summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po177
1 files changed, 88 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 84d0de0f..381b71dc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-19 08:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-14 11:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 00:00+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -158,14 +158,14 @@ msgid "'%s' is not a valid repository: "
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt depot: "
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:625 app/flatpak-builtins-build-sign.c:87
-#: common/flatpak-dir.c:11067 common/flatpak-utils.c:1560
+#: common/flatpak-dir.c:11030 common/flatpak-utils.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt navn: %s"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:628
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:821 app/flatpak-builtins-build-sign.c:90
-#: common/flatpak-dir.c:11073 common/flatpak-utils.c:1566
+#: common/flatpak-dir.c:11036 common/flatpak-utils.c:1566
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid branch name: %s"
msgstr "'%s' er ikke et gyldigt grennavn: %s"
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgstr "EKSTERN og REFERENCE skal angives"
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:159 common/flatpak-dir.c:3563
#: common/flatpak-dir.c:5001 common/flatpak-dir.c:5072
-#: common/flatpak-dir.c:5317 common/flatpak-dir.c:13411
+#: common/flatpak-dir.c:5267 common/flatpak-dir.c:13374
#, c-format
msgid "Couldn't find latest checksum for ref %s in remote %s"
msgstr "Kunne ikke finde seneste checksum for referencen %s i eksternen %s"
@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "REFERENCEr skal ikke angives når --unused bruges"
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Der er ikke noget ubrugt at afinstallere\n"
-#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11623
+#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:311 common/flatpak-dir.c:11586
#, c-format
msgid "%s/%s/%s not installed"
msgstr "%s/%s/%s er ikke installeret"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgid "Info: %s was skipped"
msgstr "Info: %s blev sprunget over"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:467 app/flatpak-quiet-transaction.c:136
-#: common/flatpak-dir.c:9094
+#: common/flatpak-dir.c:9057
#, c-format
msgid "%s already installed"
msgstr "%s er allerede installeret"
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "%s er allerede installeret"
#: app/flatpak-cli-transaction.c:469 app/flatpak-cli-transaction.c:471
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:138 app/flatpak-quiet-transaction.c:140
#: common/flatpak-dir.c:2098 common/flatpak-dir.c:2608
-#: common/flatpak-dir.c:13920 common/flatpak-transaction.c:1770
+#: common/flatpak-dir.c:13883 common/flatpak-transaction.c:1770
#: common/flatpak-transaction.c:1797 common/flatpak-utils.c:1753
#: common/flatpak-utils.c:1846
#, c-format
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgstr ""
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s"
msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:362 common/flatpak-dir.c:5601
+#: common/flatpak-dir.c:362 common/flatpak-dir.c:5564
#, c-format
msgid "No such ref '%s' in remote %s"
msgstr "Ingen sådan reference '%s' i eksternen %s"
@@ -3826,11 +3826,11 @@ msgstr "Konfigurationsnøglen %s er ikke indstillet"
msgid "No appstream commit to deploy"
msgstr "Ingen appstream-indsendelse som skal udsendes"
-#: common/flatpak-dir.c:3316 common/flatpak-dir.c:7603
+#: common/flatpak-dir.c:3316 common/flatpak-dir.c:7566
msgid "Can't create deploy directory"
msgstr "Kan ikke oprette udsendelsesmappe"
-#: common/flatpak-dir.c:3546 common/flatpak-dir.c:5305
+#: common/flatpak-dir.c:3546 common/flatpak-dir.c:5260
