкрити пристрій програмі" + +#: common/flatpak-context.c:1107 common/flatpak-context.c:1108 +msgid "DEVICE" +msgstr "ПРИСТРІЙ" + +#: common/flatpak-context.c:1108 +msgid "Don't expose device to app" +msgstr "Не відкривати пристрій програмі" + +#: common/flatpak-context.c:1109 +msgid "Allow feature" +msgstr "Увімкнути можливість" + +#: common/flatpak-context.c:1109 common/flatpak-context.c:1110 +msgid "FEATURE" +msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" + +#: common/flatpak-context.c:1110 +msgid "Don't allow feature" +msgstr "Вимкнути можливість" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" +msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" + +#: common/flatpak-context.c:1111 +msgid "FILESYSTEM[:ro]" +msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "Don't expose filesystem to app" +msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" + +#: common/flatpak-context.c:1112 +msgid "FILESYSTEM" +msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "Set environment variable" +msgstr "Встановити змінну середовища" + +#: common/flatpak-context.c:1113 +msgid "VAR=VALUE" +msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" + +#: common/flatpak-context.c:1114 +msgid "Allow app to own name on the session bus" +msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" + +#: common/flatpak-context.c:1114 common/flatpak-context.c:1115 +#: common/flatpak-context.c:1116 common/flatpak-context.c:1117 +msgid "DBUS_NAME" +msgstr "НАЗВА_DBUS" + +#: common/flatpak-context.c:1115 +msgid "Allow app to talk to name on the session bus" +msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" + +#: common/flatpak-context.c:1116 +msgid "Allow app to own name on the system bus" +msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" + +#: common/flatpak-context.c:1117 +msgid "Allow app to talk to name on the system bus" +msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" + +#: common/flatpak-context.c:1118 +msgid "Add generic policy option" +msgstr "Додати параметр загальних правил" + +#: common/flatpak-context.c:1118 common/flatpak-context.c:1119 +msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" +msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" + +#: common/flatpak-context.c:1119 +msgid "Remove generic policy option" +msgstr "Вилучити параметр загальних правил" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "Persist home directory" +msgstr "Примусово встановити домашній каталог" + +#: common/flatpak-context.c:1120 +msgid "FILENAME" +msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" + +#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat +#: common/flatpak-context.c:1122 +msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" +msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" + +#: common/flatpak-dir.c:1044 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Не знайдено перевизначень для %s" -#: common/flatpak-dir.c:1667 +#: common/flatpak-dir.c:1674 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Під час спроби відкрити сховище %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1901 common/flatpak-dir.c:5301 +#: common/flatpak-dir.c:1908 common/flatpak-dir.c:5438 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Не вдалося створити каталог розгортання" -#: common/flatpak-dir.c:2621 +#: common/flatpak-dir.c:2108 +#, c-format +msgid "Failed to find latest revision for ref %s from remote %s: %s\n" +msgstr "" + +#: common/flatpak-dir.c:2739 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Некоректна сума sha256 для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2626 +#: common/flatpak-dir.c:2744 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Порожня назва для адреси додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2633 +#: common/flatpak-dir.c:2751 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Непідтримувана адреса додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2647 +#: common/flatpak-dir.c:2765 #, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Не вдалося завантажити локальні додаткові дані %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:2650 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2665 +#: common/flatpak-dir.c:2783 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Під час спроби отримання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2672 +#: common/flatpak-dir.c:2790 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних %s" -#: common/flatpak-dir.c:2683 +#: common/flatpak-dir.c:2801 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних, %s" -#: common/flatpak-dir.c:2742 +#: common/flatpak-dir.c:2860 #, fuzzy msgid "Remote OCI index has no registry uri" msgstr "НАЗВА [РОЗТАШУВАННЯ] - Додати віддалене сховище" -#: common/flatpak-dir.c:2958 +#: common/flatpak-dir.c:3078 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s, внесок %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:3300 common/flatpak-dir.c:3614 +#: common/flatpak-dir.c:3420 common/flatpak-dir.c:3751 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Під час отримання %s з віддаленого сховища %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3499 +#: common/flatpak-dir.c:3636 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "Не вдалося знайти %s у віддаленому сховищі %s" -#: common/flatpak-dir.c:4172 +#: common/flatpak-dir.c:4309 msgid "Not enough memory" msgstr "Не вистачає пам'яті" -#: common/flatpak-dir.c:4191 +#: common/flatpak-dir.c:4328 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Не вдалося виконати читання з експортованого файла" -#: common/flatpak-dir.c:4382 +#: common/flatpak-dir.c:4519 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "Помилка під час читання файла xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4387 +#: common/flatpak-dir.c:4524 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "Некоректний файл xml типу MIME" -#: common/flatpak-dir.c:4930 +#: common/flatpak-dir.c:5067 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Під час спроби отримання від’єднаних метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:4948 +#: common/flatpak-dir.c:5085 msgid "While creating extradir: " msgstr "Під час створення каталогу додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:4969 +#: common/flatpak-dir.c:5106 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума sha256 для додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:4998 +#: common/flatpak-dir.c:5135 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Помилковий розмір додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5002 +#: common/flatpak-dir.c:5139 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Некоректна контрольна сума додаткових даних" -#: common/flatpak-dir.c:5011 +#: common/flatpak-dir.c:5148 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Під час записування файла додаткових даних «%s»: " -#: common/flatpak-dir.c:5181 +#: common/flatpak-dir.c:5318 #, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Помилка скрипту apply_extra, стан виходу %d" -#: common/flatpak-dir.c:5260 +#: common/flatpak-dir.c:5397 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Під час спроби визначити посилання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5275 +#: common/flatpak-dir.c:5412 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s недоступний" -#: common/flatpak-dir.c:5290 common/flatpak-dir.c:5722 -#: common/flatpak-dir.c:6504 common/flatpak-dir.c:6517 -#: common/flatpak-dir.c:6593 +#: common/flatpak-dir.c:5427 common/flatpak-dir.c:5859 +#: common/flatpak-dir.c:6649 common/flatpak-dir.c:6659 +#: common/flatpak-dir.c:6691 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "Гілку %s %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:5309 +#: common/flatpak-dir.c:5446 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Не вдалося прочитати внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5329 +#: common/flatpak-dir.c:5466 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Під час спроби вивантаження %s до %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5354 common/flatpak-dir.c:5385 +#: common/flatpak-dir.c:5491 common/flatpak-dir.c:5522 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "Під час спроби вивантаження підшляху метаданих: " -#: common/flatpak-dir.c:5395 +#: common/flatpak-dir.c:5532 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Під час спроби вилучення наявного додаткового каталогу: " -#: common/flatpak-dir.c:5406 +#: common/flatpak-dir.c:5543 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Під час спроби застосування додаткових даних: " -#: common/flatpak-dir.c:5433 +#: common/flatpak-dir.c:5570 #, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на розгортання %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5440 +#: common/flatpak-dir.c:5577 #, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Некоректне посилання на внесок %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5448 +#: common/flatpak-dir.c:5585 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "Тип розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5456 +#: common/flatpak-dir.c:5593 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "Назва розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5464 +#: common/flatpak-dir.c:5601 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "Архітектура розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5470 +#: common/flatpak-dir.c:5607 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "Гілка розміщеного посилання %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5476 +#: common/flatpak-dir.c:5613 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "Розміщене джерело %s не відповідає внеску (%s)" -#: common/flatpak-dir.c:5495 +#: common/flatpak-dir.c:5632 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "Розміщені метадані не відповідають внеску" -#: common/flatpak-dir.c:6365 +#: common/flatpak-dir.c:6511 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Цю версію %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:6372 +#: common/flatpak-dir.c:6518 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "Не можна змінювати сховище під час встановлення пакунка" -#: common/flatpak-dir.c:6927 +#: common/flatpak-dir.c:7037 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7171 +#: common/flatpak-dir.c:7282 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s, гілка %s не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:7489 +#: common/flatpak-dir.c:7606 #, c-format msgid "Pruning repo failed: %s" msgstr "Не вдалося спорожнити сховище: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8016 +#: common/flatpak-dir.c:8133 #, c-format msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: " msgstr "" "Доступними є декілька гілок %s, вам слід вказати одне з таких значень: " -#: common/flatpak-dir.c:8037 +#: common/flatpak-dir.c:8154 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Немає відповідників %s" -#: common/flatpak-dir.c:8119 +#: common/flatpak-dir.c:8236 #, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "Не вдалося знайти посилання %s%s%s%s%s" -#: common/flatpak-dir.c:8161 +#: common/flatpak-dir.c:8278 #, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у віддаленому сховищі %s: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8206 +#: common/flatpak-dir.c:8323 #, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Помилка під час пошуку у локальному сховищі: %s" -#: common/flatpak-dir.c:8332 +#: common/flatpak-dir.c:8449 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "Не встановлено %s %s" -#: common/flatpak-dir.c:8499 +#: common/flatpak-dir.c:8616 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Не вдалося знайти встановлення %s" -#: common/flatpak-dir.c:9094 +#: common/flatpak-dir.c:9214 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Середовище виконання %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9095 +#: common/flatpak-dir.c:9215 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Програму %s, гілка %s вже встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9575 +#: common/flatpak-dir.c:9695 msgid "Remote title not set" msgstr "Заголовок віддаленого сховища не встановлено" -#: common/flatpak-dir.c:9597 +#: common/flatpak-dir.c:9717 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Не встановлено типову гілку віддаленого сховища" -#: common/flatpak-dir.c:10185 +#: common/flatpak-dir.c:10310 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "У резюме сховища немає кешу flatpak" -#: common/flatpak-dir.c:10195 +#: common/flatpak-dir.c:10320 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "Немає запису %s у кеші flatpak резюме сховища " -#: common/flatpak-run.c:258 -#, c-format -msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" -msgstr "Невідомий тип спільного ресурсу %s, коректними типами є такі: %s" - -#: common/flatpak-run.c:293 -#, c-format -msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" -msgstr "Невідомий тип правил %s, коректними типами є такі: %s" - -#: common/flatpak-run.c:331 -#, c-format -msgid "Invalid dbus name %s\n" -msgstr "Некоректна назва D-Bus, %s\n" - -#: common/flatpak-run.c:344 -#, c-format -msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" -msgstr "Невідомий тип сокета, %s, коректними типами є такі: %s" - -#: common/flatpak-run.c:373 -#, c-format -msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" -msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними типами є %s" - -#: common/flatpak-run.c:401 -#, c-format -msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" -msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s" - -#: common/flatpak-run.c:774 -#, c-format -msgid "" -"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" -"*[/...], ~/dir, /dir" -msgstr "" -"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є " -"такі: host, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir" - -#: common/flatpak-run.c:1040 -#, c-format -msgid "Invalid env format %s" -msgstr "Некоректне форматування середовища, %s" - -#: common/flatpak-run.c:1180 -msgid "Share with host" -msgstr "Надати спільний доступ вузлу" - -#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 -msgid "SHARE" -msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС" - -#: common/flatpak-run.c:1181 -msgid "Unshare with host" -msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу" - -#: common/flatpak-run.c:1182 -msgid "Expose socket to app" -msgstr "Відкрити сокет програмі" - -#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 -msgid "SOCKET" -msgstr "СОКЕТ" - -#: common/flatpak-run.c:1183 -msgid "Don't expose socket to app" -msgstr "Не відкривати сокет програми" - -#: common/flatpak-run.c:1184 -msgid "Expose device to app" -msgstr "Відкрити пристрій програмі" - -#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 -msgid "DEVICE" -msgstr "ПРИСТРІЙ" - -#: common/flatpak-run.c:1185 -msgid "Don't expose device to app" -msgstr "Не відкривати пристрій програмі" - -#: common/flatpak-run.c:1186 -msgid "Allow feature" -msgstr "Увімкнути можливість" - -#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 -msgid "FEATURE" -msgstr "МОЖЛИВІСТЬ" - -#: common/flatpak-run.c:1187 -msgid "Don't allow feature" -msgstr "Вимкнути можливість" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" -msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)" - -#: common/flatpak-run.c:1188 -msgid "FILESYSTEM[:ro]" -msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "Don't expose filesystem to app" -msgstr "Не відкривати файлову систему програмі" - -#: common/flatpak-run.c:1189 -msgid "FILESYSTEM" -msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "Set environment variable" -msgstr "Встановити змінну середовища" - -#: common/flatpak-run.c:1190 -msgid "VAR=VALUE" -msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ" - -#: common/flatpak-run.c:1191 -msgid "Allow app to own name on the session bus" -msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу" - -#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 -#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 -msgid "DBUS_NAME" -msgstr "НАЗВА_DBUS" - -#: common/flatpak-run.c:1192 -msgid "Allow app to talk to name on the session bus" -msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу" - -#: common/flatpak-run.c:1193 -msgid "Allow app to own name on the system bus" -msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи" - -#: common/flatpak-run.c:1194 -msgid "Allow app to talk to name on the system bus" -msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи" - -#: common/flatpak-run.c:1195 -msgid "Add generic policy option" -msgstr "Додати параметр загальних правил" - -#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 -msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ" - -#: common/flatpak-run.c:1196 -msgid "Remove generic policy option" -msgstr "Вилучити параметр загальних правил" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "Persist home directory" -msgstr "Примусово встановити домашній каталог" - -#: common/flatpak-run.c:1197 -msgid "FILENAME" -msgstr "НАЗВА ФАЙЛА" - -#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1199 -msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" -msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)" - -#: common/flatpak-run.c:3790 +#: common/flatpak-run.c:1456 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл flatpak-info: %s" -#: common/flatpak-run.c:3864 common/flatpak-run.c:3874 +#: common/flatpak-run.c:1530 common/flatpak-run.c:1540 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл: %s" -#: common/flatpak-run.c:4214 +#: common/flatpak-run.c:1883 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "Не вдалося створити канал синхронізації" -#: common/flatpak-run.c:4241 +#: common/flatpak-run.c:1910 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Не вдалося відкрити файл інформації щодо програми: %s" -#: common/flatpak-run.c:4271 +#: common/flatpak-run.c:1940 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Не вдалося виконати синхронізацію із проміжним D-Bus" -#: common/flatpak-run.c:5170 +#: common/flatpak-run.c:2700 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d" @@ -2723,26 +2761,26 @@ msgstr "Переносимо %s на %s\n" msgid "Error during migration: %s\n" msgstr "Помилка під час перенесення: %s\n" -#: common/flatpak-utils.c:2939 +#: common/flatpak-utils.c:2987 msgid "No extra data sources" msgstr "Немає джерел додаткових даних" -#: common/flatpak-utils.c:6522 +#: common/flatpak-utils.c:6577 #, c-format msgid "Downloading metadata: %u/(estimating) %s" msgstr "Отримуємо метадані: %u/(оцінка) %s" -#: common/flatpak-utils.c:6546 +#: common/flatpak-utils.c:6601 #, c-format msgid "Downloading: %s/%s" msgstr "Отримуємо: %s/%s" -#: common/flatpak-utils.c:6566 +#: common/flatpak-utils.c:6621 #, c-format msgid "Downloading extra data: %s/%s" msgstr "Отримуємо додаткові дані: %s з %s" -#: common/flatpak-utils.c:6571 +#: common/flatpak-utils.c:6626 #, c-format msgid "Downloading files: %d/%d %s" msgstr "Отримуємо файли: %d з %d %s" |