#, c-format
msgid "No such ref (%s, %s) in remote %s or elsewhere"
msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s eller andre steder"
@@ -3840,13 +3840,13 @@ msgstr "Ingen sådan reference (%s, %s) i eksternen %s eller andre steder"
msgid "No remotes found which provide these refs: [%s]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-dir.c:4208 common/flatpak-dir.c:5548
-#: common/flatpak-dir.c:8539 common/flatpak-dir.c:9240
-#: common/flatpak-dir.c:12998 common/flatpak-dir.c:13067
+#: common/flatpak-dir.c:4208 common/flatpak-dir.c:5511
+#: common/flatpak-dir.c:8502 common/flatpak-dir.c:9203
+#: common/flatpak-dir.c:12961 common/flatpak-dir.c:13030
msgid "Can't pull from untrusted non-gpg verified remote"
msgstr "Kan ikke pull fra ubetroet ekstern som ikke er gpg-verificeret"
-#: common/flatpak-dir.c:4498
+#: common/flatpak-dir.c:4497
#, c-format
msgid "No remotes found which provide the ref (%s, %s)"
msgstr ""
@@ -3901,8 +3901,8 @@ msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-dataen %s"
msgid "Remote OCI index has no registry uri"
msgstr "Fjern-OCI-indeks har ikke nogen register-uri"
-#: common/flatpak-dir.c:5007 common/flatpak-dir.c:7594
-#: common/flatpak-dir.c:9114
+#: common/flatpak-dir.c:5007 common/flatpak-dir.c:7557
+#: common/flatpak-dir.c:9077
#, c-format
msgid "%s commit %s already installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret"
@@ -3911,17 +3911,16 @@ msgstr "%s indsendelsen %s er allerede installeret"
msgid "Image is not a manifest"
msgstr "Aftrykket er ikke et manifest"
-#: common/flatpak-dir.c:5288 common/flatpak-dir.c:5360
-#: common/flatpak-dir.c:5701
+#: common/flatpak-dir.c:5323 common/flatpak-dir.c:5664
#, c-format
msgid "While pulling %s from remote %s: "
msgstr "Ved pulling af %s fra eksternen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:5557
+#: common/flatpak-dir.c:5520
msgid "No summary found"
msgstr "Fandt ingen opsummering"
-#: common/flatpak-dir.c:5564
+#: common/flatpak-dir.c:5527
#, c-format
msgid ""
"GPG verification enabled, but no summary signatures found for remote '%s'"
@@ -3929,31 +3928,31 @@ msgstr ""
"GPG-verifikation er aktiveret, men der blev ikke fundet nogen "
"opsummeringsunderskrifter for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-dir.c:5577
+#: common/flatpak-dir.c:5540
#, c-format
msgid "GPG signatures found for remote '%s', but none are in trusted keyring"
msgstr ""
"GPG-underskrifter fundet for eksternen '%s', men ingen af dem er i betroet "
"nøglering"
-#: common/flatpak-dir.c:5618 common/flatpak-utils.c:5427
+#: common/flatpak-dir.c:5581 common/flatpak-utils.c:5427
msgid "GPG signatures found, but none are in trusted keyring"
msgstr "Fandt GPG-underskrifter, men ingen af dem i betroet nøglering"
-#: common/flatpak-dir.c:5643
+#: common/flatpak-dir.c:5606
msgid "Expected commit metadata to have ref binding information, found none"
msgstr ""
"Forventede at indsendelse-metadata havde information om referencebinding, "
"fandt ingen"
-#: common/flatpak-dir.c:5648 common/flatpak-dir.c:13443
+#: common/flatpak-dir.c:5611 common/flatpak-dir.c:13406
#, c-format
msgid "Commit has no requested ref ‘%s’ in ref binding metadata"
msgstr ""
"Indsendelse har ikke nogen anmodet reference ‘%s’ i metadata for "
"referencebinding"
-#: common/flatpak-dir.c:5658
+#: common/flatpak-dir.c:5621
msgid ""
"Expected commit metadata to have collection ID binding information, found "
"none"
@@ -3961,7 +3960,7 @@ msgstr ""
"Forventede at indsendelse-metadata havde information om samlings-id-binding, "
"fandt ingen"
-#: common/flatpak-dir.c:5661
+#: common/flatpak-dir.c:5624
#, c-format
msgid ""
"Commit has collection ID ‘%s’ in collection binding metadata, while the "
@@ -3970,204 +3969,204 @@ msgstr ""
"Indsendelse har samlings-id'et ‘%s’ i metadata for samlingsbinding, mens "
"eksternen som den kommer fra har samlings-id'et ‘%s’"
-#: common/flatpak-dir.c:6294
+#: common/flatpak-dir.c:6257
msgid "Not enough memory"
msgstr "Ikke nok hukommelse"
-#: common/flatpak-dir.c:6313
+#: common/flatpak-dir.c:6276
msgid "Failed to read from exported file"
msgstr "Kunne ikke låse fra eksporteret fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6505
+#: common/flatpak-dir.c:6468
msgid "Error reading mimetype xml file"
msgstr "Fejl ved læsning af mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6510
+#: common/flatpak-dir.c:6473
msgid "Invalid mimetype xml file"
msgstr "Ugyldig mimetype-xml-fil"
-#: common/flatpak-dir.c:6600
+#: common/flatpak-dir.c:6563
#, c-format
msgid "D-Bus service file '%s' has wrong name"
msgstr "D-Bus-tjenestefilen '%s' har forkert navn"
-#: common/flatpak-dir.c:7194
+#: common/flatpak-dir.c:7157
msgid "While getting detached metadata: "
msgstr "Ved hentning af løsrevet metadata: "
-#: common/flatpak-dir.c:7199 common/flatpak-dir.c:7204
-#: common/flatpak-dir.c:7208
+#: common/flatpak-dir.c:7162 common/flatpak-dir.c:7167
+#: common/flatpak-dir.c:7171
msgid "Extra data missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7212
+#: common/flatpak-dir.c:7175
msgid "While creating extradir: "
msgstr "Ved oprettelse af ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:7233 common/flatpak-dir.c:7266
+#: common/flatpak-dir.c:7196 common/flatpak-dir.c:7229
msgid "Invalid checksum for extra data"
msgstr "Ugyldig checksum for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7262
+#: common/flatpak-dir.c:7225
msgid "Wrong size for extra data"
msgstr "Forkert størrelse for ekstra-data"
-#: common/flatpak-dir.c:7275
+#: common/flatpak-dir.c:7238
#, c-format
msgid "While writing extra data file '%s': "
msgstr "Ved skrivning af ekstra-data-filen '%s': "
-#: common/flatpak-dir.c:7283
+#: common/flatpak-dir.c:7246
#, c-format
msgid "Extra data %s missing in detached metadata"
msgstr "Ekstra-data %s mangler i løsrevet metadata"
-#: common/flatpak-dir.c:7469
+#: common/flatpak-dir.c:7432
#, c-format
msgid "apply_extra script failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra-script mislykkedes, afslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-dir.c:7567
+#: common/flatpak-dir.c:7530
#, c-format
msgid "While trying to resolve ref %s: "
msgstr "Ved forsøg på løsning af referencen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7582
+#: common/flatpak-dir.c:7545
#, c-format
msgid "%s is not available"
msgstr "%s er ikke tilgængelig"
-#: common/flatpak-dir.c:7611
+#: common/flatpak-dir.c:7574
#, c-format
msgid "Failed to read commit %s: "
msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7631
+#: common/flatpak-dir.c:7594
#, c-format
msgid "While trying to checkout %s into %s: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af %s i %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7656
+#: common/flatpak-dir.c:7619
msgid "While trying to checkout metadata subpath: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af metadata-understi: "
-#: common/flatpak-dir.c:7687
+#: common/flatpak-dir.c:7650
#, c-format
msgid "While trying to checkout subpath ‘%s’: "
msgstr "Ved forsøg på checkout af understien ‘%s’: "
-#: common/flatpak-dir.c:7697
+#: common/flatpak-dir.c:7660
msgid "While trying to remove existing extra dir: "
msgstr "Ved forsøg på fjernelse af eksisterende ekstra-mappe: "
-#: common/flatpak-dir.c:7708
+#: common/flatpak-dir.c:7671
msgid "While trying to apply extra data: "
msgstr "Ved forsøg på anvendelse af ekstra-data: "
-#: common/flatpak-dir.c:7735
+#: common/flatpak-dir.c:7698
#, c-format
msgid "Invalid deployed ref %s: "
msgstr "Ugyldig udsendt reference %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7742
+#: common/flatpak-dir.c:7705
#, c-format
msgid "Invalid commit ref %s: "
msgstr "Ugyldig indsend-reference %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:7750
+#: common/flatpak-dir.c:7713
#, c-format
msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)"
msgstr "Typen af udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7758
+#: common/flatpak-dir.c:7721
#, c-format
msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s navn matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7766
+#: common/flatpak-dir.c:7729
#, c-format
msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s arkitektur matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7772
+#: common/flatpak-dir.c:7735
#, c-format
msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s gren matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7778
+#: common/flatpak-dir.c:7741
#, c-format
msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)"
msgstr "Udsendt reference %s matcher ikke indsendelse (%s)"
-#: common/flatpak-dir.c:7807
+#: common/flatpak-dir.c:7770
msgid "Deployed metadata does not match commit"
msgstr "Udsendt metadata matcher ikke indsendelse"
-#: common/flatpak-dir.c:8024 common/flatpak-installation.c:1957
+#: common/flatpak-dir.c:7987 common/flatpak-installation.c:1957
#, c-format
msgid "%s branch %s already installed"
msgstr "%s grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:8921
+#: common/flatpak-dir.c:8884
#, c-format
msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Versionen af %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:8928
+#: common/flatpak-dir.c:8891
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan ikke skifte ekstern under bundle-installation"
-#: common/flatpak-dir.c:9186
+#: common/flatpak-dir.c:9149
msgid "Can't update to a specific commit without root permissions"
msgstr "Kan ikke opdatere en bestemt indsendelse uden root-tilladelser"
-#: common/flatpak-dir.c:9472
+#: common/flatpak-dir.c:9435
#, c-format
msgid "Can't remove %s, it is needed for: %s"
msgstr "Kan ikke fjerne %s, da den behøves af: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:9520 common/flatpak-installation.c:2116
+#: common/flatpak-dir.c:9483 common/flatpak-installation.c:2116
#, c-format
msgid "%s branch %s is not installed"
msgstr "%s grenen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:9763
+#: common/flatpak-dir.c:9726
#, c-format
msgid "%s commit %s not installed"
msgstr "%s indsendelsen %s er ikke installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:10098
+#: common/flatpak-dir.c:10061
#, c-format
msgid "Pruning repo failed: %s"
msgstr "Beskæring af depot mislykkedes: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10267 common/flatpak-dir.c:10273
+#: common/flatpak-dir.c:10230 common/flatpak-dir.c:10236
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10279
+#: common/flatpak-dir.c:10242
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse filter '%s'"
msgstr "Kunne ikke læse indsendelsen %s: "
-#: common/flatpak-dir.c:10555
+#: common/flatpak-dir.c:10518
msgid "Failed to write summary cache: "
msgstr "Kunne ikke skrive opsummeringsmellemlager: "
-#: common/flatpak-dir.c:10574
+#: common/flatpak-dir.c:10537
#, fuzzy, c-format
msgid "No oci summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
"Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10649
+#: common/flatpak-dir.c:10612
#, fuzzy, c-format
msgid "No summary cached for remote '%s'"
msgstr ""
"Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10667
+#: common/flatpak-dir.c:10630
#, c-format
msgid ""
"Remote listing for %s not available; server has no summary file. Check the "
@@ -4176,100 +4175,100 @@ msgstr ""
"Fjernoplistning for %s er ikke tilgængelig; serveren har ikke nogen "
"opsummeringsfil. Tjek at URL'en som blev givet til remote-add er gyldig."
-#: common/flatpak-dir.c:10819
+#: common/flatpak-dir.c:10782
#, fuzzy, c-format
msgid "No repo metadata cached for remote '%s'"
msgstr ""
"Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:10982
+#: common/flatpak-dir.c:10945
#, c-format
msgid "No summary or Flatpak cache available for remote %s"
msgstr ""
"Ingen opsummering eller Flatpak-mellemlager tilgængelig for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11215
+#: common/flatpak-dir.c:11178
#, c-format
msgid "Multiple branches available for %s, you must specify one of: "
msgstr "Flere grene tilgængelige for %s, du skal angive en af: "
-#: common/flatpak-dir.c:11236
+#: common/flatpak-dir.c:11199
#, c-format
msgid "Nothing matches %s"
msgstr "Intet matcher %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11342
+#: common/flatpak-dir.c:11305
#, c-format
msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s"
msgstr "Kan ikke finde referencen %s%s%s%s%s"
-#: common/flatpak-dir.c:11386
+#: common/flatpak-dir.c:11349
#, c-format
msgid "Error searching remote %s: %s"
msgstr "Fejl ved søgning efter eksternen %s: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11477
+#: common/flatpak-dir.c:11440
#, c-format
msgid "Error searching local repository: %s"
msgstr "Fejl ved søgning i lokalt depot: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:11800
+#: common/flatpak-dir.c:11763
#, c-format
msgid "Could not find installation %s"
msgstr "Kunne ikke finde installationen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12284
+#: common/flatpak-dir.c:12247
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s group"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s gruppe"
-#: common/flatpak-dir.c:12289 common/flatpak-utils.c:2851
+#: common/flatpak-dir.c:12252 common/flatpak-utils.c:2851
#, c-format
msgid "Invalid version %s, only 1 supported"
msgstr "Ugyldig version %s, understøtter kun 1"
-#: common/flatpak-dir.c:12294 common/flatpak-dir.c:12299
+#: common/flatpak-dir.c:12257 common/flatpak-dir.c:12262
#, c-format
msgid "Invalid file format, no %s specified"
msgstr "Ugyldigt filformat, ingen %s angivet"
#. Check some minimal size so we don't get crap
-#: common/flatpak-dir.c:12322
+#: common/flatpak-dir.c:12285
msgid "Invalid file format, gpg key invalid"
msgstr "Ugyldigt filformat, gpg-nøglen er ugyldig"
-#: common/flatpak-dir.c:12340 common/flatpak-utils.c:2904
+#: common/flatpak-dir.c:12303 common/flatpak-utils.c:2904
msgid "Collection ID requires GPG key to be provided"
msgstr "Samlings-id'et kræver levering af GPG-nøgle"
-#: common/flatpak-dir.c:12384
+#: common/flatpak-dir.c:12347
#, c-format
msgid "Runtime %s, branch %s is already installed"
msgstr "Runtimen %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:12385
+#: common/flatpak-dir.c:12348
#, c-format
msgid "App %s, branch %s is already installed"
msgstr "Programmet %s, grenen %s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-dir.c:12701
+#: common/flatpak-dir.c:12664
#, c-format
msgid "Can't remove remote '%s' with installed ref %s (at least)"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne eksternen '%s' med installerede reference %s (som det "
"mindste)"
-#: common/flatpak-dir.c:12801
+#: common/flatpak-dir.c:12764
#, c-format
msgid "Invalid character '/' in remote name: %s"
msgstr "Ugyldigt tegn '/' i fjernnavn: %s"
-#: common/flatpak-dir.c:12807
+#: common/flatpak-dir.c:12770
#, c-format
msgid "No configuration for remote %s specified"
msgstr "Der er ikke angivet nogen konfiguration for eksternen %s"
-#: common/flatpak-dir.c:13071
+#: common/flatpak-dir.c:13034
msgid "No metadata branch for OCI"
msgstr "Ingen metadata-gren for OCI"